summaryrefslogtreecommitdiff
authorcoredump <coredump>2005-03-23 09:51:52 (UTC)
committer coredump <coredump>2005-03-23 09:51:52 (UTC)
commit05f94f6ae23a79d63c266ac016d3d7acbd4721c9 (patch) (unidiff)
treef3bc8d7bf3470eb4e4bcbe6e34399b38ef52786f
parentcd1e107bcc03cbe2ff5179d4367225e4b0e47005 (diff)
downloadopie-05f94f6ae23a79d63c266ac016d3d7acbd4721c9.zip
opie-05f94f6ae23a79d63c266ac016d3d7acbd4721c9.tar.gz
opie-05f94f6ae23a79d63c266ac016d3d7acbd4721c9.tar.bz2
Added some german translations.
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/osearch.ts12
-rw-r--r--i18n/de/wellenreiter.ts2
-rw-r--r--i18n/de/zlines.ts6
3 files changed, 8 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/de/osearch.ts b/i18n/de/osearch.ts
index 1628541..8064ab8 100644
--- a/i18n/de/osearch.ts
+++ b/i18n/de/osearch.ts
@@ -62,52 +62,48 @@
62 <source>Applications</source> 62 <source>Applications</source>
63 <translation>Anwendungen</translation> 63 <translation>Anwendungen</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Documents</source> 66 <source>Documents</source>
67 <translation>Dokumente</translation> 67 <translation>Dokumente</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Todo List</source> 70 <source>Todo List</source>
71 <translation>Aufgaben</translation> 71 <translation>Aufgaben</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Calendar</source> 74 <source>Calendar</source>
75 <translation>Termine</translation> 75 <translation>Termine</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Contacts</source> 78 <source>Contacts</source>
79 <translation>Adressbuch</translation> 79 <translation>Adressbuch</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Search for: </source> 82 <source>Search for: </source>
83 <translation>Suchen nach:</translation> 83 <translation>Suchen nach:</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source></source>
87 <translation></translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>Case sensitive</source> 86 <source>Case sensitive</source>
91 <translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation> 87 <translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation>
92 </message> 88 </message>
93</context> 89</context>
94<context> 90<context>
95 <name>OListView</name> 91 <name>OListView</name>
96 <message> 92 <message>
97 <source>Results</source> 93 <source>Results</source>
98 <translation>Resultate</translation> 94 <translation>Resultate</translation>
99 </message> 95 </message>
100</context> 96</context>
101<context> 97<context>
102 <name>QObject</name> 98 <name>QObject</name>
103 <message> 99 <message>
104 <source>show</source> 100 <source>show</source>
105 <translation>Zeige</translation> 101 <translation>Zeige</translation>
106 </message> 102 </message>
107 <message> 103 <message>
108 <source>edit</source> 104 <source>edit</source>
109 <translation>Bearbeiten</translation> 105 <translation>Bearbeiten</translation>
110 </message> 106 </message>
111 <message> 107 <message>
112 <source>execute</source> 108 <source>execute</source>
113 <translation>Ausführen</translation> 109 <translation>Ausführen</translation>
@@ -133,40 +129,40 @@
133 <translation type="obsolete">Suche in Zeitfeldern</translation> 129 <translation type="obsolete">Suche in Zeitfeldern</translation>
134 </message> 130 </message>
135 <message> 131 <message>
136 <source>File: </source> 132 <source>File: </source>
137 <translation>Datei:</translation> 133 <translation>Datei:</translation>
138 </message> 134 </message>
139 <message> 135 <message>
140 <source>Link: </source> 136 <source>Link: </source>
141 <translation>Link:</translation> 137 <translation>Link:</translation>
142 </message> 138 </message>
143 <message> 139 <message>
144 <source>Mimetype: </source> 140 <source>Mimetype: </source>
145 <translation>Dateityp:</translation> 141 <translation>Dateityp:</translation>
146 </message> 142 </message>
147 <message> 143 <message>
148 <source>search content</source> 144 <source>search content</source>
149 <translation type="obsolete">Suchinhalt</translation> 145 <translation type="obsolete">Suchinhalt</translation>
150 </message> 146 </message>
151 <message> 147 <message>
152 <source>searching %1</source> 148 <source>searching %1</source>
153 <translation>suche %1</translation> 149 <translation>suche %1</translation>
154 </message> 150 </message>
155 <message> 151 <message>
156 <source>Show completed tasks</source> 152 <source>Show completed tasks</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation>Erledigte Aufgaben anzeigen</translation>
158 </message> 154 </message>
159 <message> 155 <message>
160 <source>Show past events</source> 156 <source>Show past events</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation>Vergangene Ereignisse anzeigen</translation>
162 </message> 158 </message>
163 <message> 159 <message>
164 <source>Search in dates</source> 160 <source>Search in dates</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"> </translation>
166 </message> 162 </message>
167 <message> 163 <message>
168 <source>Search content</source> 164 <source>Search content</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation>Inhalt durchsuchen</translation>
170 </message> 166 </message>
171</context> 167</context>
172</TS> 168</TS>
diff --git a/i18n/de/wellenreiter.ts b/i18n/de/wellenreiter.ts
index 33d6b65..6f3f21f 100644
--- a/i18n/de/wellenreiter.ts
+++ b/i18n/de/wellenreiter.ts
@@ -719,49 +719,49 @@ Michael Lauer&lt;br&gt;&lt;hr&gt;
719 <translation>Port des gps deamons.</translation> 719 <translation>Port des gps deamons.</translation>
720 </message> 720 </message>
721 <message> 721 <message>
722 <source>Start gpsd on localhost</source> 722 <source>Start gpsd on localhost</source>
723 <translation>gpsd auf localhost starten</translation> 723 <translation>gpsd auf localhost starten</translation>
724 </message> 724 </message>
725 <message> 725 <message>
726 <source>Check to start the GPS daemon on localhost.</source> 726 <source>Check to start the GPS daemon on localhost.</source>
727 <translation>Auswählen um gpsd auf localhost starten.</translation> 727 <translation>Auswählen um gpsd auf localhost starten.</translation>
728 </message> 728 </message>
729 <message> 729 <message>
730 <source>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</source> 730 <source>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</source>
731 <translation></translation> 731 <translation></translation>
732 </message> 732 </message>
733 <message> 733 <message>
734 <source>Command line to start the gps daemon.</source> 734 <source>Command line to start the gps daemon.</source>
735 <translation>Befehlszeile um den gps deamon zu starten.</translation> 735 <translation>Befehlszeile um den gps deamon zu starten.</translation>
736 </message> 736 </message>
737 <message> 737 <message>
738 <source>Wellenreiter II Configuration Dialog</source> 738 <source>Wellenreiter II Configuration Dialog</source>
739 <translation>Wellenreiter II Einstellungen</translation> 739 <translation>Wellenreiter II Einstellungen</translation>
740 </message> 740 </message>
741 <message> 741 <message>
742 <source>Send probe requests</source> 742 <source>Send probe requests</source>
743 <translation type="unfinished"></translation> 743 <translation>Probe senden</translation>
744 </message> 744 </message>
745</context> 745</context>
746<context> 746<context>
747 <name>WellenreiterMainWindow</name> 747 <name>WellenreiterMainWindow</name>
748 <message> 748 <message>
749 <source>&amp;Session...</source> 749 <source>&amp;Session...</source>
750 <translation>&amp;Sitzung...</translation> 750 <translation>&amp;Sitzung...</translation>
751 </message> 751 </message>
752 <message> 752 <message>
753 <source>&amp;Text Log...</source> 753 <source>&amp;Text Log...</source>
754 <translation>&amp;Text Log...</translation> 754 <translation>&amp;Text Log...</translation>
755 </message> 755 </message>
756 <message> 756 <message>
757 <source>&amp;Hex Log...</source> 757 <source>&amp;Hex Log...</source>
758 <translation>&amp;Hex Log...</translation> 758 <translation>&amp;Hex Log...</translation>
759 </message> 759 </message>
760 <message> 760 <message>
761 <source>&amp;New</source> 761 <source>&amp;New</source>
762 <translation>&amp;Neu</translation> 762 <translation>&amp;Neu</translation>
763 </message> 763 </message>
764 <message> 764 <message>
765 <source>&amp;Load</source> 765 <source>&amp;Load</source>
766 <translation>&amp;Laden</translation> 766 <translation>&amp;Laden</translation>
767 </message> 767 </message>
diff --git a/i18n/de/zlines.ts b/i18n/de/zlines.ts
index 1da40be..9abd424 100644
--- a/i18n/de/zlines.ts
+++ b/i18n/de/zlines.ts
@@ -1,42 +1,42 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>KLines</name> 4 <name>KLines</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>&amp;New game</source> 6 <source>&amp;New game</source>
7 <translation>&amp;Neues Spiel</translation> 7 <translation>&amp;Neues Spiel</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Ne&amp;xt</source> 10 <source>Ne&amp;xt</source>
11 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation type="unfinished">&amp;Weiter</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>&amp;Show next</source> 14 <source>&amp;Show next</source>
15 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation type="unfinished">&amp;Nächsten anzeigen</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>&amp;Quit</source> 18 <source>&amp;Quit</source>
19 <translation>&amp;Beenden</translation> 19 <translation>&amp;Beenden</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Und&amp;o</source> 22 <source>Und&amp;o</source>
23 <translation>&amp;Rückgängig</translation> 23 <translation>&amp;Rückgängig</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>&amp;Game</source> 26 <source>&amp;Game</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="unfinished">&amp;Spiel</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>&amp;Edit</source> 30 <source>&amp;Edit</source>
31 <translation>Än&amp;dern</translation> 31 <translation>Än&amp;dern</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Points: 0</source> 34 <source>Points: 0</source>
35 <translation>Punkte: 0</translation> 35 <translation>Punkte: 0</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source> Score: %1 </source> 38 <source> Score: %1 </source>
39 <translation>Punktestand: %1</translation> 39 <translation>Punktestand: %1</translation>
40 </message> 40 </message>
41</context> 41</context>
42</TS> 42</TS>