summaryrefslogtreecommitdiff
authormellen <mellen>2002-11-24 00:48:57 (UTC)
committer mellen <mellen>2002-11-24 00:48:57 (UTC)
commit659825821f79f73809fd1e748897871754e4090d (patch) (side-by-side diff)
tree6e28e65e3b39d57f7931311b342c09dc12c55def
parenta7ff725e60fb41cffd0947205bcf3ee0aed3a3ce (diff)
downloadopie-659825821f79f73809fd1e748897871754e4090d.zip
opie-659825821f79f73809fd1e748897871754e4090d.tar.gz
opie-659825821f79f73809fd1e748897871754e4090d.tar.bz2
Danish translations for System Info.
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/sysinfo.ts304
-rw-r--r--noncore/settings/sysinfo/sysinfo.pro3
2 files changed, 306 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/da/sysinfo.ts b/i18n/da/sysinfo.ts
new file mode 100644
index 0000000..551ed5a
--- a/dev/null
+++ b/i18n/da/sysinfo.ts
@@ -0,0 +1,304 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>LoadInfo</name>
+ <message>
+ <source>Application CPU usage (%)</source>
+ <translation>Program CPU forbrug (%)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System CPU usage (%)</source>
+ <translation>System CPU forbrug (%)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
+ <translation>Denne side viser hvor meget af denne enheds processor er i brug.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: </source>
+ <translation>Type: </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MemoryInfo</name>
+ <message>
+ <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device.
+Memory is categorized as follows:
+
+1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
+2. Buffers - temporary storage used to improve performance
+3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
+4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
+ <translation>Denne side viser hvor meget hukommelse (f.eks. RAM) der bliver allokeret på din håndholdte enhed.
+Hukommelse er kategoriseret som følgende:
+
+1. Brugt - hukommelse brugt af Opie og alle igangværende programmer.
+2. Buffer - midlertidigt lager brugt til at øge ydelsen.
+3. Cache - information der fornyelig har været brugt men ikke er blevet frigjort endnu.
+4. Fri - hukommelsen der iøjeblikket ikke er i brug af Opie eller andre igangværende programmer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Used (%1 kB)</source>
+ <translation>Brugt (%1 kB)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Buffers (%1 kB)</source>
+ <translation>Buffere (%1 kB)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cached (%1 kB)</source>
+ <translation>Cache (%1 kB)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Free (%1 kB)</source>
+ <translation>Fri (%1 kB)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Memory: %1 kB</source>
+ <translation>Hukommelse ialt: %1 kB</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ModulesDetail</name>
+ <message>
+ <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command.</source>
+ <translation>Vælg en kommando her og klik på Send-knappen til højre for at sende kommandoen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This area shows detailed information about this module.</source>
+ <translation>Dette område viser detaljeret information om dette modul.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Send</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to send the selected command to this module.</source>
+ <translation>Klik her for at sende den valgte kommando til dette modul.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ModulesInfo</name>
+ <message>
+ <source>Module</source>
+ <translation>Modul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Størrelse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use#</source>
+ <translation>Brug#</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Used By</source>
+ <translation>Brugt af</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device.
+
+Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source>
+ <translation>Dette er en liste af alle de kernel moduler der iøjeblikket er indlæst på denne håndholdte enhed.
+
+Klik og hold på et modul for at se yderligere information om modulet eller for at fjerne det.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MountInfo</name>
+ <message>
+ <source> : %1 kB</source>
+ <translation> : %1 kB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Used (%1 kB)</source>
+ <translation>Brugt (%1 kB)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available (%1 kB)</source>
+ <translation>Fri (%1 kB)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProcessDetail</name>
+ <message>
+ <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source>
+ <translation>Vælg et signal her og klik på Send-knappen til højre for at sende til denne proces.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This area shows detailed information about this process.</source>
+ <translation>Dette område viser detaljeret information omkring denne proces.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Send</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to send the selected signal to this process.</source>
+ <translation>Klik her for at sende det valgte signal til denne proces.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProcessInfo</name>
+ <message>
+ <source>PID</source>
+ <translation>PID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command</source>
+ <translation>Kommando</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Status</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time</source>
+ <translation>Tid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a list of all the processes on this handheld device.
+
+Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source>
+ <translation>Dette er en liste over alle processer på denne håndholdte enhed.
+
+Klik og hold på en proces for at se yderligere information om processen eller for at sende et signal til den.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StorageInfo</name>
+ <message>
+ <source>CF Card: </source>
+ <translation>CF kort: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk </source>
+ <translation>Harddisk </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SD Card </source>
+ <translation>SD kort </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk /dev/hd </source>
+ <translation>Harddisk /dev/hd </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SCSI Hard Disk /dev/sd </source>
+ <translation>SCSI harddisk /dev/sd </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Int. Storage </source>
+ <translation>Int. lager </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Int. Storage /dev/mtdblock/ </source>
+ <translation>Int. lager /dev/mtdblock/ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Int. Storage /dev/mtdblock </source>
+ <translation>Int. lager /dev/mtdblock </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CF</source>
+ <translation>CF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
+ <translation>Denne graf repræsenterer hvor meget hukommelse der iøjeblikket er i brug på dette Compact Flash hukommelses kort.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ha</source>
+ <translation>Ha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source>
+ <translation>Denne graf repræsenterer hvor meget lager der iøjeblikket er i brug på denne harddisk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SD</source>
+ <translation>SD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source>
+ <translation>Denne graf repræsenterer hvor meget hukommelse der iøjeblikket er i brug på dette Secure Digital hukommelses kort.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SC</source>
+ <translation>SC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In</source>
+ <translation>In</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source>
+ <translation>Denne graf repræsenterer hvor meget hukommelse der iøjeblikket er i brug af den indbyggede hukommelse (f.eks. Flash hukommelsen) på denne håndholdte enhed.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SystemInfo</name>
+ <message>
+ <source>System Info</source>
+ <translation>System Info</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory</source>
+ <translation>Hukommelse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <translation>Lager</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CPU</source>
+ <translation>CPU</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process</source>
+ <translation>Proces</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modules</source>
+ <translation>Moduler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Version</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VersionInfo</name>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Linux Kerne&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compiled by: </source>
+ <translation>Kompileret af: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Built on: </source>
+ <translation>Bygget den: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Version: </source>
+ <translation>&lt;p&gt;Version: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Model: </source>
+ <translation>&lt;p&gt;Model: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Vendor: </source>
+ <translation>&lt;p&gt;Producent: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
+ <translation>Denne side viser de nuværende versioner af Opie, Linux kernen og distributionen der kører på denne håndholdte enhed.</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/noncore/settings/sysinfo/sysinfo.pro b/noncore/settings/sysinfo/sysinfo.pro
index 231085d..1396fe6 100644
--- a/noncore/settings/sysinfo/sysinfo.pro
+++ b/noncore/settings/sysinfo/sysinfo.pro
@@ -1,44 +1,45 @@
TEMPLATE = app
CONFIG = qt warn_on release
DESTDIR = $(OPIEDIR)/bin
HEADERS = memory.h \
graph.h \
load.h \
storage.h \
processinfo.h \
processdetail.h \
modulesinfo.h \
modulesdetail.h \
versioninfo.h \
sysinfo.h
SOURCES = main.cpp \
memory.cpp \
graph.cpp \
load.cpp \
storage.cpp \
processinfo.cpp \
modulesinfo.cpp \
processdetail.cpp \
modulesdetail.cpp \
versioninfo.cpp \
sysinfo.cpp
INTERFACES =
INCLUDEPATH += $(OPIEDIR)/include
DEPENDPATH += $(OPIEDIR)/include
LIBS += -lqpe -lopie
TARGET = sysinfo
TRANSLATIONS = ../../../i18n/de/sysinfo.ts \
../../../i18n/en/sysinfo.ts \
../../../i18n/es/sysinfo.ts \
../../../i18n/fr/sysinfo.ts \
../../../i18n/hu/sysinfo.ts \
../../../i18n/ja/sysinfo.ts \
../../../i18n/ko/sysinfo.ts \
../../../i18n/no/sysinfo.ts \
../../../i18n/pl/sysinfo.ts \
../../../i18n/pt/sysinfo.ts \
../../../i18n/pt_BR/sysinfo.ts \
../../../i18n/sl/sysinfo.ts \
../../../i18n/zh_CN/sysinfo.ts \
- ../../../i18n/zh_TW/sysinfo.ts
+ ../../../i18n/zh_TW/sysinfo.ts \
+ ../../../i18n/da/sysinfo.ts