author | daniele <daniele> | 2003-01-06 01:25:53 (UTC) |
---|---|---|
committer | daniele <daniele> | 2003-01-06 01:25:53 (UTC) |
commit | 80dd4b00f63dd50fa7080a8d04936eabb487c85f (patch) (unidiff) | |
tree | cf935ed4026fc0f1eb40e70ab744415edefed4ac | |
parent | 8aea3d894e1d641896d3dedbbd5865dcae2c3361 (diff) | |
download | opie-80dd4b00f63dd50fa7080a8d04936eabb487c85f.zip opie-80dd4b00f63dd50fa7080a8d04936eabb487c85f.tar.gz opie-80dd4b00f63dd50fa7080a8d04936eabb487c85f.tar.bz2 |
italian updates
-rw-r--r-- | i18n/it/addressbook.ts | 127 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/checkbook.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/drawpad.ts | 116 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/light-and-power.ts | 24 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/opie-sheet.ts | 24 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/oxygen.ts | 10 |
6 files changed, 188 insertions, 117 deletions
diff --git a/i18n/it/addressbook.ts b/i18n/it/addressbook.ts index b659deb..5c204f1 100644 --- a/i18n/it/addressbook.ts +++ b/i18n/it/addressbook.ts | |||
@@ -1,432 +1,439 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>AbTable</name> | 4 | <name>AbTable</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Full Name</source> | 6 | <source>Full Name</source> |
7 | <translation>Nome Completo</translation> | 7 | <translation>Nome Completo</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Contact</source> | 10 | <source>Contact</source> |
11 | <translation>Contatto</translation> | 11 | <translation>Contatto</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Pick</source> | 14 | <source>Pick</source> |
15 | <translation>Scelta</translation> | 15 | <translation>Scelta</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | </context> | 17 | </context> |
18 | <context> | 18 | <context> |
19 | <name>AddressbookWindow</name> | 19 | <name>AddressbookWindow</name> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Contacts</source> | 21 | <source>Contacts</source> |
22 | <translation>Contatti</translation> | 22 | <translation>Contatti</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Contact</source> | 25 | <source>Contact</source> |
26 | <translation>Dati</translation> | 26 | <translation>Contatto</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>New</source> | 29 | <source>New</source> |
30 | <translation>Nuovo Contatto</translation> | 30 | <translation>Nuovo</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Edit</source> | 33 | <source>Edit</source> |
34 | <translation>Modifica Contatto</translation> | 34 | <translation>Modifica</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Delete</source> | 37 | <source>Delete</source> |
38 | <translation>Cancella Contatto</translation> | 38 | <translation>Cancella</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Find</source> | 41 | <source>Find</source> |
42 | <translation>Trova Contatto</translation> | 42 | <translation>Trova</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Write Mail To</source> | 45 | <source>Write Mail To</source> |
46 | <translation>Scrivi Email A</translation> | 46 | <translation>Scrivi Email A</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Beam Entry</source> | 49 | <source>Beam Entry</source> |
50 | <translation>Trasmetti via IrDA</translation> | 50 | <translation>Trasmetti via IrDA</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Import vCard</source> | 53 | <source>Import vCard</source> |
54 | <translation>Importa vCard</translation> | 54 | <translation>Importa vCard</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>My Personal Details</source> | 57 | <source>My Personal Details</source> |
58 | <translation>Informazioni Personali</translation> | 58 | <translation>Informazioni Personali</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>View</source> | 61 | <source>View</source> |
62 | <translation>Vista</translation> | 62 | <translation>Vista</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 65 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
66 | <translation>Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso</translation> | 66 | <translation>Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Edit My Personal Details</source> | 69 | <source>Edit My Personal Details</source> |
70 | <translation>Modifica Dati Personali</translation> | 70 | <translation>Modifica Dati Personali</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Edit Address</source> | 73 | <source>Edit Address</source> |
74 | <translation>Modifica Dati</translation> | 74 | <translation>Modifica Dati</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Contacts - My Personal Details</source> | 77 | <source>Contacts - My Personal Details</source> |
78 | <translation>Contatti - Dati Personali</translation> | 78 | <translation>Contatti - Dati Personali</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Out of space</source> | 81 | <source>Out of space</source> |
82 | <translation>Spazio Esaurito</translation> | 82 | <translation>Spazio Esaurito</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Unable to save information. | 85 | <source>Unable to save information. |
86 | Free up some space | 86 | Free up some space |
87 | and try again. | 87 | and try again. |
88 | 88 | ||
89 | Quit anyway?</source> | 89 | Quit anyway?</source> |
90 | <translation>Impossibile salvare i dati. | 90 | <translation>Impossibile salvare i dati. |
91 | Liberare dello spazio | 91 | Liberare dello spazio |
92 | e riprovare. | 92 | e riprovare. |
93 | 93 | ||
94 | Uscire comunque?</translation> | 94 | Uscire comunque?</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>All</source> | 97 | <source>All</source> |
98 | <translation>Tutte</translation> | 98 | <translation>Tutte</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Unfiled</source> | 101 | <source>Unfiled</source> |
102 | <translation>Vuota</translation> | 102 | <translation>Vuota</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>List</source> | 105 | <source>List</source> |
106 | <translation>Lista</translation> | 106 | <translation>Lista</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Cards</source> | 109 | <source>Cards</source> |
110 | <translation>Cartellini</translation> | 110 | <translation>Cartellini</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Close Find</source> | 113 | <source>Close Find</source> |
114 | <translation>Chiudi Trova</translation> | 114 | <translation>Chiudi Trova</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Save all Data</source> | 117 | <source>Save all Data</source> |
118 | <translation>Salva tutti i Dati</translation> | 118 | <translation>Salva tutti i Dati</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Config</source> | 121 | <source>Config</source> |
122 | <translation>Configurazione</translation> | 122 | <translation>Configurazione</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Not Found</source> | 125 | <source>Not Found</source> |
126 | <translation>Non Trovato</translation> | 126 | <translation>Non Trovato</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Card</source> | 129 | <source>Card</source> |
130 | <translation>Cartellino</translation> | 130 | <translation>Cartellino</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Start Search</source> | 133 | <source>Start Search</source> |
134 | <translation>Inizia Ricerca</translation> | 134 | <translation>Inizia Ricerca</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Right file type ?</source> | 137 | <source>Right file type ?</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>Giusto tipo di file?</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>&Yes</source> | 141 | <source>&Yes</source> |
142 | <translation>&Sì</translation> | 142 | <translation>&Sì</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>&No</source> | 145 | <source>&No</source> |
146 | <translation>&No</translation> | 146 | <translation>&No</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Unable to find a contact for this | 149 | <source>Unable to find a contact for this |
150 | search pattern!</source> | 150 | search pattern!</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation>Impossibile trovare un contatto con questo |
152 | criterio di ricerca!</translation> | ||
152 | </message> | 153 | </message> |
153 | <message> | 154 | <message> |
154 | <source>The selected file | 155 | <source>The selected file |
155 | does not end with ".vcf". | 156 | does not end with ".vcf". |
156 | Do you really want to open it?</source> | 157 | Do you really want to open it?</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>Il nome del file selezionato |
159 | non termina con ".vcf". | ||
160 | Vuoi veramente aprirlo?</translation> | ||
158 | </message> | 161 | </message> |
159 | <message> | 162 | <message> |
160 | <source>Add Contact?</source> | 163 | <source>Add Contact?</source> |
161 | <translation>Aggiungi Contatto?</translation> | 164 | <translation>Aggiungi Contatto?</translation> |
162 | </message> | 165 | </message> |
163 | <message> | 166 | <message> |
164 | <source>Do you really want add contact for | 167 | <source>Do you really want add contact for |
165 | %1?</source> | 168 | %1?</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation>Vuoi veramente aggiungere un contatto per |
170 | %1?</translation> | ||
167 | </message> | 171 | </message> |
168 | <message> | 172 | <message> |
169 | <source>&All Yes</source> | 173 | <source>&All Yes</source> |
170 | <translation>&Tutti Sì</translation> | 174 | <translation>&Tutti Sì</translation> |
171 | </message> | 175 | </message> |
172 | </context> | 176 | </context> |
173 | <context> | 177 | <context> |
174 | <name>ConfigDlg_Base</name> | 178 | <name>ConfigDlg_Base</name> |
175 | <message> | 179 | <message> |
176 | <source>Query Style</source> | 180 | <source>Query Style</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation>Stile Ricerca</translation> |
178 | </message> | 182 | </message> |
179 | <message> | 183 | <message> |
180 | <source>Use Regular Expressions</source> | 184 | <source>Use Regular Expressions</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation>Usa Espressioni Regolari</translation> |
182 | </message> | 186 | </message> |
183 | <message> | 187 | <message> |
184 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> | 188 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation>Usa Wildcards (*,?)</translation> |
186 | </message> | 190 | </message> |
187 | <message> | 191 | <message> |
188 | <source>Case Sensitive</source> | 192 | <source>Case Sensitive</source> |
189 | <translation>Maiuscole/minuscole</translation> | 193 | <translation>Maiuscole/minuscole</translation> |
190 | </message> | 194 | </message> |
191 | <message> | 195 | <message> |
192 | <source>Mail</source> | 196 | <source>Mail</source> |
193 | <translation>Email</translation> | 197 | <translation>Email</translation> |
194 | </message> | 198 | </message> |
195 | <message> | 199 | <message> |
196 | <source>Prefer QT-Mail </source> | 200 | <source>Prefer QT-Mail </source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 201 | <translation>Scegli QT-Mail </translation> |
198 | </message> | 202 | </message> |
199 | <message> | 203 | <message> |
200 | <source>Prefer Opie-Mail</source> | 204 | <source>Prefer Opie-Mail</source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation>Scegli Opie-Mail</translation> |
202 | </message> | 206 | </message> |
203 | <message> | 207 | <message> |
204 | <source>Notice: QT-Mail is just | 208 | <source>Notice: QT-Mail is just |
205 | provided in the SHARP | 209 | provided in the SHARP |
206 | default ROM. Opie-Mail | 210 | default ROM. Opie-Mail |
207 | is provided free !</source> | 211 | is provided free !</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation>Nota: QT-Mail è inserito |
213 | nella ROM della SHARP. | ||
214 | Opie-Mail viene invece | ||
215 | rilasciato gratuitamente!</translation> | ||
209 | </message> | 216 | </message> |
210 | <message> | 217 | <message> |
211 | <source>Misc</source> | 218 | <source>Misc</source> |
212 | <translation>Varie</translation> | 219 | <translation>Varie</translation> |
213 | </message> | 220 | </message> |
214 | <message> | 221 | <message> |
215 | <source>Search Settings</source> | 222 | <source>Search Settings</source> |
216 | <translation>Impostazioni Ricerca</translation> | 223 | <translation>Impostazioni Ricerca</translation> |
217 | </message> | 224 | </message> |
218 | <message> | 225 | <message> |
219 | <source>Font</source> | 226 | <source>Font</source> |
220 | <translation>Font</translation> | 227 | <translation>Font</translation> |
221 | </message> | 228 | </message> |
222 | <message> | 229 | <message> |
223 | <source>Small</source> | 230 | <source>Small</source> |
224 | <translation>Piccolo</translation> | 231 | <translation>Piccolo</translation> |
225 | </message> | 232 | </message> |
226 | <message> | 233 | <message> |
227 | <source>Normal</source> | 234 | <source>Normal</source> |
228 | <translation>Normale</translation> | 235 | <translation>Normale</translation> |
229 | </message> | 236 | </message> |
230 | <message> | 237 | <message> |
231 | <source>Large</source> | 238 | <source>Large</source> |
232 | <translation>Grande</translation> | 239 | <translation>Grande</translation> |
233 | </message> | 240 | </message> |
234 | <message> | 241 | <message> |
235 | <source>Order</source> | 242 | <source>Order</source> |
236 | <translation>Ordine</translation> | 243 | <translation>Ordine</translation> |
237 | </message> | 244 | </message> |
238 | <message> | 245 | <message> |
239 | <source>Select Contact Order:</source> | 246 | <source>Select Contact Order:</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation>Seleziona Ordine Visualizzazione:</translation> |
241 | </message> | 248 | </message> |
242 | <message> | 249 | <message> |
243 | <source>Up</source> | 250 | <source>Up</source> |
244 | <translation>Sù</translation> | 251 | <translation>Sù</translation> |
245 | </message> | 252 | </message> |
246 | <message> | 253 | <message> |
247 | <source>Down</source> | 254 | <source>Down</source> |
248 | <translation>Giù</translation> | 255 | <translation>Giù</translation> |
249 | </message> | 256 | </message> |
250 | <message> | 257 | <message> |
251 | <source>Add</source> | 258 | <source>Add</source> |
252 | <translation>Aggiungi</translation> | 259 | <translation>Aggiungi</translation> |
253 | </message> | 260 | </message> |
254 | <message> | 261 | <message> |
255 | <source>Remove</source> | 262 | <source>Remove</source> |
256 | <translation>Elimina</translation> | 263 | <translation>Elimina</translation> |
257 | </message> | 264 | </message> |
258 | <message> | 265 | <message> |
259 | <source>Configuration</source> | 266 | <source>Configuration</source> |
260 | <translation>Configurazione</translation> | 267 | <translation>Configurazione</translation> |
261 | </message> | 268 | </message> |
262 | </context> | 269 | </context> |
263 | <context> | 270 | <context> |
264 | <name>ContactEditor</name> | 271 | <name>ContactEditor</name> |
265 | <message> | 272 | <message> |
266 | <source>First Name</source> | 273 | <source>First Name</source> |
267 | <translation>Nome</translation> | 274 | <translation>Nome</translation> |
268 | </message> | 275 | </message> |
269 | <message> | 276 | <message> |
270 | <source>Middle Name</source> | 277 | <source>Middle Name</source> |
271 | <translation>Secondo Nome</translation> | 278 | <translation>Secondo Nome</translation> |
272 | </message> | 279 | </message> |
273 | <message> | 280 | <message> |
274 | <source>Last Name</source> | 281 | <source>Last Name</source> |
275 | <translation>Cognome</translation> | 282 | <translation>Cognome</translation> |
276 | </message> | 283 | </message> |
277 | <message> | 284 | <message> |
278 | <source>Suffix</source> | 285 | <source>Suffix</source> |
279 | <translation>Suffisso</translation> | 286 | <translation>Suffisso</translation> |
280 | </message> | 287 | </message> |
281 | <message> | 288 | <message> |
282 | <source>File As</source> | 289 | <source>File As</source> |
283 | <translation>Visualizza come</translation> | 290 | <translation>Visualizza come</translation> |
284 | </message> | 291 | </message> |
285 | <message> | 292 | <message> |
286 | <source>Gender</source> | 293 | <source>Gender</source> |
287 | <translation>Sesso</translation> | 294 | <translation>Sesso</translation> |
288 | </message> | 295 | </message> |
289 | <message> | 296 | <message> |
290 | <source>Job Title</source> | 297 | <source>Job Title</source> |
291 | <translation>Titolo</translation> | 298 | <translation>Titolo</translation> |
292 | </message> | 299 | </message> |
293 | <message> | 300 | <message> |
294 | <source>Organization</source> | 301 | <source>Organization</source> |
295 | <translation>Organizzazione</translation> | 302 | <translation>Organizzazione</translation> |
296 | </message> | 303 | </message> |
297 | <message> | 304 | <message> |
298 | <source>Full Name...</source> | 305 | <source>Full Name...</source> |
299 | <translation>Nome Completo...</translation> | 306 | <translation>Nome Completo...</translation> |
300 | </message> | 307 | </message> |
301 | <message> | 308 | <message> |
302 | <source>Category</source> | 309 | <source>Category</source> |
303 | <translation>Categoria</translation> | 310 | <translation>Categoria</translation> |
304 | </message> | 311 | </message> |
305 | <message> | 312 | <message> |
306 | <source>Notes...</source> | 313 | <source>Notes...</source> |
307 | <translation>Note...</translation> | 314 | <translation>Note...</translation> |
308 | </message> | 315 | </message> |
309 | <message> | 316 | <message> |
310 | <source>General</source> | 317 | <source>General</source> |
311 | <translation>Generale</translation> | 318 | <translation>Generale</translation> |
312 | </message> | 319 | </message> |
313 | <message> | 320 | <message> |
314 | <source>Business</source> | 321 | <source>Business</source> |
315 | <translation>Lavoro</translation> | 322 | <translation>Lavoro</translation> |
316 | </message> | 323 | </message> |
317 | <message> | 324 | <message> |
318 | <source>Home</source> | 325 | <source>Home</source> |
319 | <translation>Abitazione</translation> | 326 | <translation>Abitazione</translation> |
320 | </message> | 327 | </message> |
321 | <message> | 328 | <message> |
322 | <source>Address</source> | 329 | <source>Address</source> |
323 | <translation>Indirizzo</translation> | 330 | <translation>Indirizzo</translation> |
324 | </message> | 331 | </message> |
325 | <message> | 332 | <message> |
326 | <source>City</source> | 333 | <source>City</source> |
327 | <translation>Città</translation> | 334 | <translation>Città</translation> |
328 | </message> | 335 | </message> |
329 | <message> | 336 | <message> |
330 | <source>State</source> | 337 | <source>State</source> |
331 | <translation>Stato</translation> | 338 | <translation>Stato</translation> |
332 | </message> | 339 | </message> |
333 | <message> | 340 | <message> |
334 | <source>Zip Code</source> | 341 | <source>Zip Code</source> |
335 | <translation>CAP</translation> | 342 | <translation>CAP</translation> |
336 | </message> | 343 | </message> |
337 | <message> | 344 | <message> |
338 | <source>Country</source> | 345 | <source>Country</source> |
339 | <translation>Paese</translation> | 346 | <translation>Paese</translation> |
340 | </message> | 347 | </message> |
341 | <message> | 348 | <message> |
342 | <source>United States</source> | 349 | <source>United States</source> |
343 | <translation>Stati Uniti</translation> | 350 | <translation>Stati Uniti</translation> |
344 | </message> | 351 | </message> |
345 | <message> | 352 | <message> |
346 | <source>United Kingdom</source> | 353 | <source>United Kingdom</source> |
347 | <translation>Regno Unito</translation> | 354 | <translation>Regno Unito</translation> |
348 | </message> | 355 | </message> |
349 | <message> | 356 | <message> |
350 | <source>Albania</source> | 357 | <source>Albania</source> |
351 | <translation>Albania</translation> | 358 | <translation>Albania</translation> |
352 | </message> | 359 | </message> |
353 | <message> | 360 | <message> |
354 | <source>Algeria</source> | 361 | <source>Algeria</source> |
355 | <translation>Algeria</translation> | 362 | <translation>Algeria</translation> |
356 | </message> | 363 | </message> |
357 | <message> | 364 | <message> |
358 | <source>American Samoa</source> | 365 | <source>American Samoa</source> |
359 | <translation>Samoa Americana</translation> | 366 | <translation>Samoa Americana</translation> |
360 | </message> | 367 | </message> |
361 | <message> | 368 | <message> |
362 | <source>Andorra</source> | 369 | <source>Andorra</source> |
363 | <translation>Andorra</translation> | 370 | <translation>Andorra</translation> |
364 | </message> | 371 | </message> |
365 | <message> | 372 | <message> |
366 | <source>Angola</source> | 373 | <source>Angola</source> |
367 | <translation>Angola</translation> | 374 | <translation>Angola</translation> |
368 | </message> | 375 | </message> |
369 | <message> | 376 | <message> |
370 | <source>Anguilla</source> | 377 | <source>Anguilla</source> |
371 | <translation>Anguilla</translation> | 378 | <translation>Anguilla</translation> |
372 | </message> | 379 | </message> |
373 | <message> | 380 | <message> |
374 | <source>Argentina</source> | 381 | <source>Argentina</source> |
375 | <translation>Argentina</translation> | 382 | <translation>Argentina</translation> |
376 | </message> | 383 | </message> |
377 | <message> | 384 | <message> |
378 | <source>Aruba</source> | 385 | <source>Aruba</source> |
379 | <translation>Aruba</translation> | 386 | <translation>Aruba</translation> |
380 | </message> | 387 | </message> |
381 | <message> | 388 | <message> |
382 | <source>Australia</source> | 389 | <source>Australia</source> |
383 | <translation>Australia</translation> | 390 | <translation>Australia</translation> |
384 | </message> | 391 | </message> |
385 | <message> | 392 | <message> |
386 | <source>Austria</source> | 393 | <source>Austria</source> |
387 | <translation>Austria</translation> | 394 | <translation>Austria</translation> |
388 | </message> | 395 | </message> |
389 | <message> | 396 | <message> |
390 | <source>Azerbaijan</source> | 397 | <source>Azerbaijan</source> |
391 | <translation>Azerbaijan</translation> | 398 | <translation>Azerbaijan</translation> |
392 | </message> | 399 | </message> |
393 | <message> | 400 | <message> |
394 | <source>Bahamas</source> | 401 | <source>Bahamas</source> |
395 | <translation>Bahamas</translation> | 402 | <translation>Bahamas</translation> |
396 | </message> | 403 | </message> |
397 | <message> | 404 | <message> |
398 | <source>Bahrain</source> | 405 | <source>Bahrain</source> |
399 | <translation>Bahrain</translation> | 406 | <translation>Bahrain</translation> |
400 | </message> | 407 | </message> |
401 | <message> | 408 | <message> |
402 | <source>Bangladesh</source> | 409 | <source>Bangladesh</source> |
403 | <translation>Bangladesh</translation> | 410 | <translation>Bangladesh</translation> |
404 | </message> | 411 | </message> |
405 | <message> | 412 | <message> |
406 | <source>Barbados</source> | 413 | <source>Barbados</source> |
407 | <translation>Barbados</translation> | 414 | <translation>Barbados</translation> |
408 | </message> | 415 | </message> |
409 | <message> | 416 | <message> |
410 | <source>Belarus</source> | 417 | <source>Belarus</source> |
411 | <translation>Belarus</translation> | 418 | <translation>Belarus</translation> |
412 | </message> | 419 | </message> |
413 | <message> | 420 | <message> |
414 | <source>Belgium</source> | 421 | <source>Belgium</source> |
415 | <translation>Belgio</translation> | 422 | <translation>Belgio</translation> |
416 | </message> | 423 | </message> |
417 | <message> | 424 | <message> |
418 | <source>Belize</source> | 425 | <source>Belize</source> |
419 | <translation>Belize</translation> | 426 | <translation>Belize</translation> |
420 | </message> | 427 | </message> |
421 | <message> | 428 | <message> |
422 | <source>Benin</source> | 429 | <source>Benin</source> |
423 | <translation>Benin</translation> | 430 | <translation>Benin</translation> |
424 | </message> | 431 | </message> |
425 | <message> | 432 | <message> |
426 | <source>Bermuda</source> | 433 | <source>Bermuda</source> |
427 | <translation>Bermuda</translation> | 434 | <translation>Bermuda</translation> |
428 | </message> | 435 | </message> |
429 | <message> | 436 | <message> |
430 | <source>Bhutan</source> | 437 | <source>Bhutan</source> |
431 | <translation>Bhutan</translation> | 438 | <translation>Bhutan</translation> |
432 | </message> | 439 | </message> |
@@ -967,427 +974,427 @@ is provided free !</source> | |||
967 | <translation>Seychelles</translation> | 974 | <translation>Seychelles</translation> |
968 | </message> | 975 | </message> |
969 | <message> | 976 | <message> |
970 | <source>Sierra Leone</source> | 977 | <source>Sierra Leone</source> |
971 | <translation>Sierra Leone</translation> | 978 | <translation>Sierra Leone</translation> |
972 | </message> | 979 | </message> |
973 | <message> | 980 | <message> |
974 | <source>Singapore</source> | 981 | <source>Singapore</source> |
975 | <translation>Singapore</translation> | 982 | <translation>Singapore</translation> |
976 | </message> | 983 | </message> |
977 | <message> | 984 | <message> |
978 | <source>Slovakia</source> | 985 | <source>Slovakia</source> |
979 | <translation>Slovacchia</translation> | 986 | <translation>Slovacchia</translation> |
980 | </message> | 987 | </message> |
981 | <message> | 988 | <message> |
982 | <source>Slovenia</source> | 989 | <source>Slovenia</source> |
983 | <translation>Slovenia</translation> | 990 | <translation>Slovenia</translation> |
984 | </message> | 991 | </message> |
985 | <message> | 992 | <message> |
986 | <source>Solomon Islands</source> | 993 | <source>Solomon Islands</source> |
987 | <translation>Isole Salomone</translation> | 994 | <translation>Isole Salomone</translation> |
988 | </message> | 995 | </message> |
989 | <message> | 996 | <message> |
990 | <source>Somalia</source> | 997 | <source>Somalia</source> |
991 | <translation>Somalia</translation> | 998 | <translation>Somalia</translation> |
992 | </message> | 999 | </message> |
993 | <message> | 1000 | <message> |
994 | <source>South Africa</source> | 1001 | <source>South Africa</source> |
995 | <translation>Sud Africa</translation> | 1002 | <translation>Sud Africa</translation> |
996 | </message> | 1003 | </message> |
997 | <message> | 1004 | <message> |
998 | <source>Spain</source> | 1005 | <source>Spain</source> |
999 | <translation>Spagna</translation> | 1006 | <translation>Spagna</translation> |
1000 | </message> | 1007 | </message> |
1001 | <message> | 1008 | <message> |
1002 | <source>Sri Lanka</source> | 1009 | <source>Sri Lanka</source> |
1003 | <translation>Sri Lanka</translation> | 1010 | <translation>Sri Lanka</translation> |
1004 | </message> | 1011 | </message> |
1005 | <message> | 1012 | <message> |
1006 | <source>St. Helena</source> | 1013 | <source>St. Helena</source> |
1007 | <translation>St. Helena</translation> | 1014 | <translation>St. Helena</translation> |
1008 | </message> | 1015 | </message> |
1009 | <message> | 1016 | <message> |
1010 | <source>Sudan</source> | 1017 | <source>Sudan</source> |
1011 | <translation>Sudan</translation> | 1018 | <translation>Sudan</translation> |
1012 | </message> | 1019 | </message> |
1013 | <message> | 1020 | <message> |
1014 | <source>Suriname</source> | 1021 | <source>Suriname</source> |
1015 | <translation>Suriname</translation> | 1022 | <translation>Suriname</translation> |
1016 | </message> | 1023 | </message> |
1017 | <message> | 1024 | <message> |
1018 | <source>Swaziland</source> | 1025 | <source>Swaziland</source> |
1019 | <translation>Swaziland</translation> | 1026 | <translation>Swaziland</translation> |
1020 | </message> | 1027 | </message> |
1021 | <message> | 1028 | <message> |
1022 | <source>Sweden</source> | 1029 | <source>Sweden</source> |
1023 | <translation>Svezia</translation> | 1030 | <translation>Svezia</translation> |
1024 | </message> | 1031 | </message> |
1025 | <message> | 1032 | <message> |
1026 | <source>Switzerland</source> | 1033 | <source>Switzerland</source> |
1027 | <translation>Svizzera</translation> | 1034 | <translation>Svizzera</translation> |
1028 | </message> | 1035 | </message> |
1029 | <message> | 1036 | <message> |
1030 | <source>Taiwan</source> | 1037 | <source>Taiwan</source> |
1031 | <translation>Taiwan</translation> | 1038 | <translation>Taiwan</translation> |
1032 | </message> | 1039 | </message> |
1033 | <message> | 1040 | <message> |
1034 | <source>Tajikistan</source> | 1041 | <source>Tajikistan</source> |
1035 | <translation>Tajikistan</translation> | 1042 | <translation>Tajikistan</translation> |
1036 | </message> | 1043 | </message> |
1037 | <message> | 1044 | <message> |
1038 | <source>Tanzania</source> | 1045 | <source>Tanzania</source> |
1039 | <translation>Tanzania</translation> | 1046 | <translation>Tanzania</translation> |
1040 | </message> | 1047 | </message> |
1041 | <message> | 1048 | <message> |
1042 | <source>Thailand</source> | 1049 | <source>Thailand</source> |
1043 | <translation>Tailandia</translation> | 1050 | <translation>Tailandia</translation> |
1044 | </message> | 1051 | </message> |
1045 | <message> | 1052 | <message> |
1046 | <source>Togo</source> | 1053 | <source>Togo</source> |
1047 | <translation>Togo</translation> | 1054 | <translation>Togo</translation> |
1048 | </message> | 1055 | </message> |
1049 | <message> | 1056 | <message> |
1050 | <source>Tokelau</source> | 1057 | <source>Tokelau</source> |
1051 | <translation>Tokelau</translation> | 1058 | <translation>Tokelau</translation> |
1052 | </message> | 1059 | </message> |
1053 | <message> | 1060 | <message> |
1054 | <source>Tonga</source> | 1061 | <source>Tonga</source> |
1055 | <translation>Tonga</translation> | 1062 | <translation>Tonga</translation> |
1056 | </message> | 1063 | </message> |
1057 | <message> | 1064 | <message> |
1058 | <source>Tunisia</source> | 1065 | <source>Tunisia</source> |
1059 | <translation>Tunisia</translation> | 1066 | <translation>Tunisia</translation> |
1060 | </message> | 1067 | </message> |
1061 | <message> | 1068 | <message> |
1062 | <source>Turkey</source> | 1069 | <source>Turkey</source> |
1063 | <translation>Turchia</translation> | 1070 | <translation>Turchia</translation> |
1064 | </message> | 1071 | </message> |
1065 | <message> | 1072 | <message> |
1066 | <source>Turkmenistan</source> | 1073 | <source>Turkmenistan</source> |
1067 | <translation>Turkmenistan</translation> | 1074 | <translation>Turkmenistan</translation> |
1068 | </message> | 1075 | </message> |
1069 | <message> | 1076 | <message> |
1070 | <source>Tuvalu</source> | 1077 | <source>Tuvalu</source> |
1071 | <translation>Tuvalu</translation> | 1078 | <translation>Tuvalu</translation> |
1072 | </message> | 1079 | </message> |
1073 | <message> | 1080 | <message> |
1074 | <source>Uganda</source> | 1081 | <source>Uganda</source> |
1075 | <translation>Uganda</translation> | 1082 | <translation>Uganda</translation> |
1076 | </message> | 1083 | </message> |
1077 | <message> | 1084 | <message> |
1078 | <source>Ukraine</source> | 1085 | <source>Ukraine</source> |
1079 | <translation>Ucraina</translation> | 1086 | <translation>Ucraina</translation> |
1080 | </message> | 1087 | </message> |
1081 | <message> | 1088 | <message> |
1082 | <source>Uruguay</source> | 1089 | <source>Uruguay</source> |
1083 | <translation>Uruguay</translation> | 1090 | <translation>Uruguay</translation> |
1084 | </message> | 1091 | </message> |
1085 | <message> | 1092 | <message> |
1086 | <source>Uzbekistan</source> | 1093 | <source>Uzbekistan</source> |
1087 | <translation>Uzbekistan</translation> | 1094 | <translation>Uzbekistan</translation> |
1088 | </message> | 1095 | </message> |
1089 | <message> | 1096 | <message> |
1090 | <source>Vanuatu</source> | 1097 | <source>Vanuatu</source> |
1091 | <translation>Vanuatu</translation> | 1098 | <translation>Vanuatu</translation> |
1092 | </message> | 1099 | </message> |
1093 | <message> | 1100 | <message> |
1094 | <source>Venezuela</source> | 1101 | <source>Venezuela</source> |
1095 | <translation>Venezuela</translation> | 1102 | <translation>Venezuela</translation> |
1096 | </message> | 1103 | </message> |
1097 | <message> | 1104 | <message> |
1098 | <source>Virgin Islands</source> | 1105 | <source>Virgin Islands</source> |
1099 | <translation>Isole Vergini</translation> | 1106 | <translation>Isole Vergini</translation> |
1100 | </message> | 1107 | </message> |
1101 | <message> | 1108 | <message> |
1102 | <source>Western Sahara</source> | 1109 | <source>Western Sahara</source> |
1103 | <translation>Western Sahara</translation> | 1110 | <translation>Western Sahara</translation> |
1104 | </message> | 1111 | </message> |
1105 | <message> | 1112 | <message> |
1106 | <source>Yemen</source> | 1113 | <source>Yemen</source> |
1107 | <translation>Yemen</translation> | 1114 | <translation>Yemen</translation> |
1108 | </message> | 1115 | </message> |
1109 | <message> | 1116 | <message> |
1110 | <source>Yugoslavia</source> | 1117 | <source>Yugoslavia</source> |
1111 | <translation>Yugoslavia</translation> | 1118 | <translation>Yugoslavia</translation> |
1112 | </message> | 1119 | </message> |
1113 | <message> | 1120 | <message> |
1114 | <source>Zambia</source> | 1121 | <source>Zambia</source> |
1115 | <translation>Zambia</translation> | 1122 | <translation>Zambia</translation> |
1116 | </message> | 1123 | </message> |
1117 | <message> | 1124 | <message> |
1118 | <source>Zimbabwe</source> | 1125 | <source>Zimbabwe</source> |
1119 | <translation>Zimbabwe</translation> | 1126 | <translation>Zimbabwe</translation> |
1120 | </message> | 1127 | </message> |
1121 | <message> | 1128 | <message> |
1122 | <source>Male</source> | 1129 | <source>Male</source> |
1123 | <translation>Maschile</translation> | 1130 | <translation>Maschile</translation> |
1124 | </message> | 1131 | </message> |
1125 | <message> | 1132 | <message> |
1126 | <source>Female</source> | 1133 | <source>Female</source> |
1127 | <translation>Femminile</translation> | 1134 | <translation>Femminile</translation> |
1128 | </message> | 1135 | </message> |
1129 | <message> | 1136 | <message> |
1130 | <source>Details</source> | 1137 | <source>Details</source> |
1131 | <translation>Dettagli</translation> | 1138 | <translation>Dettagli</translation> |
1132 | </message> | 1139 | </message> |
1133 | <message> | 1140 | <message> |
1134 | <source>Enter Note</source> | 1141 | <source>Enter Note</source> |
1135 | <translation>Inserisci Note</translation> | 1142 | <translation>Inserisci Note</translation> |
1136 | </message> | 1143 | </message> |
1137 | <message> | 1144 | <message> |
1138 | <source>Edit Name</source> | 1145 | <source>Edit Name</source> |
1139 | <translation>Modifica Nome</translation> | 1146 | <translation>Modifica Nome</translation> |
1140 | </message> | 1147 | </message> |
1141 | <message> | 1148 | <message> |
1142 | <source>Birthday</source> | 1149 | <source>Birthday</source> |
1143 | <translation>Compleanno</translation> | 1150 | <translation>Compleanno</translation> |
1144 | </message> | 1151 | </message> |
1145 | <message> | 1152 | <message> |
1146 | <source>Anniversary</source> | 1153 | <source>Anniversary</source> |
1147 | <translation>Anniversario</translation> | 1154 | <translation>Anniversario</translation> |
1148 | </message> | 1155 | </message> |
1149 | <message> | 1156 | <message> |
1150 | <source>Contacts</source> | 1157 | <source>Contacts</source> |
1151 | <translation>Contatti</translation> | 1158 | <translation>Contatti</translation> |
1152 | </message> | 1159 | </message> |
1153 | <message> | 1160 | <message> |
1154 | <source>Kuwait</source> | 1161 | <source>Kuwait</source> |
1155 | <translation>Kuwait</translation> | 1162 | <translation>Kuwait</translation> |
1156 | </message> | 1163 | </message> |
1157 | <message> | 1164 | <message> |
1158 | <source>Unknown</source> | 1165 | <source>Unknown</source> |
1159 | <translation type="unfinished"></translation> | 1166 | <translation>Sconosciuto</translation> |
1160 | </message> | 1167 | </message> |
1161 | <message> | 1168 | <message> |
1162 | <source>Delete</source> | 1169 | <source>Delete</source> |
1163 | <translation type="unfinished">Cancella Contatto</translation> | 1170 | <translation>Elimina</translation> |
1164 | </message> | 1171 | </message> |
1165 | <message> | 1172 | <message> |
1166 | <source>Afghanistan</source> | 1173 | <source>Afghanistan</source> |
1167 | <translation>Afghanistan</translation> | 1174 | <translation>Afghanistan</translation> |
1168 | </message> | 1175 | </message> |
1169 | <message> | 1176 | <message> |
1170 | <source>Antarctica</source> | 1177 | <source>Antarctica</source> |
1171 | <translation>Antarctica</translation> | 1178 | <translation>Antarctica</translation> |
1172 | </message> | 1179 | </message> |
1173 | <message> | 1180 | <message> |
1174 | <source>Armenia</source> | 1181 | <source>Armenia</source> |
1175 | <translation>Armenia</translation> | 1182 | <translation>Armenia</translation> |
1176 | </message> | 1183 | </message> |
1177 | <message> | 1184 | <message> |
1178 | <source>Bolivia</source> | 1185 | <source>Bolivia</source> |
1179 | <translation>Bolivia</translation> | 1186 | <translation>Bolivia</translation> |
1180 | </message> | 1187 | </message> |
1181 | <message> | 1188 | <message> |
1182 | <source>Cameroon</source> | 1189 | <source>Cameroon</source> |
1183 | <translation>Cameroon</translation> | 1190 | <translation>Cameroon</translation> |
1184 | </message> | 1191 | </message> |
1185 | <message> | 1192 | <message> |
1186 | <source>Ghana</source> | 1193 | <source>Ghana</source> |
1187 | <translation>Ghana</translation> | 1194 | <translation>Ghana</translation> |
1188 | </message> | 1195 | </message> |
1189 | <message> | 1196 | <message> |
1190 | <source>Guadeloupe</source> | 1197 | <source>Guadeloupe</source> |
1191 | <translation>Guadalupe</translation> | 1198 | <translation>Guadalupe</translation> |
1192 | </message> | 1199 | </message> |
1193 | <message> | 1200 | <message> |
1194 | <source>Guinea-Bissau</source> | 1201 | <source>Guinea-Bissau</source> |
1195 | <translation>Guinea-Bissau</translation> | 1202 | <translation>Guinea-Bissau</translation> |
1196 | </message> | 1203 | </message> |
1197 | <message> | 1204 | <message> |
1198 | <source>Jamaica</source> | 1205 | <source>Jamaica</source> |
1199 | <translation>Jamaica</translation> | 1206 | <translation>Jamaica</translation> |
1200 | </message> | 1207 | </message> |
1201 | <message> | 1208 | <message> |
1202 | <source>Kiribati</source> | 1209 | <source>Kiribati</source> |
1203 | <translation>Kiribati</translation> | 1210 | <translation>Kiribati</translation> |
1204 | </message> | 1211 | </message> |
1205 | <message> | 1212 | <message> |
1206 | <source>Kyrgyzstan</source> | 1213 | <source>Kyrgyzstan</source> |
1207 | <translation>Kyrgyzstan</translation> | 1214 | <translation>Kyrgyzstan</translation> |
1208 | </message> | 1215 | </message> |
1209 | <message> | 1216 | <message> |
1210 | <source>Palestinian Sovereign Areas</source> | 1217 | <source>Palestinian Sovereign Areas</source> |
1211 | <translation>Palestinian Sovereign Areas</translation> | 1218 | <translation>Palestinian Sovereign Areas</translation> |
1212 | </message> | 1219 | </message> |
1213 | <message> | 1220 | <message> |
1214 | <source>Pitcairn Islands</source> | 1221 | <source>Pitcairn Islands</source> |
1215 | <translation>Isole Pitcairn</translation> | 1222 | <translation>Isole Pitcairn</translation> |
1216 | </message> | 1223 | </message> |
1217 | <message> | 1224 | <message> |
1218 | <source>Vietnam</source> | 1225 | <source>Vietnam</source> |
1219 | <translation>Vietnam</translation> | 1226 | <translation>Vietnam</translation> |
1220 | </message> | 1227 | </message> |
1221 | </context> | 1228 | </context> |
1222 | <context> | 1229 | <context> |
1223 | <name>QObject</name> | 1230 | <name>QObject</name> |
1224 | <message> | 1231 | <message> |
1225 | <source>Business Phone</source> | 1232 | <source>Business Phone</source> |
1226 | <translation type="unfinished">Telefono Ufficio</translation> | 1233 | <translation>Tel. Lavoro</translation> |
1227 | </message> | 1234 | </message> |
1228 | <message> | 1235 | <message> |
1229 | <source>Business Fax</source> | 1236 | <source>Business Fax</source> |
1230 | <translation type="unfinished">Fax Ufficio</translation> | 1237 | <translation>Fax Lavoro</translation> |
1231 | </message> | 1238 | </message> |
1232 | <message> | 1239 | <message> |
1233 | <source>Business Mobile</source> | 1240 | <source>Business Mobile</source> |
1234 | <translation type="unfinished">Cellulare Ufficio</translation> | 1241 | <translation>Cell. Lavoro</translation> |
1235 | </message> | 1242 | </message> |
1236 | <message> | 1243 | <message> |
1237 | <source>Default Email</source> | 1244 | <source>Default Email</source> |
1238 | <translation type="unfinished">Email Principale</translation> | 1245 | <translation>Email Principale</translation> |
1239 | </message> | 1246 | </message> |
1240 | <message> | 1247 | <message> |
1241 | <source>Emails</source> | 1248 | <source>Emails</source> |
1242 | <translation type="unfinished">Altre Email</translation> | 1249 | <translation>Altre Email</translation> |
1243 | </message> | 1250 | </message> |
1244 | <message> | 1251 | <message> |
1245 | <source>Home Phone</source> | 1252 | <source>Home Phone</source> |
1246 | <translation type="unfinished">Tleefono Abitazione</translation> | 1253 | <translation>Tel. Abitazione</translation> |
1247 | </message> | 1254 | </message> |
1248 | <message> | 1255 | <message> |
1249 | <source>Home Fax</source> | 1256 | <source>Home Fax</source> |
1250 | <translation type="unfinished">Fax Abitazione</translation> | 1257 | <translation>Fax Abitazione</translation> |
1251 | </message> | 1258 | </message> |
1252 | <message> | 1259 | <message> |
1253 | <source>Home Mobile</source> | 1260 | <source>Home Mobile</source> |
1254 | <translation type="unfinished">Cellulare Abitazione</translation> | 1261 | <translation>Cell. Abitazione</translation> |
1255 | </message> | 1262 | </message> |
1256 | <message> | 1263 | <message> |
1257 | <source>Office</source> | 1264 | <source>Office</source> |
1258 | <translation type="unfinished">Ufficio</translation> | 1265 | <translation>Lavoro</translation> |
1259 | </message> | 1266 | </message> |
1260 | <message> | 1267 | <message> |
1261 | <source>Profession</source> | 1268 | <source>Profession</source> |
1262 | <translation type="unfinished">Professione</translation> | 1269 | <translation>Professione</translation> |
1263 | </message> | 1270 | </message> |
1264 | <message> | 1271 | <message> |
1265 | <source>Assistant</source> | 1272 | <source>Assistant</source> |
1266 | <translation type="unfinished">Assistente</translation> | 1273 | <translation>Assistente</translation> |
1267 | </message> | 1274 | </message> |
1268 | <message> | 1275 | <message> |
1269 | <source>Manager</source> | 1276 | <source>Manager</source> |
1270 | <translation type="unfinished">Direttore</translation> | 1277 | <translation>Direttore</translation> |
1271 | </message> | 1278 | </message> |
1272 | <message> | 1279 | <message> |
1273 | <source>Spouse</source> | 1280 | <source>Spouse</source> |
1274 | <translation type="unfinished">Coniuge</translation> | 1281 | <translation>Coniuge</translation> |
1275 | </message> | 1282 | </message> |
1276 | <message> | 1283 | <message> |
1277 | <source>Gender</source> | 1284 | <source>Gender</source> |
1278 | <translation type="unfinished">Sesso</translation> | 1285 | <translation>Sesso</translation> |
1279 | </message> | 1286 | </message> |
1280 | <message> | 1287 | <message> |
1281 | <source>Birthday</source> | 1288 | <source>Birthday</source> |
1282 | <translation type="unfinished">Compleanno</translation> | 1289 | <translation>Compleanno</translation> |
1283 | </message> | 1290 | </message> |
1284 | <message> | 1291 | <message> |
1285 | <source>Anniversary</source> | 1292 | <source>Anniversary</source> |
1286 | <translation type="unfinished">Anniversario</translation> | 1293 | <translation>Anniversario</translation> |
1287 | </message> | 1294 | </message> |
1288 | <message> | 1295 | <message> |
1289 | <source>Nickname</source> | 1296 | <source>Nickname</source> |
1290 | <translation type="unfinished">Alias</translation> | 1297 | <translation>Alias</translation> |
1291 | </message> | 1298 | </message> |
1292 | <message> | 1299 | <message> |
1293 | <source>Children</source> | 1300 | <source>Children</source> |
1294 | <translation type="unfinished">Figli</translation> | 1301 | <translation>Figli</translation> |
1295 | </message> | 1302 | </message> |
1296 | <message> | 1303 | <message> |
1297 | <source>Name Title</source> | 1304 | <source>Name Title</source> |
1298 | <translation type="unfinished">Titolo</translation> | 1305 | <translation>Titolo</translation> |
1299 | </message> | 1306 | </message> |
1300 | <message> | 1307 | <message> |
1301 | <source>First Name</source> | 1308 | <source>First Name</source> |
1302 | <translation type="unfinished">Nome</translation> | 1309 | <translation>Nome</translation> |
1303 | </message> | 1310 | </message> |
1304 | <message> | 1311 | <message> |
1305 | <source>Middle Name</source> | 1312 | <source>Middle Name</source> |
1306 | <translation type="unfinished">Secondo Nome</translation> | 1313 | <translation>Secondo Nome</translation> |
1307 | </message> | 1314 | </message> |
1308 | <message> | 1315 | <message> |
1309 | <source>Last Name</source> | 1316 | <source>Last Name</source> |
1310 | <translation type="unfinished">Cognome</translation> | 1317 | <translation>Cognome</translation> |
1311 | </message> | 1318 | </message> |
1312 | <message> | 1319 | <message> |
1313 | <source>Suffix</source> | 1320 | <source>Suffix</source> |
1314 | <translation type="unfinished">Suffisso</translation> | 1321 | <translation>Suffisso</translation> |
1315 | </message> | 1322 | </message> |
1316 | <message> | 1323 | <message> |
1317 | <source>File As</source> | 1324 | <source>File As</source> |
1318 | <translation type="unfinished">Visualizza come</translation> | 1325 | <translation>Visualizza come</translation> |
1319 | </message> | 1326 | </message> |
1320 | <message> | 1327 | <message> |
1321 | <source>Job Title</source> | 1328 | <source>Job Title</source> |
1322 | <translation type="unfinished">Titolo</translation> | 1329 | <translation>Titolo</translation> |
1323 | </message> | 1330 | </message> |
1324 | <message> | 1331 | <message> |
1325 | <source>Department</source> | 1332 | <source>Department</source> |
1326 | <translation type="unfinished">Dipartimento</translation> | 1333 | <translation>Dipartimento</translation> |
1327 | </message> | 1334 | </message> |
1328 | <message> | 1335 | <message> |
1329 | <source>Company</source> | 1336 | <source>Company</source> |
1330 | <translation type="unfinished">Società</translation> | 1337 | <translation>Società</translation> |
1331 | </message> | 1338 | </message> |
1332 | <message> | 1339 | <message> |
1333 | <source>Business Street</source> | 1340 | <source>Business Street</source> |
1334 | <translation type="unfinished">Indirizzo Lavoro</translation> | 1341 | <translation>Indirizzo Lavoro</translation> |
1335 | </message> | 1342 | </message> |
1336 | <message> | 1343 | <message> |
1337 | <source>Business City</source> | 1344 | <source>Business City</source> |
1338 | <translation type="unfinished">Città Lavoro</translation> | 1345 | <translation>Città Lavoro</translation> |
1339 | </message> | 1346 | </message> |
1340 | <message> | 1347 | <message> |
1341 | <source>Business State</source> | 1348 | <source>Business State</source> |
1342 | <translation type="unfinished">Stato Lavoro</translation> | 1349 | <translation>Stato Lavoro</translation> |
1343 | </message> | 1350 | </message> |
1344 | <message> | 1351 | <message> |
1345 | <source>Business Zip</source> | 1352 | <source>Business Zip</source> |
1346 | <translation type="unfinished">Paese Ufficio</translation> | 1353 | <translation>CAP Lavoro</translation> |
1347 | </message> | 1354 | </message> |
1348 | <message> | 1355 | <message> |
1349 | <source>Business Country</source> | 1356 | <source>Business Country</source> |
1350 | <translation type="unfinished">Paese Lavoro</translation> | 1357 | <translation>Paese Lavoro</translation> |
1351 | </message> | 1358 | </message> |
1352 | <message> | 1359 | <message> |
1353 | <source>Business Pager</source> | 1360 | <source>Business Pager</source> |
1354 | <translation type="unfinished">Cercapersone Ufficio</translation> | 1361 | <translation>Cercapersone Lavoro</translation> |
1355 | </message> | 1362 | </message> |
1356 | <message> | 1363 | <message> |
1357 | <source>Business WebPage</source> | 1364 | <source>Business WebPage</source> |
1358 | <translation type="unfinished">Pagina Web Ufficio</translation> | 1365 | <translation>Pagina Web Lavoro</translation> |
1359 | </message> | 1366 | </message> |
1360 | <message> | 1367 | <message> |
1361 | <source>Home Street</source> | 1368 | <source>Home Street</source> |
1362 | <translation type="unfinished">Indirizzo Abitazione</translation> | 1369 | <translation>Indirizzo Abitazione</translation> |
1363 | </message> | 1370 | </message> |
1364 | <message> | 1371 | <message> |
1365 | <source>Home City</source> | 1372 | <source>Home City</source> |
1366 | <translation type="unfinished">Città Abitazione</translation> | 1373 | <translation>Città Abitazione</translation> |
1367 | </message> | 1374 | </message> |
1368 | <message> | 1375 | <message> |
1369 | <source>Home State</source> | 1376 | <source>Home State</source> |
1370 | <translation type="unfinished">Stato Abitazione</translation> | 1377 | <translation>Stato Abitazione</translation> |
1371 | </message> | 1378 | </message> |
1372 | <message> | 1379 | <message> |
1373 | <source>Home Zip</source> | 1380 | <source>Home Zip</source> |
1374 | <translation type="unfinished">CAP Abitazione</translation> | 1381 | <translation>CAP Abitazione</translation> |
1375 | </message> | 1382 | </message> |
1376 | <message> | 1383 | <message> |
1377 | <source>Home Country</source> | 1384 | <source>Home Country</source> |
1378 | <translation type="unfinished">Paese Abitazione</translation> | 1385 | <translation>Paese Abitazione</translation> |
1379 | </message> | 1386 | </message> |
1380 | <message> | 1387 | <message> |
1381 | <source>Home Web Page</source> | 1388 | <source>Home Web Page</source> |
1382 | <translation type="unfinished">Pagina Web Abitazione</translation> | 1389 | <translation>Pagina Web Abitazione</translation> |
1383 | </message> | 1390 | </message> |
1384 | <message> | 1391 | <message> |
1385 | <source>Notes</source> | 1392 | <source>Notes</source> |
1386 | <translation type="unfinished">Note</translation> | 1393 | <translation>Note</translation> |
1387 | </message> | 1394 | </message> |
1388 | <message> | 1395 | <message> |
1389 | <source>Groups</source> | 1396 | <source>Groups</source> |
1390 | <translation type="unfinished">Gruppi</translation> | 1397 | <translation>Gruppi</translation> |
1391 | </message> | 1398 | </message> |
1392 | </context> | 1399 | </context> |
1393 | </TS> | 1400 | </TS> |
diff --git a/i18n/it/checkbook.ts b/i18n/it/checkbook.ts index 7c4e691..aaac0b6 100644 --- a/i18n/it/checkbook.ts +++ b/i18n/it/checkbook.ts | |||
@@ -1,371 +1,371 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>Checkbook</name> | 4 | <name>Checkbook</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Checkbook</source> | 6 | <source>Checkbook</source> |
7 | <translation>Nota Spese</translation> | 7 | <translation>Nota Spese</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>New checkbook</source> | 10 | <source>New checkbook</source> |
11 | <translation>Nuova nota spese</translation> | 11 | <translation>Nuova nota spese</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Info</source> | 14 | <source>Info</source> |
15 | <translation>Info</translation> | 15 | <translation>Info</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Transactions</source> | 18 | <source>Transactions</source> |
19 | <translation>Transazioni</translation> | 19 | <translation>Transazioni</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Charts</source> | 22 | <source>Charts</source> |
23 | <translation>Grafici</translation> | 23 | <translation>Grafici</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Name:</source> | 26 | <source>Name:</source> |
27 | <translation>Nome:</translation> | 27 | <translation>Nome:</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Enter name of checkbook here.</source> | 30 | <source>Enter name of checkbook here.</source> |
31 | <translation>Inserisci qui il nome della nota spese.</translation> | 31 | <translation>Inserisci qui il nome della nota spese.</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Type:</source> | 34 | <source>Type:</source> |
35 | <translation>Tipo:</translation> | 35 | <translation>Tipo:</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Select type of checkbook here.</source> | 38 | <source>Select type of checkbook here.</source> |
39 | <translation>Seleziona qui il tipo di nota spese.</translation> | 39 | <translation>Seleziona qui il tipo di nota spese.</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Savings</source> | 42 | <source>Savings</source> |
43 | <translation>Risparmi</translation> | 43 | <translation>Risparmi</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Checking</source> | 46 | <source>Checking</source> |
47 | <translation>Deposito</translation> | 47 | <translation>Deposito</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>CD</source> | 50 | <source>CD</source> |
51 | <translation>CD</translation> | 51 | <translation>CD</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Money market</source> | 54 | <source>Money market</source> |
55 | <translation>Mercato finanziario</translation> | 55 | <translation>Mercato finanziario</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Mutual fund</source> | 58 | <source>Mutual fund</source> |
59 | <translation>Mutui</translation> | 59 | <translation>Mutui</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Other</source> | 62 | <source>Other</source> |
63 | <translation>Altri</translation> | 63 | <translation>Altri</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Bank:</source> | 66 | <source>Bank:</source> |
67 | <translation>Banca:</translation> | 67 | <translation>Banca:</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> | 70 | <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> |
71 | <translation>Inserisci qui il nome della banca per questa nota spese.</translation> | 71 | <translation>Inserisci qui il nome della banca per questa nota spese.</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Account number:</source> | 74 | <source>Account number:</source> |
75 | <translation>Numero conto:</translation> | 75 | <translation>Numero conto:</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Enter account number for this checkbook here.</source> | 78 | <source>Enter account number for this checkbook here.</source> |
79 | <translation>Inserisci qui il numero di conto per questa nota spese.</translation> | 79 | <translation>Inserisci qui il numero di conto per questa nota spese.</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>PIN number:</source> | 82 | <source>PIN number:</source> |
83 | <translation>Numero PIN:</translation> | 83 | <translation>Numero PIN:</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> | 86 | <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> |
87 | <translation>Inserisci qui il numero PIN per questa nota spese.</translation> | 87 | <translation>Inserisci qui il numero PIN per questa nota spese.</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Starting balance:</source> | 90 | <source>Starting balance:</source> |
91 | <translation>Inizio saldo:</translation> | 91 | <translation>Inizio saldo:</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> | 94 | <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> |
95 | <translation>Inserisci qui il saldo iniziale per questa nota spese.</translation> | 95 | <translation>Inserisci qui il saldo iniziale per questa nota spese.</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Notes:</source> | 98 | <source>Notes:</source> |
99 | <translation>Note:</translation> | 99 | <translation>Note:</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> | 102 | <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> |
103 | <translation>Inserisci qui ulteriori informazioni necessarie per questa nota spese.</translation> | 103 | <translation>Inserisci qui ulteriori informazioni necessarie per questa nota spese.</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Current balance: %10.00</source> | 106 | <source>Current balance: %10.00</source> |
107 | <translation>Bilancio attuale: %10.00</translation> | 107 | <translation>Bilancio attuale: %10.00</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> | 110 | <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> |
111 | <translation>Quest'area mostra l'attuale saldo per questa nota spese.</translation> | 111 | <translation>Quest'area mostra l'attuale saldo per questa nota spese.</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. | 114 | <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. |
115 | 115 | ||
116 | To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | 116 | To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> |
117 | <translation>Questa è una lista di tutte le transazioni inserite per questa nota spese. | 117 | <translation>Questa è una lista di tutte le transazioni inserite per questa nota spese. |
118 | 118 | ||
119 | Per ordinarla per un campo specifico, clicca sul nome della colonna.</translation> | 119 | Per ordinarla per un campo specifico, clicca sul nome della colonna.</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Date</source> | 122 | <source>Date</source> |
123 | <translation>Data</translation> | 123 | <translation>Data</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Description</source> | 126 | <source>Description</source> |
127 | <translation>Descrizione</translation> | 127 | <translation>Descrizione</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Amount</source> | 130 | <source>Amount</source> |
131 | <translation>Ammontare</translation> | 131 | <translation>Ammontare</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>New</source> | 134 | <source>New</source> |
135 | <translation>Nuovo</translation> | 135 | <translation>Nuova</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Click here to add a new transaction.</source> | 138 | <source>Click here to add a new transaction.</source> |
139 | <translation>Clicca qui per aggiungere una nuova transazione.</translation> | 139 | <translation>Clicca qui per aggiungere una nuova transazione.</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Edit</source> | 142 | <source>Edit</source> |
143 | <translation>Modifica</translation> | 143 | <translation>Modifica</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> | 146 | <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> |
147 | <translation>Seleziona una transazione e clicca qui per modificarla.</translation> | 147 | <translation>Seleziona una transazione e clicca qui per modificarla.</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Delete</source> | 150 | <source>Delete</source> |
151 | <translation>Elimina</translation> | 151 | <translation>Elimina</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> | 154 | <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> |
155 | <translation>Seleziona una nota spese e clicca qui per eliminarla.</translation> | 155 | <translation>Seleziona una nota spese e clicca qui per eliminarla.</translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> | 158 | <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> |
159 | <translation>Seleziona il grafico desiderato e clicca su bottone Disegna.</translation> | 159 | <translation>Seleziona il grafico desiderato e clicca su bottone Disegna.</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>Click here to select the desired chart type.</source> | 162 | <source>Click here to select the desired chart type.</source> |
163 | <translation>Clicca qui per selezionare il tipo di grafico desiderato.</translation> | 163 | <translation>Clicca qui per selezionare il tipo di grafico desiderato.</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>Account balance</source> | 166 | <source>Account balance</source> |
167 | <translation>Saldo del conto</translation> | 167 | <translation>Saldo del conto</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Withdrawals by category</source> | 170 | <source>Withdrawals by category</source> |
171 | <translation>Prelievi per categoria</translation> | 171 | <translation>Prelievi per categoria</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Deposits by category</source> | 174 | <source>Deposits by category</source> |
175 | <translation>Depositi per categoria</translation> | 175 | <translation>Depositi per categoria</translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>Draw</source> | 178 | <source>Draw</source> |
179 | <translation>Ritira</translation> | 179 | <translation>Disegna</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Click here to draw the selected chart.</source> | 182 | <source>Click here to draw the selected chart.</source> |
183 | <translation>Clicca qui per disegnare il grafico selezionato.</translation> | 183 | <translation>Clicca qui per disegnare il grafico selezionato.</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Current balance: %1%2</source> | 186 | <source>Current balance: %1%2</source> |
187 | <translation>Bilancio attuale: %1%2</translation> | 187 | <translation>Bilancio attuale: %1%2</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>Delete transaction</source> | 190 | <source>Delete transaction</source> |
191 | <translation>Elimina transazione</translation> | 191 | <translation>Elimina transazione</translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>Password protect</source> | 194 | <source>Password protect</source> |
195 | <translation>Protetto da password</translation> | 195 | <translation>Protetto da password</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> | 198 | <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> |
199 | <translation>Clicca qui per abilitare/disabilitare la protezione con password per questa nota spese.</translation> | 199 | <translation>Clicca qui per abilitare/disabilitare la protezione con password per questa nota spese.</translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | <message> | 201 | <message> |
202 | <source>Num</source> | 202 | <source>Num</source> |
203 | <translation>Num</translation> | 203 | <translation>Num</translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
205 | <message> | 205 | <message> |
206 | <source>Enter password</source> | 206 | <source>Enter password</source> |
207 | <translation>Inserisci password</translation> | 207 | <translation>Inserisci password</translation> |
208 | </message> | 208 | </message> |
209 | <message> | 209 | <message> |
210 | <source>Please enter your password:</source> | 210 | <source>Please enter your password:</source> |
211 | <translation>Prego inserisci la tua password:</translation> | 211 | <translation>Prego inserisci la tua password:</translation> |
212 | </message> | 212 | </message> |
213 | <message> | 213 | <message> |
214 | <source>Confirm password</source> | 214 | <source>Confirm password</source> |
215 | <translation>Conferma password</translation> | 215 | <translation>Conferma password</translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | <message> | 217 | <message> |
218 | <source>Please confirm your password:</source> | 218 | <source>Please confirm your password:</source> |
219 | <translation>Prego conferma la tua password:</translation> | 219 | <translation>Prego conferma la tua password:</translation> |
220 | </message> | 220 | </message> |
221 | <message> | 221 | <message> |
222 | <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> | 222 | <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> |
223 | <translation>Prego inserisci la tua password per confermare l'eliminazione della protezione con password:</translation> | 223 | <translation>Prego inserisci la tua password per confermare l'eliminazione della protezione con password:</translation> |
224 | </message> | 224 | </message> |
225 | </context> | 225 | </context> |
226 | <context> | 226 | <context> |
227 | <name>Configuration</name> | 227 | <name>Configuration</name> |
228 | <message> | 228 | <message> |
229 | <source>Configure Checkbook</source> | 229 | <source>Configure Checkbook</source> |
230 | <translation>Configura Nota Spese</translation> | 230 | <translation>Configura Nota Spese</translation> |
231 | </message> | 231 | </message> |
232 | <message> | 232 | <message> |
233 | <source>Enter currency symbol:</source> | 233 | <source>Enter currency symbol:</source> |
234 | <translation>Inserisci simbolo valuta:</translation> | 234 | <translation>Inserisci simbolo valuta:</translation> |
235 | </message> | 235 | </message> |
236 | <message> | 236 | <message> |
237 | <source>Enter your local currency symbol here.</source> | 237 | <source>Enter your local currency symbol here.</source> |
238 | <translation>Inserisci qui il tuo simbolo valuta.</translation> | 238 | <translation>Inserisci qui il tuo simbolo valuta.</translation> |
239 | </message> | 239 | </message> |
240 | <message> | 240 | <message> |
241 | <source>Show whether checkbook is password | 241 | <source>Show whether checkbook is password |
242 | protected</source> | 242 | protected</source> |
243 | <translation>Mostra quando una nota spese è protetta | 243 | <translation>Mostra quando una nota spese è protetta |
244 | da password</translation> | 244 | da password</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> | 247 | <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> |
248 | <translation>Clicca qui per selezionare se nella finestra principale verrà o no mostrato se la nota spese è protetta da password.</translation> | 248 | <translation>Clicca qui per selezionare se nella finestra principale verrà o no mostrato se la nota spese è protetta da password.</translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
250 | <message> | 250 | <message> |
251 | <source>Show checkbook balances</source> | 251 | <source>Show checkbook balances</source> |
252 | <translation>Mostra i saldi delle note spese</translation> | 252 | <translation>Mostra i saldi delle note spese</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | <message> | 254 | <message> |
255 | <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> | 255 | <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> |
256 | <translation>Clicca qui per selezionare se nella finestra principale verranno o no mostrati i saldi di ogni nota spese.</translation> | 256 | <translation>Clicca qui per selezionare se nella finestra principale verranno o no mostrati i saldi di ogni nota spese.</translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
258 | </context> | 258 | </context> |
259 | <context> | 259 | <context> |
260 | <name>MainWindow</name> | 260 | <name>MainWindow</name> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>Checkbook</source> | 262 | <source>Checkbook</source> |
263 | <translation>Nota Spese</translation> | 263 | <translation>Nota Spese</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>New</source> | 266 | <source>New</source> |
267 | <translation>Nuovo</translation> | 267 | <translation>Nuovo</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>Click here to create a new checkbook. | 270 | <source>Click here to create a new checkbook. |
271 | 271 | ||
272 | You also can select New from the Checkbook menu.</source> | 272 | You also can select New from the Checkbook menu.</source> |
273 | <translation>Clicca per creare una nuova nota spese. | 273 | <translation>Clicca per creare una nuova nota spese. |
274 | 274 | ||
275 | Puoi anche selezionare Nuovo dal menu.</translation> | 275 | Puoi anche selezionare Nuovo dal menu.</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>Edit</source> | 278 | <source>Edit</source> |
279 | <translation>Modifica</translation> | 279 | <translation>Modifica</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source>Select a checkbook and then click here to edit it. | 282 | <source>Select a checkbook and then click here to edit it. |
283 | 283 | ||
284 | You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> | 284 | You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> |
285 | <translation>Seleziona una nota spese e clicca qui per modificarla. | 285 | <translation>Seleziona una nota spese e clicca qui per modificarla. |
286 | 286 | ||
287 | Puoi anche selezionare Modifica dal menu, o clicca e tieni premuto sul nome della nota spese.</translation> | 287 | Puoi anche selezionare Modifica dal menu, o clicca e tieni premuto sul nome della nota spese.</translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
289 | <message> | 289 | <message> |
290 | <source>Delete</source> | 290 | <source>Delete</source> |
291 | <translation>Elimina</translation> | 291 | <translation>Elimina</translation> |
292 | </message> | 292 | </message> |
293 | <message> | 293 | <message> |
294 | <source>Select a checkbook and then click here delete it. | 294 | <source>Select a checkbook and then click here delete it. |
295 | 295 | ||
296 | You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | 296 | You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> |
297 | <translation>Seleziona una nota spese e clicca qui per eliminarla. | 297 | <translation>Seleziona una nota spese e clicca qui per eliminarla. |
298 | 298 | ||
299 | Puoi anche selezionare Elimina dal menu.</translation> | 299 | Puoi anche selezionare Elimina dal menu.</translation> |
300 | </message> | 300 | </message> |
301 | <message> | 301 | <message> |
302 | <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> | 302 | <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> |
303 | <translation>Questa è la lista di tutte le note spese attualmente disponibili.</translation> | 303 | <translation>Questa è la lista di tutte le note spese attualmente disponibili.</translation> |
304 | </message> | 304 | </message> |
305 | <message> | 305 | <message> |
306 | <source>Delete checkbook</source> | 306 | <source>Delete checkbook</source> |
307 | <translation>Elimina nota spese</translation> | 307 | <translation>Elimina nota spese</translation> |
308 | </message> | 308 | </message> |
309 | <message> | 309 | <message> |
310 | <source>Configure</source> | 310 | <source>Configure</source> |
311 | <translation>Configura</translation> | 311 | <translation>Configura</translation> |
312 | </message> | 312 | </message> |
313 | <message> | 313 | <message> |
314 | <source>Click here to configure this app.</source> | 314 | <source>Click here to configure this app.</source> |
315 | <translation>Clicca qui per configurare questa app.</translation> | 315 | <translation>Clicca qui per configurare questa app.</translation> |
316 | </message> | 316 | </message> |
317 | <message> | 317 | <message> |
318 | <source>Checkbook Name</source> | 318 | <source>Checkbook Name</source> |
319 | <translation>Nome Nota Spese</translation> | 319 | <translation>Nome Nota Spese</translation> |
320 | </message> | 320 | </message> |
321 | <message> | 321 | <message> |
322 | <source>Balance</source> | 322 | <source>Balance</source> |
323 | <translation>Bilancio</translation> | 323 | <translation>Bilancio</translation> |
324 | </message> | 324 | </message> |
325 | <message> | 325 | <message> |
326 | <source>Enter password</source> | 326 | <source>Enter password</source> |
327 | <translation>Inserisci password</translation> | 327 | <translation>Inserisci password</translation> |
328 | </message> | 328 | </message> |
329 | <message> | 329 | <message> |
330 | <source>Please enter your password:</source> | 330 | <source>Please enter your password:</source> |
331 | <translation>Prego inserisci la tua password:</translation> | 331 | <translation>Prego inserisci la tua password:</translation> |
332 | </message> | 332 | </message> |
333 | </context> | 333 | </context> |
334 | <context> | 334 | <context> |
335 | <name>Transaction</name> | 335 | <name>Transaction</name> |
336 | <message> | 336 | <message> |
337 | <source>Transaction for </source> | 337 | <source>Transaction for </source> |
338 | <translation>Transazione per</translation> | 338 | <translation>Transazione per</translation> |
339 | </message> | 339 | </message> |
340 | <message> | 340 | <message> |
341 | <source>Withdrawal</source> | 341 | <source>Withdrawal</source> |
342 | <translation>Prelievo</translation> | 342 | <translation>Prelievo</translation> |
343 | </message> | 343 | </message> |
344 | <message> | 344 | <message> |
345 | <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> | 345 | <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> |
346 | <translation>Seleziona qui se la transazione è un prelievo o un deposito.</translation> | 346 | <translation>Seleziona qui se la transazione è un prelievo o un deposito.</translation> |
347 | </message> | 347 | </message> |
348 | <message> | 348 | <message> |
349 | <source>Deposit</source> | 349 | <source>Deposit</source> |
350 | <translation>Deposito</translation> | 350 | <translation>Deposito</translation> |
351 | </message> | 351 | </message> |
352 | <message> | 352 | <message> |
353 | <source>Date:</source> | 353 | <source>Date:</source> |
354 | <translation>Data:</translation> | 354 | <translation>Data:</translation> |
355 | </message> | 355 | </message> |
356 | <message> | 356 | <message> |
357 | <source>Select date of transaction here.</source> | 357 | <source>Select date of transaction here.</source> |
358 | <translation>Seleziona qui la data della transazione.</translation> | 358 | <translation>Seleziona qui la data della transazione.</translation> |
359 | </message> | 359 | </message> |
360 | <message> | 360 | <message> |
361 | <source>Number:</source> | 361 | <source>Number:</source> |
362 | <translation>Numero:</translation> | 362 | <translation>Numero:</translation> |
363 | </message> | 363 | </message> |
364 | <message> | 364 | <message> |
365 | <source>Enter check number here.</source> | 365 | <source>Enter check number here.</source> |
366 | <translation>Inserisci qui il numero del conto.</translation> | 366 | <translation>Inserisci qui il numero del conto.</translation> |
367 | </message> | 367 | </message> |
368 | <message> | 368 | <message> |
369 | <source>Description:</source> | 369 | <source>Description:</source> |
370 | <translation>Descrizione:</translation> | 370 | <translation>Descrizione:</translation> |
371 | </message> | 371 | </message> |
diff --git a/i18n/it/drawpad.ts b/i18n/it/drawpad.ts index c1dded3..06c5264 100644 --- a/i18n/it/drawpad.ts +++ b/i18n/it/drawpad.ts | |||
@@ -1,353 +1,441 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>DrawPad</name> | 3 | <name>DrawPad</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Delete All</source> | 5 | <source>Delete All</source> |
6 | <translation>Cancella Tutto</translation> | 6 | <translation>Cancella Tutto</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Import</source> | 9 | <source>Import</source> |
10 | <translation>Importa</translation> | 10 | <translation>Importa</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Import...</source> | 13 | <source>Import...</source> |
14 | <translation>Importa...</translation> | 14 | <translation>Importa...</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Export</source> | 17 | <source>Export</source> |
18 | <translation>Esporta</translation> | 18 | <translation>Esporta</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Export...</source> | 21 | <source>Export...</source> |
22 | <translation>Esporta...</translation> | 22 | <translation>Esporta...</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Thumbnail View</source> | 25 | <source>Thumbnail View</source> |
26 | <translation>Vista Miniature</translation> | 26 | <translation>Vista Miniature</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Thumbnail View...</source> | 29 | <source>Thumbnail View...</source> |
30 | <translation>Vista Miniature...</translation> | 30 | <translation>Vista Miniature...</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Page Information</source> | 33 | <source>Page Information</source> |
34 | <translation>Informazioni Pagina</translation> | 34 | <translation>Informazioni Pagina</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Page Information...</source> | 37 | <source>Page Information...</source> |
38 | <translation>Informazioni Pagina...</translation> | 38 | <translation>Informazioni Pagina...</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Anti-Aliasing</source> | 41 | <source>Anti-Aliasing</source> |
42 | <translation>Anti-Aliasing</translation> | 42 | <translation>Anti-Aliasing</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Tools</source> | 45 | <source>Tools</source> |
46 | <translation>Opz.</translation> | 46 | <translation>Opz.</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>New Page</source> | 49 | <source>New Page</source> |
50 | <translation>Nuova Pagina</translation> | 50 | <translation>Nuova Pagina</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Clear Page</source> | 53 | <source>Clear Page</source> |
54 | <translation>Cancella Pagina</translation> | 54 | <translation>Cancella Pagina</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Delete Page</source> | 57 | <source>Delete Page</source> |
58 | <translation>Elimina Pagina</translation> | 58 | <translation>Elimina Pagina</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Undo</source> | 61 | <source>Undo</source> |
62 | <translation>Annulla</translation> | 62 | <translation>Annulla</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Redo</source> | 65 | <source>Redo</source> |
66 | <translation>Ripeti</translation> | 66 | <translation>Ripeti</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>First Page</source> | 69 | <source>First Page</source> |
70 | <translation>Prima Pagina</translation> | 70 | <translation>Prima Pagina</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Previous Page</source> | 73 | <source>Previous Page</source> |
74 | <translation>Pagina Precedente</translation> | 74 | <translation>Pagina Precedente</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Next Page</source> | 77 | <source>Next Page</source> |
78 | <translation>Pagina Successiva</translation> | 78 | <translation>Pagina Successiva</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Last Page</source> | 81 | <source>Last Page</source> |
82 | <translation>Ultima Pagina</translation> | 82 | <translation>Ultima Pagina</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Draw Point</source> | 85 | <source>Draw Point</source> |
86 | <translation>Disegno Libero</translation> | 86 | <translation>Disegno Libero</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Draw Line</source> | 89 | <source>Draw Line</source> |
90 | <translation>Disegna Linea</translation> | 90 | <translation>Disegna Linea</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Draw Rectangle</source> | 93 | <source>Draw Rectangle</source> |
94 | <translation>Disegna Rettangolo</translation> | 94 | <translation>Disegna Rettangolo</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Draw Filled Rectangle</source> | 97 | <source>Draw Filled Rectangle</source> |
98 | <translation>Disegna Rettangolo Pieno</translation> | 98 | <translation>Disegna Rettangolo Pieno</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Draw Ellipse</source> | 101 | <source>Draw Ellipse</source> |
102 | <translation>Disegna Ellisse</translation> | 102 | <translation>Disegna Ellisse</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Draw Filled Ellipse</source> | 105 | <source>Draw Filled Ellipse</source> |
106 | <translation>Disegna Ellisse Piena</translation> | 106 | <translation>Disegna Ellisse Piena</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Insert Text</source> | 109 | <source>Insert Text</source> |
110 | <translation>Inserisci Testo</translation> | 110 | <translation>Inserisci Testo</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Fill Region</source> | 113 | <source>Fill Region</source> |
114 | <translation>Riempi Spazio</translation> | 114 | <translation>Riempi Spazio</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Erase Point</source> | 117 | <source>Erase Point</source> |
118 | <translation>Cancella</translation> | 118 | <translation>Cancella</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Pen Width</source> | 121 | <source>Pen Width</source> |
122 | <translation>Spessore Penna</translation> | 122 | <translation>Spessore Penna</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Pen Color</source> | 125 | <source>Pen Color</source> |
126 | <translation>Colore Penna</translation> | 126 | <translation>Colore Penna</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Fill Color</source> | 129 | <source>Fill Color</source> |
130 | <translation>Colore Riempitura</translation> | 130 | <translation>Colore Riempitura</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Do you want to clear | 133 | <source>Do you want to clear |
134 | the current page?</source> | 134 | the current page?</source> |
135 | <translation>Vuoi cancellare | 135 | <translation>Vuoi cancellare |
136 | la pagina corrente?</translation> | 136 | la pagina corrente?</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Yes</source> | 139 | <source>Yes</source> |
140 | <translation>Sì</translation> | 140 | <translation>Sì</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>No</source> | 143 | <source>No</source> |
144 | <translation>No</translation> | 144 | <translation>No</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Do you want to delete | 147 | <source>Do you want to delete |
148 | the current page?</source> | 148 | the current page?</source> |
149 | <translation>Vuoi eliminare | 149 | <translation>Vuoi eliminare |
150 | la pagina corrente?</translation> | 150 | la pagina corrente?</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>DrawPad</source> | ||
154 | <translation>DrawPad</translation> | ||
155 | </message> | ||
156 | <message> | ||
157 | <source>Page</source> | ||
158 | <translation>Pagina</translation> | ||
159 | </message> | ||
160 | <message> | ||
161 | <source>Do you want to delete | 153 | <source>Do you want to delete |
162 | all the pages?</source> | 154 | all the pages?</source> |
163 | <translation>Vuoi eliminare tutte | 155 | <translation>Vuoi eliminare tutte |
164 | le pagine?</translation> | 156 | le pagine?</translation> |
165 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | ||
159 | <source>Click here to add a new sheet.</source> | ||
160 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
161 | </message> | ||
162 | <message> | ||
163 | <source>Click here to erase the current sheet.</source> | ||
164 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
165 | </message> | ||
166 | <message> | ||
167 | <source>Click here to remove the current sheet.</source> | ||
168 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
169 | </message> | ||
170 | <message> | ||
171 | <source>Click here to undo the last action.</source> | ||
172 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
173 | </message> | ||
174 | <message> | ||
175 | <source>Click here to re-perform the last action.</source> | ||
176 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
177 | </message> | ||
178 | <message> | ||
179 | <source>Click here to view the first page.</source> | ||
180 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
181 | </message> | ||
182 | <message> | ||
183 | <source>Click here to view the previous page.</source> | ||
184 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
185 | </message> | ||
186 | <message> | ||
187 | <source>Click here to view the next page.</source> | ||
188 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
189 | </message> | ||
190 | <message> | ||
191 | <source>Click here to view the last page.</source> | ||
192 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
193 | </message> | ||
194 | <message> | ||
195 | <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> | ||
196 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
197 | </message> | ||
198 | <message> | ||
199 | <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> | ||
200 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
201 | </message> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> | ||
204 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
205 | </message> | ||
206 | <message> | ||
207 | <source>Click here to select the text drawing tool.</source> | ||
208 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
209 | </message> | ||
210 | <message> | ||
211 | <source>Click here to select the fill tool.</source> | ||
212 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source>Click here to select the eraser tool.</source> | ||
216 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
217 | </message> | ||
218 | <message> | ||
219 | <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> | ||
220 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
221 | </message> | ||
222 | <message> | ||
223 | <source>Click here to select the color used when drawing.</source> | ||
224 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
225 | </message> | ||
226 | <message> | ||
227 | <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> | ||
228 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
229 | </message> | ||
230 | <message> | ||
231 | <source>DrawPad - Page %1/%2</source> | ||
232 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
233 | </message> | ||
166 | </context> | 234 | </context> |
167 | <context> | 235 | <context> |
168 | <name>ExportDialog</name> | 236 | <name>ExportDialog</name> |
169 | <message> | 237 | <message> |
170 | <source>DrawPad - Export</source> | 238 | <source>DrawPad - Export</source> |
171 | <translation>DrawPad - Esporta</translation> | 239 | <translation>DrawPad - Esporta</translation> |
172 | </message> | 240 | </message> |
173 | <message> | 241 | <message> |
174 | <source>Page Selection</source> | 242 | <source>Page Selection</source> |
175 | <translation>Selezione Pagina</translation> | 243 | <translation>Selezione Pagina</translation> |
176 | </message> | 244 | </message> |
177 | <message> | 245 | <message> |
178 | <source>All</source> | 246 | <source>All</source> |
179 | <translation>Tutte</translation> | 247 | <translation>Tutte</translation> |
180 | </message> | 248 | </message> |
181 | <message> | 249 | <message> |
182 | <source>Current</source> | 250 | <source>Current</source> |
183 | <translation>Corrente</translation> | 251 | <translation>Corrente</translation> |
184 | </message> | 252 | </message> |
185 | <message> | 253 | <message> |
186 | <source>Range</source> | 254 | <source>Range</source> |
187 | <translation>Intervallo</translation> | 255 | <translation>Intervallo</translation> |
188 | </message> | 256 | </message> |
189 | <message> | 257 | <message> |
190 | <source>To:</source> | 258 | <source>To:</source> |
191 | <translation>A:</translation> | 259 | <translation>A:</translation> |
192 | </message> | 260 | </message> |
193 | <message> | 261 | <message> |
194 | <source>Export As</source> | 262 | <source>Export As</source> |
195 | <translation>Esporta come</translation> | 263 | <translation>Esporta come</translation> |
196 | </message> | 264 | </message> |
197 | <message> | 265 | <message> |
198 | <source>Name:</source> | 266 | <source>Name:</source> |
199 | <translation>Nome:</translation> | 267 | <translation>Nome:</translation> |
200 | </message> | 268 | </message> |
201 | <message> | 269 | <message> |
202 | <source>Format:</source> | 270 | <source>Format:</source> |
203 | <translation>Formato:</translation> | 271 | <translation>Formato:</translation> |
204 | </message> | 272 | </message> |
205 | </context> | 273 | </context> |
206 | <context> | 274 | <context> |
207 | <name>ImportDialog</name> | 275 | <name>ImportDialog</name> |
208 | <message> | 276 | <message> |
209 | <source>DrawPad - Import</source> | 277 | <source>DrawPad - Import</source> |
210 | <translation>DrawPad - Importa</translation> | 278 | <translation>DrawPad - Importa</translation> |
211 | </message> | 279 | </message> |
212 | <message> | 280 | <message> |
213 | <source>Automatic preview</source> | 281 | <source>Automatic preview</source> |
214 | <translation>Anteprima | 282 | <translation>Anteprima |
215 | automatica</translation> | 283 | automatica</translation> |
216 | </message> | 284 | </message> |
217 | <message> | 285 | <message> |
218 | <source>Preview</source> | 286 | <source>Preview</source> |
219 | <translation>Anteprima</translation> | 287 | <translation>Anteprima</translation> |
220 | </message> | 288 | </message> |
221 | </context> | 289 | </context> |
222 | <context> | 290 | <context> |
223 | <name>NewPageDialog</name> | 291 | <name>NewPageDialog</name> |
224 | <message> | 292 | <message> |
225 | <source>New Page</source> | 293 | <source>New Page</source> |
226 | <translation>Nuova Pagina</translation> | 294 | <translation>Nuova Pagina</translation> |
227 | </message> | 295 | </message> |
228 | <message> | 296 | <message> |
229 | <source>General</source> | 297 | <source>General</source> |
230 | <translation>Generale</translation> | 298 | <translation>Generale</translation> |
231 | </message> | 299 | </message> |
232 | <message> | 300 | <message> |
233 | <source>Title:</source> | 301 | <source>Title:</source> |
234 | <translation>Titolo:</translation> | 302 | <translation>Titolo:</translation> |
235 | </message> | 303 | </message> |
236 | <message> | 304 | <message> |
237 | <source>Size</source> | 305 | <source>Size</source> |
238 | <translation>Dimensione</translation> | 306 | <translation>Dimensione</translation> |
239 | </message> | 307 | </message> |
240 | <message> | 308 | <message> |
241 | <source>Width:</source> | 309 | <source>Width:</source> |
242 | <translation>Larghezza:</translation> | 310 | <translation>Larghezza:</translation> |
243 | </message> | 311 | </message> |
244 | <message> | 312 | <message> |
245 | <source>Height:</source> | 313 | <source>Height:</source> |
246 | <translation>Altezza:</translation> | 314 | <translation>Altezza:</translation> |
247 | </message> | 315 | </message> |
248 | <message> | 316 | <message> |
249 | <source>Background</source> | 317 | <source>Background</source> |
250 | <translation>Sfondo</translation> | 318 | <translation>Sfondo</translation> |
251 | </message> | 319 | </message> |
252 | <message> | 320 | <message> |
253 | <source>White</source> | 321 | <source>White</source> |
254 | <translation>Bianco</translation> | 322 | <translation>Bianco</translation> |
255 | </message> | 323 | </message> |
256 | <message> | 324 | <message> |
257 | <source>Pen Color</source> | 325 | <source>Pen Color</source> |
258 | <translation>Colore Penna</translation> | 326 | <translation>Colore Penna</translation> |
259 | </message> | 327 | </message> |
260 | <message> | 328 | <message> |
261 | <source>Fill Color</source> | 329 | <source>Fill Color</source> |
262 | <translation>Colore Riempitura</translation> | 330 | <translation>Colore Riempitura</translation> |
263 | </message> | 331 | </message> |
264 | </context> | 332 | </context> |
265 | <context> | 333 | <context> |
266 | <name>PageInformationDialog</name> | 334 | <name>PageInformationDialog</name> |
267 | <message> | 335 | <message> |
268 | <source>Page Information</source> | 336 | <source>Page Information</source> |
269 | <translation>Informazioni Pagina</translation> | 337 | <translation>Informazioni Pagina</translation> |
270 | </message> | 338 | </message> |
271 | <message> | 339 | <message> |
272 | <source>General</source> | 340 | <source>General</source> |
273 | <translation>Generale</translation> | 341 | <translation>Generale</translation> |
274 | </message> | 342 | </message> |
275 | <message> | 343 | <message> |
276 | <source>Title:</source> | 344 | <source>Title:</source> |
277 | <translation>Titolo:</translation> | 345 | <translation>Titolo:</translation> |
278 | </message> | 346 | </message> |
279 | <message> | 347 | <message> |
280 | <source>Date:</source> | 348 | <source>Date:</source> |
281 | <translation>Data:</translation> | 349 | <translation>Data:</translation> |
282 | </message> | 350 | </message> |
283 | <message> | 351 | <message> |
284 | <source>Size</source> | 352 | <source>Size</source> |
285 | <translation>Dimensione</translation> | 353 | <translation>Dimensione</translation> |
286 | </message> | 354 | </message> |
287 | <message> | 355 | <message> |
288 | <source>Width:</source> | 356 | <source>Width:</source> |
289 | <translation>Larghezza:</translation> | 357 | <translation>Larghezza:</translation> |
290 | </message> | 358 | </message> |
291 | <message> | 359 | <message> |
292 | <source>Height:</source> | 360 | <source>Height:</source> |
293 | <translation>Altezza:</translation> | 361 | <translation>Altezza:</translation> |
294 | </message> | 362 | </message> |
295 | </context> | 363 | </context> |
296 | <context> | 364 | <context> |
297 | <name>QObject</name> | 365 | <name>QObject</name> |
298 | <message> | 366 | <message> |
299 | <source>Title:</source> | 367 | <source>Title: %1</source> |
300 | <translation>Titolo:</translation> | 368 | <translation type="unfinished"></translation> |
301 | </message> | 369 | </message> |
302 | <message> | 370 | <message> |
303 | <source>Dimension:</source> | 371 | <source>Dimension: %1x%2</source> |
304 | <translation>Dimensione:</translation> | 372 | <translation type="unfinished"></translation> |
305 | </message> | 373 | </message> |
306 | <message> | 374 | <message> |
307 | <source>Date:</source> | 375 | <source>Date: %1</source> |
308 | <translation>Data:</translation> | 376 | <translation type="unfinished"></translation> |
309 | </message> | 377 | </message> |
310 | </context> | 378 | </context> |
311 | <context> | 379 | <context> |
312 | <name>TextToolDialog</name> | 380 | <name>TextToolDialog</name> |
313 | <message> | 381 | <message> |
314 | <source>Insert Text</source> | 382 | <source>Insert Text</source> |
315 | <translation>Inserisci Testo</translation> | 383 | <translation>Inserisci Testo</translation> |
316 | </message> | 384 | </message> |
317 | </context> | 385 | </context> |
318 | <context> | 386 | <context> |
319 | <name>ThumbnailView</name> | 387 | <name>ThumbnailView</name> |
320 | <message> | 388 | <message> |
321 | <source>DrawPad - Thumbnail View</source> | 389 | <source>DrawPad - Thumbnail View</source> |
322 | <translation>DrawPad - Vista Miniature</translation> | 390 | <translation>DrawPad - Vista Miniature</translation> |
323 | </message> | 391 | </message> |
324 | <message> | 392 | <message> |
325 | <source>Clear Page</source> | 393 | <source>Clear Page</source> |
326 | <translation>Cancella Pagina</translation> | 394 | <translation>Cancella Pagina</translation> |
327 | </message> | 395 | </message> |
328 | <message> | 396 | <message> |
329 | <source>Do you want to clear | 397 | <source>Do you want to clear |
330 | the selected page?</source> | 398 | the selected page?</source> |
331 | <translation>Vuoi cancellare | 399 | <translation>Vuoi cancellare |
332 | la pagina selezionata?</translation> | 400 | la pagina selezionata?</translation> |
333 | </message> | 401 | </message> |
334 | <message> | 402 | <message> |
335 | <source>Yes</source> | 403 | <source>Yes</source> |
336 | <translation>Sì</translation> | 404 | <translation>Sì</translation> |
337 | </message> | 405 | </message> |
338 | <message> | 406 | <message> |
339 | <source>No</source> | 407 | <source>No</source> |
340 | <translation>No</translation> | 408 | <translation>No</translation> |
341 | </message> | 409 | </message> |
342 | <message> | 410 | <message> |
343 | <source>Delete Page</source> | 411 | <source>Delete Page</source> |
344 | <translation>Elimina Pagina</translation> | 412 | <translation>Elimina Pagina</translation> |
345 | </message> | 413 | </message> |
346 | <message> | 414 | <message> |
347 | <source>Do you want to delete | 415 | <source>Do you want to delete |
348 | the selected page?</source> | 416 | the selected page?</source> |
349 | <translation>Vuoi eliminare | 417 | <translation>Vuoi eliminare |
350 | la pagina selezionata?</translation> | 418 | la pagina selezionata?</translation> |
351 | </message> | 419 | </message> |
420 | <message> | ||
421 | <source>Click here to add a new sheet.</source> | ||
422 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
423 | </message> | ||
424 | <message> | ||
425 | <source>Click here to erase the current sheet.</source> | ||
426 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
427 | </message> | ||
428 | <message> | ||
429 | <source>Click here to remove the current sheet.</source> | ||
430 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
431 | </message> | ||
432 | <message> | ||
433 | <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source> | ||
434 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
435 | </message> | ||
436 | <message> | ||
437 | <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source> | ||
438 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
439 | </message> | ||
352 | </context> | 440 | </context> |
353 | </TS> | 441 | </TS> |
diff --git a/i18n/it/light-and-power.ts b/i18n/it/light-and-power.ts index b4782f8..1e77199 100644 --- a/i18n/it/light-and-power.ts +++ b/i18n/it/light-and-power.ts | |||
@@ -1,152 +1,152 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>Calibration</name> | 4 | <name>Calibration</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>%1 Steps</source> | 6 | <source>%1 Steps</source> |
7 | <translation>%1 Intervalli</translation> | 7 | <translation>%1 Intervalli</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | </context> | 9 | </context> |
10 | <context> | 10 | <context> |
11 | <name>LightSettingsBase</name> | 11 | <name>LightSettingsBase</name> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Light and Power Settings</source> | 13 | <source>Light and Power Settings</source> |
14 | <translation>Risparmio Energetico</translation> | 14 | <translation>Risparmio Energetico</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> | 17 | <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> |
18 | <translation>Mentre è in uso il dispositivo, la luminosità dello schermo può essere adattata automaticamente rilevando l'intesità della luce ambientale. La regolazione della luminosità influisce comunque sulla luminosità media.</translation> | 18 | <translation>Mentre è in uso il dispositivo, la luminosità dello schermo può essere adattata automaticamente rilevando l'intesità della luce ambientale. La regolazione della luminosità influisce comunque sulla luminosità media.</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Dim light after</source> | 21 | <source>Dim light after</source> |
22 | <translation>Riduci dopo</translation> | 22 | <translation>Riduci dopo</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Suspend after</source> | 25 | <source>Suspend after</source> |
26 | <translation>Sospendi dopo</translation> | 26 | <translation>Sospendi dopo</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Light off after</source> | 29 | <source>Light off after</source> |
30 | <translation>Spegni dopo</translation> | 30 | <translation>Spegni dopo</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Off</source> | 33 | <source>Off</source> |
34 | <translation>Spento</translation> | 34 | <translation>Spenta</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>on Battery</source> | 37 | <source>on Battery</source> |
38 | <translation>con Batteria</translation> | 38 | <translation>con Batteria</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>General Settings</source> | 41 | <source>General Settings</source> |
42 | <translation>Impostazioni Generali</translation> | 42 | <translation>Impostazioni Generali</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source> sec</source> | 45 | <source> sec</source> |
46 | <translation> sec</translation> | 46 | <translation> sec</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>never</source> | 49 | <source>never</source> |
50 | <translation>mai</translation> | 50 | <translation>mai</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source> | 53 | <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source> |
54 | <translation>Disattiva solo LCD (non sospendere)</translation> | 54 | <translation>Disattiva solo LCD (non sospendere)</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Backlight</source> | 57 | <source>Backlight</source> |
58 | <translation>Retroilluminazione</translation> | 58 | <translation>Retroilluminazione</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>set a fix value for backlight</source> | 61 | <source>set a fix value for backlight</source> |
62 | <translation>imposta un valore fisso per la retroilluminazione</translation> | 62 | <translation>imposta un valore fisso per la retroilluminazione</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Full</source> | 65 | <source>Full</source> |
66 | <translation>Completo</translation> | 66 | <translation>Intensa</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Use Light Sensor</source> | 69 | <source>Use Light Sensor</source> |
70 | <translation>Usa Sensore Luminoso</translation> | 70 | <translation>Usa Sensore Luminoso</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Calibrate</source> | 73 | <source>Calibrate</source> |
74 | <translation>Tara</translation> | 74 | <translation>Tara</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Advanced settings for light sensor handling</source> | 77 | <source>Advanced settings for light sensor handling</source> |
78 | <translation>Impostazioni avanzate per sensore luminoso</translation> | 78 | <translation>Impostazioni avanzate per sensore luminoso</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>on AC</source> | 81 | <source>on AC</source> |
82 | <translation>con Corrente</translation> | 82 | <translation>con Corrente</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Warnings</source> | 85 | <source>Warnings</source> |
86 | <translation>Avvisi</translation> | 86 | <translation>Avvisi</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Low power warning interval</source> | 89 | <source>Low power warning interval</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Intervalli livello critico ogni</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source> %</source> | 93 | <source> %</source> |
94 | <translation> %</translation> | 94 | <translation> %</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>At what battery level should the low power warning pop up</source> | 97 | <source>At what battery level should the low power warning pop up</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>A che livello di carica della batteria l'avviso di livello basso deve essere inviato</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source> | 101 | <source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Quanto spesso bisogna controllare il livello di carica della batteria. Questo determina quanto spesso l'avviso di livello basso deve essere inviato</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source> | 105 | <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>A che livello di carica della batteria l'avviso di livello critico deve essere inviato</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>very low battery warning at</source> | 109 | <source>very low battery warning at</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>livello molto basso al</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>critical power warning at</source> | 113 | <source>critical power warning at</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>livello critico al</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | </context> | 116 | </context> |
117 | <context> | 117 | <context> |
118 | <name>SensorBase</name> | 118 | <name>SensorBase</name> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Sensor Calibration</source> | 120 | <source>Sensor Calibration</source> |
121 | <translation>Taratura Sensore</translation> | 121 | <translation>Taratura Sensore</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Full</source> | 124 | <source>Full</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation>Intensa</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Off</source> | 128 | <source>Off</source> |
129 | <translation>Spento</translation> | 129 | <translation>Spento</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Dark</source> | 132 | <source>Dark</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation>Scuro</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>Light</source> | 136 | <source>Light</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation>Chiaro</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Steps</source> | 140 | <source>Steps</source> |
141 | <translation>Intervalli</translation> | 141 | <translation>Intervalli</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Check interval</source> | 144 | <source>Check interval</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation>Intervallo di controllo</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source> sec</source> | 148 | <source> sec</source> |
149 | <translation> sec</translation> | 149 | <translation> sec</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | </context> | 151 | </context> |
152 | </TS> | 152 | </TS> |
diff --git a/i18n/it/opie-sheet.ts b/i18n/it/opie-sheet.ts index 4c27124..5aa2d00 100644 --- a/i18n/it/opie-sheet.ts +++ b/i18n/it/opie-sheet.ts | |||
@@ -480,371 +480,347 @@ | |||
480 | <source>&Comma</source> | 480 | <source>&Comma</source> |
481 | <translation>&Virgola</translation> | 481 | <translation>&Virgola</translation> |
482 | </message> | 482 | </message> |
483 | <message> | 483 | <message> |
484 | <source>&File</source> | 484 | <source>&File</source> |
485 | <translation>&File</translation> | 485 | <translation>&File</translation> |
486 | </message> | 486 | </message> |
487 | <message> | 487 | <message> |
488 | <source>&Edit</source> | 488 | <source>&Edit</source> |
489 | <translation>&Modifica</translation> | 489 | <translation>&Modifica</translation> |
490 | </message> | 490 | </message> |
491 | <message> | 491 | <message> |
492 | <source>&Insert</source> | 492 | <source>&Insert</source> |
493 | <translation>&Inserisci</translation> | 493 | <translation>&Inserisci</translation> |
494 | </message> | 494 | </message> |
495 | <message> | 495 | <message> |
496 | <source>&Format</source> | 496 | <source>&Format</source> |
497 | <translation>&Formato</translation> | 497 | <translation>&Formato</translation> |
498 | </message> | 498 | </message> |
499 | <message> | 499 | <message> |
500 | <source>&Data</source> | 500 | <source>&Data</source> |
501 | <translation>&Data</translation> | 501 | <translation>&Data</translation> |
502 | </message> | 502 | </message> |
503 | <message> | 503 | <message> |
504 | <source>&Help</source> | 504 | <source>&Help</source> |
505 | <translation>&Aiuto</translation> | 505 | <translation>&Aiuto</translation> |
506 | </message> | 506 | </message> |
507 | <message> | 507 | <message> |
508 | <source>&Row</source> | 508 | <source>&Row</source> |
509 | <translation>&Riga</translation> | 509 | <translation>&Riga</translation> |
510 | </message> | 510 | </message> |
511 | <message> | 511 | <message> |
512 | <source>Colum&n</source> | 512 | <source>Colum&n</source> |
513 | <translation>Colon&na</translation> | 513 | <translation>Colon&na</translation> |
514 | </message> | 514 | </message> |
515 | <message> | 515 | <message> |
516 | <source>&Sheet</source> | 516 | <source>&Sheet</source> |
517 | <translation>&Foglio</translation> | 517 | <translation>&Foglio</translation> |
518 | </message> | 518 | </message> |
519 | <message> | 519 | <message> |
520 | <source>&Function</source> | 520 | <source>&Function</source> |
521 | <translation>&Funzione</translation> | 521 | <translation>&Funzione</translation> |
522 | </message> | 522 | </message> |
523 | <message> | 523 | <message> |
524 | <source>&Standard</source> | 524 | <source>&Standard</source> |
525 | <translation>&Standard</translation> | 525 | <translation>&Standard</translation> |
526 | </message> | 526 | </message> |
527 | <message> | 527 | <message> |
528 | <source>Summation</source> | 528 | <source>Summation</source> |
529 | <translation>Somma</translation> | 529 | <translation>Somma</translation> |
530 | </message> | 530 | </message> |
531 | <message> | 531 | <message> |
532 | <source>&Summation</source> | 532 | <source>&Summation</source> |
533 | <translation>&Somma</translation> | 533 | <translation>&Somma</translation> |
534 | </message> | 534 | </message> |
535 | <message> | 535 | <message> |
536 | <source>Absolute Value</source> | 536 | <source>Absolute Value</source> |
537 | <translation>Valore Assoluto</translation> | 537 | <translation>Valore Assoluto</translation> |
538 | </message> | 538 | </message> |
539 | <message> | 539 | <message> |
540 | <source>&Absolute</source> | 540 | <source>&Absolute</source> |
541 | <translation>&Valore Assoluto</translation> | 541 | <translation>&Valore Assoluto</translation> |
542 | </message> | 542 | </message> |
543 | <message> | 543 | <message> |
544 | <source>Sine</source> | 544 | <source>Sine</source> |
545 | <translation>Seno</translation> | 545 | <translation>Seno</translation> |
546 | </message> | 546 | </message> |
547 | <message> | 547 | <message> |
548 | <source>Si&ne</source> | 548 | <source>Si&ne</source> |
549 | <translation>Se&no</translation> | 549 | <translation>Se&no</translation> |
550 | </message> | 550 | </message> |
551 | <message> | 551 | <message> |
552 | <source>Arc Sine</source> | 552 | <source>Arc Sine</source> |
553 | <translation>Arc Seno</translation> | 553 | <translation>Arc Seno</translation> |
554 | </message> | 554 | </message> |
555 | <message> | 555 | <message> |
556 | <source>A&rc Sine</source> | 556 | <source>A&rc Sine</source> |
557 | <translation>A&rc Seno</translation> | 557 | <translation>A&rc Seno</translation> |
558 | </message> | 558 | </message> |
559 | <message> | 559 | <message> |
560 | <source>Cosine</source> | 560 | <source>Cosine</source> |
561 | <translation>Coseno</translation> | 561 | <translation>Coseno</translation> |
562 | </message> | 562 | </message> |
563 | <message> | 563 | <message> |
564 | <source>&Cosine</source> | 564 | <source>&Cosine</source> |
565 | <translation>&Coseno</translation> | 565 | <translation>&Coseno</translation> |
566 | </message> | 566 | </message> |
567 | <message> | 567 | <message> |
568 | <source>ArcCosine</source> | 568 | <source>ArcCosine</source> |
569 | <translation>ArcCoseno</translation> | 569 | <translation>ArcCoseno</translation> |
570 | </message> | 570 | </message> |
571 | <message> | 571 | <message> |
572 | <source>Arc Cos&ine</source> | 572 | <source>Arc Cos&ine</source> |
573 | <translation>Arc Cos&eno</translation> | 573 | <translation>Arc Cos&eno</translation> |
574 | </message> | 574 | </message> |
575 | <message> | 575 | <message> |
576 | <source>Tangent</source> | 576 | <source>Tangent</source> |
577 | <translation>Tangente</translation> | 577 | <translation>Tangente</translation> |
578 | </message> | 578 | </message> |
579 | <message> | 579 | <message> |
580 | <source>&Tangent</source> | 580 | <source>&Tangent</source> |
581 | <translation>&Tangente</translation> | 581 | <translation>&Tangente</translation> |
582 | </message> | 582 | </message> |
583 | <message> | 583 | <message> |
584 | <source>Arc Tangent</source> | 584 | <source>Arc Tangent</source> |
585 | <translation>Arc Tangente</translation> | 585 | <translation>Arc Tangente</translation> |
586 | </message> | 586 | </message> |
587 | <message> | 587 | <message> |
588 | <source>Arc Tan&gent</source> | 588 | <source>Arc Tan&gent</source> |
589 | <translation>Arc Tan&gente</translation> | 589 | <translation>Arc Tan&gente</translation> |
590 | </message> | 590 | </message> |
591 | <message> | 591 | <message> |
592 | <source>Arc Tangent of Coordinates</source> | 592 | <source>Arc Tangent of Coordinates</source> |
593 | <translation>Arc Tangente delle Coordinate</translation> | 593 | <translation>Arc Tangente delle Coordinate</translation> |
594 | </message> | 594 | </message> |
595 | <message> | 595 | <message> |
596 | <source>C&oor. Arc Tangent</source> | 596 | <source>C&oor. Arc Tangent</source> |
597 | <translation>&Arc Tangente Coordinate</translation> | 597 | <translation>&Arc Tangente Coordinate</translation> |
598 | </message> | 598 | </message> |
599 | <message> | 599 | <message> |
600 | <source>Exponential</source> | 600 | <source>Exponential</source> |
601 | <translation>Esponenziale</translation> | 601 | <translation>Esponenziale</translation> |
602 | </message> | 602 | </message> |
603 | <message> | 603 | <message> |
604 | <source>&Exponential</source> | 604 | <source>&Exponential</source> |
605 | <translation>&Esponenziale</translation> | 605 | <translation>&Esponenziale</translation> |
606 | </message> | 606 | </message> |
607 | <message> | 607 | <message> |
608 | <source>Logarithm</source> | 608 | <source>Logarithm</source> |
609 | <translation>Logaritmo</translation> | 609 | <translation>Logaritmo</translation> |
610 | </message> | 610 | </message> |
611 | <message> | 611 | <message> |
612 | <source>&Logarithm</source> | 612 | <source>&Logarithm</source> |
613 | <translation>&Logaritmo</translation> | 613 | <translation>&Logaritmo</translation> |
614 | </message> | 614 | </message> |
615 | <message> | 615 | <message> |
616 | <source>Power</source> | 616 | <source>Power</source> |
617 | <translation>Potenza</translation> | 617 | <translation>Potenza</translation> |
618 | </message> | 618 | </message> |
619 | <message> | 619 | <message> |
620 | <source>&Power</source> | 620 | <source>&Power</source> |
621 | <translation>&Potenza</translation> | 621 | <translation>&Potenza</translation> |
622 | </message> | 622 | </message> |
623 | <message> | 623 | <message> |
624 | <source>&Mathematical</source> | 624 | <source>&Mathematical</source> |
625 | <translation>&Matematica</translation> | 625 | <translation>&Matematica</translation> |
626 | </message> | 626 | </message> |
627 | <message> | 627 | <message> |
628 | <source>Average</source> | 628 | <source>Average</source> |
629 | <translation>Media</translation> | 629 | <translation>Media</translation> |
630 | </message> | 630 | </message> |
631 | <message> | 631 | <message> |
632 | <source>&Average</source> | 632 | <source>&Average</source> |
633 | <translation>&Media</translation> | 633 | <translation>&Media</translation> |
634 | </message> | 634 | </message> |
635 | <message> | 635 | <message> |
636 | <source>Maximum</source> | 636 | <source>Maximum</source> |
637 | <translation>Massimo</translation> | 637 | <translation>Massimo</translation> |
638 | </message> | 638 | </message> |
639 | <message> | 639 | <message> |
640 | <source>Ma&ximum</source> | 640 | <source>Ma&ximum</source> |
641 | <translation>Ma&ssimo</translation> | 641 | <translation>Ma&ssimo</translation> |
642 | </message> | 642 | </message> |
643 | <message> | 643 | <message> |
644 | <source>Minimum</source> | 644 | <source>Minimum</source> |
645 | <translation>Minimo</translation> | 645 | <translation>Minimo</translation> |
646 | </message> | 646 | </message> |
647 | <message> | 647 | <message> |
648 | <source>&Minimum</source> | 648 | <source>&Minimum</source> |
649 | <translation>&Minimo</translation> | 649 | <translation>&Minimo</translation> |
650 | </message> | 650 | </message> |
651 | <message> | 651 | <message> |
652 | <source>Count</source> | 652 | <source>Count</source> |
653 | <translation>Calcolo</translation> | 653 | <translation>Calcolo</translation> |
654 | </message> | 654 | </message> |
655 | <message> | 655 | <message> |
656 | <source>&Count</source> | 656 | <source>&Count</source> |
657 | <translation>&Calcolo</translation> | 657 | <translation>&Calcolo</translation> |
658 | </message> | 658 | </message> |
659 | <message> | 659 | <message> |
660 | <source>&Statistical</source> | 660 | <source>&Statistical</source> |
661 | <translation>&Statistica</translation> | 661 | <translation>&Statistica</translation> |
662 | </message> | 662 | </message> |
663 | <message> | 663 | <message> |
664 | <source>Functions</source> | 664 | <source>Functions</source> |
665 | <translation>Funzioni</translation> | 665 | <translation>Funzioni</translation> |
666 | </message> | 666 | </message> |
667 | <message> | 667 | <message> |
668 | <source>Help file not found!</source> | 668 | <source>Help file not found!</source> |
669 | <translation>File di aiuto non trovato!</translation> | 669 | <translation>File di aiuto non trovato!</translation> |
670 | </message> | 670 | </message> |
671 | <message> | 671 | <message> |
672 | <source>Opie Sheet | ||
673 | Spreadsheet Software for Opie | ||
674 | QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) | ||
675 | |||
676 | Developed by: Serdar Ozler | ||
677 | Release 1.0.1 | ||
678 | Release Date: July 04, 2002 | ||
679 | |||
680 | This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. | ||
681 | |||
682 | http://qtopia.sitebest.com</source> | ||
683 | <translation type="obsolete">Opie Sheet | ||
684 | Foglio di Calcolo per Opie | ||
685 | Vincitore QWDC Beta (come Sheet/Qt) | ||
686 | |||
687 | Creato da: Serdar Ozler | ||
688 | Versione 1.0.1 | ||
689 | Data Versione: 04 Luglio 2002 | ||
690 | |||
691 | Questo prodotto è sotto licenza GPL. E' possibile distribuirlo gratuitamente. Per l'ultima versione ed il codice sorgente, visitate il sito web: | ||
692 | |||
693 | http://qtopia.sitebest.com</translation> | ||
694 | </message> | ||
695 | <message> | ||
696 | <source>&Number of rows:</source> | 672 | <source>&Number of rows:</source> |
697 | <translation>&Numero di righe:</translation> | 673 | <translation>&Numero di righe:</translation> |
698 | </message> | 674 | </message> |
699 | <message> | 675 | <message> |
700 | <source>&Number of columns:</source> | 676 | <source>&Number of columns:</source> |
701 | <translation>&Numero di colonne:</translation> | 677 | <translation>&Numero di colonne:</translation> |
702 | </message> | 678 | </message> |
703 | <message> | 679 | <message> |
704 | <source>&Number of sheets:</source> | 680 | <source>&Number of sheets:</source> |
705 | <translation>&Numero di fogli:</translation> | 681 | <translation>&Numero di fogli:</translation> |
706 | </message> | 682 | </message> |
707 | <message> | 683 | <message> |
708 | <source>Sheet</source> | 684 | <source>Sheet</source> |
709 | <translation>Foglio</translation> | 685 | <translation>Foglio</translation> |
710 | </message> | 686 | </message> |
711 | <message> | 687 | <message> |
712 | <source>&Height of each row:</source> | 688 | <source>&Height of each row:</source> |
713 | <translation>&Altezza di ogni riga:</translation> | 689 | <translation>&Altezza di ogni riga:</translation> |
714 | </message> | 690 | </message> |
715 | <message> | 691 | <message> |
716 | <source>&Width of each column:</source> | 692 | <source>&Width of each column:</source> |
717 | <translation>&Larghezza di ogni colonna:</translation> | 693 | <translation>&Larghezza di ogni colonna:</translation> |
718 | </message> | 694 | </message> |
719 | <message> | 695 | <message> |
720 | <source>&Sheet Name:</source> | 696 | <source>&Sheet Name:</source> |
721 | <translation>&Nome Foglio:</translation> | 697 | <translation>&Nome Foglio:</translation> |
722 | </message> | 698 | </message> |
723 | <message> | 699 | <message> |
724 | <source>There is only one sheet!</source> | 700 | <source>There is only one sheet!</source> |
725 | <translation>C'è un solo foglio!</translation> | 701 | <translation>C'è un solo foglio!</translation> |
726 | </message> | 702 | </message> |
727 | <message> | 703 | <message> |
728 | <source>Are you sure?</source> | 704 | <source>Are you sure?</source> |
729 | <translation>Sei sicuro?</translation> | 705 | <translation>Sei sicuro?</translation> |
730 | </message> | 706 | </message> |
731 | <message> | 707 | <message> |
732 | <source>&Type</source> | 708 | <source>&Type</source> |
733 | <translation>&Tipo</translation> | 709 | <translation>&Tipo</translation> |
734 | </message> | 710 | </message> |
735 | <message> | 711 | <message> |
736 | <source>Shift cells &down</source> | 712 | <source>Shift cells &down</source> |
737 | <translation>Sposta celle in &basso</translation> | 713 | <translation>Sposta celle in &basso</translation> |
738 | </message> | 714 | </message> |
739 | <message> | 715 | <message> |
740 | <source>Shift cells &right</source> | 716 | <source>Shift cells &right</source> |
741 | <translation>Sposta celle a &destra</translation> | 717 | <translation>Sposta celle a &destra</translation> |
742 | </message> | 718 | </message> |
743 | <message> | 719 | <message> |
744 | <source>Entire ro&w</source> | 720 | <source>Entire ro&w</source> |
745 | <translation>Tutta la &riga</translation> | 721 | <translation>Tutta la &riga</translation> |
746 | </message> | 722 | </message> |
747 | <message> | 723 | <message> |
748 | <source>Entire &column</source> | 724 | <source>Entire &column</source> |
749 | <translation>Tutta la &colonna</translation> | 725 | <translation>Tutta la &colonna</translation> |
750 | </message> | 726 | </message> |
751 | <message> | 727 | <message> |
752 | <source>Opie Sheet | 728 | <source>Opie Sheet |
753 | Spreadsheet Software for Opie | 729 | Spreadsheet Software for Opie |
754 | QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) | 730 | QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) |
755 | 731 | ||
756 | Developed by: Serdar Ozler | 732 | Developed by: Serdar Ozler |
757 | Release 1.0.2 | 733 | Release 1.0.2 |
758 | Release Date: October 08, 2002 | 734 | Release Date: October 08, 2002 |
759 | 735 | ||
760 | This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. | 736 | This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. |
761 | 737 | ||
762 | http://qtopia.sitebest.com</source> | 738 | http://qtopia.sitebest.com</source> |
763 | <translation>Opie Sheet | 739 | <translation>Opie Sheet |
764 | Foglio di Calcolo per Opie | 740 | Foglio di Calcolo per Opie |
765 | Vincitore QWDC Beta (come Sheet/Qt) | 741 | Vincitore QWDC Beta (come Sheet/Qt) |
766 | 742 | ||
767 | Creato da: Serdar Ozler | 743 | Creato da: Serdar Ozler |
768 | Versione 1.0.2 | 744 | Versione 1.0.2 |
769 | Data Versione: 08 Ottobre 2002 | 745 | Data Versione: 08 Ottobre 2002 |
770 | 746 | ||
771 | Questo prodotto è sotto licenza GPL. E' possibile distribuirlo gratuitamente. Per l'ultima versione ed il codice sorgente, visitate il sito web: | 747 | Questo prodotto è sotto licenza GPL. E' possibile distribuirlo gratuitamente. Per l'ultima versione ed il codice sorgente, visitate il sito web: |
772 | 748 | ||
773 | http://qtopia.sitebest.com</translation> | 749 | http://qtopia.sitebest.com</translation> |
774 | </message> | 750 | </message> |
775 | </context> | 751 | </context> |
776 | <context> | 752 | <context> |
777 | <name>Sheet</name> | 753 | <name>Sheet</name> |
778 | <message> | 754 | <message> |
779 | <source>Error</source> | 755 | <source>Error</source> |
780 | <translation>Errore</translation> | 756 | <translation>Errore</translation> |
781 | </message> | 757 | </message> |
782 | <message> | 758 | <message> |
783 | <source>Syntax error!</source> | 759 | <source>Syntax error!</source> |
784 | <translation>Errore di sintassi!</translation> | 760 | <translation>Errore di sintassi!</translation> |
785 | </message> | 761 | </message> |
786 | <message> | 762 | <message> |
787 | <source>Search key not found!</source> | 763 | <source>Search key not found!</source> |
788 | <translation>Chiave di ricerca non trovata!</translation> | 764 | <translation>Chiave di ricerca non trovata!</translation> |
789 | </message> | 765 | </message> |
790 | </context> | 766 | </context> |
791 | <context> | 767 | <context> |
792 | <name>SortDialog</name> | 768 | <name>SortDialog</name> |
793 | <message> | 769 | <message> |
794 | <source>&Sort</source> | 770 | <source>&Sort</source> |
795 | <translation>&Ordina</translation> | 771 | <translation>&Ordina</translation> |
796 | </message> | 772 | </message> |
797 | <message> | 773 | <message> |
798 | <source>&Options</source> | 774 | <source>&Options</source> |
799 | <translation>&Opzioni</translation> | 775 | <translation>&Opzioni</translation> |
800 | </message> | 776 | </message> |
801 | <message> | 777 | <message> |
802 | <source>&Sort by</source> | 778 | <source>&Sort by</source> |
803 | <translation>&Ordina per</translation> | 779 | <translation>&Ordina per</translation> |
804 | </message> | 780 | </message> |
805 | <message> | 781 | <message> |
806 | <source>&Then by</source> | 782 | <source>&Then by</source> |
807 | <translation>&Poi per</translation> | 783 | <translation>&Poi per</translation> |
808 | </message> | 784 | </message> |
809 | <message> | 785 | <message> |
810 | <source>Then &by</source> | 786 | <source>Then &by</source> |
811 | <translation>Poi &per</translation> | 787 | <translation>Poi &per</translation> |
812 | </message> | 788 | </message> |
813 | <message> | 789 | <message> |
814 | <source>&Case Sensitive</source> | 790 | <source>&Case Sensitive</source> |
815 | <translation>&Maiuscole/minuscole</translation> | 791 | <translation>&Maiuscole/minuscole</translation> |
816 | </message> | 792 | </message> |
817 | <message> | 793 | <message> |
818 | <source>&Direction</source> | 794 | <source>&Direction</source> |
819 | <translation>&Direzione</translation> | 795 | <translation>&Direzione</translation> |
820 | </message> | 796 | </message> |
821 | <message> | 797 | <message> |
822 | <source>&Top to bottom (rows)</source> | 798 | <source>&Top to bottom (rows)</source> |
823 | <translation>&Dall'alto in basso (colonne)</translation> | 799 | <translation>&Dall'alto in basso (colonne)</translation> |
824 | </message> | 800 | </message> |
825 | <message> | 801 | <message> |
826 | <source>&Left to right (columns)</source> | 802 | <source>&Left to right (columns)</source> |
827 | <translation>&Da sinistra a destra (colonne)</translation> | 803 | <translation>&Da sinistra a destra (colonne)</translation> |
828 | </message> | 804 | </message> |
829 | <message> | 805 | <message> |
830 | <source>Sort</source> | 806 | <source>Sort</source> |
831 | <translation>Ordina</translation> | 807 | <translation>Ordina</translation> |
832 | </message> | 808 | </message> |
833 | <message> | 809 | <message> |
834 | <source>&Ascending</source> | 810 | <source>&Ascending</source> |
835 | <translation>&Ascendente</translation> | 811 | <translation>&Ascendente</translation> |
836 | </message> | 812 | </message> |
837 | <message> | 813 | <message> |
838 | <source>&Descending</source> | 814 | <source>&Descending</source> |
839 | <translation>&Discendente</translation> | 815 | <translation>&Discendente</translation> |
840 | </message> | 816 | </message> |
841 | <message> | 817 | <message> |
842 | <source>Error</source> | 818 | <source>Error</source> |
843 | <translation>Errore</translation> | 819 | <translation>Errore</translation> |
844 | </message> | 820 | </message> |
845 | <message> | 821 | <message> |
846 | <source>One cell cannot be sorted!</source> | 822 | <source>One cell cannot be sorted!</source> |
847 | <translation>Una singola cella non può essere ordinata!</translation> | 823 | <translation>Una singola cella non può essere ordinata!</translation> |
848 | </message> | 824 | </message> |
849 | </context> | 825 | </context> |
850 | </TS> | 826 | </TS> |
diff --git a/i18n/it/oxygen.ts b/i18n/it/oxygen.ts index ccffffb..62093c7 100644 --- a/i18n/it/oxygen.ts +++ b/i18n/it/oxygen.ts | |||
@@ -1,563 +1,563 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>CalcDlg</name> | 4 | <name>CalcDlg</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Calculate</source> | 6 | <source>Calculate</source> |
7 | <translation>Calcola</translation> | 7 | <translation>Calcola</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Clear</source> | 10 | <source>Clear</source> |
11 | <translation>Cancella</translation> | 11 | <translation>Cancella</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Molecular Weight</source> | 14 | <source>Molecular Weight</source> |
15 | <translation>Peso Molecolare</translation> | 15 | <translation>Peso Molecolare</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Molecular Weight (u):</source> | 18 | <source>Molecular Weight (u):</source> |
19 | <translation>Peso Molecolare (u):</translation> | 19 | <translation>Peso Molecolare (u):</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Elemental Composition (%):</source> | 22 | <source>Elemental Composition (%):</source> |
23 | <translation>Composizione Molecolare (%):</translation> | 23 | <translation>Composizione Molecolare (%):</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Chemical Formula</source> | 26 | <source>Chemical Formula</source> |
27 | <translation>Formula Chimica</translation> | 27 | <translation>Formula Chimica</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | </context> | 29 | </context> |
30 | <context> | 30 | <context> |
31 | <name>OxydataWidget</name> | 31 | <name>OxydataWidget</name> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Weight:</source> | 33 | <source>Weight:</source> |
34 | <translation>Peso</translation> | 34 | <translation>Peso</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Block</source> | 37 | <source>Block</source> |
38 | <translation>Blocco</translation> | 38 | <translation>Blocco</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Group</source> | 41 | <source>Group</source> |
42 | <translation>Gruppo</translation> | 42 | <translation>Gruppo</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Electronegativity</source> | 45 | <source>Electronegativity</source> |
46 | <translation>Elettronegatività</translation> | 46 | <translation>Elettronegatività</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Atomic radius</source> | 49 | <source>Atomic radius</source> |
50 | <translation>Raggio atomico</translation> | 50 | <translation>Raggio atomico</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Ionizationenergie</source> | 53 | <source>Ionizationenergie</source> |
54 | <translation>Energ. ionizzazione</translation> | 54 | <translation>Energ. ionizzazione</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Density</source> | 57 | <source>Density</source> |
58 | <translation>Densità</translation> | 58 | <translation>Densità</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Boilingpoint</source> | 61 | <source>Boilingpoint</source> |
62 | <translation>Punto ebollizione</translation> | 62 | <translation>Punto ebollizione</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Meltingpoint</source> | 65 | <source>Meltingpoint</source> |
66 | <translation>Punto fusione</translation> | 66 | <translation>Punto fusione</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>%1 u</source> | 69 | <source>%1 u</source> |
70 | <translation>%1 u</translation> | 70 | <translation>%1 u</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>%1 J</source> | 73 | <source>%1 J</source> |
74 | <translation>%1 J</translation> | 74 | <translation>%1 J</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>%1 K</source> | 77 | <source>%1 K</source> |
78 | <translation>%1 K</translation> | 78 | <translation>%1 K</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>%1 pm</source> | 81 | <source>%1 pm</source> |
82 | <translation>%1 pm</translation> | 82 | <translation>%1 pm</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>%1 g/cm^3</source> | 85 | <source>%1 g/cm^3</source> |
86 | <translation>%1 g/cm^3</translation> | 86 | <translation>%1 g/cm^3</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | </context> | 88 | </context> |
89 | <context> | 89 | <context> |
90 | <name>Oxygen</name> | 90 | <name>Oxygen</name> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Oxygen</source> | 92 | <source>Oxygen</source> |
93 | <translation>Oxygen</translation> | 93 | <translation>Ossigeno</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>PSE</source> | 96 | <source>PSE</source> |
97 | <translation>PSE</translation> | 97 | <translation>PSE</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Data</source> | 100 | <source>Data</source> |
101 | <translation>Dati</translation> | 101 | <translation>Dati</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Calculations</source> | 104 | <source>Calculations</source> |
105 | <translation>Calcoli</translation> | 105 | <translation>Calcoli</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Hydrogen</source> | 108 | <source>Hydrogen</source> |
109 | <translation>Idrogeno</translation> | 109 | <translation>Idrogeno</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Helium</source> | 112 | <source>Helium</source> |
113 | <translation>Elio</translation> | 113 | <translation>Elio</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Lithium</source> | 116 | <source>Lithium</source> |
117 | <translation>Litio</translation> | 117 | <translation>Litio</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Beryllium</source> | 120 | <source>Beryllium</source> |
121 | <translation>Berillio</translation> | 121 | <translation>Berillio</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Boron</source> | 124 | <source>Boron</source> |
125 | <translation>Boro</translation> | 125 | <translation>Boro</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Carbon</source> | 128 | <source>Carbon</source> |
129 | <translation>Carbonio</translation> | 129 | <translation>Carbonio</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Nitrogen</source> | 132 | <source>Nitrogen</source> |
133 | <translation>Azoto</translation> | 133 | <translation>Azoto</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>Fluorine</source> | 136 | <source>Fluorine</source> |
137 | <translation>Fluoro</translation> | 137 | <translation>Fluoro</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Neon</source> | 140 | <source>Neon</source> |
141 | <translation>Neon</translation> | 141 | <translation>Neon</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Sodium</source> | 144 | <source>Sodium</source> |
145 | <translation>Sodio</translation> | 145 | <translation>Sodio</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Magnesium</source> | 148 | <source>Magnesium</source> |
149 | <translation>Magnesio</translation> | 149 | <translation>Magnesio</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Aluminum</source> | 152 | <source>Aluminum</source> |
153 | <translation>Alluminio</translation> | 153 | <translation>Alluminio</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>Silicon</source> | 156 | <source>Silicon</source> |
157 | <translation>Silicio</translation> | 157 | <translation>Silicio</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Phosphorus</source> | 160 | <source>Phosphorus</source> |
161 | <translation>Fosforo</translation> | 161 | <translation>Fosforo</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Sulfur</source> | 164 | <source>Sulfur</source> |
165 | <translation>Zolfo</translation> | 165 | <translation>Zolfo</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>Chlorine</source> | 168 | <source>Chlorine</source> |
169 | <translation>Cloro</translation> | 169 | <translation>Cloro</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Argon</source> | 172 | <source>Argon</source> |
173 | <translation>Argon</translation> | 173 | <translation>Argon</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Potassium</source> | 176 | <source>Potassium</source> |
177 | <translation>Potassio</translation> | 177 | <translation>Potassio</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Calcium</source> | 180 | <source>Calcium</source> |
181 | <translation>Calcio</translation> | 181 | <translation>Calcio</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>Scandium</source> | 184 | <source>Scandium</source> |
185 | <translation>Scandio</translation> | 185 | <translation>Scandio</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Titanium</source> | 188 | <source>Titanium</source> |
189 | <translation>Titanio</translation> | 189 | <translation>Titanio</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>Vanadium</source> | 192 | <source>Vanadium</source> |
193 | <translation>Vanadio</translation> | 193 | <translation>Vanadio</translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Chromium</source> | 196 | <source>Chromium</source> |
197 | <translation>Cromo</translation> | 197 | <translation>Cromo</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source>Manganese</source> | 200 | <source>Manganese</source> |
201 | <translation>Manganese</translation> | 201 | <translation>Manganese</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>Iron</source> | 204 | <source>Iron</source> |
205 | <translation>Ferro</translation> | 205 | <translation>Ferro</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Cobalt</source> | 208 | <source>Cobalt</source> |
209 | <translation>Cobalto</translation> | 209 | <translation>Cobalto</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>Nickel</source> | 212 | <source>Nickel</source> |
213 | <translation>Nichel</translation> | 213 | <translation>Nichel</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Copper</source> | 216 | <source>Copper</source> |
217 | <translation>Rame</translation> | 217 | <translation>Rame</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Zinc</source> | 220 | <source>Zinc</source> |
221 | <translation>Zinco</translation> | 221 | <translation>Zinco</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Gallium</source> | 224 | <source>Gallium</source> |
225 | <translation>Gallio</translation> | 225 | <translation>Gallio</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Germanium</source> | 228 | <source>Germanium</source> |
229 | <translation>Germanio</translation> | 229 | <translation>Germanio</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Arsenic</source> | 232 | <source>Arsenic</source> |
233 | <translation>Arsenico</translation> | 233 | <translation>Arsenico</translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>Selenium</source> | 236 | <source>Selenium</source> |
237 | <translation>Selenio</translation> | 237 | <translation>Selenio</translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <source>Bromine</source> | 240 | <source>Bromine</source> |
241 | <translation>Bromo</translation> | 241 | <translation>Bromo</translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | <message> | 243 | <message> |
244 | <source>Krypton</source> | 244 | <source>Krypton</source> |
245 | <translation>Krypton</translation> | 245 | <translation>Crypton</translation> |
246 | </message> | 246 | </message> |
247 | <message> | 247 | <message> |
248 | <source>Rubidium</source> | 248 | <source>Rubidium</source> |
249 | <translation>Rubidio</translation> | 249 | <translation>Rubidio</translation> |
250 | </message> | 250 | </message> |
251 | <message> | 251 | <message> |
252 | <source>Strontium</source> | 252 | <source>Strontium</source> |
253 | <translation>Stronzio</translation> | 253 | <translation>Stronzio</translation> |
254 | </message> | 254 | </message> |
255 | <message> | 255 | <message> |
256 | <source>Yttrium</source> | 256 | <source>Yttrium</source> |
257 | <translation>Ittrio</translation> | 257 | <translation>Ittrio</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>Zirconium</source> | 260 | <source>Zirconium</source> |
261 | <translation>Zirconio</translation> | 261 | <translation>Zirconio</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>Niobium</source> | 264 | <source>Niobium</source> |
265 | <translation>Niobio</translation> | 265 | <translation>Niobio</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | 267 | <message> |
268 | <source>Molybdenum</source> | 268 | <source>Molybdenum</source> |
269 | <translation>Molibdeno</translation> | 269 | <translation>Molibdeno</translation> |
270 | </message> | 270 | </message> |
271 | <message> | 271 | <message> |
272 | <source>Technetium</source> | 272 | <source>Technetium</source> |
273 | <translation>Tecnezio</translation> | 273 | <translation>Tecnezio</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>Ruthenium</source> | 276 | <source>Ruthenium</source> |
277 | <translation>Rutenio</translation> | 277 | <translation>Rutenio</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | <message> | 279 | <message> |
280 | <source>Rhodium</source> | 280 | <source>Rhodium</source> |
281 | <translation>Rodio</translation> | 281 | <translation>Rodio</translation> |
282 | </message> | 282 | </message> |
283 | <message> | 283 | <message> |
284 | <source>Palladium</source> | 284 | <source>Palladium</source> |
285 | <translation>Palladio</translation> | 285 | <translation>Palladio</translation> |
286 | </message> | 286 | </message> |
287 | <message> | 287 | <message> |
288 | <source>Silver</source> | 288 | <source>Silver</source> |
289 | <translation>Argento</translation> | 289 | <translation>Argento</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | <message> | 291 | <message> |
292 | <source>Cadmium</source> | 292 | <source>Cadmium</source> |
293 | <translation>Cadmio</translation> | 293 | <translation>Cadmio</translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
295 | <message> | 295 | <message> |
296 | <source>Indium</source> | 296 | <source>Indium</source> |
297 | <translation>Indio</translation> | 297 | <translation>Indio</translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
299 | <message> | 299 | <message> |
300 | <source>Tin</source> | 300 | <source>Tin</source> |
301 | <translation>Stagno</translation> | 301 | <translation>Stagno</translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
303 | <message> | 303 | <message> |
304 | <source>Antimony</source> | 304 | <source>Antimony</source> |
305 | <translation>Antimonio</translation> | 305 | <translation>Antimonio</translation> |
306 | </message> | 306 | </message> |
307 | <message> | 307 | <message> |
308 | <source>Tellurium</source> | 308 | <source>Tellurium</source> |
309 | <translation>Tellurio</translation> | 309 | <translation>Tellurio</translation> |
310 | </message> | 310 | </message> |
311 | <message> | 311 | <message> |
312 | <source>Iodine</source> | 312 | <source>Iodine</source> |
313 | <translation>Iodio</translation> | 313 | <translation>Iodio</translation> |
314 | </message> | 314 | </message> |
315 | <message> | 315 | <message> |
316 | <source>Xenon</source> | 316 | <source>Xenon</source> |
317 | <translation>Xenon</translation> | 317 | <translation>Xeno</translation> |
318 | </message> | 318 | </message> |
319 | <message> | 319 | <message> |
320 | <source>Cesium</source> | 320 | <source>Cesium</source> |
321 | <translation>Cesio</translation> | 321 | <translation>Cesio</translation> |
322 | </message> | 322 | </message> |
323 | <message> | 323 | <message> |
324 | <source>Barium</source> | 324 | <source>Barium</source> |
325 | <translation>Bario</translation> | 325 | <translation>Bario</translation> |
326 | </message> | 326 | </message> |
327 | <message> | 327 | <message> |
328 | <source>Lanthanum</source> | 328 | <source>Lanthanum</source> |
329 | <translation>Lantanio</translation> | 329 | <translation>Lantanio</translation> |
330 | </message> | 330 | </message> |
331 | <message> | 331 | <message> |
332 | <source>Cerium</source> | 332 | <source>Cerium</source> |
333 | <translation>Cerio</translation> | 333 | <translation>Cerio</translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
335 | <message> | 335 | <message> |
336 | <source>Praseodymium</source> | 336 | <source>Praseodymium</source> |
337 | <translation>Praseodimio</translation> | 337 | <translation>Praseodimio</translation> |
338 | </message> | 338 | </message> |
339 | <message> | 339 | <message> |
340 | <source>Neodymium</source> | 340 | <source>Neodymium</source> |
341 | <translation>Neodimio</translation> | 341 | <translation>Neodimio</translation> |
342 | </message> | 342 | </message> |
343 | <message> | 343 | <message> |
344 | <source>Promethium</source> | 344 | <source>Promethium</source> |
345 | <translation>Promezio</translation> | 345 | <translation>Promezio</translation> |
346 | </message> | 346 | </message> |
347 | <message> | 347 | <message> |
348 | <source>Samarium</source> | 348 | <source>Samarium</source> |
349 | <translation>Samario</translation> | 349 | <translation>Samario</translation> |
350 | </message> | 350 | </message> |
351 | <message> | 351 | <message> |
352 | <source>Europium</source> | 352 | <source>Europium</source> |
353 | <translation>Europio</translation> | 353 | <translation>Europio</translation> |
354 | </message> | 354 | </message> |
355 | <message> | 355 | <message> |
356 | <source>Gadolinium</source> | 356 | <source>Gadolinium</source> |
357 | <translation>Gadolinio</translation> | 357 | <translation>Gadolinio</translation> |
358 | </message> | 358 | </message> |
359 | <message> | 359 | <message> |
360 | <source>Terbium</source> | 360 | <source>Terbium</source> |
361 | <translation>Terbio</translation> | 361 | <translation>Terbio</translation> |
362 | </message> | 362 | </message> |
363 | <message> | 363 | <message> |
364 | <source>Dysprosium</source> | 364 | <source>Dysprosium</source> |
365 | <translation>Disprosio</translation> | 365 | <translation>Disprosio</translation> |
366 | </message> | 366 | </message> |
367 | <message> | 367 | <message> |
368 | <source>Holmium</source> | 368 | <source>Holmium</source> |
369 | <translation>Olmio</translation> | 369 | <translation>Olmio</translation> |
370 | </message> | 370 | </message> |
371 | <message> | 371 | <message> |
372 | <source>Erbium</source> | 372 | <source>Erbium</source> |
373 | <translation>Erbio</translation> | 373 | <translation>Erbio</translation> |
374 | </message> | 374 | </message> |
375 | <message> | 375 | <message> |
376 | <source>Thulium</source> | 376 | <source>Thulium</source> |
377 | <translation>Tulio</translation> | 377 | <translation>Tulio</translation> |
378 | </message> | 378 | </message> |
379 | <message> | 379 | <message> |
380 | <source>Ytterbium</source> | 380 | <source>Ytterbium</source> |
381 | <translation>Ytterbio</translation> | 381 | <translation>Itterbio</translation> |
382 | </message> | 382 | </message> |
383 | <message> | 383 | <message> |
384 | <source>Lutetium</source> | 384 | <source>Lutetium</source> |
385 | <translation>Lutezio</translation> | 385 | <translation>Lutezio</translation> |
386 | </message> | 386 | </message> |
387 | <message> | 387 | <message> |
388 | <source>Hafnium</source> | 388 | <source>Hafnium</source> |
389 | <translation>Hafnio</translation> | 389 | <translation>Afnio</translation> |
390 | </message> | 390 | </message> |
391 | <message> | 391 | <message> |
392 | <source>Tantalum</source> | 392 | <source>Tantalum</source> |
393 | <translation>Tantalio</translation> | 393 | <translation>Tantalio</translation> |
394 | </message> | 394 | </message> |
395 | <message> | 395 | <message> |
396 | <source>Tungsten</source> | 396 | <source>Tungsten</source> |
397 | <translation>Tungsteno</translation> | 397 | <translation>Tungsteno</translation> |
398 | </message> | 398 | </message> |
399 | <message> | 399 | <message> |
400 | <source>Rhenium</source> | 400 | <source>Rhenium</source> |
401 | <translation>Renio</translation> | 401 | <translation>Renio</translation> |
402 | </message> | 402 | </message> |
403 | <message> | 403 | <message> |
404 | <source>Osmium</source> | 404 | <source>Osmium</source> |
405 | <translation>Osmio</translation> | 405 | <translation>Osmio</translation> |
406 | </message> | 406 | </message> |
407 | <message> | 407 | <message> |
408 | <source>Iridium</source> | 408 | <source>Iridium</source> |
409 | <translation>Iridio</translation> | 409 | <translation>Iridio</translation> |
410 | </message> | 410 | </message> |
411 | <message> | 411 | <message> |
412 | <source>Platinum</source> | 412 | <source>Platinum</source> |
413 | <translation>Platino</translation> | 413 | <translation>Platino</translation> |
414 | </message> | 414 | </message> |
415 | <message> | 415 | <message> |
416 | <source>Gold</source> | 416 | <source>Gold</source> |
417 | <translation>Oro</translation> | 417 | <translation>Oro</translation> |
418 | </message> | 418 | </message> |
419 | <message> | 419 | <message> |
420 | <source>Mercury</source> | 420 | <source>Mercury</source> |
421 | <translation>Mercurio</translation> | 421 | <translation>Mercurio</translation> |
422 | </message> | 422 | </message> |
423 | <message> | 423 | <message> |
424 | <source>Thallium</source> | 424 | <source>Thallium</source> |
425 | <translation>Tallio</translation> | 425 | <translation>Tallio</translation> |
426 | </message> | 426 | </message> |
427 | <message> | 427 | <message> |
428 | <source>Lead</source> | 428 | <source>Lead</source> |
429 | <translation>Piombo</translation> | 429 | <translation>Piombo</translation> |
430 | </message> | 430 | </message> |
431 | <message> | 431 | <message> |
432 | <source>Bismuth</source> | 432 | <source>Bismuth</source> |
433 | <translation>Bismuto</translation> | 433 | <translation>Bismuto</translation> |
434 | </message> | 434 | </message> |
435 | <message> | 435 | <message> |
436 | <source>Polonium</source> | 436 | <source>Polonium</source> |
437 | <translation>Polonio</translation> | 437 | <translation>Polonio</translation> |
438 | </message> | 438 | </message> |
439 | <message> | 439 | <message> |
440 | <source>Astatine</source> | 440 | <source>Astatine</source> |
441 | <translation>Astato</translation> | 441 | <translation>Astato</translation> |
442 | </message> | 442 | </message> |
443 | <message> | 443 | <message> |
444 | <source>Radon</source> | 444 | <source>Radon</source> |
445 | <translation>Radon</translation> | 445 | <translation>Radon</translation> |
446 | </message> | 446 | </message> |
447 | <message> | 447 | <message> |
448 | <source>Francium</source> | 448 | <source>Francium</source> |
449 | <translation>Francio</translation> | 449 | <translation>Francio</translation> |
450 | </message> | 450 | </message> |
451 | <message> | 451 | <message> |
452 | <source>Radium</source> | 452 | <source>Radium</source> |
453 | <translation>Radio</translation> | 453 | <translation>Radio</translation> |
454 | </message> | 454 | </message> |
455 | <message> | 455 | <message> |
456 | <source>Actinium</source> | 456 | <source>Actinium</source> |
457 | <translation>Attinio</translation> | 457 | <translation>Attinio</translation> |
458 | </message> | 458 | </message> |
459 | <message> | 459 | <message> |
460 | <source>Thorium</source> | 460 | <source>Thorium</source> |
461 | <translation>Torio</translation> | 461 | <translation>Torio</translation> |
462 | </message> | 462 | </message> |
463 | <message> | 463 | <message> |
464 | <source>Protactinium</source> | 464 | <source>Protactinium</source> |
465 | <translation>Protoattinio</translation> | 465 | <translation>Protoattinio</translation> |
466 | </message> | 466 | </message> |
467 | <message> | 467 | <message> |
468 | <source>Uranium</source> | 468 | <source>Uranium</source> |
469 | <translation>Uranio</translation> | 469 | <translation>Uranio</translation> |
470 | </message> | 470 | </message> |
471 | <message> | 471 | <message> |
472 | <source>Neptunium</source> | 472 | <source>Neptunium</source> |
473 | <translation>Nettunio</translation> | 473 | <translation>Nettunio</translation> |
474 | </message> | 474 | </message> |
475 | <message> | 475 | <message> |
476 | <source>Plutonium</source> | 476 | <source>Plutonium</source> |
477 | <translation>Plutonio</translation> | 477 | <translation>Plutonio</translation> |
478 | </message> | 478 | </message> |
479 | <message> | 479 | <message> |
480 | <source>Americium</source> | 480 | <source>Americium</source> |
481 | <translation>Americio</translation> | 481 | <translation>Americio</translation> |
482 | </message> | 482 | </message> |
483 | <message> | 483 | <message> |
484 | <source>Curium</source> | 484 | <source>Curium</source> |
485 | <translation>Curio</translation> | 485 | <translation>Curio</translation> |
486 | </message> | 486 | </message> |
487 | <message> | 487 | <message> |
488 | <source>Berkelium</source> | 488 | <source>Berkelium</source> |
489 | <translation>Berkelio</translation> | 489 | <translation>Berkelio</translation> |
490 | </message> | 490 | </message> |
491 | <message> | 491 | <message> |
492 | <source>Californium</source> | 492 | <source>Californium</source> |
493 | <translation>Californio</translation> | 493 | <translation>Californio</translation> |
494 | </message> | 494 | </message> |
495 | <message> | 495 | <message> |
496 | <source>Einsteinium</source> | 496 | <source>Einsteinium</source> |
497 | <translation>Einsteinio</translation> | 497 | <translation>Einsteinio</translation> |
498 | </message> | 498 | </message> |
499 | <message> | 499 | <message> |
500 | <source>Fermium</source> | 500 | <source>Fermium</source> |
501 | <translation>Fermio</translation> | 501 | <translation>Fermio</translation> |
502 | </message> | 502 | </message> |
503 | <message> | 503 | <message> |
504 | <source>Mendelevium</source> | 504 | <source>Mendelevium</source> |
505 | <translation>Mendelevio</translation> | 505 | <translation>Mendelevio</translation> |
506 | </message> | 506 | </message> |
507 | <message> | 507 | <message> |
508 | <source>Nobelium</source> | 508 | <source>Nobelium</source> |
509 | <translation>Nobelio</translation> | 509 | <translation>Nobelio</translation> |
510 | </message> | 510 | </message> |
511 | <message> | 511 | <message> |
512 | <source>Lawrencium</source> | 512 | <source>Lawrencium</source> |
513 | <translation>Laurenzio</translation> | 513 | <translation>Laurenzio</translation> |
514 | </message> | 514 | </message> |
515 | <message> | 515 | <message> |
516 | <source>Rutherfordium</source> | 516 | <source>Rutherfordium</source> |
517 | <translation>Rutherfordio</translation> | 517 | <translation>Rutherfordio</translation> |
518 | </message> | 518 | </message> |
519 | <message> | 519 | <message> |
520 | <source>Dubnium</source> | 520 | <source>Dubnium</source> |
521 | <translation>Dubnio</translation> | 521 | <translation>Dubnio</translation> |
522 | </message> | 522 | </message> |
523 | <message> | 523 | <message> |
524 | <source>Seaborgium</source> | 524 | <source>Seaborgium</source> |
525 | <translation>Seaborgio</translation> | 525 | <translation>Seaborgio</translation> |
526 | </message> | 526 | </message> |
527 | <message> | 527 | <message> |
528 | <source>Bohrium</source> | 528 | <source>Bohrium</source> |
529 | <translation>Bohrio</translation> | 529 | <translation>Bohrio</translation> |
530 | </message> | 530 | </message> |
531 | <message> | 531 | <message> |
532 | <source>Hassium</source> | 532 | <source>Hassium</source> |
533 | <translation>Hassio</translation> | 533 | <translation>Hassio</translation> |
534 | </message> | 534 | </message> |
535 | <message> | 535 | <message> |
536 | <source>Meitnerium</source> | 536 | <source>Meitnerium</source> |
537 | <translation>Meitnerio</translation> | 537 | <translation>Meitnerio</translation> |
538 | </message> | 538 | </message> |
539 | </context> | 539 | </context> |
540 | <context> | 540 | <context> |
541 | <name>PSEWidget</name> | 541 | <name>PSEWidget</name> |
542 | <message> | 542 | <message> |
543 | <source>Periodic System</source> | 543 | <source>Periodic System</source> |
544 | <translation>Tavola Periodica</translation> | 544 | <translation>Tavola Periodica</translation> |
545 | </message> | 545 | </message> |
546 | </context> | 546 | </context> |
547 | <context> | 547 | <context> |
548 | <name>calcDlgUI</name> | 548 | <name>calcDlgUI</name> |
549 | <message> | 549 | <message> |
550 | <source>ERROR: | 550 | <source>ERROR: |
551 | </source> | 551 | </source> |
552 | <translation>ERRORE: | 552 | <translation>ERRORE: |
553 | </translation> | 553 | </translation> |
554 | </message> | 554 | </message> |
555 | </context> | 555 | </context> |
556 | <context> | 556 | <context> |
557 | <name>dataWidgetUI</name> | 557 | <name>dataWidgetUI</name> |
558 | <message> | 558 | <message> |
559 | <source>Chemical Data</source> | 559 | <source>Chemical Data</source> |
560 | <translation>Dati Chimici</translation> | 560 | <translation>Dati Chimici</translation> |
561 | </message> | 561 | </message> |
562 | </context> | 562 | </context> |
563 | </TS> | 563 | </TS> |