author | wudoo <wudoo> | 2002-07-25 21:42:19 (UTC) |
---|---|---|
committer | wudoo <wudoo> | 2002-07-25 21:42:19 (UTC) |
commit | 1bf1a5ceea47ae6749b984c1c6413a38b7dd3818 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | fdbac55bc51df18c461f03098ee15531ae2b5d14 | |
parent | 11170a8b8c1a2755cb7d9416ea99fc5067d0c53d (diff) | |
download | opie-1bf1a5ceea47ae6749b984c1c6413a38b7dd3818.zip opie-1bf1a5ceea47ae6749b984c1c6413a38b7dd3818.tar.gz opie-1bf1a5ceea47ae6749b984c1c6413a38b7dd3818.tar.bz2 |
Updates
45 files changed, 852 insertions, 837 deletions
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts index 1d9af2d..ec98275 100644 --- a/i18n/sl/addressbook.ts +++ b/i18n/sl/addressbook.ts @@ -1,1424 +1,1424 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AbEditor</name> <message> <source>First Name</source> <translation type="obsolete">Ime</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation type="obsolete">Priimek</translation> </message> <message> <source>Categories</source> <translation type="obsolete">Kategorija</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation type="obsolete">Spol</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation type="obsolete">Zapiski</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation type="obsolete">Medimek</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation type="obsolete">Moški</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation type="obsolete">Ženski</translation> </message> <message> <source>Enter Note</source> <translation type="obsolete">Vpišite zapiske</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation type="obsolete">Zapiski...</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation type="obsolete">Stiki</translation> </message> </context> <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> <translation>Polno ime</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Stik</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>Izberi</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjen</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettings</name> <message> <source>Name Title</source> <translation>Naziv</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Priimek</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Datoteka kot</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Privzeta Epošta</translation> </message> <message> <source>Notes</source> - <translation>Zapiski</translation> + <translation>Opombe</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Spol</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettingsBase</name> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation>Uredi polja</translation> </message> <message> <source>Select the field order:</source> <translation>Izberi zaporedje polj:</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Gor</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Dol</translation> </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Stiki</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Stik</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nov</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Uredi</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Najdi</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>Napiši sporočilo</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>Prežarčen vnos</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>Moje osebne podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation>Uredi polja</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Zmanjkalo je prostora</translation> </message> <message> <source>There is not enough space to create neccessary startup files. Free up some space before entering data!</source> <translation>Ni dovolj prostora za potrebne zagonske datoteke. Sprostite nekaj prostora preden vnesete podatke!</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Uredi moje osebne podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Uredi naslov</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Stiki - Moje osebne podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Zmanjkalo je prostora</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Ne morem shraniti informacije. Sprostite nekaj prostora in poizkusite ponovno. Izhod?</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Naziv</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Zapiski</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation>Delo</translation> </message> <message> <source>Mb</source> <translation>Mobitel</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Priimek</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Datoteka kot</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Privzeta Epošta</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Spol</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pisava</translation> </message> <message> <source>Small</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mala</translation> </message> <message> <source>Normal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normalna</translation> </message> <message> <source>Large</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velika</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uvozi vCard</translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>Fax</source> <translation type="obsolete">Faks</translation> </message> <message> <source>Phone</source> <translation type="obsolete">Telefon</translation> </message> <message> <source>IM</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Mobile</source> <translation type="obsolete">Mobitel</translation> </message> <message> <source>Page</source> <translation type="obsolete">Stran</translation> </message> <message> <source>Pager</source> <translation type="obsolete">Pager</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Privzeta Epošta</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>Esporočila</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Naziv</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Medimek</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Priimek</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Pripona</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Datoteka kot</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Spol</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Delovno mesto</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Podjetje</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Zapiski</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Skupine</translation> </message> <message> <source>Street</source> <translation type="obsolete">Ulica</translation> </message> <message> <source>Street 2</source> <translation type="obsolete">Ulica 2</translation> </message> <message> <source>P.O. Box</source> <translation type="obsolete">Poštna številka</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>Mesto</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Pokrajina</translation> </message> <message> <source>Zip</source> <translation type="obsolete">Poštna številka</translation> </message> <message> <source>Country</source> <translation>Država</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>Polno ime...</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>Organizacija</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorija</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>Zapiski...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Splošno</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Poslovno</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Dom</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>Naslov</translation> </message> <message> <source>Zip Code</source> <translation>Poštna številka</translation> </message> <message> <source>United States</source> <translation>Združene države</translation> </message> <message> <source>United Kingdom</source> <translation>Velika Britanija</translation> </message> <message> <source>Japan</source> <translation>Japonska</translation> </message> <message> <source>France</source> <translation>Francija</translation> </message> <message> <source>Germany</source> <translation>Nemčija</translation> </message> <message> <source>Norway</source> <translation>Norveška</translation> </message> <message> <source>Canada</source> <translation>Kanada</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Moški</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Ženski</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Enter Note</source> <translation>Vpišite zapiske</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> <translation>Uredi ime</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation>Stiki</translation> </message> <message> <source>Afganistan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afganistan</translation> </message> <message> <source>Albania</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Albanija</translation> </message> <message> <source>Algeria</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alžirija</translation> </message> <message> <source>American Samoa</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ameriška Samoa</translation> </message> <message> <source>Andorra</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Andora</translation> </message> <message> <source>Angola</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Angola</translation> </message> <message> <source>Anguilla</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anguilla</translation> </message> <message> <source>Antartica</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Antartika</translation> </message> <message> <source>Argentina</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Argentina</translation> </message> <message> <source>Armania</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Armania</translation> </message> <message> <source>Aruba</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aruba</translation> </message> <message> <source>Australia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avrstralija</translation> </message> <message> <source>Austria</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Astrija</translation> </message> <message> <source>Azerbaijan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Azerbaijan</translation> </message> <message> <source>Bahamas</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bahami</translation> </message> <message> <source>Bahrain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bahrain</translation> </message> <message> <source>Bangladesh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bangladeš</translation> </message> <message> <source>Barbados</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barbados</translation> </message> <message> <source>Belarus</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Belorusija</translation> </message> <message> <source>Belgium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Belgija</translation> </message> <message> <source>Belize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Belize</translation> </message> <message> <source>Benin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Benin</translation> </message> <message> <source>Bermuda</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bermudi</translation> </message> <message> <source>Bhutan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bhutan</translation> </message> <message> <source>Boliva</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bolivija</translation> </message> <message> <source>Botswana</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Botswana</translation> </message> <message> <source>Bouvet Island</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bovet Island</translation> </message> <message> <source>Brazil</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brazilija</translation> </message> <message> <source>Brunei Darussalam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brunei Darussalam</translation> </message> <message> <source>Bulgaria</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>bulgarija</translation> </message> <message> <source>Burkina Faso</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Burkini Faso</translation> </message> <message> <source>Burundi</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Burundi</translation> </message> <message> <source>Cambodia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kambodža</translation> </message> <message> <source>Camaroon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kamerun</translation> </message> <message> <source>Cape Verde</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cape Verde</translation> </message> <message> <source>Cayman Islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kajmanovi otoki</translation> </message> <message> <source>Chad</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Čad</translation> </message> <message> <source>Chile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Čile</translation> </message> <message> <source>China</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kitajska</translation> </message> <message> <source>Christmas Island</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Božični otok</translation> </message> <message> <source>Colombia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kulumbija</translation> </message> <message> <source>Comoros</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comoros</translation> </message> <message> <source>Congo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kongo</translation> </message> <message> <source>Cook Island</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kukovi otoki</translation> </message> <message> <source>Costa Rica</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kosta Rika</translation> </message> <message> <source>Cote d'Ivoire</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cote d'Ivoire</translation> </message> <message> <source>Croatia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hrvaška</translation> </message> <message> <source>Cuba</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kuba</translation> </message> <message> <source>Cyprus</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ciper</translation> </message> <message> <source>Czech Republic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Češka</translation> </message> <message> <source>Denmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Danska</translation> </message> <message> <source>Djibouti</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Djibouti</translation> </message> <message> <source>Dominica</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dominica</translation> </message> <message> <source>Dominican Republic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dominikanska Republika</translation> </message> <message> <source>East Timor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vzhodni Timor</translation> </message> <message> <source>Ecuador</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ekvador</translation> </message> <message> <source>Egypt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Egipt</translation> </message> <message> <source>El Salvador</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El Salvador</translation> </message> <message> <source>Equatorial Guinea</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ekvatorialna Gvineja</translation> </message> <message> <source>Eritrea</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ertireja</translation> </message> <message> <source>Estonia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Estonia</translation> </message> <message> <source>Ethiopia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Etiopija</translation> </message> <message> <source>Falkland Islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Falkland Islands</translation> </message> <message> <source>Faroe Islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Faroe Island</translation> </message> <message> <source>Fiji</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fidži</translation> </message> <message> <source>Finland</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Finska</translation> </message> <message> <source>French Guiana</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Francoska Gvineja</translation> </message> <message> <source>French Polynesia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Francoska Polinezija</translation> </message> <message> <source>Gabon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gabon</translation> </message> <message> <source>Gambia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gamia</translation> </message> <message> <source>Georgia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Džordžija </translation> </message> <message> <source>Gahna</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gana</translation> </message> <message> <source>Gibraltar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gibraltar</translation> </message> <message> <source>Greece</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grčija</translation> </message> <message> <source>Greenland</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grenlandija</translation> </message> <message> <source>Grenada</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grenada</translation> </message> <message> <source>Guadelupe</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gvadelup</translation> </message> <message> <source>Guam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guam</translation> </message> <message> <source>Guatemala</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gvatemala</translation> </message> <message> <source>Guinea</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gvineja</translation> </message> <message> <source>Guinea-bissau</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guinea-bissau</translation> </message> <message> <source>Guyana</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guyana</translation> </message> <message> <source>Haiti</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Haiti</translation> </message> <message> <source>Holy See</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Holy See</translation> </message> <message> <source>Honduras</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Honduras</translation> </message> <message> <source>Hong Kong</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hong Kong</translation> </message> <message> <source>Hungary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Madžarska</translation> </message> <message> <source>Iceland</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Islandija</translation> </message> <message> <source>India</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indija</translation> </message> <message> <source>Indonesia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indonezija</translation> </message> <message> <source>Ireland</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Irska</translation> </message> <message> <source>Israel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izrael</translation> </message> <message> <source>Italy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Italija</translation> </message> <message> <source>Jamacia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jamajka</translation> </message> <message> <source>Jordan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jordan</translation> </message> <message> <source>Kazakhstan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kazakhstan</translation> </message> <message> <source>Kenya</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kenija</translation> </message> <message> <source>Kribati</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kribati</translation> </message> <message> <source>Korea</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Korea</translation> </message> <message> <source>Kuait</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kuvajt</translation> </message> <message> <source>Kyrgyztan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kyrgyztan</translation> </message> <message> <source>Laos</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laos</translation> </message> <message> <source>Latvia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Latvia</translation> </message> <message> <source>Lebanon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Libanon</translation> </message> <message> <source>Lesotho</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lestosha</translation> </message> <message> <source>Liberia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Liberija</translation> </message> <message> <source>Liechtenstein</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Liechtenstein</translation> </message> <message> <source>Lithuania</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lituana</translation> </message> <message> <source>Luxembourg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Luksemburg</translation> </message> <message> <source>Macau</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Macau</translation> </message> <message> <source>Macedonia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Makedonija</translation> </message> <message> <source>Madagascar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Madagaskar</translation> </message> <message> <source>Malawi</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Malawi</translation> </message> <message> <source>Malaysia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Malezija</translation> </message> <message> <source>Maldives</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maldivi</translation> </message> <message> <source>Mali</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mali</translation> </message> <message> <source>Malta</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Malta</translation> </message> <message> <source>Martinique</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Martinique</translation> </message> <message> <source>Mauritania</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mauritania</translation> </message> <message> <source>Mauritius</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mauritius</translation> </message> <message> <source>Mayotte</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mayotte</translation> </message> <message> <source>Mexico</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mehika</translation> </message> <message> <source>Micronesia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mikronezija</translation> </message> <message> <source>Moldova</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Moldova</translation> </message> <message> <source>Monaco</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Monako</translation> </message> <message> <source>Mongolia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mongolija</translation> </message> <message> <source>Montserrat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Montserrat</translation> </message> <message> <source>Morocco</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maroko</translation> </message> <message> <source>Mozambique</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mozambik</translation> </message> <message> <source>Myanmar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Myanmar</translation> </message> <message> <source>Namibia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Namibia</translation> </message> <message> <source>Nauru</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nauru</translation> </message> <message> <source>Nepal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nepal</translation> </message> <message> <source>Netherlands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nizozemska</translation> </message> <message> <source>New Caledonia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nova Kaledonija</translation> </message> <message> <source>New Zealand</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nova Zelandija</translation> </message> <message> <source>Nicaragua</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nikarakvu</translation> </message> <message> <source>Niger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niger</translation> </message> <message> <source>Nigeria</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nigerija</translation> </message> <message> <source>Niue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niue</translation> </message> <message> <source>Oman</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oman</translation> </message> <message> <source>Pakistan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pakistan</translation> </message> <message> <source>Palau</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Palau</translation> </message> <message> <source>Palestinian Territory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Palestinsko ozemlje</translation> </message> <message> <source>Panama</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Panama</translation> </message> <message> <source>Papua New Guinea</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Papva Nova Gvineja</translation> </message> <message> <source>Paraguay</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paragvaj</translation> </message> <message> <source>Peru</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Peru</translation> </message> <message> <source>Philippines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filipini</translation> </message> <message> <source>Pitcairn</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pitcairn</translation> </message> <message> <source>Poland</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Polska</translation> </message> <message> <source>Portugal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Portugalska</translation> </message> <message> <source>Puerto Rico</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Porto Riko</translation> </message> <message> <source>Qatar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Quatr</translation> </message> <message> <source>Reunion</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reunion</translation> </message> <message> <source>Romania</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Romunija</translation> </message> <message> <source>Russia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rusija</translation> </message> <message> <source>Rwanda</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ruanda</translation> </message> <message> <source>Saint Lucia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sveta Lucija</translation> </message> <message> <source>Samoa</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Samoa</translation> </message> <message> <source>San Marino</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>San Marino</translation> </message> <message> <source>Saudi Arabia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Savdska Arabija</translation> </message> <message> <source>Senegal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Senegal</translation> </message> <message> <source>Seychelles</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sečili</translation> </message> <message> <source>Sierra Leone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Siera Leone</translation> </message> <message> <source>Singapore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Singapur</translation> </message> <message> <source>Slovakia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slovaška</translation> </message> <message> <source>Slovenia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slovenija</translation> </message> <message> <source>Solomon Islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salamonovi Otoki</translation> </message> <message> <source>Somalia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Somalija</translation> </message> <message> <source>South Africa</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Južna Afrika</translation> </message> <message> <source>Spain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Španija</translation> </message> <message> <source>Sri Lanka</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Šri Lanka</translation> </message> <message> <source>St. Helena</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sveta Helena</translation> </message> <message> <source>Sudan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sudan</translation> </message> <message> <source>Suriname</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Suriname</translation> </message> <message> <source>Swaziland</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Swaziland</translation> </message> <message> <source>Sweden</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Švedska</translation> </message> <message> <source>Switzerland</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Švica</translation> </message> <message> <source>Taiwan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tajvan</translation> </message> <message> <source>Tajikistan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tadžikistan</translation> </message> <message> <source>Tanzania</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tanzanija</translation> </message> <message> <source>Thailand</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tajska</translation> </message> <message> <source>Togo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Togo</translation> </message> <message> <source>Tokelau</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tokelau</translation> </message> <message> <source>Tonga</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tonga</translation> </message> <message> <source>Tunisia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tunizija</translation> </message> <message> <source>Turkey</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Turčija</translation> </message> <message> <source>Turkmenistan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Turkmenistan</translation> </message> <message> <source>Tuvalu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tuvalu</translation> </message> <message> <source>Uganda</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uganda</translation> </message> <message> <source>Ukraine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ukrajina</translation> </message> <message> <source>Uruguay</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Urugvaj</translation> </message> <message> <source>Uzbekistan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uzbekistan</translation> </message> <message> <source>Vanuatu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vanuatu</translation> </message> <message> <source>Venezuela</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Venezuela</translation> </message> <message> <source>Viet Nam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Viet Nam</translation> </message> <message> <source>Virgin Islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deviški Otoki</translation> </message> <message> <source>Western Sahara</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zahodna Sahara</translation> </message> <message> <source>Yemen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jemen</translation> </message> <message> <source>Yugoslavia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jugoslavija</translation> </message> <message> <source>Zambia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zambija</translation> </message> <message> <source>Zimbabwe</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zimbabve</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poslovni faks</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Domači faks</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poslovni telefon</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Domači telefon</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poslovni mobitel</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Domači mobitel</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poslovna spletna stran</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Domača spletna stran</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poslovni pozivnik</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ulica podjetja</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Domača ulica</translation> </message> <message> <source>Business City</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mesto podjetja</translation> </message> <message> <source>Business State</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Okrožje podjetja</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poštna št. podjetja</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Država podjetja</translation> </message> <message> <source>Home City</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Domače mesto</translation> </message> <message> <source>Home State</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Domače okrožje</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Domača poštna številka</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>Department</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oddelek</translation> </message> <message> <source>Office</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pisarna</translation> </message> <message> <source>Profession</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poklic</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pomočnik</translation> </message> <message> <source>Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravnik</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zakonec</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rojstni dan</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obletnica</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vzdevek</translation> </message> <message> <source>Children</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otroci</translation> </message> <message> <source>Work Phone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Delovni telefon</translation> </message> <message> <source>Work Fax</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Delovni faks</translation> </message> <message> <source>work Mobile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>delovni mobitel</translation> </message> <message> <source>Work Pager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Delovni pozivnik</translation> </message> <message> <source>Work Web Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Delovna spletna stran</translation> </message> <message> <source>Work Mobile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Delovni mobitel</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts index 5f33236..46f076f 100644 --- a/i18n/sl/advancedfm.ts +++ b/i18n/sl/advancedfm.ts @@ -1,233 +1,234 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AdvancedFm</name> <message> <source>AdvancedFm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>NapredniDu</translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datoteka</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>Show Hidden Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži skrite datoteke</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustvari imenik</translation> </message> <message> <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preimenuj</translation> </message> <message> <source>Run Command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poženi ukaz</translation> </message> <message> <source>Run Command with Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poženi ukaz z izhodom</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Switch to Local</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preklopi na lokalen</translation> </message> <message> <source>Switch to Remote</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preklopi na oddaljen</translation> </message> <message> <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ali res želite izbrisati +</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne morem preimenovati</translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ta imenik ne obstaja</translation> </message> <message> <source>Copy As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prekopiraj kot</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>NapredniDu izhod</translation> </message> <message> <source>command failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ukaz spodletel!</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Vredu</translation> </message> <message> <source>Advancedfm Beam out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naprednidu prežarči ven</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ir poslan.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zamenjaj imenik</translation> </message> <message> <source>Execute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izvrši</translation> </message> <message> <source>Open as text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odpri kot besedilo</translation> </message> <message> <source>Make Symlink</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustvari povezavo</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiraj</translation> </message> <message> <source>Move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prestavi</translation> </message> <message> <source>Rescan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preglej</translation> </message> <message> <source>File Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informacije o datoteki</translation> </message> <message> <source>Set Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavi pravice</translation> </message> <message> <source>Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lastnosti</translation> </message> <message> <source>Beam File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prežarči datoteko</translation> </message> <message> <source> already exists Do you really want to delete it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>že obstaja Ali res želite izbrisati?</translation> </message> <message> <source>Copy </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiraj</translation> </message> <message> <source> As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kot</translation> </message> <message> <source>Copy Same Dir</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiraj isti imenik</translation> </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Save output to file (name only)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> </message> <message> <source>owner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>lastnik</translation> </message> <message> <source>group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>skupina</translation> </message> <message> <source>others</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>drugi</translation> </message> <message> <source>Owner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lastnik</translation> </message> <message> <source>Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skupina</translation> </message> <message> <source>read</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>beri</translation> </message> <message> <source>write</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>piši</translation> </message> <message> <source>execute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>izvrši</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/appearance.ts b/i18n/sl/appearance.ts index 045d371..d188e42 100644 --- a/i18n/sl/appearance.ts +++ b/i18n/sl/appearance.ts @@ -1,258 +1,259 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AppearanceSettings</name> <message> <source>Appearance</source> <translation>Videz</translation> </message> <message> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <source>Current scheme</source> <translation>Trenutna shema</translation> </message> <message> <source>More</source> <translation type="obsolete">Več</translation> </message> <message> <source>More...</source> <translation type="obsolete">Več...</translation> </message> <message> <source>Load</source> <translation type="obsolete">Odpri</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="obsolete">Odstrani</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Shrani</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Barve</translation> </message> <message> <source>Browse...</source> <translation>Prebrskaj...</translation> </message> <message> <source>Background</source> <translation>Ozadje</translation> </message> <message> <source>Edit current scheme...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavi trenutno shemo...</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Zbriši</translation> + <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ali res želite izbrisati +</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbriši shemo</translation> </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne morem izbrisati trenutne sheme.</translation> </message> <message> <source>Do you want to apply your changes? </source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Open File</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Select</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberi</translation> </message> <message> <source>Enable background image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vklopi sliko ozadja</translation> </message> <message> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Privzeto</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pisava</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished">Velikost</translation> + <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hitra lisica skoči čez lenega psa</translation> </message> <message> <source>Apply</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uveljavi</translation> </message> <message> <source>Restart</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ponovno zaženi</translation> </message> <message> <source>Do you want to restart Opie now?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ali želite zdaj ponovno zagnati Opie?</translation> </message> <message> <source>Settings...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavitve...</translation> </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uredi shemo</translation> </message> <message> <source>More</source> <translation type="obsolete">Več</translation> </message> <message> <source>More...</source> <translation type="obsolete">Več...</translation> </message> </context> <context> <name>QColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> <translation type="obsolete">Odtenek:</translation> </message> <message> <source>Sat:</source> <translation type="obsolete">Nasičenje:</translation> </message> <message> <source>Val:</source> <translation type="obsolete">Jakost:</translation> </message> <message> <source>Red:</source> <translation type="obsolete">Rdeča:</translation> </message> <message> <source>Green:</source> <translation type="obsolete">Zelena:</translation> </message> <message> <source>Blue:</source> <translation type="obsolete">Modra:</translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> <translation type="obsolete">Alfa kanal:</translation> </message> <message> <source>Select color</source> <translation type="obsolete">Izberi barvo</translation> </message> </context> <context> <name>fileBrowser</name> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Ime</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Velikost</translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation type="obsolete">Dokumenti</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation type="obsolete">Vse datoteke</translation> </message> <message> <source>Hidden files</source> <translation type="obsolete">Skrite datoteke</translation> </message> <message> <source>Type: %1</source> <translation type="obsolete">Tip: %1</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation type="obsolete">Zamenjaj Imenik</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> <translation type="obsolete">Ustvari Imenik</translation> </message> <message> <source>Rescan</source> <translation type="obsolete">Preišči</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation type="obsolete">Preimenuj</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="obsolete">Zbriši</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="obsolete">Vse</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source> ? It must be empty</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/appskey.ts b/i18n/sl/appskey.ts index fffacd7..7bf5698 100644 --- a/i18n/sl/appskey.ts +++ b/i18n/sl/appskey.ts @@ -1,29 +1,29 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AppsKeyApp</name> <message> <source>Set Application Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavi programsko tipko</translation> </message> <message> <source>Calender</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Koledar</translation> </message> <message> <source>Address Book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Knjiga naslovov</translation> </message> <message> <source>Home</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dom</translation> </message> <message> <source>Popup Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista</translation> </message> <message> <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pošta</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/clock.ts b/i18n/sl/clock.ts index 600e886..0917e51 100644 --- a/i18n/sl/clock.ts +++ b/i18n/sl/clock.ts @@ -1,98 +1,98 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Clock</name> <message> <source>Snooze</source> <translation>Dremež</translation> </message> <message> <source>Clock</source> <translation>Ura</translation> </message> <message> <source>Stopwatch</source> <translation>Štoparica</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation>Start</translation> </message> <message> <source>Reset</source> <translation>Ponastavi</translation> </message> <message> <source>Set Alarm</source> <translation>Nastavi alarm</translation> </message> <message> <source>Alarm On</source> <translation type="obsolete">Alarm vključen</translation> </message> <message> <source>Alarm Off</source> <translation type="obsolete">Alarm izključen</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation>Stop</translation> </message> <message> <source>PM</source> - <translation type="unfinished">PM</translation> + <translation>PM</translation> </message> <message> <source>Alarm Is On</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alarm je vključen</translation> </message> <message> <source>Alarm Is Off</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alarm je izključen</translation> </message> <message> <source>Set date and time.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavi datum in uro.</translation> </message> </context> <context> <name>Set_Alarm</name> <message> <source>Set Alarm</source> <translation>Nastavi alarm</translation> </message> <message> <source>Hour</source> <translation>Ura</translation> </message> <message> <source>Minute</source> <translation>Minuta</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>Snooze Delay (minutes)</source> <translation>Zakasnitev dremeža (minut)</translation> </message> <message> <source>mp3 alarm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>mp3 alarm</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/datebook.ts b/i18n/sl/datebook.ts index 84dcdfd..a79de96 100644 --- a/i18n/sl/datebook.ts +++ b/i18n/sl/datebook.ts @@ -1,976 +1,976 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DateBook</name> <message> <source>Calendar</source> <translation>Koledar</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Nastavitve</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nov</translation> </message> <message> <source>Today</source> <translation>Danes</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Dan</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation>Teden</translation> </message> <message> <source>WeekLst</source> <translation>TedenSeznam</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation>Mesec</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Najdi</translation> </message> <message> <source>Alarm and Start Time...</source> <translation>Alarm in začetni čas...</translation> </message> <message> <source>Default View</source> <translation>Privzet pogled</translation> </message> <message> <source>Event duration is potentially longer than interval between repeats.</source> <translation>Dogodek je potencialno daljsi, kot interval med ponovitvijo.</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> </message> <message> <source>Edit Event</source> <translation>Uredi dogodke</translation> </message> <message> <source> minutes)</source> <translation>minut)</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Zmanjkalo je prostora</translation> </message> <message> <source>Calendar was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Koledar ne more shraniti vaših sprememb. Sprostite nekaj prostora in poizkusite ponovno. Izhod?</translation> </message> <message> <source>(Unknown)</source> <translation>(Neznano)</translation> </message> <message> <source>Error!</source> <translation>Napaka!</translation> </message> <message> <source>Fix it</source> <translation>Popravi</translation> </message> <message> <source>Continue</source> <translation>Nadaljuj</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayHeaderBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="obsolete">Obrazec1</translation> </message> <message> <source>M</source> <translation>P</translation> </message> <message> <source>T</source> <translation>T</translation> </message> <message> <source>W</source> <translation>S</translation> </message> <message> <source>F</source> <translation>P</translation> </message> <message> <source>S</source> <translation>S</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Ponedeljek</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Torek</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Sreda</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Četrtek</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Petek</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Sobota</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Nedelja</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayView</name> <message> <source>:00p</source> <translation>:00p</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayWidget</name> <message> <source>Start</source> <translation>Začetek</translation> </message> <message> <source>End</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Uredi</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Prežarči</translation> </message> <message> <source>This is an all day event.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>To je celodnevni dogodek.</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookSettings</name> <message> <source>:00 PM</source> <translation>:00 PM</translation> </message> <message> <source>:00 AM</source> <translation>:00 AM</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>:00</source> <translation>:00</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookSettingsBase</name> <message> <source>Preferences</source> <translation>Možnosti</translation> </message> <message> <source>Start viewing events</source> <translation>Začni pregledovati dogodke</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation>Začetni čas:</translation> </message> <message> <source>:00</source> <translation>:00</translation> </message> <message> <source>Alarm Settings</source> <translation>Nastavitev alarma</translation> </message> <message> <source>Alarm Preset</source> <translation>Prednastavitev alarma</translation> </message> <message> <source> minutes</source> <translation>minut</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Različno</translation> </message> <message> <source>Row style:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stil vrstice:</translation> </message> <message> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Privzet</translation> </message> <message> <source>Medium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Srednji</translation> </message> <message> <source>Large</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velik</translation> </message> <message> <source>Jump to current time (dayview)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skoči na trenuten čas (dnvenipogled)</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeek</name> <message> <source>This is an all day event.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>To je celodnevni dogodek.</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekHeaderBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="obsolete">Obrazec1</translation> </message> <message> <source>Y: </source> <translation>L: </translation> </message> <message> <source>W: </source> <translation>T: </translation> </message> <message> <source>00. Jan-00. Jan</source> <translation>00. Jan-00. Jan</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="obsolete">Obrazec1</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> <message> <source>Form2</source> <translation type="obsolete">Obrazec2</translation> </message> <message> <source>W: 00,00</source> <translation>T: 00,00</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>00 Jan-00 Jan</source> <translation>00 Jan-00 Jan</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekView</name> <message> <source>M</source> <comment>Monday</comment> <translation>P</translation> </message> <message> <source>T</source> <comment>Tuesday</comment> <translation>T</translation> </message> <message> <source>W</source> <comment>Wednesday</comment> <translation>S</translation> </message> <message> <source>T</source> <comment>Thursday</comment> <translation>Č</translation> </message> <message> <source>F</source> <comment>Friday</comment> <translation>P</translation> </message> <message> <source>S</source> <comment>Saturday</comment> <translation>S</translation> </message> <message> <source>S</source> <comment>Sunday</comment> <translation>N</translation> </message> <message> <source>p</source> <translation>p</translation> </message> </context> <context> <name>DateEntry</name> <message> <source>Calendar</source> <translation>Koledar</translation> </message> <message> <source>Repeat...</source> <translation>Ponovi...</translation> </message> <message> <source>Daily...</source> <translation>Dnevno...</translation> </message> <message> <source>Weekly...</source> <translation>Tedensko...</translation> </message> <message> <source>Monthly...</source> <translation>Mesečno...</translation> </message> <message> <source>Yearly...</source> <translation>Letno...</translation> </message> <message> <source>No Repeat...</source> <translation>Ne ponovi...</translation> </message> <message> <source>Start Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Začetni čas</translation> </message> <message> <source>End Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Končni čas</translation> </message> </context> <context> <name>DateEntryBase</name> <message> <source>New Event</source> <translation>Nov dogodek</translation> </message> <message> <source>Location</source> <translation>Lokacija</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorija</translation> </message> <message> <source>Meeting</source> <translation>Sestanek</translation> </message> <message> <source>Lunch</source> <translation>Kosilo</translation> </message> <message> <source>Dinner</source> <translation>Večerja</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation>Potovanje</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation type="obsolete">Opis:</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Pisarna</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Dom</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation type="obsolete">Začetek</translation> </message> <message> <source>Jan 02 00</source> <translation>Jan 02 00</translation> </message> <message> <source>00:00</source> <translation type="obsolete">00:00</translation> </message> <message> <source>00:30</source> <translation type="obsolete">00:30</translation> </message> <message> <source>01:00</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>01:30</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>02:00</source> <translation type="obsolete">02:00</translation> </message> <message> <source>02:30</source> <translation type="obsolete">02:30</translation> </message> <message> <source>03:00</source> <translation type="obsolete">03:00</translation> </message> <message> <source>03:30</source> <translation type="obsolete">03:30</translation> </message> <message> <source>04:00</source> <translation type="obsolete">04:00</translation> </message> <message> <source>04:30</source> <translation type="obsolete">04:30</translation> </message> <message> <source>05:00</source> <translation type="obsolete">05:00</translation> </message> <message> <source>05:30</source> <translation type="obsolete">05:30</translation> </message> <message> <source>06:00</source> <translation type="obsolete">06:00</translation> </message> <message> <source>06:30</source> <translation type="obsolete">06:30</translation> </message> <message> <source>07:00</source> <translation type="obsolete">07:00</translation> </message> <message> <source>07:30</source> <translation type="obsolete">07:30</translation> </message> <message> <source>08:00</source> <translation type="obsolete">08:00</translation> </message> <message> <source>08:30</source> <translation type="obsolete">08:30</translation> </message> <message> <source>09:00</source> <translation type="obsolete">09:00</translation> </message> <message> <source>09:30</source> <translation type="obsolete">09:30</translation> </message> <message> <source>10:00</source> <translation type="obsolete">10:00</translation> </message> <message> <source>10:30</source> <translation type="obsolete">10:30</translation> </message> <message> <source>11:00</source> <translation type="obsolete">11:00</translation> </message> <message> <source>11:30</source> <translation type="obsolete">11:30</translation> </message> <message> <source>12:00</source> <translation type="obsolete">12:00</translation> </message> <message> <source>12:30</source> <translation type="obsolete">12:30</translation> </message> <message> <source>13:00</source> <translation type="obsolete">13:00</translation> </message> <message> <source>13:30</source> <translation type="obsolete">13:30</translation> </message> <message> <source>14:00</source> <translation type="obsolete">14:00</translation> </message> <message> <source>14:30</source> <translation type="obsolete">14:30</translation> </message> <message> <source>15:00</source> <translation type="obsolete">15:00</translation> </message> <message> <source>15:30</source> <translation type="obsolete">15:30</translation> </message> <message> <source>16:00</source> <translation type="obsolete">16:00</translation> </message> <message> <source>16:30</source> <translation type="obsolete">16:30</translation> </message> <message> <source>17:00</source> <translation type="obsolete">17:00</translation> </message> <message> <source>17:30</source> <translation type="obsolete">17:30</translation> </message> <message> <source>18:00</source> <translation type="obsolete">18:00</translation> </message> <message> <source>18:30</source> <translation type="obsolete">18:30</translation> </message> <message> <source>19:00</source> <translation type="obsolete">19:00</translation> </message> <message> <source>19:30</source> <translation type="obsolete">19:30</translation> </message> <message> <source>20:00</source> <translation type="obsolete">20:00</translation> </message> <message> <source>20:30</source> <translation type="obsolete">20:30</translation> </message> <message> <source>21:00</source> <translation type="obsolete">21:00</translation> </message> <message> <source>21:30</source> <translation type="obsolete">21:30</translation> </message> <message> <source>22:00</source> <translation type="obsolete">22:00</translation> </message> <message> <source>22:30</source> <translation type="obsolete">22:30</translation> </message> <message> <source>23:00</source> <translation type="obsolete">23:00</translation> </message> <message> <source>23:30</source> <translation type="obsolete">23:30</translation> </message> <message> <source>End</source> <translation type="obsolete">Konec</translation> </message> <message> <source>All day</source> <translation>Cel dan</translation> </message> <message> <source>Time zone:</source> <translation type="obsolete">Časovni pas:</translation> </message> <message> <source>&Alarm</source> <translation>&Alarm</translation> </message> <message> <source> minutes</source> <translation>minut</translation> </message> <message> <source>Silent</source> <translation>Tiho</translation> </message> <message> <source>Loud</source> <translation>Glasno</translation> </message> <message> <source>Repeat</source> <translation>Ponovi</translation> </message> <message> <source>No Repeat...</source> <translation>Ne ponovi...</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Opis</translation> </message> <message> <source>Start - End</source> <translation type="obsolete">Začetek - Konec</translation> </message> <message> <source>Start time</source> <translation>Začetni čas</translation> </message> <message> <source>Time zone</source> <translation>Časovni pas</translation> </message> <message> <source>Description </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opis</translation> </message> <message> <source>Start - End </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Začetek - Konec</translation> </message> <message> <source>Note...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opombe...</translation> </message> </context> <context> <name>NoteEntryBase</name> <message> <source>Edit Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uredi opombo</translation> </message> <message> <source><b>1/10</b> Lunch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>1/10</b> Kosilo</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Start</source> <translation>Začetek</translation> </message> <message> <source>End</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Vsak</translation> </message> <message> <source>%1 %2 every </source> <translation>Vsak %1 %2</translation> </message> <message> <source>The %1 every </source> <translation>Vsak %1</translation> </message> <message> <source>The %1 %1 of every</source> <translation>%1 %1 od vsakega</translation> </message> <message> <source>Every </source> <translation>Vsak</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Ponedeljek</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Torek</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Sreda</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Četrtek</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Petek</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Sobota</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Nedelja</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>st</source> <translation></translation> </message> <message> <source>nd</source> <translation></translation> </message> <message> <source>rd</source> <translation></translation> </message> <message> <source>th</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>RepeatEntry</name> <message> <source>No Repeat</source> <translation>Ne ponovi</translation> </message> <message> <source>day(s)</source> <translation>dni</translation> </message> <message> <source>week(s)</source> <translation>tednov</translation> </message> <message> <source>Repeat By</source> <translation>Ponovi</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Dan</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>month(s)</source> <translation>mesecev</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> <translation>let</translation> </message> <message> <source>days</source> <translation>dni</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>dan</translation> </message> <message> <source>weeks</source> <translation>tednov</translation> </message> <message> <source>week</source> <translation>teden</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>mesec</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>leto</translation> </message> <message> <source> and </source> <translation>in</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation>, in</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation>, in</translation> </message> </context> <context> <name>RepeatEntryBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation>Ponavljajoči dogodek</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Brez</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Dan</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation>Teden</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation>Mesec</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation>Leto</translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation>Vsak:</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation>Frekvenca</translation> </message> <message> <source>End On:</source> <translation>Končaj na:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> <translation>Brez končnega datuma</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation>Ponovi</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Pon</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Tor</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Sre</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Čet</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Pet</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Sob</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Ned</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Vsak</translation> </message> <message> <source>Var1</source> <translation type="obsolete">Spremenljivka1</translation> </message> <message> <source>Var 2</source> <translation type="obsolete">Spremenljivka 2</translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> <translation type="obsolete">TedenskaSpremenljivka</translation> </message> <message> <source>months</source> <translation>meseci</translation> </message> <message> <source>years</source> <translation>leta</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/drawpad.ts b/i18n/sl/drawpad.ts index 8cbbe48..53cbb31 100644 --- a/i18n/sl/drawpad.ts +++ b/i18n/sl/drawpad.ts @@ -1,470 +1,472 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DrawPad</name> <message> <source>Delete All</source> <translation>Zbriši vse</translation> </message> <message> <source>Import</source> <translation>Uvozi</translation> </message> <message> <source>Import...</source> <translation>Uvozi...</translation> </message> <message> <source>Export</source> <translation>Izvozi</translation> </message> <message> <source>Export...</source> <translation>Izvozi...</translation> </message> <message> <source>Tools</source> <translation>Orodja</translation> </message> <message> <source>New Page</source> <translation>Nova stran</translation> </message> <message> <source>Clear Page</source> <translation>Pobriši stran</translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> <translation>Izbriši stran</translation> </message> <message> <source>Undo</source> <translation>Razveljavi</translation> </message> <message> <source>Redo</source> <translation>Ponovi</translation> </message> <message> <source>First Page</source> <translation>Prva stran</translation> </message> <message> <source>Previous Page</source> <translation>Prejšna stran</translation> </message> <message> <source>Next Page</source> <translation>Naslednja stran</translation> </message> <message> <source>Last Page</source> <translation>Zadnja stran</translation> </message> <message> <source>Draw Point</source> <translation>Riši točko</translation> </message> <message> <source>Draw Line</source> <translation>Riši črto</translation> </message> <message> <source>Draw Rectangle</source> <translation>Riši pravokotnik</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Rectangle</source> <translation>Riši zapolnjen pravokotnik</translation> </message> <message> <source>Draw Ellipse</source> <translation>Riši elipso</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Ellipse</source> <translation>Riši zapolnjeno elipso</translation> </message> <message> <source>Fill Region</source> <translation>Zapolni območje</translation> </message> <message> <source>Erase Point</source> <translation>Zbriši točko</translation> </message> <message> <source>Pen Width</source> <translation>Debelina svinčnika</translation> </message> <message> <source>More</source> <translation type="obsolete">Več</translation> </message> <message> <source>More...</source> <translation type="obsolete">Več...</translation> </message> <message> <source>Pen Color</source> <translation>Barva svinčnika</translation> </message> <message> <source>Fill Color</source> <translation>Barva polnila</translation> </message> <message> <source>DrawPad</source> <translation>Risalna plošča</translation> </message> <message> <source>Page</source> <translation>Stran</translation> </message> <message> <source>Insert Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vstavi besedilo</translation> </message> <message> <source>Thumbnail View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ikoniziran pogled</translation> </message> <message> <source>Thumbnail View...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ikoniziran pogled...</translation> </message> <message> <source>Page Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informacije o strani</translation> </message> <message> <source>Page Information...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informacije o strani...</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the current page?</source> - <translation type="unfinished">Ali želite pobrisati + <translation>Ali želite pobrisati trenutno stran?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the current page?</source> - <translation type="unfinished">Ali želite izbrisati + <translation>Ali želite izbrisati trenutno stran?</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete all the pages?</source> - <translation type="unfinished">Ali želite izbrisati + <translation>Ali želite izbrisati vse strani?</translation> </message> <message> <source>Anti-Aliasing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Antialiasing</translation> </message> </context> <context> <name>DrawPadCanvas</name> <message> <source>Delete All</source> <translation type="obsolete">Izbriši vse</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete all the pages?</source> <translation type="obsolete">Ali želite izbrisati vse strani?</translation> </message> <message> <source>Clear Page</source> <translation type="obsolete">Pobriši stran</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the current page?</source> <translation type="obsolete">Ali želite pobrisati trenutno stran?</translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> <translation type="obsolete">Izbriši stran</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the current page?</source> <translation type="obsolete">Ali želite izbrisati trenutno stran?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> </context> <context> <name>ExportDialog</name> <message> <source>Export</source> <translation type="obsolete">Izvoz</translation> </message> <message> <source>Page Selection</source> <translation>Izbira strani</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Current</source> <translation>Trenutna</translation> </message> <message> <source>Range</source> <translation>Obseg</translation> </message> <message> <source>To:</source> <translation>Do:</translation> </message> <message> <source>Export As</source> <translation>Izvozi kot</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Ime:</translation> </message> <message> <source>Format:</source> <translation>Oblika:</translation> </message> <message> <source>DrawPad - Export</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DrawPad - Izvoz</translation> </message> </context> <context> <name>ImportDialog</name> <message> <source>Import</source> <translation type="obsolete">Uvozi</translation> </message> <message> <source>Automatic preview</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avtomatičen predogled</translation> </message> <message> <source>Preview</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Predogled</translation> </message> <message> <source>DrawPad - Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DrawPad - Uvoz</translation> </message> </context> <context> <name>NewPageDialog</name> <message> <source>New Page</source> <translation>Nova stran</translation> </message> <message> <source>Page Size</source> <translation type="obsolete">Velikost strani</translation> </message> <message> <source>Width :</source> <translation type="obsolete">Širina:</translation> </message> <message> <source>Height :</source> <translation type="obsolete">Višina:</translation> </message> <message> <source>Contents</source> <translation type="obsolete">Vsebina</translation> </message> <message> <source>White</source> <translation>Belo</translation> </message> <message> <source>Foreground Color</source> <translation type="obsolete">Prednja barva</translation> </message> <message> <source>Background Color</source> <translation type="obsolete">Barva ozadja</translation> </message> <message> <source>Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ozadje</translation> </message> <message> <source>Pen Color</source> - <translation type="unfinished">Barva svinčnika</translation> + <translation>Barva svinčnika</translation> </message> <message> <source>Brush Color</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Fill Color</source> - <translation type="unfinished">Barva polnila</translation> + <translation>Barva polnila</translation> </message> <message> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Splošno</translation> </message> <message> <source>Title:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naslov:</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Width:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Širina:</translation> </message> <message> <source>Height:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Višina:</translation> </message> </context> <context> <name>PageInformationDialog</name> <message> <source>Page Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informacije o strani</translation> </message> <message> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Splošno</translation> </message> <message> <source>Title:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naslov:</translation> </message> <message> <source>Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum:</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Width:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Širina:</translation> </message> <message> <source>Height:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Višina:</translation> </message> </context> <context> <name>QColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> <translation type="obsolete">Odtenek:</translation> </message> <message> <source>Sat:</source> <translation type="obsolete">Nasičenje:</translation> </message> <message> <source>Val:</source> <translation type="obsolete">Jakost:</translation> </message> <message> <source>Red:</source> <translation type="obsolete">Rdeča:</translation> </message> <message> <source>Green:</source> <translation type="obsolete">Zelena:</translation> </message> <message> <source>Blue:</source> <translation type="obsolete">Modra:</translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> <translation type="obsolete">Alfa kanal:</translation> </message> <message> <source>Select color</source> <translation type="obsolete">Izberi barvo</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Title:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naslov:</translation> </message> <message> <source>Dimension:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dimenzija:</translation> </message> <message> <source>Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum:</translation> </message> </context> <context> <name>TextToolDialog</name> <message> <source>Insert Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vstavi besedilo</translation> </message> </context> <context> <name>ThumbnailView</name> <message> <source>DrawPad - Thumbnail View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DrawPad - Ikoniziran pogled</translation> </message> <message> <source>Clear Page</source> - <translation type="unfinished">Pobriši stran</translation> + <translation>Pobriši stran</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the selected page?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ali želite pobrisati +izbrano stran?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> - <translation type="unfinished">Izbriši stran</translation> + <translation>Izbriši stran</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the selected page?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ali želite izbrisati +izbrano stran?</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/embeddedkonsole.ts b/i18n/sl/embeddedkonsole.ts index 7f92ab7..ab2d2e1 100644 --- a/i18n/sl/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/sl/embeddedkonsole.ts @@ -1,208 +1,208 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CommandEditDialog</name> <message> <source>Command Selection</source> <translation>Izbira ukazov</translation> </message> </context> <context> <name>CommandEditDialogBase</name> <message> <source>Commands</source> <translation>Ukazi</translation> </message> <message> <source><B>Commands</B>:</source> <translation><B>Ukazi</B>:</translation> </message> <message> <source><B>Suggested Commands</B>:</source> <translation><B>Predlagani ukazi</B>:</translation> </message> </context> <context> <name>Form1</name> <message> <source>Form1</source> <translation>Obrazec1</translation> </message> </context> <context> <name>Konsole</name> <message> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> <source>Micro</source> <translation>Mikro</translation> </message> <message> <source>Small Fixed</source> <translation>Majne fiksne</translation> </message> <message> <source>Medium Fixed</source> <translation>Srednje fiksne</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Pisava</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Možnosti</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Novo</translation> </message> <message> <source>Enter</source> <translation>Enter</translation> </message> <message> <source>Space</source> <translation>Presledek</translation> </message> <message> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Gor</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Dol</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Prilepi</translation> </message> <message> <source>Show command list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži seznam ukazov</translation> </message> <message> <source>Hide command list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skrij seznam ukazov</translation> </message> <message> <source>Tabs on Bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jezički na dnu</translation> </message> <message> <source>Green on Black</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zelena na črni</translation> </message> <message> <source>Black on White</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Črna na beli</translation> </message> <message> <source>White on Black</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bela na črni</translation> </message> <message> <source>Black on Transparent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Črna na prozorni</translation> </message> <message> <source>Black on Red</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Črna na rdeči</translation> </message> <message> <source>Red on Black</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rdeča na črni</translation> </message> <message> <source>Green on Yellow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zelena na rumeni</translation> </message> <message> <source>Blue on Magenta</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modra na Vijolčni</translation> </message> <message> <source>Magenta on Blue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vijolčna na modri</translation> </message> <message> <source>Cyan on White</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Svetlo modra na beli</translation> </message> <message> <source>White on Cyan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bela na svetlo modri</translation> </message> <message> <source>Blue on Black</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modra na črni</translation> </message> <message> <source>Amber on Black</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Amber na črni</translation> </message> <message> <source>Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barve</translation> </message> <message> <source>Quick Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hitro uredi</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uredi</translation> </message> <message> <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brez</translation> </message> <message> <source>Left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Levo</translation> </message> <message> <source>Right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desno</translation> </message> <message> <source>ScrollBar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Drsnik</translation> </message> <message> <source>Show Command List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži seznam ukazov</translation> </message> <message> <source>Hide Command List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skrij seznam ukazov</translation> </message> <message> <source>Custom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Po izbiri</translation> </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Command Selection</source> <translation>Izbira ukazov</translation> </message> </context> <context> <name>editCommandBase</name> <message> <source>Add command</source> <translation>Dodaj ukaz</translation> </message> <message> <source>Enter command to add:</source> <translation>Vpiši ukaz, ki naj ga dodam:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/filebrowser.ts b/i18n/sl/filebrowser.ts index 18455ac..24c211d 100644 --- a/i18n/sl/filebrowser.ts +++ b/i18n/sl/filebrowser.ts @@ -1,247 +1,247 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>FileBrowser</name> <message> <source>File Manager</source> <translation>Upravljalec datotek</translation> </message> <message> <source>Dir</source> <translation>Imenik</translation> </message> <message> <source>Sort</source> <translation>Uredi</translation> </message> <message> <source>by Name </source> <translation>po imenu</translation> </message> <message> <source>by Size </source> <translation>po velikosti</translation> </message> <message> <source>by Date </source> <translation>po datumu</translation> </message> <message> <source>by Type </source> <translation>po tipu</translation> </message> <message> <source>Ascending</source> <translation>Urejeno</translation> </message> <message> <source>Hidden</source> <translation>Skrite</translation> </message> <message> <source>Symlinks</source> <translation>Povezave</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>Previous dir</source> <translation>Predhodni imenik</translation> </message> <message> <source>Parent dir</source> <translation>Nadimenik</translation> </message> <message> <source>New folder</source> <translation>Nov imenik</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Izreži</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopiraj</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Prilepi</translation> </message> <message> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <source>Thumbnails</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ikonce</translation> </message> </context> <context> <name>FileView</name> <message> <source>File Manager</source> <translation>Upravljalec datotek</translation> </message> <message> <source>Can't show /dev/ directory.</source> <translation>Ne morem prikazati /dev/ imenika.</translation> </message> <message> <source>&Ok</source> <translation>&Vredu</translation> </message> <message> <source>Rename file</source> <translation>Preimenuj datoteko</translation> </message> <message> <source>Rename failed!</source> <translation>Preimenovanje spodletelo!</translation> </message> <message> <source>Paste file</source> <translation>Prilepi datoteko</translation> </message> <message> <source>Paste failed!</source> <translation>Prilepi spodletel!</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Cut file</source> <translation>Izreži datoteko</translation> </message> <message> <source>Cut failed!</source> <translation>Izreži spodletel!</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Are you sure?</source> <translation>Ste prepričani?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Delete failed!</source> <translation>Izbris spodletel!</translation> </message> <message> <source>New folder</source> <translation>Nov imenik</translation> </message> <message> <source>Folder creation failed!</source> <translation>Ustvarjanje imenika spodletelo!</translation> </message> <message> <source>Launch Application</source> <translation>Zaženi aplikacijo</translation> </message> <message> <source>Launch failed!</source> <translation>Zagon spodletel!</translation> </message> <message> <source>Add to Documents</source> <translation>Dodaj med dokumente</translation> </message> <message> <source>Run</source> <translation>Poženi</translation> </message> <message> <source>View as text</source> <translation>Poglej kot besedilo</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Preimenuj</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Izreži</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopiraj</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Prilepi</translation> </message> <message> <source>Change Permissions</source> <translation>Spremeni pravice</translation> </message> <message> <source>Select all</source> <translation>Izberi vse</translation> </message> <message> <source>Deselect all</source> <translation>Odizberi vse</translation> </message> <message> <source>Change permissions</source> <translation>Spremeni pravice</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Nastavi pravice</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Nastavi pravice za:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>lastnik</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>skupina</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>drugi</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Lastnik</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Skupina</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>beri</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>piši</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>izvrši</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/kbill.ts b/i18n/sl/kbill.ts index 10b6638..7d56865 100644 --- a/i18n/sl/kbill.ts +++ b/i18n/sl/kbill.ts @@ -1,71 +1,71 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>HelpDialog</name> <message> <source>Form1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> </context> <context> <name>KBill</name> <message> <source>kBill</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>kBill</translation> </message> <message> <source>New game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nova igra</translation> </message> <message> <source>Pause game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustavi igro</translation> </message> <message> <source>Story of kBill</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zgodba o kBill</translation> </message> <message> <source>Rules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pravila</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Datoteka</translation> </message> <message> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Pomoč</translation> </message> <message> <source>Pause Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustavi igro</translation> </message> <message> <source><b>The Story</b><p>Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle 'Bill', has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) 'Bill' has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly diguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Zgodba</b><p>Spet je usoda sveta v vaših rokah! Zloben heker znan samo kot 'Bill', je ustvaril virus. Virus je tako mogočen, da lahko spremeni računalnik v pečico. (oooh!) 'Bill' se je kloniral v biljone mikro-Billov. Njihov namen je, da virus zakrijejo v popularen operacijski sistem. Kot sistemski administrator in uničevalec je vaša naloga, da Billu preprečite njegovo nalogo.</translation> </message> <message> <source>The story of KBill</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zgodba o KBill</translation> </message> <message> <source>The rules of KBill</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pravila za KBill</translation> </message> <message> <source><b>The Rules</b><p>kBill has been painstakingly designed and researched in order to make it as easy to use for the whole family as it is for little Sally. Years - nay - days of beta testing and consulting with the cheapest of human interface designers have resulted in a game that is easy to use, yet nothing at all like a Macintosh.<p><UL><LI>Whack the Bills (click)</LI><LI>Restart the computer (click)</LI><LI>Pick up stolen OSes & return (drag) them to their respective computers</LI><LI>Drag the bucket to extinguish sparks</LI><LI>Scoring is based on total uptime, with bonuses for killing Bills.</LI></UL><P>As for the rest, you can probably work it out for yourself. We did, so it can't be too hard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"><b>PRAVILA</b><p>kBill je bil načrtovan z mislimi na lahko uporabo.<p><UL><LI>Pretepi Bille(klikni)</LI><LI>Resetiraj računalnik (klikni)</LI><LI>Poberi ukradene OSe in vrni (prenesi) na njihov pravi računalnik</LI><LI>Prenesi koš v iskre</LI><LI>Točkovanje je osnovano na skupnem času, ko sistemi delujejo in bonusi za ubite Bille</LI></UL><P>Vse drugo lahko sami naredite. Mi smo naredili, torej ne more biti težko</translation> </message> </context> <context> <name>UI</name> <message> <source>After Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Po stopnji</translation> </message> <message> <source>Your score</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vaš rezultat</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/kcheckers.ts b/i18n/sl/kcheckers.ts index 17928d8..cd70e34 100644 --- a/i18n/sl/kcheckers.ts +++ b/i18n/sl/kcheckers.ts @@ -1,197 +1,197 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>KCheckers</name> <message> <source>New</source> <translation type="obsolete">Novo</translation> </message> <message> <source>Quit</source> <translation type="obsolete">Izhod</translation> </message> <message> <source>Beginner</source> <translation type="obsolete">Začetnik</translation> </message> <message> <source>Novice</source> <translation type="obsolete">Novinec</translation> </message> <message> <source>Average</source> <translation type="obsolete">Povprečen</translation> </message> <message> <source>Good</source> <translation type="obsolete">Dober</translation> </message> <message> <source>Expert</source> <translation type="obsolete">Strokovnjak</translation> </message> <message> <source>Master</source> <translation type="obsolete">Mojster</translation> </message> <message> <source>English Rules</source> <translation type="obsolete">Angleška pravila</translation> </message> <message> <source>Russian Rules</source> <translation type="obsolete">Ruska pravila</translation> </message> <message> <source>Marble Board</source> <translation type="obsolete">Marmornata plošča</translation> </message> <message> <source>Wooden Board</source> <translation type="obsolete">Lesena plošča</translation> </message> <message> <source>What's This</source> <translation>Kaj je to</translation> </message> <message> <source>About KCheckers</source> <translation type="obsolete">O KCheckers</translation> </message> <message> <source>About &Qt</source> <translation>O &QT</translation> </message> <message> <source>Game</source> <translation type="obsolete">Igra</translation> </message> <message> <source>Skill</source> <translation type="obsolete">Izkušnje</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="obsolete">Možnosti</translation> </message> <message> <source>Help</source> <translation type="obsolete">Pomoč</translation> </message> <message> <source>Go!</source> <translation>Začni!</translation> </message> <message> <source>Congratulation! You have won!</source> <translation>Čestitamo! Zmagali ste!</translation> </message> <message> <source>Please wait...</source> <translation>Prosimo počakajte...</translation> </message> <message> <source>You have lost. Game over.</source> <translation>Izgubili ste. Konec igre.</translation> </message> <message> <source>Incorrect course.</source> <translation>Napačna pot.</translation> </message> <message> <source>&New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Nov</translation> </message> <message> <source>&Undo Move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Poteza nazaj</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Izhod</translation> </message> <message> <source>&Beginner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Začetnik</translation> </message> <message> <source>&Novice</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Novinec</translation> </message> <message> <source>&Average</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Povprečnež</translation> </message> <message> <source>&Good</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Dober</translation> </message> <message> <source>&Expert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Strokovnjak</translation> </message> <message> <source>&Master</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Mojster</translation> </message> <message> <source>&Show Numeration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Prikaži oznake</translation> </message> <message> <source>&English Rules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Angleška pravila</translation> </message> <message> <source>&Russian Rules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ruska pravila</translation> </message> <message> <source>&Green Board</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Zelena plošča</translation> </message> <message> <source>&Marble Board</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Marmornata plošča</translation> </message> <message> <source>&Wooden Board</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Lesena plošča</translation> </message> <message> <source>&Rules of Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Pravila igre</translation> </message> <message> <source>&About KCheckers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&O KCheckers</translation> </message> <message> <source>&Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Igra</translation> </message> <message> <source>&Skill</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Znanje</translation> </message> <message> <source>&Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Opcije</translation> </message> <message> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Pomoč</translation> </message> <message> <source> New Game </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nova igra</translation> </message> <message> <source> Undo Move </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poteza nazaj</translation> </message> <message> <source> Rules of Play </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pravila igre</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libbatteryapplet-ipaq.ts b/i18n/sl/libbatteryapplet-ipaq.ts index 523dd46..004fb75 100644 --- a/i18n/sl/libbatteryapplet-ipaq.ts +++ b/i18n/sl/libbatteryapplet-ipaq.ts @@ -1,85 +1,85 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BatteryStatus</name> <message> <source>Battery status for Ipaq</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Baterija za Ipaq</translation> </message> <message> <source>Failure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napaka</translation> </message> <message> <source>could not open file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ne morem odpreti datoteke</translation> </message> <message> <source>Charging both devices</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Polnim obe napravi</translation> </message> <message> <source>Charging</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Polnim</translation> </message> <message> <source>Percentage battery remaining</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstotkov baterije do konca</translation> </message> <message> <source>Battery status: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Status baterije:</translation> </message> <message> <source>Good</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dober</translation> </message> <message> <source>Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nizek</translation> </message> <message> <source>Very Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zelo nizek</translation> </message> <message> <source>Critical</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kritičen</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neznan</translation> </message> <message> <source>On backup power</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Na pomožnem napajanju</translation> </message> <message> <source>Power on-line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napajanje vklopljeno</translation> </message> <message> <source>External power disconnected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zunanje napajanje nepriklopjeno</translation> </message> <message> <source>Battery time remaining</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Čas baterije do konca</translation> </message> <message> <source>Percentage battery remaining: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstotek baterije do konca:</translation> </message> <message> <source>Battery time remaining: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Čas baterije do konca:</translation> </message> <message> <source>No jacket with battery inserted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nobena baterija ni vstavljena</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapri</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libbatteryapplet.ts b/i18n/sl/libbatteryapplet.ts index 20b8cb0..2eb100c 100644 --- a/i18n/sl/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/sl/libbatteryapplet.ts @@ -1,61 +1,61 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BatteryStatus</name> <message> <source>Battery Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Status baterije</translation> </message> <message> <source>Charging</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Polnim</translation> </message> <message> <source>Percentage battery remaining</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>Battery status: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Status baterije:</translation> </message> <message> <source>Good</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dober</translation> </message> <message> <source>Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nizek</translation> </message> <message> <source>Very Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zelo nizek</translation> </message> <message> <source>Critical</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kritičen</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neznan</translation> </message> <message> <source>On backup power</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Na pomožnem napajanju</translation> </message> <message> <source>Power on-line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napajanje priklopljeno</translation> </message> <message> <source>External power disconnected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zunanje napajanje odklopljeno</translation> </message> <message> <source>Battery time remaining</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Čas baterije do konca</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapri</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libcardmonapplet.ts b/i18n/sl/libcardmonapplet.ts index ec2ecc7..77e7c47 100644 --- a/i18n/sl/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/sl/libcardmonapplet.ts @@ -1,61 +1,61 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CardMonitor</name> <message> <source>Eject card</source> <translation type="obsolete">Vstavite kartico</translation> </message> <message> <source>CardMonitor</source> <translation type="obsolete">NadzorKartic</translation> </message> <message> <source>Card eject failed!</source> <translation type="obsolete">Vstavitev kartice je spodletela!</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation type="obsolete">&Vredu</translation> </message> <message> <source>Eject SD/ MMC card</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Eject %1 (0)</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Eject %1 (1)</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne morem izvreči CF/PCMCIA kartice!</translation> </message> <message> <source>SD/MMC card eject failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne morem izvreči SD/MMC kartice!</translation> </message> <message> <source>New card: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nova kartica:</translation> </message> <message> <source>Ejected: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vstavljeno:</translation> </message> <message> <source>Eject SD/MMC card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vstavi SD/MMC kartico</translation> </message> <message> <source>Eject card 0: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vstavi kartico 0: %1</translation> </message> <message> <source>Eject card 1: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vstavi kartico 1: %1</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libclipboardapplet.ts b/i18n/sl/libclipboardapplet.ts index 9b0ac97..df8acb5 100644 --- a/i18n/sl/libclipboardapplet.ts +++ b/i18n/sl/libclipboardapplet.ts @@ -1,17 +1,17 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ClipboardApplet</name> <message> <source>Cut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izreži</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiraj</translation> </message> <message> <source>Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prilepi</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libirdaapplet.ts b/i18n/sl/libirdaapplet.ts index a064746..92c645b 100644 --- a/i18n/sl/libirdaapplet.ts +++ b/i18n/sl/libirdaapplet.ts @@ -1,45 +1,45 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>IrdaApplet</name> <message> <source>Discovered Device:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Najdena naprava:</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Disable IrDA</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izklopi IrDA</translation> </message> <message> <source>Enable IrDA</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vklopi IrDA</translation> </message> <message> <source>Disable Discovery</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izklopi raziskovanje</translation> </message> <message> <source>Enable Discovery</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vklopi raziskovanje</translation> </message> <message> <source>Disable Receive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izklopi sprejem</translation> </message> <message> <source>Enable Receive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vklopi sprejem</translation> </message> <message> <source>Found:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Najdeno:</translation> </message> <message> <source>Lost:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izgubljeno:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libliquid.ts b/i18n/sl/libliquid.ts index 94a5aa9..7443dbd 100644 --- a/i18n/sl/libliquid.ts +++ b/i18n/sl/libliquid.ts @@ -1,74 +1,74 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LiquidSettings</name> <message> <source>Liquid Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stil Liquid</translation> </message> <message> <source>No translucency</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brez translucence</translation> </message> <message> <source>Stippled, background color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Črtasto, barva ozadja</translation> </message> <message> <source>Stippled, button color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Črtasto, barva gumba</translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, background color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transculentno črtasto, barva ozadja</translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, button color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transculentno črtasto, barva gumba</translation> </message> <message> <source>Custom translucency</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Menu color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barva menujev</translation> </message> <message> <source>Text color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barva besedila</translation> </message> <message> <source>Opacity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use shadowed menu text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uporabi senčeno besedilo v menujih</translation> </message> <message> <source>Draw liquid window title bars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Riši tekoče naslovne letve</translation> </message> <message> <source>Make toolbar buttons appear flat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naj se orodni gumb pojavi ploščat</translation> </message> <message> <source>Stipple contrast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Črtast kontrast</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Liquid</source> <comment>name</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Liquid</translation> </message> <message> <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> <comment>description</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>High Performance Liquid stil od Mosfeta</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libmadplugin.ts b/i18n/sl/libmadplugin.ts index baf4625..b0d4374 100644 --- a/i18n/sl/libmadplugin.ts +++ b/i18n/sl/libmadplugin.ts @@ -1,53 +1,53 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LibMadPlugin</name> <message> <source>No Song Open</source> <translation>Nobene odprte pesmi</translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation>Naslov</translation> </message> <message> <source>Artist</source> <translation>Umetnik</translation> </message> <message> <source>Album</source> <translation>Album</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation>Leto</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Komentar</translation> </message> <message> <source>, Track: </source> <translation>, Pesem: </translation> </message> <message> <source>Info: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podatki:</translation> </message> <message> <source>Name: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ime:</translation> </message> <message> <source>Genre: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Žanr:</translation> </message> <message> <source>Bitrate: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitna hitrost:</translation> </message> <message> <source>URL: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>URL:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libmail.ts b/i18n/sl/libmail.ts index 78c7198..a58c632 100644 --- a/i18n/sl/libmail.ts +++ b/i18n/sl/libmail.ts @@ -1,100 +1,100 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MailFactory</name> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napaka</translation> </message> <message> <source><p>Couldn't attach file '%1'. Continue anyway or abort?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Ne morem pripeti datoteke '%1'. Vseeno nadaljujem ali prekinem?</p></translation> </message> <message> <source>Continue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nadaljuj</translation> </message> <message> <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prekini</translation> </message> </context> <context> <name>SmtpHandler</name> <message> <source>Looking up host...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iščem gostitelja...</translation> </message> <message> <source>The server refused the connection.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Strežnik je zavrnil povezavo.</translation> </message> <message> <source>Host lookup failed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gostitelj ni najden.</translation> </message> <message> <source>The read from the socket failed for an unknown reason.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Branje iz vtičnice je spodletelo zaradi neznanega vzroka.</translation> </message> <message> <source>The sending failed for an unknown reason.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pošiljanje ni uspelo zaradi neznanih razlogov.</translation> </message> <message> <source>Host found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gostitelj najden.</translation> </message> <message> <source>Connected to %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Priklopljen na %1</translation> </message> <message> <source>SMTP > %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP> %3</translation> </message> <message> <source>SMTP> EHLO *</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP> EHLO *</translation> </message> <message> <source>SMTP> AUTH CRAM-MD5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP> AUTH CRAM-MD5</translation> </message> <message> <source>SMTP> Authenticating</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP> Authenticating</translation> </message> <message> <source>SMTP> HELO *</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP> HELO *</translation> </message> <message> <source>SMTP> MAIL FROM: *</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP> MAIL FROM: *</translation> </message> <message> <source>SMTP> RCPT TO: *</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP> RCPT TO: *</translation> </message> <message> <source>SMTP> DATA</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP> DATA</translation> </message> <message> <source>SMTP> Sending data...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP> Sending data...</translation> </message> <message> <source>SMTP> QUIT (Done)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP> QUIT (Done)</translation> </message> <message> <source>The server returned an error. This is the message:<br>%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Strežnik je vrnil napako. To je sporočilo:<br>%1</translation> </message> <message> <source>SMTP < %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP < %3</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libnetmonapplet.ts b/i18n/sl/libnetmonapplet.ts index 8d174c3..96d409c 100644 --- a/i18n/sl/libnetmonapplet.ts +++ b/i18n/sl/libnetmonapplet.ts @@ -1,36 +1,36 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>NetMonitor</name> <message> <source>Network Offline</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mreža ne deluje</translation> </message> <message> <source>Disconnect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odklopi</translation> </message> <message> <source>Connect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Priklopi</translation> </message> </context> <context> <name>NetPassword</name> <message> <source>Network Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mrežno geslo</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prekliči</translation> </message> <message> <source>Connect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Priklopi</translation> </message> <message> <source>Enter password for %1:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vpiši geslo za %1:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libopie.ts b/i18n/sl/libopie.ts index 1c090f0..77cc3fe 100644 --- a/i18n/sl/libopie.ts +++ b/i18n/sl/libopie.ts @@ -1,173 +1,174 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ColorPopupMenu</name> <message> <source>More</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Več</translation> </message> <message> <source>More...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Več...</translation> </message> </context> <context> <name>OColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hue:</translation> </message> <message> <source>Sat:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sat:</translation> </message> <message> <source>Val:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Val:</translation> </message> <message> <source>Red:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rdeča:</translation> </message> <message> <source>Green:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zelena:</translation> </message> <message> <source>Blue:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modra:</translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alfa kanal:</translation> </message> <message> <source>Select color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberi barvo</translation> </message> </context> <context> <name>OFileDialog</name> <message> <source>FileDialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DatotečniDialog</translation> </message> <message> <source>Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odpri</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shrani</translation> </message> </context> <context> <name>OFileSelector</name> <message> <source>Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dokumenti</translation> </message> <message> <source>Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datoteke</translation> </message> <message> <source>All Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vse datoteke</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ime:</translation> </message> <message> <source>&Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Shrani</translation> </message> <message> <source>C&ancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>P&rekliči</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mime tip</translation> </message> <message> <source>Ser Permission</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pravice uporabnika</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ali res želite izbrisati +</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne</translation> </message> </context> <context> <name>OFontMenu</name> <message> <source>Large</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velika</translation> </message> <message> <source>Medium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Srednja</translation> </message> <message> <source>Small</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Majhna</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Summary:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Povzetek:</translation> </message> <message> <source>Description:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opis:</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prednost:</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napredovanje:</translation> </message> <message> <source>Deadline:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rok:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kategorija:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libopieobex.ts b/i18n/sl/libopieobex.ts index 99d06ec..641a957 100644 --- a/i18n/sl/libopieobex.ts +++ b/i18n/sl/libopieobex.ts @@ -1,49 +1,50 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ObexDlg</name> <message> <source>OBEX Sending</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OBEX pošilja</translation> </message> <message> <source>Sending:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pošiljam:</translation> </message> <message> <source>filename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ime datoteke</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Prekliči</translation> </message> </context> <context> <name>ObexInc</name> <message> <source>OBEX Receiving</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obex sprejema</translation> </message> <message> <source>TextLabel1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TextLabel1</translation> </message> <message> <source>Filename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ime datoteke</translation> </message> <message> <source>A file was beamed to you.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datoteka je bila prežarčena +k vam.</translation> </message> <message> <source>Insert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vstavi</translation> </message> <message> <source>Reject</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zavrni</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libqpe.ts b/i18n/sl/libqpe.ts index 3bff2a2..9c1e9b7 100644 --- a/i18n/sl/libqpe.ts +++ b/i18n/sl/libqpe.ts @@ -1,739 +1,739 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Categories</name> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> <message> <source> (multi.)</source> <translation>(več.)</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Poslovno</translation> </message> <message> <source>Personal</source> <translation>Osebno</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryCombo</name> <message> <source> (Multi.)</source> <translation>(Več.)</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEdit</name> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>New Category</source> <translation>Nova kategorija</translation> </message> <message> <source>New Category </source> <translation>Nova kategorija</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEditBase</name> <message> <source>Category Edit</source> <translation>Uredi kategorijo</translation> </message> <message> <source>Categories</source> <translation>Kategorije</translation> </message> <message> <source>Application</source> <translation>Aplikacija</translation> </message> <message> <source>Categories Go Here</source> <translation>Kategorije gredo sem</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> <message> <source>Global</source> <translation>Globalno</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryMenu</name> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> </context> <context> <name>CategorySelect</name> <message> <source>Error</source> <translation>Napaka</translation> </message> <message> <source>Sorry, another application is editing categories.</source> <translation>Oprostite, že neka druga aplikacija ureja kategorije.</translation> </message> <message> <source>Edit Categories</source> <translation>Uredi kategorije</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelector</name> <message> <source>View</source> <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>Create a new Document</source> <translation>Ustvari nov dokument</translation> </message> <message> <source>Close the File Selector</source> <translation>Zapri Izbiralca datotek</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelectorView</name> <message> <source>Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>There are no files in this directory.</source> <translation>V tem imeniku ni datotek.</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidget</name> <message> <source>String Not Found.</source> <translation>Niz ni najden.</translation> </message> <message> <source>End reached, starting at beginning</source> <translation>Prišel na konec, začenjam na začetku</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidgetBase</name> <message> <source>Find</source> <translation>Išči</translation> </message> <message> <source>Find what:</source> <translation>Išči kaj:</translation> </message> <message> <source>&Find</source> <translation>&Najdi</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Kategorija:</translation> </message> <message> <source>Start Search at:</source> <translation>Začni iskati:</translation> </message> <message> <source>Dec 02 01</source> <translation>Dec 02 01</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Loči velike in male črke</translation> </message> <message> <source>Search Backwards</source> <translation>Išči nazaj</translation> </message> </context> <context> <name>LnkProperties</name> <message> <source>Document View</source> <translation>Pogled dokumenta</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>File deletion failed.</source> <translation>Izbris datoteke spodletel.</translation> </message> <message> <source>Delete Icon and leave file</source> <translation>Izbriši ikono in zapusti datoteko</translation> </message> <message> <source>Icon deletion failed.</source> <translation>Izbris ikone spodletel.</translation> </message> <message> <source>Copy of </source> <translation>Kopija</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Duplikat</translation> </message> <message> <source>File copy failed.</source> <translation>Kopiranje datoteke spodletelo.</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Moving Document failed.</source> <translation>Premikanje dokumenta spodletelo.</translation> </message> <message> <source>File does not exist.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datoteka ne obstaja.</translation> </message> </context> <context> <name>LnkPropertiesBase</name> <message> <source>Details</source> <translation>Podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> <translation>Komentar:</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Tip:</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Ime:</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Lokacija:</translation> </message> <message> <source>Fast load (consumes memory)</source> <translation>Hitro nalaganje (vzame nekaj spomin)</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Del Icon</source> <translation>Izbriši ikono</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopiraj</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Prežarči</translation> </message> </context> <context> <name>OwnerDlg</name> <message> <source>Owner Information</source> <translation>Informacije o lastniku</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation>Obrazec1</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>3</source> <translation>3</translation> </message> <message> <source>4</source> <translation>4</translation> </message> <message> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> <source>6</source> <translation>6</translation> </message> <message> <source>7</source> <translation>7</translation> </message> <message> <source>8</source> <translation>8</translation> </message> <message> <source>9</source> <translation>9</translation> </message> <message> <source>0</source> <translation>0</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation>Vpiši geslo</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Zmanjkalo prostora</translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation>Prišlo je do problema pri ustvarjenju nastavitvene informacije za ta program. Prosim sprostite nekaj prostora in poizkusite ponovno.</translation> </message> <message> <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> <translation>Ne morem ustvariti zagonskih datotek Prosim sprostite nekaj prostora preden vnašate podatke</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation>Ne morem izvršiti alarma. Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> </message> <message> <source>D</source> <translation>D</translation> </message> <message> <source>M</source> <translation>M</translation> </message> <message> <source>Y</source> <translation>L</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>dan</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>mesec</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>leto</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Pon</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Tor</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Sre</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Čet</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Pet</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Sob</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Ned</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> <translation>Ste prepričani, da želite izbrisati %1?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>vse</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation><b>Delovni naslov</b></translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation><b>Domači naslov:</b></translation> </message> <message> <source>Email Addresses: </source> <translation>Epoštni naslovi: </translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation>Domači telefon: </translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation>Domači faks: </translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation>Domači mobitel: </translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation>Domača spletna stran: </translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation>Službena spletna stran: </translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation>Pisarna: </translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation>Službeni telefon: </translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation>Službeni faks: </translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation>Službeni mobitel: </translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation>Službeni pager: </translation> </message> <message> <source>Profession: </source> <translation>Poklic: </translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> <translation>Pomočnik: </translation> </message> <message> <source>Manager: </source> <translation>Upravnik: </translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Moški</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Ženska</translation> </message> <message> <source>Gender: </source> <translation>Spol: </translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> <translation>Sopotnik: </translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> <translation>Rojstni dan: </translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> <translation>Obletnica: </translation> </message> <message> <source>Nickname: </source> <translation>Vzdevek: </translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Imenski naziv</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Medimek</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Priimek</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Pripona</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Datoteka kot</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Naziv službenega mesta</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation>Oddelek</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Podjetje</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation>Službeni telefon</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation>Službeni faks</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>Službeni mobitel</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Privzeta Epošta</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>Epošta</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Domači telefon</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation>Domači faks</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation>Domači mobitel</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation>Ulica službe</translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation>Mesto službe</translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation>Okrožje službe</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation>Službena poštna številka</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation>Država službe</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation>Službeni pager</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation>Službena spletna stran</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Pisarna</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>Poklic</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation>Pomočnik</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation>Upravnik</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation>Domač naslov</translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation>Domče mesto</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation>Domače okrožje</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation>Domača poštna številka</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation>Domača država</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation>Domača spletna stran</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation>Sopotnik</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Spol</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Rojstni dan</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Obletnica</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation>Vzdevek</translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation>Otroci</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Zapiski</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Skupine</translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation>CF kartica</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Trdi disk</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>SD kartica</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>SCSI trdi disk</translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation>Notranja shramba</translation> </message> <message> <source>Ram FS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ran FS</translation> </message> </context> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Zmanjkalo prostora</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation>Ne morem izvršiti alarma. Prosim sprostite malo prostora in poizkusite ponovno</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libscreenshotapplet.ts b/i18n/sl/libscreenshotapplet.ts index 057c267..bfd563f 100644 --- a/i18n/sl/libscreenshotapplet.ts +++ b/i18n/sl/libscreenshotapplet.ts @@ -1,17 +1,17 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ScreenshotControl</name> <message> <source>Snapshot</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Posnetek</translation> </message> <message> <source>scap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>zgrabi</translation> </message> <message> <source>Name of screenshot </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ime posnetka</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libvolumeapplet.ts b/i18n/sl/libvolumeapplet.ts index 13d64ca..d39abae 100644 --- a/i18n/sl/libvolumeapplet.ts +++ b/i18n/sl/libvolumeapplet.ts @@ -1,29 +1,29 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>VolumeControl</name> <message> <source>Mute</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Enable Sounds for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vklopi zvoke za:</translation> </message> <message> <source>Alarm Sound</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zvok alarma</translation> </message> <message> <source>Key Clicks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliki tipe</translation> </message> <message> <source>Screen taps</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Screen Taps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaslonske tipke</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/light-and-power.ts b/i18n/sl/light-and-power.ts index 28e50a1..d965619 100644 --- a/i18n/sl/light-and-power.ts +++ b/i18n/sl/light-and-power.ts @@ -1,53 +1,53 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LightSettingsBase</name> <message> <source>Light Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavitve osvetlitve</translation> </message> <message> <source>Adjust to environment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prilagodi okolju</translation> </message> <message> <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S tipanjem svetlobe kjer uporabljate napravo, lahko nastavite avtomatično nastavljanje osvetlitve. Svetlobne nastavitve vplivajo na povprečno osvetlitev.</translation> </message> <message> <source>Power saving</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Varčevanje energije</translation> </message> <message> <source> seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>sekundah</translation> </message> <message> <source>Dim light after</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zatemni po</translation> </message> <message> <source>Suspend after</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izključi po</translation> </message> <message> <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ugasni LCS samo pri izključitvi</translation> </message> <message> <source>Light off after</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ugasni po</translation> </message> <message> <source>Bright</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Svetlo</translation> </message> <message> <source><blockquote>The brighter the screen light, the more battery power is used.</blockquote></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><blockquote>Svetlejši je zaslon, več baterije je porabljeno.</blockquote></translation> </message> <message> <source>Off</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ugasnjeno</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/liquid-settings.ts b/i18n/sl/liquid-settings.ts index b3b6a59..8721ed3 100644 --- a/i18n/sl/liquid-settings.ts +++ b/i18n/sl/liquid-settings.ts @@ -1,49 +1,49 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LiquidSet</name> <message> <source>Liquid Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stil Liquid</translation> </message> <message> <source>No translucency</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brez transculence</translation> </message> <message> <source>Stippled, background color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Črtasto, barva ozadja</translation> </message> <message> <source>Stippled, button color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Črtasto. barva gumba</translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, background color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transculentno črtasto, barva ozadja</translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, button color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transculentno črtasto, barva gumba</translation> </message> <message> <source>Custom translucency</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Menu color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barva menuja</translation> </message> <message> <source>Text color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barva besedila</translation> </message> <message> <source>Opacity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use shadowed text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uporabi osenčeno besedilo</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/mediummount.ts b/i18n/sl/mediummount.ts index 4f9e4a1..1c04c07 100644 --- a/i18n/sl/mediummount.ts +++ b/i18n/sl/mediummount.ts @@ -1,87 +1,87 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Global</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Globalno</translation> </message> </context> <context> <name>MediumGlobalWidget</name> <message> <source>If a medium gets inserted into this device Opie tries to search the medium for Dcouments. On large mediums this can take some time. You can choose if Opie should scan for Documents globally or on a per medium level. You're also able to reconfigure each medium.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Če vstavite medij Opie poizkusi najti dokumente na tem mediju. Na velikih medijih to lahko poteka nekaj časa. Lahko nastavite, če naj Opie pregleda dokumente globalno ali na stopnji medija. Lahko pa tudi nastavite vsak medij posebej.</translation> </message> <message> <source>Enable medium checking</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vklopi preverjanje medija</translation> </message> <message> <source>Use global settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uporabi globalne nastavitve</translation> </message> <message> <source>Which media files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katere medijske datoteke</translation> </message> <message> <source>Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slika</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Besedilo</translation> </message> <message> <source>Video</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Video</translation> </message> </context> <context> <name>MediumMountWidget</name> <message> <source>Which media files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katere medijske datoteke</translation> </message> <message> <source>Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slika</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Besedilo</translation> </message> <message> <source>Video</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Video</translation> </message> <message> <source>Limit search to:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Omeji iskanje na:</translation> </message> <message> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj</translation> </message> <message> <source>Always check this medium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vedno preveri ta medij</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/mobilemsg.ts b/i18n/sl/mobilemsg.ts index b5f8b20..9f5398c 100644 --- a/i18n/sl/mobilemsg.ts +++ b/i18n/sl/mobilemsg.ts @@ -1,72 +1,72 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MobileMsg</name> <message> <source>Messages: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sporočila:</translation> </message> </context> <context> <name>MobileMsgBase</name> <message> <source>Mobile Messaging</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mobilno sporočanje</translation> </message> <message> <source>Number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Število:</translation> </message> <message> <source>Send</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pošlji</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Besedilo</translation> </message> <message> <source>Flash</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Flash</translation> </message> <message> <source>Unicode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Unicode</translation> </message> <message> <source>SMS: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMS: %1</translation> </message> <message> <source>Nokia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nokia</translation> </message> <message> <source>Country:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Država:</translation> </message> <message> <source>Logo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Logo</translation> </message> <message> <source>Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skupina</translation> </message> <message> <source>Picture</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slika</translation> </message> <message> <source>Message:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sporočilo:</translation> </message> <message> <source>EMS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>EMS</translation> </message> <message> <source>Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zavihek</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/mpegplayer.ts b/i18n/sl/mpegplayer.ts index ab86757..e822f16 100644 --- a/i18n/sl/mpegplayer.ts +++ b/i18n/sl/mpegplayer.ts @@ -1,229 +1,229 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AudioWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> <translation>OpiePredvajalnik</translation> </message> </context> <context> <name>MediaPlayer</name> <message> <source>No file</source> <translation>Nobene datoteke</translation> </message> <message> <source>Error: There is no file selected</source> <translation>Napaka: Nobena datoteka ni izbrana</translation> </message> <message> <source>File not found</source> <translation>Ne najdem datoteke</translation> </message> <message> <source>The following file was not found: <i></source> <translation>Ne najdem datoteke: <i></translation> </message> <message> <source>No decoder found</source> <translation>Ne najdem nobenega dekodirnika</translation> </message> <message> <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> <translation>Oprostite, ne najdem primernega dekodirnika za to datoteko: <i></translation> </message> <message> <source>Error opening file</source> <translation>Napaka pri odpiranju datoteke</translation> </message> <message> <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> <translation>Oprostite, prišlo je do napake pri predvajanju datoteke: <i></translation> </message> <message> <source> File: </source> <translation>Datoteka: </translation> </message> <message> <source>, Length: </source> <translation>, Dolžina: </translation> </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Playlist Selection</source> <translation>Seznam predvajanja</translation> </message> </context> <context> <name>PlayListWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> <translation>OpiePredvajalnik</translation> </message> <message> <source>Play Operations</source> <translation>Operacije predvajanja</translation> </message> <message> <source>Add to Playlist</source> <translation>Dodaj v predvajalni seznam</translation> </message> <message> <source>Remove from Playlist</source> <translation>Odstrani iz seznama</translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation>Predvajaj</translation> </message> <message> <source>Randomize</source> <translation>Zmešaj</translation> </message> <message> <source>Loop</source> <translation>Zanka</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Datoteka</translation> </message> <message> <source>Clear List</source> <translation>Zbriši seznam</translation> </message> <message> <source>Add all audio files</source> <translation>Dodaj vse avdio datoteke</translation> </message> <message> <source>Add all video files</source> <translation>Dodaj vse video datoteke</translation> </message> <message> <source>Add all files</source> <translation>Dodaj vse datoteke</translation> </message> <message> <source>Save PlayList</source> <translation>Shrani seznam</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>Full Screen</source> <translation>Cel zaslon</translation> </message> <message> <source>Scale</source> <translation>Skala</translation> </message> <message> <source>Move Up</source> <translation>Premakni gor</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Odstrani</translation> </message> <message> <source>Move Down</source> <translation>Premakni dol</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Zmanjkalo prostora</translation> </message> <message> <source>There was a problem saving the playlist. Your playlist may be missing some entries the next time you start it.</source> <translation>Prišlo je do problema pr shranjevanju seznama. Seznam mogoče ne bo vseboval vseh vnosov, naslednjič, ko jo boste uporabili.</translation> </message> <message> <source>Invalid File</source> <translation>Neveljavna datoteka</translation> </message> <message> <source>There was a problem in getting the file.</source> <translation>Prišlo je do problema pri branju datotoke.</translation> </message> <message> <source>This is all ready in your playlist. Continue?</source> <translation>To je že v seznamu. Nadaljujem?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Remove Playlist?</source> <translation>Odstranim seznam?</translation> </message> <message> <source>You really want to delete this playlist?</source> <translation>Res želite izbrisati ta seznam?</translation> </message> <message> <source>Play Selected</source> <translation>Predvajaj izbrano</translation> </message> <message> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naslov</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Media</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Medij</translation> </message> <message> <source>Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio</translation> </message> <message> <source>Video</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Video</translation> </message> <message> <source>Lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seznami</translation> </message> <message> <source>OpiePlayer: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OpiePlayer: </translation> </message> <message> <source>Save Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shrani seznam</translation> </message> <message> <source>Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lastnosti</translation> </message> </context> <context> <name>VideoWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> <translation>OpiePredvajalnik</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/oipkg.ts b/i18n/sl/oipkg.ts index af553d9..aa96bad 100644 --- a/i18n/sl/oipkg.ts +++ b/i18n/sl/oipkg.ts @@ -1,282 +1,282 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>InstallDialog</name> <message> <source>Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ipkg options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-force-depends</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-force-reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-force-removal-of-essential-packages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>To remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstrani</translation> </message> <message> <source>To install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>feeds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ipkgfind</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Package</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Apply</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Update</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Setups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Section: </source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Close Section</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sections</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Filter: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clear Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ipkgfind: </source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Clear Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Destination: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close Destinations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Package Actions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Package Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New version, installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New version, not installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Old version, installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Old version, not installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Old version, new version installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New version, old version installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>documents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ipkgfind&killefiz</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Section:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PackageListView</name> <message> <source>Package</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Install to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PackageManagerSettings</name> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PackageManagerSettingsBase</name> <message> <source>Package Servers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Installation Setups</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Install destination:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Link to root destination</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Used servers:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>URL:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>link to /</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove links</source> <translation type="unfinished"></translation> diff --git a/i18n/sl/opieftp.ts b/i18n/sl/opieftp.ts index 51b7eb9..4e3daa4 100644 --- a/i18n/sl/opieftp.ts +++ b/i18n/sl/opieftp.ts @@ -1,232 +1,232 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>OpieFtp</name> <message> <source>OpieFtp</source> <translation>OpieFtp</translation> </message> <message> <source>Connection</source> <translation>Povezava</translation> </message> <message> <source>Local</source> <translation>Lokalen</translation> </message> <message> <source>Remote</source> <translation>Oddaljen</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nov</translation> </message> <message> <source>Connect</source> <translation>Poveži</translation> </message> <message> <source>Disconnect</source> <translation>Prekini</translation> </message> <message> <source>Show Hidden Files</source> <translation>Prikaži skrite datoteke</translation> </message> <message> <source>Upload</source> <translation>Prenos od sebe</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> <translation>Ustvari imenik</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Preimenuj</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Download</source> <translation>Prenesi k sebi</translation> </message> <message> <source>Switch to Local</source> <translation>Preklopi na lokalen</translation> </message> <message> <source>Switch to Remote</source> <translation>Preklopi na oddaljen</translation> </message> <message> <source>Switch to Config</source> <translation>Preklopi na nastavitve</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Datoteka</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Dir</source> <translation>Imenik</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Uporabnik</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Geslo</translation> </message> <message> <source>Remote server</source> <translation>Oddaljeni strežnik</translation> </message> <message> <source>Remote path</source> <translation>Oddaljena pot</translation> </message> <message> <source>Port</source> <translation>Vrata</translation> </message> <message> <source>Config</source> <translation>Nastavitve</translation> </message> <message> <source>Ftp</source> <translation>Ftp</translation> </message> <message> <source>Please set the server info</source> <translation>Prosimo nastavite informacije o strežniku</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Zapiski</translation> </message> <message> <source>Unable to connect to </source> <translation>Ne uspem se povezati na</translation> </message> <message> <source>Unable to log in </source> <translation>Ne uspem se prijaviti v</translation> </message> <message> <source>Unable to upload </source> <translation>Ne uspem prenesti od sebe</translation> </message> <message> <source>Cannot upload directories</source> <translation>Ne morem prenesti od sebe imenikov</translation> </message> <message> <source>Unable to download </source> <translation>Ne uspem prenesti k sebi</translation> </message> <message> <source>Unable to list the directory </source> <translation>Ne uspem dobiti seznama v imeniku</translation> </message> <message> <source>Unable to change directories </source> <translation>Ne uspem zamenjati imenika</translation> </message> <message> <source>Unable to cd up </source> <translation>Ne uspem zamenjati imenika</translation> </message> <message> <source>Unable to get working dir </source> <translation>Ne uspem dobiti delovnega imenika</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation>Zamenjaj imenik</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> <translation>Ali res želite izbrisati</translation> </message> <message> <source> ? It must be empty</source> <translation>? Mora biti prazen</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Unable to make directory </source> <translation>Ne uspem ustvariti imenika</translation> </message> <message> <source>Unable to remove directory </source> <translation>Ne uspem odstraniti imenika</translation> </message> <message> <source>Unable to delete file </source> <translation>Ne uspem izbrisati datoteke</translation> </message> <message> <source>Unable to rename file </source> <translation>Ne uspem preimenovati datoteke</translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation>Ne morem preimenovati</translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> <translation>Ta imenik ne obstaja</translation> </message> <message> <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O</translation> </message> <message> <source>Rescan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preglej</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/opieplayer.ts b/i18n/sl/opieplayer.ts index 6431f8d..f639f41 100644 --- a/i18n/sl/opieplayer.ts +++ b/i18n/sl/opieplayer.ts @@ -1,264 +1,272 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AudioDevice</name> <message> <source>Somethin's wrong with your sound device. open("/dev/dsp") </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nekaj je narobe z +vašo zvočno napravo. +open("/dev/dsp") +</translation> </message> <message> <source> Closing player now.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> + +Zapiram predvajalnik.</translation> </message> <message> <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prekini</translation> </message> </context> <context> <name>AudioWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OpiePlayer</translation> </message> </context> <context> <name>MediaPlayer</name> <message> <source>No file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ni datoteke</translation> </message> <message> <source>Error: There is no file selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napaka: Nobena datoteka ni izbrana</translation> </message> <message> <source>File not found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne najdem datoteke</translation> </message> <message> <source>The following file was not found: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ta datoteka ni bila najdena: <i></translation> </message> <message> <source>No decoder found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne najdem dekodirnika</translation> </message> <message> <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oprostite, ni primernega dekodirnika za to datoteko: <i></translation> </message> <message> <source>Error opening file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napak pri odpiranju datoteke</translation> </message> <message> <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oprostite, pojavila se je napaka pri poizkusu predvajanja te datoteke: <i></translation> </message> <message> <source> File: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datoteka:</translation> </message> <message> <source>, Length: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, dolžina:</translation> </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Playlist Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbor predvajalnega seznama</translation> </message> </context> <context> <name>PlayListWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OpiePlayer</translation> </message> <message> <source>Play Operations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Operacije predvajanja</translation> </message> <message> <source>Add to Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj v seznam</translation> </message> <message> <source>Remove from Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstrani iz seznama</translation> </message> <message> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Predvajaj</translation> </message> <message> <source>Randomize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmešaj</translation> </message> <message> <source>Loop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>V krogu</translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datoteka</translation> </message> <message> <source>Clear List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zbriši seznam</translation> </message> <message> <source>Add all audio files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj vse audio datoteke</translation> </message> <message> <source>Add all video files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj vse video datoteke</translation> </message> <message> <source>Add all files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj vse datoteke</translation> </message> <message> <source>Save PlayList</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shrani seznam</translation> </message> <message> <source>Export playlist to m3u</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izvozi seznam v m3u</translation> </message> <message> <source>Open File or URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odpri datoteko ali URL</translation> </message> <message> <source>Rescan for Audio Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preglej za audio datoteke</translation> </message> <message> <source>Rescan for Video Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preglej za video datoteke</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Celoten zaslon</translation> </message> <message> <source>Scale</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skala</translation> </message> <message> <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premakni gor</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstrani</translation> </message> <message> <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premakni dol</translation> </message> <message> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naslov</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Media</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Medij</translation> </message> <message> <source>Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio</translation> </message> <message> <source>Video</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Video</translation> </message> <message> <source>Lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seznami</translation> </message> <message> <source>OpiePlayer: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OpiePlayer: </translation> </message> <message> <source>Out of space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmanjkalo prostora</translation> </message> <message> <source>There was a problem saving the playlist. Your playlist may be missing some entries the next time you start it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prišlo je do problema pri shranjevanju seznama. +Vaš seznam bo mogoče drugačen +naslednjič, ko poženete program.</translation> </message> <message> <source>Invalid File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neveljavna datoteka</translation> </message> <message> <source>There was a problem in getting the file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prišlo je do problema pri pobiranju datoteke.</translation> </message> <message> <source>Save Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shrani seznam</translation> </message> <message> <source>Remove Playlist?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstrani seznam?</translation> </message> <message> <source>You really want to delete this playlist?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ali res želite izbrisati +ta seznam?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lastnosti</translation> </message> <message> <source>Play Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Predvajaj izbrane</translation> </message> <message> <source>Open file or URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odpri datoteko ali URL</translation> </message> <message> <source>Save m3u Playlist </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shrani m3u seznam</translation> </message> </context> <context> <name>VideoWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OpiePlayer</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/patience.ts b/i18n/sl/patience.ts index 05d60fa..1c91129 100644 --- a/i18n/sl/patience.ts +++ b/i18n/sl/patience.ts @@ -1,73 +1,73 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CanvasCardWindow</name> <message> <source>Patience</source> <translation>Pasjansa</translation> </message> <message> <source>Freecell</source> <translation>Freecell</translation> </message> <message> <source>&Game</source> <translation>&Igra</translation> </message> <message> <source>&Change Card Backs</source> <translation>&Zamenjaj zadnjo stran kart</translation> </message> <message> <source>&Snap To Position</source> <translation>Z&askoči na položaj</translation> </message> <message> <source>&Settings</source> <translation>&Nastavitve</translation> </message> <message> <source>&About</source> <translation>&O</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Pomoč</translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation>Igraj</translation> </message> <message> <source>Change Card Backs</source> <translation>Zamenjaj zadnje strani kart</translation> </message> <message> <source>Snap To Position</source> <translation>Zaskoči na položaj</translation> </message> <message> <source>Turn One Card</source> <translation>Obrni eno karto</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Nastavitve</translation> </message> <message> <source>Turn Three Cards</source> <translation>Obrni tri karte</translation> </message> <message> <source>Chicane</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chicane</translation> </message> <message> <source>Harp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Harp</translation> </message> <message> <source>Teeclub</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Teeclub</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/qpdf.ts b/i18n/sl/qpdf.ts index 2f03c32..526cd95 100644 --- a/i18n/sl/qpdf.ts +++ b/i18n/sl/qpdf.ts @@ -1,101 +1,101 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>QPdfDlg</name> <message> <source>QPdf</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QPdf</translation> </message> <message> <source>Zoom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Povečava</translation> </message> <message> <source>Fit to width</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Povečaj do širine</translation> </message> <message> <source>Fit to page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Povečaj do strani</translation> </message> <message> <source>50%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>50%</translation> </message> <message> <source>75%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>75%</translation> </message> <message> <source>100%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>100%</translation> </message> <message> <source>125%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>125%</translation> </message> <message> <source>150%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>150%</translation> </message> <message> <source>200%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>200%</translation> </message> <message> <source>Open...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odpri...</translation> </message> <message> <source>Find...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Najdi...</translation> </message> <message> <source>Fullscreen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Celoten zaslon</translation> </message> <message> <source>First page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prva stran</translation> </message> <message> <source>Previous page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prejšna stran</translation> </message> <message> <source>Goto page...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pojdi na stran...</translation> </message> <message> <source>Next page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naslednja stran</translation> </message> <message> <source>Last page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadnja stran</translation> </message> <message> <source>Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naslednja</translation> </message> <message> <source>Goto page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pojdi na stran</translation> </message> <message> <source>Select from 1 .. %1:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberi iz 1 ..%1:</translation> </message> <message> <source>'%1' could not be found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>'%1' ni najdena.</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napaka</translation> </message> <message> <source>File does not exist !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datoteka ne obstaja !</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/qpe.ts b/i18n/sl/qpe.ts index 8ef2ad9..c91fe65 100644 --- a/i18n/sl/qpe.ts +++ b/i18n/sl/qpe.ts @@ -1,197 +1,197 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Calibrate</name> <message> <source>Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen.</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Welcome to Opie</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> </context> <context> <name>CategoryTabWidget</name> <message> <source>Documents</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> </context> <context> <name>DesktopApplication</name> <message> <source>Battery is running very low.</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Battery level is critical! Keep power off until power restored!</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>The Back-up battery is very low. Please charge the back-up battery.</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>business card</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> </context> <context> <name>DesktopPowerAlerter</name> <message> <source>Battery Status</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> </context> <context> <name>Launcher</name> <message> <source>Launcher</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source> - Launcher</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>No application</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> </context> <context> <name>LauncherView</name> <message> <source>Type: %1</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Document View</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> </context> <context> <name>MediumMountGui</name> <message> <source>Medium inserted</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Which media files</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Audio</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Video</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Link apps</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Your decision will be stored on the medium.</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Do not ask again for this medium</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> </context> <context> <name>Shutdown</name> <message> <source>Shut down...</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Terminate</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Terminate Opie</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Reboot</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Restart Opie</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Shutdown</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source><p> These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> </context> <context> <name>SyncDialog</name> <message> <source>Syncing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sinhroniziram</translation> </message> <message> <source><b>Contacts</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Kontakti</b></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Prekliči</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/remote.ts b/i18n/sl/remote.ts index a950e82..a5c8d20 100644 --- a/i18n/sl/remote.ts +++ b/i18n/sl/remote.ts @@ -1,17 +1,17 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MainView</name> <message> <source>Remote</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Daljinec</translation> </message> <message> <source>Learn</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uči</translation> </message> <message> <source>Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>nastavi</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/rotation.ts b/i18n/sl/rotation.ts index 5fbd677..5bec941 100644 --- a/i18n/sl/rotation.ts +++ b/i18n/sl/rotation.ts @@ -1,32 +1,32 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>RotationSettings</name> <message> <source>Rotation Settings</source> - <translation type="unfinished">Nastavitve rotacije</translation> + <translation>Nastavitve rotacije</translation> </message> <message> <source><p>Select orientation from options at left.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Izberite orientacijo iz opcij levo.</translation> </message> <message> <source>Automatically restart Opie?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avtomatično ponovno zaženi Opie?</translation> </message> <message> <source><p>Rotation is not enabled in this demo, however this is a supported feature of Qt/Embedded.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Rotacija ni vklopljena v tej demo verziji, kakorkoli to je podprto v Qt/Embedded.</translation> </message> </context> <context> <name>RotationSettingsBase</name> <message> <source>Rotation Settings</source> <translation type="obsolete">Nastavitve rotacije</translation> </message> <message> <source><p>The chosen rotation will only affect new applications.</source> <translation type="obsolete"><p>Izbrana rotacija bo vplivala le na nove aplikacije.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/security.ts b/i18n/sl/security.ts index 15c731a..da80ec5 100644 --- a/i18n/sl/security.ts +++ b/i18n/sl/security.ts @@ -1,98 +1,98 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Security</name> <message> <source>Set passcode</source> <translation>Nastavi kodo</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> <translation>Zamenjaj kodo</translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation>Vpišite kodo</translation> </message> <message> <source>Passcode incorrect</source> <translation>Koda ni pravilna</translation> </message> <message> <source>The passcode entered is incorrect. Access denied</source> <translation>Vpisana koda ni pravilna. Dostop zavrnjen</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation>Karkoli</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Brez</translation> </message> </context> <context> <name>SecurityBase</name> <message> <source>Security Settings</source> <translation>Varnostne nastavitve</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> <translation>Zamenjaj kodo</translation> </message> <message> <source>Clear passcode</source> <translation>Zbriši kodo</translation> </message> <message> <source>Require pass code at power-on</source> <translation>Potrebna koda pri vklopu</translation> </message> <message> <source>Sync</source> <translation>Sinhroniziraj</translation> </message> <message> <source>Accept sync from network:</source> <translation>Sperjmi sinhronizacijo iz mreže:</translation> </message> <message> <source>192.168.1.0/24 (default)</source> <translation type="obsolete">192.168.1.0/24 (privzeto)</translation> </message> <message> <source>192.168.0.0/16</source> <translation>192.168.0.0/16</translation> </message> <message> <source>172.16.0.0/12</source> <translation>172.16.0.0/12</translation> </message> <message> <source>10.0.0.0/8</source> <translation>10.0.0.0/8</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation>Karkoli</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>brez</translation> </message> <message> <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> <translation><P>Koda prinaša minimalno zaščito za varovanje vaše naprave.</translation> </message> <message> <source>192.168.129.0/24 (default)</source> - <translation type="unfinished">192.168.129.0/24 (privzeto)</translation> + <translation>192.168.129.0/24 (privzeto)</translation> </message> <message> <source>192.168.1.0/24</source> - <translation type="unfinished">192.168.1.0/24</translation> + <translation>192.168.1.0/24</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/showimg.ts b/i18n/sl/showimg.ts index 4bf1259..d92ace1 100644 --- a/i18n/sl/showimg.ts +++ b/i18n/sl/showimg.ts @@ -1,77 +1,77 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ImageViewer</name> <message> <source>Image Viewer</source> <translation>Pregledovalnik slik</translation> </message> <message> <source>Horizontal flip</source> <translation>Horizontalni obrat</translation> </message> <message> <source>Vertical flip</source> <translation>Vertikalni obrat</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Odpri</translation> </message> <message> <source>Rotate 180</source> <translation>Obrni za 180</translation> </message> <message> <source>Rotate 90</source> <translation>Obrni za 90</translation> </message> <message> <source>Fullscreen</source> <translation>Cel zaslon</translation> </message> <message> <source> - Image Viewer</source> <translation>- Pregledovalnik slik</translation> </message> <message> <source>Loading image...</source> <translation>Nalagam sliko...</translation> </message> <message> <source>Could not load image</source> <translation>Ne uspem naložiti slike</translation> </message> <message> <source>No image - select Open from File menu.</source> <translation>Ni slike - izberite Odpri iz Datoteka menuja.</translation> </message> <message> <source>, %1/%2 colors</source> <translation>, %1/%2 barv</translation> </message> <message> <source>, %1 colors</source> <translation>, %1 barv</translation> </message> <message> <source> True color</source> <translation>Resnične barve</translation> </message> <message> <source>, %1 alpha levels</source> <translation>, %1 alfa stopnje</translation> </message> <message> <source>, 8-bit alpha channel</source> <translation>, 8-bit alfa kanal</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uredi</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pogled</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/sound.ts b/i18n/sl/sound.ts index 1b1d4aa..4b5078a 100644 --- a/i18n/sl/sound.ts +++ b/i18n/sl/sound.ts @@ -1,177 +1,177 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>SoundSettingsBase</name> <message> <source>Sound Settings</source> <translation type="obsolete">Nastavitve zvoka</translation> </message> <message> <source>Vmemo</source> <translation type="obsolete">Gzapis</translation> </message> <message> <source>Sample Rate</source> <translation type="obsolete">Vzorčna stopnja</translation> </message> <message> <source>11025</source> <translation>11025</translation> </message> <message> <source>22050</source> <translation>22050</translation> </message> <message> <source>32000</source> <translation type="obsolete">32000</translation> </message> <message> <source>44100</source> <translation>44100</translation> </message> <message> <source>Stereo</source> <translation>Stereo</translation> </message> <message> <source>16 bit</source> <translation>16 bit</translation> </message> <message> <source>Screen sounds</source> <translation type="obsolete">Zaslonski zvoki</translation> </message> <message> <source>Keyboard sounds</source> <translation type="obsolete">Zvoki tipkovnice</translation> </message> <message> <source>Levels</source> <translation type="obsolete">Nivoji</translation> </message> <message> <source>Loud</source> <translation type="obsolete">Glasno</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation type="obsolete">Izhod</translation> </message> <message> <source>Mic</source> <translation type="obsolete">Mik</translation> </message> <message> <source>Silent</source> <translation type="obsolete">Tiho</translation> </message> <message> <source>Vmemo Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vmemo nastavitve</translation> </message> <message> <source>8000</source> - <translation type="unfinished">8000</translation> + <translation>8000</translation> </message> <message> <source>33075</source> - <translation type="unfinished">33075</translation> + <translation>33075</translation> </message> <message> <source>Visual Alerts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vizualni alarmi</translation> </message> <message> <source>Location</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Record Key:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Taskbar Icon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ikona opravilne vrstice</translation> </message> <message> <source>Key_Escape</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipka_escape</translation> </message> <message> <source>Key_Space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipka_presledek</translation> </message> <message> <source>Key_Home</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipka_dom</translation> </message> <message> <source>Key_Calender</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipka_koledar</translation> </message> <message> <source>Key_Contacts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipka_Kontakti</translation> </message> <message> <source>Key_Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipka_menu</translation> </message> <message> <source>Key_Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipka_pošta</translation> </message> <message> <source>Recording Limit:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>30</source> - <translation type="unfinished">30</translation> + <translation>30</translation> </message> <message> <source>20</source> - <translation type="unfinished">20</translation> + <translation>20</translation> </message> <message> <source>15</source> - <translation type="unfinished">15</translation> + <translation>15</translation> </message> <message> <source>10</source> - <translation type="unfinished">10</translation> + <translation>10</translation> </message> <message> <source>5</source> - <translation type="unfinished">5</translation> + <translation>5</translation> </message> <message> <source>seconds</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Sample Rate:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vzorčna stopnja:</translation> </message> <message> <source>Recording Directory:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Snemalni imenik:</translation> </message> <message> <source>Recording Key:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Snemalna tipka:</translation> </message> <message> <source>Recording Limit in seconds:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Omejitev snemanja v sekundah:</translation> </message> <message> <source>Unlimited</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neomejeno</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/sysinfo.ts b/i18n/sl/sysinfo.ts index 05f6e79..e996c1c 100644 --- a/i18n/sl/sysinfo.ts +++ b/i18n/sl/sysinfo.ts @@ -1,188 +1,188 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LoadInfo</name> <message> <source>Application CPU usage (%)</source> <translation>Uporaba CPE v aplikacijah (%)</translation> </message> <message> <source>System CPU usage (%)</source> <translation>Uporaba CPE v sistemu (%)</translation> </message> <message> <source>Type: </source> <translation>Type: </translation> </message> </context> <context> <name>MemoryInfo</name> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Uporabljeno (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> <translation>Medpomnilniki (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Cached (%1 kB)</source> <translation>Predpomneno (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Free (%1 kB)</source> <translation>Prosto (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> <translation>Skupen spomin: %1 kB</translation> </message> </context> <context> <name>ModulesDetail</name> <message> <source>Send</source> - <translation type="unfinished">Pošlji</translation> + <translation>Pošlji</translation> </message> </context> <context> <name>ModulesInfo</name> <message> <source>Module</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modul</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Use#</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uporabi#</translation> </message> <message> <source>Used By</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uporablja ga</translation> </message> </context> <context> <name>MountInfo</name> <message> <source> total: %1 kB</source> <translation type="obsolete">skupaj: %1 kB</translation> </message> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Uporabljeno (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Available (%1 kB)</source> <translation>Na voljo (%1 kB)</translation> </message> <message> <source> : %1 kB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>: %1 kB</translation> </message> </context> <context> <name>ProcessDetail</name> <message> <source>Send</source> <translation>Pošlji</translation> </message> </context> <context> <name>ProcessInfo</name> <message> <source>PID</source> <translation>PID</translation> </message> <message> <source>Command</source> <translation>Ukaz</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Čas</translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation type="obsolete">CF kartica</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Trdi disk</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation type="obsolete">SD kartica</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>SCSI trdi disk</translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation type="obsolete">Notranji pomnilnik</translation> </message> <message> <source>Int. Storage</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notranji pomnilnik</translation> </message> </context> <context> <name>SystemInfo</name> <message> <source>System Info</source> <translation>Informacija o sistemu</translation> </message> <message> <source>Memory</source> <translation>Spomin</translation> </message> <message> <source>Storage</source> <translation>Pomnilnik</translation> </message> <message> <source>CPU</source> <translation>CPE</translation> </message> <message> <source>Process</source> <translation>Proces</translation> </message> <message> <source>Version</source> <translation>Različica</translation> </message> <message> <source>Modules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Moduli</translation> </message> </context> <context> <name>VersionInfo</name> <message> <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> <translation><b>Linux jedro</b><p>Različica: </translation> </message> <message> <source>Compiled by: </source> <translation>Prevedel: </translation> </message> <message> <source><b>Opie</b><p>Version: </source> <translation><b>Opie</b><p>Različica: </translation> </message> <message> <source>Built on: </source> <translation>Zgrajeno na: </translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/systemtime.ts b/i18n/sl/systemtime.ts index 64f5df6..250ac12 100644 --- a/i18n/sl/systemtime.ts +++ b/i18n/sl/systemtime.ts @@ -1,80 +1,80 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>SetDateTime</name> <message> <source>Set System Time</source> <translation>Nastavi sistemski čas</translation> </message> <message> <source>Time Zone</source> <translation>Časovni pas</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Time format</source> <translation>Oblika časa</translation> </message> <message> <source>24 hour</source> <translation>24 ur</translation> </message> <message> <source>12 hour</source> <translation>12 ur</translation> </message> <message> <source>Weeks start on</source> <translation>Teden se začne na</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Nedeljo</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Ponedeljek</translation> </message> <message> <source>Date format</source> <translation>Oblika datuma</translation> </message> <message> <source>Applet format</source> <translation>Oblika programčka</translation> </message> <message> <source>hh:mm</source> <translation>uu:mm</translation> </message> <message> <source>D/M hh:mm</source> <translation>D/M uu:mm</translation> </message> <message> <source>M/D hh:mm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>M/D hh:mm</translation> </message> </context> <context> <name>SetTime</name> <message> <source>Hour</source> <translation>Ura</translation> </message> <message> <source>Minute</source> <translation>Minute</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/tabmanager.ts b/i18n/sl/tabmanager.ts index b4a6155..3cac83b 100644 --- a/i18n/sl/tabmanager.ts +++ b/i18n/sl/tabmanager.ts @@ -1,127 +1,128 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AppEdit</name> <message> <source>Application</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Program</translation> </message> <message> <source>Exec</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Icon</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ime:</translation> </message> <message> <source>Icon:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ikona:</translation> </message> <message> <source>Exec:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaženi:</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Komentar:</translation> </message> </context> <context> <name>TabManager</name> <message> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sporočilo</translation> </message> <message> <source>Can't remove with applications still in the group.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne morem odstraniti z programi +še vedno v skupini.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ste prepričani da bi radi izbrisali?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Da</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prekliči</translation> </message> <message> <source>Can't remove.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne morem odstraniti.</translation> </message> <message> <source>Application edit</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zavihek</translation> </message> <message> <source>Can't save.</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Can't move application.</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Gathering icons...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zbiram ikone...</translation> </message> <message> <source>Application</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Program</translation> </message> </context> <context> <name>TabManagerBase</name> <message> <source>Tab Manger</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Applications</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Tab Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravljalnik zavihkov</translation> </message> <message> <source>Hierarchy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hirerhija</translation> </message> </context> <context> <name>Wait</name> <message> <source>Please Wait...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Prosim počakajte...</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/wlansetup.ts b/i18n/sl/wlansetup.ts index b2f4b3d..7dc80ff 100644 --- a/i18n/sl/wlansetup.ts +++ b/i18n/sl/wlansetup.ts @@ -1,93 +1,93 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>WLAN</name> <message> <source>Wireless LAN Setting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brežične LAN nastavitve</translation> </message> <message> <source>Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ESS ID</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Non-Spec ESSID: "ANY"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Specific ESSID</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Specifičen ESSID</translation> </message> <message> <source>Network Type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Infrastructure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Channel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>802.11 Ad-Hoc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Wep</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wep</translation> </message> <message> <source>Key Setting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>Key 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>Key 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>Key 4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>Key Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>40 Bits</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>128 Bits</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Authentication Type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open System</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shared Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>Enable Wep</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> |