summaryrefslogtreecommitdiff
authorlackac <lackac>2004-04-07 18:56:23 (UTC)
committer lackac <lackac>2004-04-07 18:56:23 (UTC)
commit673b99175f7447cbae8eff237f2f9d07be8e0087 (patch) (side-by-side diff)
tree76e70a1dbad8dacaca1dbe4b86ae371d6bbf0db9
parente13d395e55240e311edeeaefa9cf140e5455a7da (diff)
downloadopie-673b99175f7447cbae8eff237f2f9d07be8e0087.zip
opie-673b99175f7447cbae8eff237f2f9d07be8e0087.tar.gz
opie-673b99175f7447cbae8eff237f2f9d07be8e0087.tar.bz2
translation completed
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/hu/addressbook.ts248
-rw-r--r--i18n/hu/advancedfm.ts188
2 files changed, 141 insertions, 295 deletions
diff --git a/i18n/hu/addressbook.ts b/i18n/hu/addressbook.ts
index 5f5450f..bd4e08c 100644
--- a/i18n/hu/addressbook.ts
+++ b/i18n/hu/addressbook.ts
@@ -29,69 +29,69 @@
<translation>Új</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Szerkeszt</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Töröl</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Keres</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
<translation>Levelet küld</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
<translation>Bejegyzést átsugároz</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
- <translation>Az én személyes adataim</translation>
+ <translation>Személyes adataim</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Nézet</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Az adat nem szerkeszthető, szinkronizálás folyamatban</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
- <translation>Az én személyes adataim szerkesztése</translation>
+ <translation>Személyes adataim szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Cím szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
- <translation>Kapcsolatok - Az én személyes adataim</translation>
+ <translation>Kapcsolatok - Személyes adataim</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Nincs hely</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Nem lehet az információkat menteni.
Szabadítson fel némi helyet
és próbálja újra.
Mégis kilép?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Mind</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Iktatatlan</translation>
@@ -109,100 +109,99 @@ Mégis kilép?</translation>
<translation>Minden adat mentése</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation>Beállítás</translation>
</message>
<message>
<source>Not Found</source>
<translation>Nem található</translation>
</message>
<message>
<source>List</source>
<translation>Lista</translation>
</message>
<message>
<source>Cards</source>
<translation>Névjegyek</translation>
</message>
<message>
<source>Card</source>
<translation>Névjegy</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search</source>
- <translation>Kezdj keresni</translation>
+ <translation>Keresés indítása</translation>
</message>
<message>
<source>Right file type ?</source>
<translation>Helyes fájltípus ?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Igen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nem</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find a contact for this search pattern!</source>
- <translation>Ehhez a keresési mintához
-nem találok kapcsolatot!</translation>
+ <translation>Ehhez a keresési mintához nem találok kapcsolatot!</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file
does not end with &quot;.vcf&quot;.
Do you really want to open it?</source>
<translation>A kiválasztott fájl
nem &quot;.vcf&quot;-re végződik.
Tényleg meg akarja nyitni?</translation>
</message>
<message>
<source>Add Contact?</source>
- <translation>Kapcsolat hozzáadása?</translation>
+ <translation>Adjam hozzá a kapcsolatot?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want add contact for
%1?</source>
<translation>Tényleg hozzá akarja adni
%1-t a kapcsolatokhoz?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;All Yes</source>
<translation>&amp;Mind igen</translation>
</message>
<message>
<source>Export vCard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>vCard exportálása</translation>
</message>
<message>
<source>You have to select a contact !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ki kell választania egy kapcsolatot !</translation>
</message>
<message>
<source>You have to set a filename !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meg kell adnia egy fájlnevet !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
<source>Query Style</source>
<translation>Keresési mód</translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
<translation>Szabályos kifejezés használata</translation>
</message>
<message>
<source>Use Wildcards (*,?)</source>
<translation>Helyettesítők (*,?) használata</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Kis- és nagybetű érzékeny</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Levél</translation>
</message>
@@ -213,208 +212,208 @@ Tényleg meg akarja nyitni?</translation>
<message>
<source>Prefer Opie-Mail</source>
<translation>Opie-Mail preferálása</translation>
</message>
<message>
<source>Notice: QT-Mail is just
provided in the SHARP
default ROM. Opie-Mail
is provided free !</source>
<translation>Megjegyzés: A QT-Mail program
csak a SHARP alapértelmezett
ROM-jában található. Az Opie-Mail
ingyenesen elérhető !</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Vegyes</translation>
</message>
<message>
<source>Search Settings</source>
<translation>Keresési beállítások</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
- <translation>Betűk</translation>
+ <translation>Betűkészlet</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Kicsi</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normál</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Nagy</translation>
</message>
<message>
<source>Order</source>
<translation>Sorrend</translation>
</message>
<message>
<source>Select Contact Order:</source>
<translation>Kapcsolatok sorrendjének kiválasztása:</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Le</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Hozzáad</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Eltávolít</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Beállítás</translation>
</message>
<message>
<source>Click on tab to select one</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kattintson egy fülre a kiválasztásához</translation>
</message>
<message>
<source>Settings for the search query style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A keresési mód beállításai</translation>
</message>
<message>
<source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A keresés szabályos kifejezések alapján történik, ha ez van kiválasztva</translation>
</message>
<message>
<source>Search widget just expects simple wildcards</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A keresés csak helyettesítő karakterek segítségével történik, ha ez van kiválasztva</translation>
</message>
<message>
<source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ha be van jelölve, akkor a kis- és nagybetűk meg lesznek különböztetve</translation>
</message>
<message>
<source>Font size for list- and card view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A lista- és kártyanézet betűmérete</translation>
</message>
<message>
<source>Fontsettings for list and card view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Betűkészlet beállítások a lista- és kártyanézethez</translation>
</message>
<message>
<source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A Sharp levelező programjának használata, ha elérhető</translation>
</message>
<message>
<source>Use OPIE mail if installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Az OPIE levelező programjának használata, ha telepítve van</translation>
</message>
<message>
<source>Move selected attribute one line up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A kiválasztott tulajdonság felfelé mozgatása</translation>
</message>
<message>
<source>Move selected attribute one line down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A kiválasztott tulajdonság lefelé mozgatása</translation>
</message>
<message>
<source>List of all available attributes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Az összes elérhető tulajdonság listája</translation>
</message>
<message>
<source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A lenti listában kiválasztott tulajdonság fenti listához adása</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A kiválasztott tulajdonság eltávolítása a fenti listából</translation>
</message>
<message>
<source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A sorrend (fel -&gt; le) határozza meg, hogy a lista nézet második oszlopában milyen tulajdonság jelenjen meg. (Az első fog megjelenni azok közül, amik ki vannak töltve.)</translation>
</message>
<message>
<source>Tool-/Menubar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Menü- és ikonsor</translation>
</message>
<message>
<source>Fixed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rögzített</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rögzített menü- és ikonsorra váltás az alkalmazás újraindítása után !</translation>
</message>
<message>
<source>Moveable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mozgatható</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mozgatható menü- és ikonsorra váltás az alkalmazás újraindítása után !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Keresztnév</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Középső név</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Vezetéknév</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Kiterjesztés</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Rögzít mint</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Nem</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Beosztás</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
<translation>Város</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
- <translation>Állam</translation>
+ <translation>Állam/Megye</translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
<translation>Ország</translation>
</message>
<message>
<source>Full Name...</source>
<translation>Teljes név...</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation>Szervezet</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategória</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
<translation>Jegyzetek...</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Általános</translation>
@@ -1296,223 +1295,52 @@ ingyenesen elérhető !</translation>
<translation>Jamaika</translation>
</message>
<message>
<source>Kiribati</source>
<translation>Kirabiti</translation>
</message>
<message>
<source>Kyrgyzstan</source>
<translation>Kirgizsztán</translation>
</message>
<message>
<source>Palestinian Sovereign Areas</source>
<translation>Palesztín Szuverén Területek</translation>
</message>
<message>
<source>Pitcairn Islands</source>
<translation>Pitcaim Szigetek</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnam</source>
<translation>Vietnám</translation>
</message>
<message>
<source>Press to enter last- middle and firstname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kérem adja meg a kereszt-, középső- és vezetéknevet</translation>
</message>
<message>
<source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Közvetlenül a teljes név megadása ! Ha olyan vezetéknevet akar megadni, ami több szóból áll (pl. &quot;Tinódi Lantos&quot;), akkor a következőképp írja: &lt;vezetéknév&gt;, &lt;keresztnevek&gt; (pl. &quot;Tinódi Lantos, Sebestyén&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>The jobtitle..</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Munkahelyi beosztás</translation>
</message>
<message>
<source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mint például &quot;ifj.&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>The working place of the contact</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A kapcsolat munkahelye</translation>
</message>
<message>
<source>Press to select attribute to change</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kattintson ide a megváltoztatni kívánt tulajdonság kiválasztásához</translation>
</message>
<message>
<source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Business Phone</source>
- <translation type="obsolete">Üzleti telefon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Fax</source>
- <translation type="obsolete">Üzleti fax</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Üzleti mobil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default Email</source>
- <translation type="obsolete">Alapértelmezett e-mail</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Emails</source>
- <translation type="obsolete">E-mailek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Phone</source>
- <translation type="obsolete">Lakás telefon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Fax</source>
- <translation type="obsolete">Lakás fax</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Lakás mobil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Office</source>
- <translation type="obsolete">Iroda</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profession</source>
- <translation type="obsolete">Szakma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Assistant</source>
- <translation type="obsolete">Titkár</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manager</source>
- <translation type="obsolete">Manager</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spouse</source>
- <translation type="obsolete">Hitves</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gender</source>
- <translation type="obsolete">Nem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Birthday</source>
- <translation type="obsolete">Születésnap</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Anniversary</source>
- <translation type="obsolete">Évforduló</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Nickname</source>
- <translation type="obsolete">Becenév</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Children</source>
- <translation type="obsolete">Gyerekek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name Title</source>
- <translation type="obsolete">Megszólítás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>First Name</source>
- <translation type="obsolete">Keresztnév</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Middle Name</source>
- <translation type="obsolete">Középső név</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Name</source>
- <translation type="obsolete">Vezetéknév</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Suffix</source>
- <translation type="obsolete">Kiterjesztés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File As</source>
- <translation type="obsolete">Rögzít mint</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Job Title</source>
- <translation type="obsolete">Beosztás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Department</source>
- <translation type="obsolete">Részleg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Company</source>
- <translation type="obsolete">Cég</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Street</source>
- <translation type="obsolete">Üzleti cím</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business City</source>
- <translation type="obsolete">Üzleti város</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business State</source>
- <translation type="obsolete">Üzleti állam</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Zip</source>
- <translation type="obsolete">Üzleti irányítószám</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Country</source>
- <translation type="obsolete">Üzleti ország</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Pager</source>
- <translation type="obsolete">Üzleti személyhívó</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business WebPage</source>
- <translation type="obsolete">Üzleti weblap</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Street</source>
- <translation type="obsolete">Lakás utca</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home City</source>
- <translation type="obsolete">Lakás város</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home State</source>
- <translation type="obsolete">Lakás állam</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Zip</source>
- <translation type="obsolete">Lakás irányítószám</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Country</source>
- <translation type="obsolete">Lakás ország</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Web Page</source>
- <translation type="obsolete">Lakás weblap</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes</source>
- <translation type="obsolete">Jegyzetek</translation>
+ <translation>Kattintson ide a tárolási (és a lista nézetben megjelenített) forma kiválasztásához</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/hu/advancedfm.ts b/i18n/hu/advancedfm.ts
index 532a26c..1cc01fd 100644
--- a/i18n/hu/advancedfm.ts
+++ b/i18n/hu/advancedfm.ts
@@ -1,371 +1,389 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AdvancedFm</name>
<message>
<source>AdvancedFm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fejlett Fájlmenedzser</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fájl</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nézet</translation>
</message>
<message>
<source>Show Hidden Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rejtett fájlok mutatása</translation>
</message>
<message>
<source>Make Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Könyvtár létrehozása</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Átnevezés</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parancs futtatása</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command with Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parancs futtatása kimenettel</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Törlés</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Méret</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dátum</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Igen</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nem</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Megjegyzés</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nem lehetett átnevezni</translation>
</message>
<message>
<source>That directory does not exist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ez a könyvtár nem létezik</translation>
</message>
<message>
<source>Copy As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Másolás, mint</translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fejlett Fájlmenedzser kimenet</translation>
</message>
<message>
<source>Advancedfm Beam out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fejlett Fájlmenedzser átsugárzás</translation>
</message>
<message>
<source>Ir sent.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elküldve.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Könyvtárváltás</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Futtatás</translation>
</message>
<message>
<source>Open as text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Megnyitás szövegként</translation>
</message>
<message>
<source>Make Symlink</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Szimbólikus link készítése</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Másolás</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Áthelyezés</translation>
</message>
<message>
<source>File Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fájl info</translation>
</message>
<message>
<source>Set Permissions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jogok beállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tulajdonságok</translation>
</message>
<message>
<source>Beam File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fájl átsugárzása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Same Dir</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Másolás ugyanebbe a könyvtárba</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nem lehetett másolni
+</translation>
</message>
<message>
<source>to
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>cél</translation>
</message>
<message>
<source>Could not move
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nem lehetett áthelyezni</translation>
</message>
<message>
<source>Add To Documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dokumentumokhoz adás</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Műveletek</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mind kijelölése</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
%1 files?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valóban töröl
+%1 fájlt?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Directory?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Törli a könyvtárat?</translation>
</message>
<message>
<source>Really copy
%1 files?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valóban másol
+%1 fájlt?</translation>
</message>
<message>
<source>File Exists!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A fájl létezik!</translation>
</message>
<message>
<source>
exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+létezik. Felülírható?</translation>
</message>
<message>
<source> already exists.
Do you really want to delete it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>már létezik. Valóban törölni akarja?</translation>
</message>
<message>
<source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 létezik. Felülírja?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy %1 to %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 nem másolható a %2 helyre</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced FileManager
is copyright 2002-2003 by
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
and is licensed by the GPL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A Fejlett Fájlmenedzser
+szerzői joggal védett 2002-2003
+L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
+a programot a GPL licensz védi
+fordítás: Bácsi László &lt;lackac@math.bme.hu&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Könyvjelzők</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Az aktuális könyvtár eltávolítása a könyvjelzők közül</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hiba</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove current directory
from bookmarks.
It is not bookmarked!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Az aktuális könyvtárt nem lehet törölni
+a könyvjelzők közül.
+Nincs ilyen könyvjelző!</translation>
</message>
<message>
<source>File Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fájl keresés</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete %1
and all it&apos;s contents ?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valóban törli %1-t
+minden tartalmával együtt?</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
%1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valóban törli
+%1-t?</translation>
</message>
<message>
<source>Copy </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Másolás</translation>
</message>
<message>
<source> As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mint</translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm :: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fejlett Fm ::</translation>
</message>
<message>
<source> kB free</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kB szabad</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to View 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Váltás Nézet 1-re</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to View 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Váltás Nézet 2-re</translation>
</message>
<message>
<source>Not Yet Implemented</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Még nincs implementálva</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy
%1
to
%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1
+nem másolható a
+%2
+helyre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Output</name>
<message>
<source>Save output to file (name only)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kimenet fájlba mentése (csak név)</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kimenet</translation>
</message>
<message>
<source>Process could not start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A folyamat nem tudott elindulni</translation>
</message>
<message>
<source>Error
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hiba
+</translation>
</message>
<message>
<source>
Finished
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+Befejezve
+</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fájl jogosultságok beállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fájl jogosultságok beállítása a következőhöz:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>tulajdonos</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>csoport</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>mindenki</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tulajdonos</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Csoport</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>olvasás</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>írás</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>futtatás</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Figyelem</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no user</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hiba- nincs ilyen felhasználó</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hiba- nincs ilyen csoport</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting ownership or group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hiba a tulajdonlás vagy csoport beállításakor</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hiba a jogok beállításakor</translation>
</message>
<message>
<source>filePermissions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>fájlJogok</translation>
</message>
</context>
</TS>