summaryrefslogtreecommitdiff
authoreilers <eilers>2003-05-11 12:27:49 (UTC)
committer eilers <eilers>2003-05-11 12:27:49 (UTC)
commitb068a42c89af19f5642b68060c1d085afa78e7b1 (patch) (unidiff)
tree430c8513f93849f75cb31b617e7806af1d6ec118
parent1f669a0f85bc451f5d507b65d951fd7fd1cabd91 (diff)
downloadopie-b068a42c89af19f5642b68060c1d085afa78e7b1.zip
opie-b068a42c89af19f5642b68060c1d085afa78e7b1.tar.gz
opie-b068a42c89af19f5642b68060c1d085afa78e7b1.tar.bz2
Fixing typo in addressbook
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/addressbook.ts2
-rw-r--r--i18n/de/addressbook.ts2
-rw-r--r--i18n/en/addressbook.ts2
-rw-r--r--i18n/es/addressbook.ts2
-rw-r--r--i18n/fr/addressbook.ts2
-rw-r--r--i18n/hu/addressbook.ts2
-rw-r--r--i18n/it/addressbook.ts2
-rw-r--r--i18n/nl/addressbook.ts2
-rw-r--r--i18n/pl/addressbook.ts2
-rw-r--r--i18n/pt/addressbook.ts2
-rw-r--r--i18n/pt_BR/addressbook.ts2
-rw-r--r--i18n/sl/addressbook.ts2
-rw-r--r--i18n/xx/addressbook.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_CN/addressbook.ts2
14 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/i18n/da/addressbook.ts b/i18n/da/addressbook.ts
index 032b165..998fc74 100644
--- a/i18n/da/addressbook.ts
+++ b/i18n/da/addressbook.ts
@@ -96,513 +96,513 @@
96 slutter ikke med &quot;.vcf&quot;. 96 slutter ikke med &quot;.vcf&quot;.
97 Er du sikker på du vil åbne den?</translation> 97 Er du sikker på du vil åbne den?</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>&amp;Yes</source> 100 <source>&amp;Yes</source>
101 <translation>&amp;Ja</translation> 101 <translation>&amp;Ja</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>&amp;No</source> 104 <source>&amp;No</source>
105 <translation>&amp;Nej</translation> 105 <translation>&amp;Nej</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Add Contact?</source> 108 <source>Add Contact?</source>
109 <translation>Tilføj kontakt?</translation> 109 <translation>Tilføj kontakt?</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Do you really want add contact for 112 <source>Do you really want add contact for
113%1?</source> 113%1?</source>
114 <translation>Er du sikker på du vil tilføje kontakten for %1?</translation> 114 <translation>Er du sikker på du vil tilføje kontakten for %1?</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>&amp;All Yes</source> 117 <source>&amp;All Yes</source>
118 <translation>&amp;Alle ja</translation> 118 <translation>&amp;Alle ja</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 121 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
122 <translation>Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation> 122 <translation>Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Edit Address</source> 125 <source>Edit Address</source>
126 <translation>Rediger adresse</translation> 126 <translation>Rediger adresse</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Edit My Personal Details</source> 129 <source>Edit My Personal Details</source>
130 <translation>Rediger mine personlige detaljer</translation> 130 <translation>Rediger mine personlige detaljer</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Contacts - My Personal Details</source> 133 <source>Contacts - My Personal Details</source>
134 <translation>Kontakter - Mine personlige detaljer</translation> 134 <translation>Kontakter - Mine personlige detaljer</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Out of space</source> 137 <source>Out of space</source>
138 <translation>Ikke mere lager</translation> 138 <translation>Ikke mere lager</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Unable to save information. 141 <source>Unable to save information.
142Free up some space 142Free up some space
143and try again. 143and try again.
144 144
145Quit anyway?</source> 145Quit anyway?</source>
146 <translation>Kunne ikke gemme information. 146 <translation>Kunne ikke gemme information.
147Frigør noget lagerplads 147Frigør noget lagerplads
148og prøv igen. 148og prøv igen.
149 149
150Afslut alligevel?</translation> 150Afslut alligevel?</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Not Found</source> 153 <source>Not Found</source>
154 <translation>Ikke fundet</translation> 154 <translation>Ikke fundet</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Unable to find a contact for this 157 <source>Unable to find a contact for this
158 search pattern!</source> 158 search pattern!</source>
159 <translation>Kunne ikke finde en kontakt med 159 <translation>Kunne ikke finde en kontakt med
160dette søge mønster!</translation> 160dette søge mønster!</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Cards</source> 163 <source>Cards</source>
164 <translation>Kort</translation> 164 <translation>Kort</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>All</source> 167 <source>All</source>
168 <translation>Alle</translation> 168 <translation>Alle</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Unfiled</source> 171 <source>Unfiled</source>
172 <translation>Ikke-arkiverede</translation> 172 <translation>Ikke-arkiverede</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Export vCard</source> 175 <source>Export vCard</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>You have to select a contact !</source> 179 <source>You have to select a contact !</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>You have to set a filename !</source> 183 <source>You have to set a filename !</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 185 </message>
186</context> 186</context>
187<context> 187<context>
188 <name>ConfigDlg_Base</name> 188 <name>ConfigDlg_Base</name>
189 <message> 189 <message>
190 <source>Configuration</source> 190 <source>Configuration</source>
191 <translation>Indstillinger</translation> 191 <translation>Indstillinger</translation>
192 </message> 192 </message>
193 <message> 193 <message>
194 <source>Misc</source> 194 <source>Misc</source>
195 <translation>Blandet</translation> 195 <translation>Blandet</translation>
196 </message> 196 </message>
197 <message> 197 <message>
198 <source>Search Settings</source> 198 <source>Search Settings</source>
199 <translation>Søge indstillinger</translation> 199 <translation>Søge indstillinger</translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>Query Style</source> 202 <source>Query Style</source>
203 <translation>Forespørgsels metode</translation> 203 <translation>Forespørgsels metode</translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <source>Use Regular Expressions</source> 206 <source>Use Regular Expressions</source>
207 <translation>Brug regulære udtryk</translation> 207 <translation>Brug regulære udtryk</translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>Use Wildcards (*,?)</source> 210 <source>Use Wildcards (*,?)</source>
211 <translation>Brug wildcards (*,?)</translation> 211 <translation>Brug wildcards (*,?)</translation>
212 </message> 212 </message>
213 <message> 213 <message>
214 <source>Case Sensitive</source> 214 <source>Case Sensitive</source>
215 <translation>Versalfølsom</translation> 215 <translation>Versalfølsom</translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <source>Font</source> 218 <source>Font</source>
219 <translation>Skrifttype</translation> 219 <translation>Skrifttype</translation>
220 </message> 220 </message>
221 <message> 221 <message>
222 <source>Small</source> 222 <source>Small</source>
223 <translation>Lille</translation> 223 <translation>Lille</translation>
224 </message> 224 </message>
225 <message> 225 <message>
226 <source>Normal</source> 226 <source>Normal</source>
227 <translation>Normal</translation> 227 <translation>Normal</translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message> 229 <message>
230 <source>Large</source> 230 <source>Large</source>
231 <translation>Stor</translation> 231 <translation>Stor</translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>Mail</source> 234 <source>Mail</source>
235 <translation>Post</translation> 235 <translation>Post</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Prefer QT-Mail </source> 238 <source>Prefer QT-Mail </source>
239 <translation>Foretræk QT-Mail</translation> 239 <translation>Foretræk QT-Mail</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Prefer Opie-Mail</source> 242 <source>Prefer Opie-Mail</source>
243 <translation>Foretræk Opie-Mail</translation> 243 <translation>Foretræk Opie-Mail</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Notice: QT-Mail is just 246 <source>Notice: QT-Mail is just
247provided in the SHARP 247provided in the SHARP
248default ROM. Opie-Mail 248default ROM. Opie-Mail
249is provided free !</source> 249is provided free !</source>
250 <translation>Bemærk: QT-Mail kan 250 <translation>Bemærk: QT-Mail kan
251kun fås fra SHARP 251kun fås fra SHARP
252standard ROM&apos;en. 252standard ROM&apos;en.
253Opie-Mail fås gratis!</translation> 253Opie-Mail fås gratis!</translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Order</source> 256 <source>Order</source>
257 <translation>Rækkefølge</translation> 257 <translation>Rækkefølge</translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>Select Contact Order:</source> 260 <source>Select Contact Order:</source>
261 <translation>Vælg kontakt rækkefølgen:</translation> 261 <translation>Vælg kontakt rækkefølgen:</translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>Up</source> 264 <source>Up</source>
265 <translation>Op</translation> 265 <translation>Op</translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>Down</source> 268 <source>Down</source>
269 <translation>Ned</translation> 269 <translation>Ned</translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <source>Add</source> 272 <source>Add</source>
273 <translation>Tilføj</translation> 273 <translation>Tilføj</translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>Remove</source> 276 <source>Remove</source>
277 <translation>Fjern</translation> 277 <translation>Fjern</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>Click on tab to select one</source> 280 <source>Click on tab to select one</source>
281 <translation>Klik på fanen for at vælge den</translation> 281 <translation>Klik på fanen for at vælge den</translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>Settings for the search query style</source> 284 <source>Settings for the search query style</source>
285 <translation>Indstilling af søge metoder</translation> 285 <translation>Indstilling af søge metoder</translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> 288 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
289 <translation>Søgefunktionen forventer regulære udtryk hvis denne er valgt</translation> 289 <translation>Søgefunktionen forventer regulære udtryk hvis denne er valgt</translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>Search widget just expects simple wildcards</source> 292 <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
293 <translation>Søgefunktionen forventer kun simple wildcards</translation> 293 <translation>Søgefunktionen forventer kun simple wildcards</translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> 296 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
297 <translation>Hvis valgt, skelner søgningen mellem store og små bogstaver</translation> 297 <translation>Hvis valgt, skelner søgningen mellem store og små bogstaver</translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>Font size for list- and card view</source> 300 <source>Font size for list- and card view</source>
301 <translation>Skrift størrelse for liste og kort visning</translation> 301 <translation>Skrift størrelse for liste og kort visning</translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>Fontsettings for list and card view</source> 304 <source>Fontsettings for list and card view</source>
305 <translation>Skrift indstillinger for liste og kort visning</translation> 305 <translation>Skrift indstillinger for liste og kort visning</translation>
306 </message> 306 </message>
307 <message> 307 <message>
308 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source> 308 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
309 <translation>Brug Sharp&apos;s mail program hvis det er tilgengæligt</translation> 309 <translation>Brug Sharp&apos;s mail program hvis det er tilgengæligt</translation>
310 </message> 310 </message>
311 <message> 311 <message>
312 <source>Use OPIE mail if installed</source> 312 <source>Use OPIE mail if installed</source>
313 <translation>Brug OPIE mail hvis det er installeret</translation> 313 <translation>Brug OPIE mail hvis det er installeret</translation>
314 </message> 314 </message>
315 <message> 315 <message>
316 <source>Move selected attribute one line up</source> 316 <source>Move selected attribute one line up</source>
317 <translation>Flyt den valgte attribut en linie op</translation> 317 <translation>Flyt den valgte attribut en linie op</translation>
318 </message> 318 </message>
319 <message> 319 <message>
320 <source>Move selected attribute one line down</source> 320 <source>Move selected attribute one line down</source>
321 <translation>Flyt den valgte attribut en linie ned</translation> 321 <translation>Flyt den valgte attribut en linie ned</translation>
322 </message> 322 </message>
323 <message> 323 <message>
324 <source>List of all available attributes</source> 324 <source>List of all available attributes</source>
325 <translation>Liste over alle mulige attributter</translation> 325 <translation>Liste over alle mulige attributter</translation>
326 </message> 326 </message>
327 <message> 327 <message>
328 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> 328 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
329 <translation>Tilføj den valgte attribut fra listen herunder til den øverste liste</translation> 329 <translation>Tilføj den valgte attribut fra listen herunder til den øverste liste</translation>
330 </message> 330 </message>
331 <message> 331 <message>
332 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> 332 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
333 <translation>Fjern den valgte attribut fra den øverste liste</translation> 333 <translation>Fjern den valgte attribut fra den øverste liste</translation>
334 </message> 334 </message>
335 <message> 335 <message>
336 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> 336 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
337 <translation>Rækkefølge (op -&gt; ned) definerer den primære kontakt vist i den anden kolonne i listen</translation> 337 <translation>Rækkefølge (op -&gt; ned) definerer den primære kontakt vist i den anden kolonne i listen</translation>
338 </message> 338 </message>
339 <message> 339 <message>
340 <source>Tool-/Menubar</source> 340 <source>Tool-/Menubar</source>
341 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation type="unfinished"></translation>
342 </message> 342 </message>
343 <message> 343 <message>
344 <source>Fixed</source> 344 <source>Fixed</source>
345 <translation type="unfinished"></translation> 345 <translation type="unfinished"></translation>
346 </message> 346 </message>
347 <message> 347 <message>
348 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> 348 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
349 <translation type="unfinished"></translation> 349 <translation type="unfinished"></translation>
350 </message> 350 </message>
351 <message> 351 <message>
352 <source>Movable</source> 352 <source>Moveable</source>
353 <translation type="unfinished"></translation> 353 <translation type="unfinished"></translation>
354 </message> 354 </message>
355 <message> 355 <message>
356 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> 356 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
357 <translation type="unfinished"></translation> 357 <translation type="unfinished"></translation>
358 </message> 358 </message>
359</context> 359</context>
360<context> 360<context>
361 <name>ContactEditor</name> 361 <name>ContactEditor</name>
362 <message> 362 <message>
363 <source>Full Name...</source> 363 <source>Full Name...</source>
364 <translation>Fuldt navn...</translation> 364 <translation>Fuldt navn...</translation>
365 </message> 365 </message>
366 <message> 366 <message>
367 <source>Job Title</source> 367 <source>Job Title</source>
368 <translation>Job titel</translation> 368 <translation>Job titel</translation>
369 </message> 369 </message>
370 <message> 370 <message>
371 <source>Organization</source> 371 <source>Organization</source>
372 <translation>Organisation</translation> 372 <translation>Organisation</translation>
373 </message> 373 </message>
374 <message> 374 <message>
375 <source>File As</source> 375 <source>File As</source>
376 <translation>Gem som</translation> 376 <translation>Gem som</translation>
377 </message> 377 </message>
378 <message> 378 <message>
379 <source>Category</source> 379 <source>Category</source>
380 <translation>Kategori</translation> 380 <translation>Kategori</translation>
381 </message> 381 </message>
382 <message> 382 <message>
383 <source>Notes...</source> 383 <source>Notes...</source>
384 <translation>Noter...</translation> 384 <translation>Noter...</translation>
385 </message> 385 </message>
386 <message> 386 <message>
387 <source>General</source> 387 <source>General</source>
388 <translation>Generel</translation> 388 <translation>Generel</translation>
389 </message> 389 </message>
390 <message> 390 <message>
391 <source>Business</source> 391 <source>Business</source>
392 <translation>Arbejde</translation> 392 <translation>Arbejde</translation>
393 </message> 393 </message>
394 <message> 394 <message>
395 <source>Home</source> 395 <source>Home</source>
396 <translation>Hjem</translation> 396 <translation>Hjem</translation>
397 </message> 397 </message>
398 <message> 398 <message>
399 <source>Address</source> 399 <source>Address</source>
400 <translation>Adresse</translation> 400 <translation>Adresse</translation>
401 </message> 401 </message>
402 <message> 402 <message>
403 <source>City</source> 403 <source>City</source>
404 <translation>By</translation> 404 <translation>By</translation>
405 </message> 405 </message>
406 <message> 406 <message>
407 <source>State</source> 407 <source>State</source>
408 <translation>Stat</translation> 408 <translation>Stat</translation>
409 </message> 409 </message>
410 <message> 410 <message>
411 <source>Zip Code</source> 411 <source>Zip Code</source>
412 <translation>Postnummer</translation> 412 <translation>Postnummer</translation>
413 </message> 413 </message>
414 <message> 414 <message>
415 <source>Country</source> 415 <source>Country</source>
416 <translation>Land</translation> 416 <translation>Land</translation>
417 </message> 417 </message>
418 <message> 418 <message>
419 <source>United States</source> 419 <source>United States</source>
420 <translation>USA</translation> 420 <translation>USA</translation>
421 </message> 421 </message>
422 <message> 422 <message>
423 <source>United Kingdom</source> 423 <source>United Kingdom</source>
424 <translation>Storbritannien</translation> 424 <translation>Storbritannien</translation>
425 </message> 425 </message>
426 <message> 426 <message>
427 <source>Albania</source> 427 <source>Albania</source>
428 <translation>Albanien</translation> 428 <translation>Albanien</translation>
429 </message> 429 </message>
430 <message> 430 <message>
431 <source>Algeria</source> 431 <source>Algeria</source>
432 <translation>Algeriet</translation> 432 <translation>Algeriet</translation>
433 </message> 433 </message>
434 <message> 434 <message>
435 <source>American Samoa</source> 435 <source>American Samoa</source>
436 <translation>Amerikansk Samoa</translation> 436 <translation>Amerikansk Samoa</translation>
437 </message> 437 </message>
438 <message> 438 <message>
439 <source>Andorra</source> 439 <source>Andorra</source>
440 <translation>Andorra</translation> 440 <translation>Andorra</translation>
441 </message> 441 </message>
442 <message> 442 <message>
443 <source>Angola</source> 443 <source>Angola</source>
444 <translation>Angola</translation> 444 <translation>Angola</translation>
445 </message> 445 </message>
446 <message> 446 <message>
447 <source>Anguilla</source> 447 <source>Anguilla</source>
448 <translation>Anguilla</translation> 448 <translation>Anguilla</translation>
449 </message> 449 </message>
450 <message> 450 <message>
451 <source>Argentina</source> 451 <source>Argentina</source>
452 <translation>Argentina</translation> 452 <translation>Argentina</translation>
453 </message> 453 </message>
454 <message> 454 <message>
455 <source>Aruba</source> 455 <source>Aruba</source>
456 <translation>Aruba</translation> 456 <translation>Aruba</translation>
457 </message> 457 </message>
458 <message> 458 <message>
459 <source>Australia</source> 459 <source>Australia</source>
460 <translation>Australien</translation> 460 <translation>Australien</translation>
461 </message> 461 </message>
462 <message> 462 <message>
463 <source>Austria</source> 463 <source>Austria</source>
464 <translation>Østrig</translation> 464 <translation>Østrig</translation>
465 </message> 465 </message>
466 <message> 466 <message>
467 <source>Azerbaijan</source> 467 <source>Azerbaijan</source>
468 <translation>Azerbaijan</translation> 468 <translation>Azerbaijan</translation>
469 </message> 469 </message>
470 <message> 470 <message>
471 <source>Bahamas</source> 471 <source>Bahamas</source>
472 <translation>Bahama</translation> 472 <translation>Bahama</translation>
473 </message> 473 </message>
474 <message> 474 <message>
475 <source>Bahrain</source> 475 <source>Bahrain</source>
476 <translation>Bahrain</translation> 476 <translation>Bahrain</translation>
477 </message> 477 </message>
478 <message> 478 <message>
479 <source>Bangladesh</source> 479 <source>Bangladesh</source>
480 <translation>Bangladesh</translation> 480 <translation>Bangladesh</translation>
481 </message> 481 </message>
482 <message> 482 <message>
483 <source>Barbados</source> 483 <source>Barbados</source>
484 <translation>Barbados</translation> 484 <translation>Barbados</translation>
485 </message> 485 </message>
486 <message> 486 <message>
487 <source>Belarus</source> 487 <source>Belarus</source>
488 <translation>Hviderusland</translation> 488 <translation>Hviderusland</translation>
489 </message> 489 </message>
490 <message> 490 <message>
491 <source>Belgium</source> 491 <source>Belgium</source>
492 <translation>Belgien</translation> 492 <translation>Belgien</translation>
493 </message> 493 </message>
494 <message> 494 <message>
495 <source>Belize</source> 495 <source>Belize</source>
496 <translation>Belize</translation> 496 <translation>Belize</translation>
497 </message> 497 </message>
498 <message> 498 <message>
499 <source>Benin</source> 499 <source>Benin</source>
500 <translation>Benin</translation> 500 <translation>Benin</translation>
501 </message> 501 </message>
502 <message> 502 <message>
503 <source>Bermuda</source> 503 <source>Bermuda</source>
504 <translation>Bermuda</translation> 504 <translation>Bermuda</translation>
505 </message> 505 </message>
506 <message> 506 <message>
507 <source>Bhutan</source> 507 <source>Bhutan</source>
508 <translation>Bhutan</translation> 508 <translation>Bhutan</translation>
509 </message> 509 </message>
510 <message> 510 <message>
511 <source>Botswana</source> 511 <source>Botswana</source>
512 <translation>Botswana</translation> 512 <translation>Botswana</translation>
513 </message> 513 </message>
514 <message> 514 <message>
515 <source>Bouvet Island</source> 515 <source>Bouvet Island</source>
516 <translation>Bouvetø</translation> 516 <translation>Bouvetø</translation>
517 </message> 517 </message>
518 <message> 518 <message>
519 <source>Brazil</source> 519 <source>Brazil</source>
520 <translation>Brasilien</translation> 520 <translation>Brasilien</translation>
521 </message> 521 </message>
522 <message> 522 <message>
523 <source>Brunei Darussalam</source> 523 <source>Brunei Darussalam</source>
524 <translation>Brunei</translation> 524 <translation>Brunei</translation>
525 </message> 525 </message>
526 <message> 526 <message>
527 <source>Bulgaria</source> 527 <source>Bulgaria</source>
528 <translation>Bulgarien</translation> 528 <translation>Bulgarien</translation>
529 </message> 529 </message>
530 <message> 530 <message>
531 <source>Burkina Faso</source> 531 <source>Burkina Faso</source>
532 <translation>Burkina Faso</translation> 532 <translation>Burkina Faso</translation>
533 </message> 533 </message>
534 <message> 534 <message>
535 <source>Burundi</source> 535 <source>Burundi</source>
536 <translation>Burundi</translation> 536 <translation>Burundi</translation>
537 </message> 537 </message>
538 <message> 538 <message>
539 <source>Cambodia</source> 539 <source>Cambodia</source>
540 <translation>Cambodja</translation> 540 <translation>Cambodja</translation>
541 </message> 541 </message>
542 <message> 542 <message>
543 <source>Canada</source> 543 <source>Canada</source>
544 <translation>Canada</translation> 544 <translation>Canada</translation>
545 </message> 545 </message>
546 <message> 546 <message>
547 <source>Cape Verde</source> 547 <source>Cape Verde</source>
548 <translation>Cape Verde</translation> 548 <translation>Cape Verde</translation>
549 </message> 549 </message>
550 <message> 550 <message>
551 <source>Cayman Islands</source> 551 <source>Cayman Islands</source>
552 <translation>Cayman-øerne</translation> 552 <translation>Cayman-øerne</translation>
553 </message> 553 </message>
554 <message> 554 <message>
555 <source>Chad</source> 555 <source>Chad</source>
556 <translation>Chad</translation> 556 <translation>Chad</translation>
557 </message> 557 </message>
558 <message> 558 <message>
559 <source>Chile</source> 559 <source>Chile</source>
560 <translation>Chile</translation> 560 <translation>Chile</translation>
561 </message> 561 </message>
562 <message> 562 <message>
563 <source>China</source> 563 <source>China</source>
564 <translation>Kina</translation> 564 <translation>Kina</translation>
565 </message> 565 </message>
566 <message> 566 <message>
567 <source>Christmas Island</source> 567 <source>Christmas Island</source>
568 <translation>Juleøen</translation> 568 <translation>Juleøen</translation>
569 </message> 569 </message>
570 <message> 570 <message>
571 <source>Colombia</source> 571 <source>Colombia</source>
572 <translation>Colombia</translation> 572 <translation>Colombia</translation>
573 </message> 573 </message>
574 <message> 574 <message>
575 <source>Comoros</source> 575 <source>Comoros</source>
576 <translation>Comoros</translation> 576 <translation>Comoros</translation>
577 </message> 577 </message>
578 <message> 578 <message>
579 <source>Congo</source> 579 <source>Congo</source>
580 <translation>Congo</translation> 580 <translation>Congo</translation>
581 </message> 581 </message>
582 <message> 582 <message>
583 <source>Cook Island</source> 583 <source>Cook Island</source>
584 <translation>Cookøerne</translation> 584 <translation>Cookøerne</translation>
585 </message> 585 </message>
586 <message> 586 <message>
587 <source>Costa Rica</source> 587 <source>Costa Rica</source>
588 <translation>Costa Rica</translation> 588 <translation>Costa Rica</translation>
589 </message> 589 </message>
590 <message> 590 <message>
591 <source>Cote d&apos;Ivoire</source> 591 <source>Cote d&apos;Ivoire</source>
592 <translation>Elfenbenskysten</translation> 592 <translation>Elfenbenskysten</translation>
593 </message> 593 </message>
594 <message> 594 <message>
595 <source>Croatia</source> 595 <source>Croatia</source>
596 <translation>Kroatien</translation> 596 <translation>Kroatien</translation>
597 </message> 597 </message>
598 <message> 598 <message>
599 <source>Cuba</source> 599 <source>Cuba</source>
600 <translation>Cuba</translation> 600 <translation>Cuba</translation>
601 </message> 601 </message>
602 <message> 602 <message>
603 <source>Cyprus</source> 603 <source>Cyprus</source>
604 <translation>Cypern</translation> 604 <translation>Cypern</translation>
605 </message> 605 </message>
606 <message> 606 <message>
607 <source>Czech Republic</source> 607 <source>Czech Republic</source>
608 <translation>Tjekkiske Republik</translation> 608 <translation>Tjekkiske Republik</translation>
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts
index 25c39ff..69f2389 100644
--- a/i18n/de/addressbook.ts
+++ b/i18n/de/addressbook.ts
@@ -97,513 +97,513 @@ Dennoch beenden?</translation>
97 <source>All</source> 97 <source>All</source>
98 <translation>Alle</translation> 98 <translation>Alle</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Unfiled</source> 101 <source>Unfiled</source>
102 <translation>nicht zugewiesen</translation> 102 <translation>nicht zugewiesen</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Close Find</source> 105 <source>Close Find</source>
106 <translation>Suche schließen</translation> 106 <translation>Suche schließen</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Save all Data</source> 109 <source>Save all Data</source>
110 <translation>Daten speichern</translation> 110 <translation>Daten speichern</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Config</source> 113 <source>Config</source>
114 <translation>Einstellungen</translation> 114 <translation>Einstellungen</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Not Found</source> 117 <source>Not Found</source>
118 <translation>Nicht gefunden</translation> 118 <translation>Nicht gefunden</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>List</source> 121 <source>List</source>
122 <translation>Liste</translation> 122 <translation>Liste</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Cards</source> 125 <source>Cards</source>
126 <translation>Karten</translation> 126 <translation>Karten</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Card</source> 129 <source>Card</source>
130 <translation>Karte</translation> 130 <translation>Karte</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Start Search</source> 133 <source>Start Search</source>
134 <translation>Suche starten</translation> 134 <translation>Suche starten</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Right file type ?</source> 137 <source>Right file type ?</source>
138 <translation>Korrekter Dateityp ?</translation> 138 <translation>Korrekter Dateityp ?</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>&amp;Yes</source> 141 <source>&amp;Yes</source>
142 <translation>&amp;Ja</translation> 142 <translation>&amp;Ja</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>&amp;No</source> 145 <source>&amp;No</source>
146 <translation>&amp;Nein</translation> 146 <translation>&amp;Nein</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Unable to find a contact for this 149 <source>Unable to find a contact for this
150 search pattern!</source> 150 search pattern!</source>
151 <translation>Suchmuster konnte nicht gefunden werden !</translation> 151 <translation>Suchmuster konnte nicht gefunden werden !</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>The selected file 154 <source>The selected file
155 does not end with &quot;.vcf&quot;. 155 does not end with &quot;.vcf&quot;.
156 Do you really want to open it?</source> 156 Do you really want to open it?</source>
157 <translation>Die ausgewählte Datei endet 157 <translation>Die ausgewählte Datei endet
158nicht mit &quot;.vcf&quot;. 158nicht mit &quot;.vcf&quot;.
159Wollen Sie sie trotzdem öffnen ?</translation> 159Wollen Sie sie trotzdem öffnen ?</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Add Contact?</source> 162 <source>Add Contact?</source>
163 <translation>Kontakt hinzufügen?</translation> 163 <translation>Kontakt hinzufügen?</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Do you really want add contact for 166 <source>Do you really want add contact for
167%1?</source> 167%1?</source>
168 <translation>Wollen Sie den Kontakt %1 wirklich 168 <translation>Wollen Sie den Kontakt %1 wirklich
169hinzufügen?</translation> 169hinzufügen?</translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>&amp;All Yes</source> 172 <source>&amp;All Yes</source>
173 <translation>&amp;Ja, alle</translation> 173 <translation>&amp;Ja, alle</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Export vCard</source> 176 <source>Export vCard</source>
177 <translation>vCard exportieren</translation> 177 <translation>vCard exportieren</translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>You have to select a contact !</source> 180 <source>You have to select a contact !</source>
181 <translation>Sie müssen einen Eintrag auswählen !</translation> 181 <translation>Sie müssen einen Eintrag auswählen !</translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message> 183 <message>
184 <source>You have to set a filename !</source> 184 <source>You have to set a filename !</source>
185 <translation>Sie müssen einen Dateinamen angeben !</translation> 185 <translation>Sie müssen einen Dateinamen angeben !</translation>
186 </message> 186 </message>
187</context> 187</context>
188<context> 188<context>
189 <name>ConfigDlg_Base</name> 189 <name>ConfigDlg_Base</name>
190 <message> 190 <message>
191 <source>Query Style</source> 191 <source>Query Style</source>
192 <translation>Eingabemuster</translation> 192 <translation>Eingabemuster</translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Use Regular Expressions</source> 195 <source>Use Regular Expressions</source>
196 <translation>Benutze reguläre Ausdrücke</translation> 196 <translation>Benutze reguläre Ausdrücke</translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Use Wildcards (*,?)</source> 199 <source>Use Wildcards (*,?)</source>
200 <translation>Benutze Wildcards (*,?)</translation> 200 <translation>Benutze Wildcards (*,?)</translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Case Sensitive</source> 203 <source>Case Sensitive</source>
204 <translation>Beachte Großschreibung</translation> 204 <translation>Beachte Großschreibung</translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>Mail</source> 207 <source>Mail</source>
208 <translation>Mail</translation> 208 <translation>Mail</translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Prefer QT-Mail </source> 211 <source>Prefer QT-Mail </source>
212 <translation>Bevorzuge QT-Mail</translation> 212 <translation>Bevorzuge QT-Mail</translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Prefer Opie-Mail</source> 215 <source>Prefer Opie-Mail</source>
216 <translation>Bevorzuge Opie-Mail</translation> 216 <translation>Bevorzuge Opie-Mail</translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>Notice: QT-Mail is just 219 <source>Notice: QT-Mail is just
220provided in the SHARP 220provided in the SHARP
221default ROM. Opie-Mail 221default ROM. Opie-Mail
222is provided free !</source> 222is provided free !</source>
223 <translation>Beachte: QT-Mail is nur im Sharp 223 <translation>Beachte: QT-Mail is nur im Sharp
224Default-Rom enthalten. Opie-Mail 224Default-Rom enthalten. Opie-Mail
225ist frei erhältlich !</translation> 225ist frei erhältlich !</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Misc</source> 228 <source>Misc</source>
229 <translation>Verschiedenes</translation> 229 <translation>Verschiedenes</translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>Search Settings</source> 232 <source>Search Settings</source>
233 <translation>Sucheinstellungen</translation> 233 <translation>Sucheinstellungen</translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>Font</source> 236 <source>Font</source>
237 <translation>Schrift</translation> 237 <translation>Schrift</translation>
238 </message> 238 </message>
239 <message> 239 <message>
240 <source>Small</source> 240 <source>Small</source>
241 <translation>Klein</translation> 241 <translation>Klein</translation>
242 </message> 242 </message>
243 <message> 243 <message>
244 <source>Normal</source> 244 <source>Normal</source>
245 <translation>Normal</translation> 245 <translation>Normal</translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <source>Large</source> 248 <source>Large</source>
249 <translation>Groß</translation> 249 <translation>Groß</translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>Order</source> 252 <source>Order</source>
253 <translation>Reihenfolge</translation> 253 <translation>Reihenfolge</translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Select Contact Order:</source> 256 <source>Select Contact Order:</source>
257 <translation>Wähle Reihenfolge für Kontakt: </translation> 257 <translation>Wähle Reihenfolge für Kontakt: </translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>Up</source> 260 <source>Up</source>
261 <translation>Hoch</translation> 261 <translation>Hoch</translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>Down</source> 264 <source>Down</source>
265 <translation>Runter</translation> 265 <translation>Runter</translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>Add</source> 268 <source>Add</source>
269 <translation>Hinzufügen</translation> 269 <translation>Hinzufügen</translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <source>Remove</source> 272 <source>Remove</source>
273 <translation>Entfernen</translation> 273 <translation>Entfernen</translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>Configuration</source> 276 <source>Configuration</source>
277 <translation>Einstellungen</translation> 277 <translation>Einstellungen</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>Click on tab to select one</source> 280 <source>Click on tab to select one</source>
281 <translation>Klicken sie auf den Reiter um diesen auszuwählen</translation> 281 <translation>Klicken sie auf den Reiter um diesen auszuwählen</translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>Settings for the search query style</source> 284 <source>Settings for the search query style</source>
285 <translation>Einstellungen für den Typ der Suchstil</translation> 285 <translation>Einstellungen für den Typ der Suchstil</translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> 288 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
289 <translation>Die Suchfunktion erwartet einen regulären Ausdruck, wenn dies ausgewählt wurde</translation> 289 <translation>Die Suchfunktion erwartet einen regulären Ausdruck, wenn dies ausgewählt wurde</translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>Search widget just expects simple wildcards</source> 292 <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
293 <translation>Die Suchfunktion erwartet ein simples Such-Muster</translation> 293 <translation>Die Suchfunktion erwartet ein simples Such-Muster</translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> 296 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
297 <translation>Wenn dies ausgewählt wurde unterscheidet die Suche Groß- und Kleinschreibung</translation> 297 <translation>Wenn dies ausgewählt wurde unterscheidet die Suche Groß- und Kleinschreibung</translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>Font size for list- and card view</source> 300 <source>Font size for list- and card view</source>
301 <translation>Schriftgröße für Liste und Kartenansicht</translation> 301 <translation>Schriftgröße für Liste und Kartenansicht</translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>Fontsettings for list and card view</source> 304 <source>Fontsettings for list and card view</source>
305 <translation>Schriteinstellung für Liste und Kartenansicht</translation> 305 <translation>Schriteinstellung für Liste und Kartenansicht</translation>
306 </message> 306 </message>
307 <message> 307 <message>
308 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source> 308 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
309 <translation>Sofern verfügbar wird Sharps Mailanwendung verwendet</translation> 309 <translation>Sofern verfügbar wird Sharps Mailanwendung verwendet</translation>
310 </message> 310 </message>
311 <message> 311 <message>
312 <source>Use OPIE mail if installed</source> 312 <source>Use OPIE mail if installed</source>
313 <translation>OPIEs Mailanwendung wird verwendet</translation> 313 <translation>OPIEs Mailanwendung wird verwendet</translation>
314 </message> 314 </message>
315 <message> 315 <message>
316 <source>Move selected attribute one line up</source> 316 <source>Move selected attribute one line up</source>
317 <translation>Ausgewähltes Element eine Zeile nach oben verschieben</translation> 317 <translation>Ausgewähltes Element eine Zeile nach oben verschieben</translation>
318 </message> 318 </message>
319 <message> 319 <message>
320 <source>Move selected attribute one line down</source> 320 <source>Move selected attribute one line down</source>
321 <translation>Ausgewähltes Element eine Zeile nach unten verschieben</translation> 321 <translation>Ausgewähltes Element eine Zeile nach unten verschieben</translation>
322 </message> 322 </message>
323 <message> 323 <message>
324 <source>List of all available attributes</source> 324 <source>List of all available attributes</source>
325 <translation>Liste aller verfügbaren Elemente</translation> 325 <translation>Liste aller verfügbaren Elemente</translation>
326 </message> 326 </message>
327 <message> 327 <message>
328 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> 328 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
329 <translation>Hinzufügen des gewählten Elements von der unteren zur oberen Liste</translation> 329 <translation>Hinzufügen des gewählten Elements von der unteren zur oberen Liste</translation>
330 </message> 330 </message>
331 <message> 331 <message>
332 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> 332 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
333 <translation>Entfrnen des gewählten Elements aus der oberen Liste</translation> 333 <translation>Entfrnen des gewählten Elements aus der oberen Liste</translation>
334 </message> 334 </message>
335 <message> 335 <message>
336 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> 336 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
337 <translation>Reihenfolge (von oben nach unten) definiert den primären Kontakt der in der rechten Spalte angezeigt wird</translation> 337 <translation>Reihenfolge (von oben nach unten) definiert den primären Kontakt der in der rechten Spalte angezeigt wird</translation>
338 </message> 338 </message>
339 <message> 339 <message>
340 <source>Tool-/Menubar</source> 340 <source>Tool-/Menubar</source>
341 <translation>Werkzeug-/Menuleiste</translation> 341 <translation>Werkzeug-/Menuleiste</translation>
342 </message> 342 </message>
343 <message> 343 <message>
344 <source>Fixed</source> 344 <source>Fixed</source>
345 <translation>Fixiert</translation> 345 <translation>Fixiert</translation>
346 </message> 346 </message>
347 <message> 347 <message>
348 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> 348 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
349 <translation>Schalter für fixierte Werkzeugleiste - 349 <translation>Schalter für fixierte Werkzeugleiste -
350wird nach dem Neustart der Anwendung aktiv!</translation> 350wird nach dem Neustart der Anwendung aktiv!</translation>
351 </message> 351 </message>
352 <message> 352 <message>
353 <source>Movable</source> 353 <source>Moveable</source>
354 <translation>Beweglich</translation> 354 <translation>Beweglich</translation>
355 </message> 355 </message>
356 <message> 356 <message>
357 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> 357 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
358 <translation>Schalter für bewegliche Werkzeugleiste - 358 <translation>Schalter für bewegliche Werkzeugleiste -
359wird nach dem Neustart der Anwendung aktiv!</translation> 359wird nach dem Neustart der Anwendung aktiv!</translation>
360 </message> 360 </message>
361</context> 361</context>
362<context> 362<context>
363 <name>ContactEditor</name> 363 <name>ContactEditor</name>
364 <message> 364 <message>
365 <source>First Name</source> 365 <source>First Name</source>
366 <translation>Vorname</translation> 366 <translation>Vorname</translation>
367 </message> 367 </message>
368 <message> 368 <message>
369 <source>Middle Name</source> 369 <source>Middle Name</source>
370 <translation>Mittlerer Name</translation> 370 <translation>Mittlerer Name</translation>
371 </message> 371 </message>
372 <message> 372 <message>
373 <source>Last Name</source> 373 <source>Last Name</source>
374 <translation>Nachname</translation> 374 <translation>Nachname</translation>
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <source>Suffix</source> 377 <source>Suffix</source>
378 <translation>Suffix</translation> 378 <translation>Suffix</translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>File As</source> 381 <source>File As</source>
382 <translation>Speichern unter</translation> 382 <translation>Speichern unter</translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>Gender</source> 385 <source>Gender</source>
386 <translation>Geschlecht</translation> 386 <translation>Geschlecht</translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message> 388 <message>
389 <source>Job Title</source> 389 <source>Job Title</source>
390 <translation>Berufsbezeichnung</translation> 390 <translation>Berufsbezeichnung</translation>
391 </message> 391 </message>
392 <message> 392 <message>
393 <source>Organization</source> 393 <source>Organization</source>
394 <translation>Organisation</translation> 394 <translation>Organisation</translation>
395 </message> 395 </message>
396 <message> 396 <message>
397 <source>Full Name...</source> 397 <source>Full Name...</source>
398 <translation>Voller Name...</translation> 398 <translation>Voller Name...</translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Category</source> 401 <source>Category</source>
402 <translation>Kategorie</translation> 402 <translation>Kategorie</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>Notes...</source> 405 <source>Notes...</source>
406 <translation>Notizen...</translation> 406 <translation>Notizen...</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>General</source> 409 <source>General</source>
410 <translation>Allgemein</translation> 410 <translation>Allgemein</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>Business</source> 413 <source>Business</source>
414 <translation>Geschäftlich</translation> 414 <translation>Geschäftlich</translation>
415 </message> 415 </message>
416 <message> 416 <message>
417 <source>Home</source> 417 <source>Home</source>
418 <translation>Privat</translation> 418 <translation>Privat</translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>Address</source> 421 <source>Address</source>
422 <translation>Adresse</translation> 422 <translation>Adresse</translation>
423 </message> 423 </message>
424 <message> 424 <message>
425 <source>City</source> 425 <source>City</source>
426 <translation>Stadt</translation> 426 <translation>Stadt</translation>
427 </message> 427 </message>
428 <message> 428 <message>
429 <source>State</source> 429 <source>State</source>
430 <translation>Staat</translation> 430 <translation>Staat</translation>
431 </message> 431 </message>
432 <message> 432 <message>
433 <source>Zip Code</source> 433 <source>Zip Code</source>
434 <translation>Postleitzahl</translation> 434 <translation>Postleitzahl</translation>
435 </message> 435 </message>
436 <message> 436 <message>
437 <source>Country</source> 437 <source>Country</source>
438 <translation>Land</translation> 438 <translation>Land</translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>United States</source> 441 <source>United States</source>
442 <translation>Vereinigte Staaten</translation> 442 <translation>Vereinigte Staaten</translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <source>United Kingdom</source> 445 <source>United Kingdom</source>
446 <translation>Grossbritannien</translation> 446 <translation>Grossbritannien</translation>
447 </message> 447 </message>
448 <message> 448 <message>
449 <source>Albania</source> 449 <source>Albania</source>
450 <translation>Albanien</translation> 450 <translation>Albanien</translation>
451 </message> 451 </message>
452 <message> 452 <message>
453 <source>Algeria</source> 453 <source>Algeria</source>
454 <translation>Algerien</translation> 454 <translation>Algerien</translation>
455 </message> 455 </message>
456 <message> 456 <message>
457 <source>American Samoa</source> 457 <source>American Samoa</source>
458 <translation>Amerikanisch Samoa</translation> 458 <translation>Amerikanisch Samoa</translation>
459 </message> 459 </message>
460 <message> 460 <message>
461 <source>Andorra</source> 461 <source>Andorra</source>
462 <translation>Andorra</translation> 462 <translation>Andorra</translation>
463 </message> 463 </message>
464 <message> 464 <message>
465 <source>Angola</source> 465 <source>Angola</source>
466 <translation>Angola</translation> 466 <translation>Angola</translation>
467 </message> 467 </message>
468 <message> 468 <message>
469 <source>Anguilla</source> 469 <source>Anguilla</source>
470 <translation>Anguilla</translation> 470 <translation>Anguilla</translation>
471 </message> 471 </message>
472 <message> 472 <message>
473 <source>Argentina</source> 473 <source>Argentina</source>
474 <translation>Argentinien</translation> 474 <translation>Argentinien</translation>
475 </message> 475 </message>
476 <message> 476 <message>
477 <source>Aruba</source> 477 <source>Aruba</source>
478 <translation>Aruba</translation> 478 <translation>Aruba</translation>
479 </message> 479 </message>
480 <message> 480 <message>
481 <source>Australia</source> 481 <source>Australia</source>
482 <translation>Australien</translation> 482 <translation>Australien</translation>
483 </message> 483 </message>
484 <message> 484 <message>
485 <source>Austria</source> 485 <source>Austria</source>
486 <translation>Österreich</translation> 486 <translation>Österreich</translation>
487 </message> 487 </message>
488 <message> 488 <message>
489 <source>Azerbaijan</source> 489 <source>Azerbaijan</source>
490 <translation>Aserbaidschan</translation> 490 <translation>Aserbaidschan</translation>
491 </message> 491 </message>
492 <message> 492 <message>
493 <source>Bahamas</source> 493 <source>Bahamas</source>
494 <translation>Bahamas</translation> 494 <translation>Bahamas</translation>
495 </message> 495 </message>
496 <message> 496 <message>
497 <source>Bahrain</source> 497 <source>Bahrain</source>
498 <translation>Bahrain</translation> 498 <translation>Bahrain</translation>
499 </message> 499 </message>
500 <message> 500 <message>
501 <source>Bangladesh</source> 501 <source>Bangladesh</source>
502 <translation>Bangladesch</translation> 502 <translation>Bangladesch</translation>
503 </message> 503 </message>
504 <message> 504 <message>
505 <source>Barbados</source> 505 <source>Barbados</source>
506 <translation>Barbados</translation> 506 <translation>Barbados</translation>
507 </message> 507 </message>
508 <message> 508 <message>
509 <source>Belarus</source> 509 <source>Belarus</source>
510 <translation>Belarus</translation> 510 <translation>Belarus</translation>
511 </message> 511 </message>
512 <message> 512 <message>
513 <source>Belgium</source> 513 <source>Belgium</source>
514 <translation>Belgien</translation> 514 <translation>Belgien</translation>
515 </message> 515 </message>
516 <message> 516 <message>
517 <source>Belize</source> 517 <source>Belize</source>
518 <translation>Belize</translation> 518 <translation>Belize</translation>
519 </message> 519 </message>
520 <message> 520 <message>
521 <source>Benin</source> 521 <source>Benin</source>
522 <translation>Benin</translation> 522 <translation>Benin</translation>
523 </message> 523 </message>
524 <message> 524 <message>
525 <source>Bermuda</source> 525 <source>Bermuda</source>
526 <translation>Bermuda-Inseln</translation> 526 <translation>Bermuda-Inseln</translation>
527 </message> 527 </message>
528 <message> 528 <message>
529 <source>Bhutan</source> 529 <source>Bhutan</source>
530 <translation>Bhutan</translation> 530 <translation>Bhutan</translation>
531 </message> 531 </message>
532 <message> 532 <message>
533 <source>Botswana</source> 533 <source>Botswana</source>
534 <translation>Botswana</translation> 534 <translation>Botswana</translation>
535 </message> 535 </message>
536 <message> 536 <message>
537 <source>Bouvet Island</source> 537 <source>Bouvet Island</source>
538 <translation>Bouvet</translation> 538 <translation>Bouvet</translation>
539 </message> 539 </message>
540 <message> 540 <message>
541 <source>Brazil</source> 541 <source>Brazil</source>
542 <translation>Brasilien</translation> 542 <translation>Brasilien</translation>
543 </message> 543 </message>
544 <message> 544 <message>
545 <source>Brunei Darussalam</source> 545 <source>Brunei Darussalam</source>
546 <translation>Brunei Darussalam</translation> 546 <translation>Brunei Darussalam</translation>
547 </message> 547 </message>
548 <message> 548 <message>
549 <source>Bulgaria</source> 549 <source>Bulgaria</source>
550 <translation>Bulgarien</translation> 550 <translation>Bulgarien</translation>
551 </message> 551 </message>
552 <message> 552 <message>
553 <source>Burkina Faso</source> 553 <source>Burkina Faso</source>
554 <translation>Burkina Faso</translation> 554 <translation>Burkina Faso</translation>
555 </message> 555 </message>
556 <message> 556 <message>
557 <source>Burundi</source> 557 <source>Burundi</source>
558 <translation>Burundi</translation> 558 <translation>Burundi</translation>
559 </message> 559 </message>
560 <message> 560 <message>
561 <source>Cambodia</source> 561 <source>Cambodia</source>
562 <translation>Kambodscha</translation> 562 <translation>Kambodscha</translation>
563 </message> 563 </message>
564 <message> 564 <message>
565 <source>Canada</source> 565 <source>Canada</source>
566 <translation>Kanada</translation> 566 <translation>Kanada</translation>
567 </message> 567 </message>
568 <message> 568 <message>
569 <source>Cape Verde</source> 569 <source>Cape Verde</source>
570 <translation>Kap Verde</translation> 570 <translation>Kap Verde</translation>
571 </message> 571 </message>
572 <message> 572 <message>
573 <source>Cayman Islands</source> 573 <source>Cayman Islands</source>
574 <translation>Cayman Inseln</translation> 574 <translation>Cayman Inseln</translation>
575 </message> 575 </message>
576 <message> 576 <message>
577 <source>Chad</source> 577 <source>Chad</source>
578 <translation>Tschad</translation> 578 <translation>Tschad</translation>
579 </message> 579 </message>
580 <message> 580 <message>
581 <source>Chile</source> 581 <source>Chile</source>
582 <translation>Chile</translation> 582 <translation>Chile</translation>
583 </message> 583 </message>
584 <message> 584 <message>
585 <source>China</source> 585 <source>China</source>
586 <translation>China</translation> 586 <translation>China</translation>
587 </message> 587 </message>
588 <message> 588 <message>
589 <source>Christmas Island</source> 589 <source>Christmas Island</source>
590 <translation>Weihnachtsinseln</translation> 590 <translation>Weihnachtsinseln</translation>
591 </message> 591 </message>
592 <message> 592 <message>
593 <source>Colombia</source> 593 <source>Colombia</source>
594 <translation>Kolumbien</translation> 594 <translation>Kolumbien</translation>
595 </message> 595 </message>
596 <message> 596 <message>
597 <source>Comoros</source> 597 <source>Comoros</source>
598 <translation>Komoren</translation> 598 <translation>Komoren</translation>
599 </message> 599 </message>
600 <message> 600 <message>
601 <source>Congo</source> 601 <source>Congo</source>
602 <translation>Kongo</translation> 602 <translation>Kongo</translation>
603 </message> 603 </message>
604 <message> 604 <message>
605 <source>Cook Island</source> 605 <source>Cook Island</source>
606 <translation>Cook Inseln</translation> 606 <translation>Cook Inseln</translation>
607 </message> 607 </message>
608 <message> 608 <message>
609 <source>Costa Rica</source> 609 <source>Costa Rica</source>
diff --git a/i18n/en/addressbook.ts b/i18n/en/addressbook.ts
index 0f0628f..bf6a179 100644
--- a/i18n/en/addressbook.ts
+++ b/i18n/en/addressbook.ts
@@ -86,513 +86,513 @@ Quit anyway?</source>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>All</source> 88 <source>All</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Unfiled</source> 92 <source>Unfiled</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Import vCard</source> 96 <source>Import vCard</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Close Find</source> 100 <source>Close Find</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Save all Data</source> 104 <source>Save all Data</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Config</source> 108 <source>Config</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Not Found</source> 112 <source>Not Found</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>List</source> 116 <source>List</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Cards</source> 120 <source>Cards</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Card</source> 124 <source>Card</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Start Search</source> 128 <source>Start Search</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Right file type ?</source> 132 <source>Right file type ?</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>&amp;Yes</source> 136 <source>&amp;Yes</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>&amp;No</source> 140 <source>&amp;No</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Unable to find a contact for this 144 <source>Unable to find a contact for this
145 search pattern!</source> 145 search pattern!</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>The selected file 149 <source>The selected file
150 does not end with &quot;.vcf&quot;. 150 does not end with &quot;.vcf&quot;.
151 Do you really want to open it?</source> 151 Do you really want to open it?</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Add Contact?</source> 155 <source>Add Contact?</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Do you really want add contact for 159 <source>Do you really want add contact for
160%1?</source> 160%1?</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>&amp;All Yes</source> 164 <source>&amp;All Yes</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Export vCard</source> 168 <source>Export vCard</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>You have to select a contact !</source> 172 <source>You have to select a contact !</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>You have to set a filename !</source> 176 <source>You have to set a filename !</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 178 </message>
179</context> 179</context>
180<context> 180<context>
181 <name>ConfigDlg_Base</name> 181 <name>ConfigDlg_Base</name>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Query Style</source> 183 <source>Query Style</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Use Regular Expressions</source> 187 <source>Use Regular Expressions</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>Use Wildcards (*,?)</source> 191 <source>Use Wildcards (*,?)</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Case Sensitive</source> 195 <source>Case Sensitive</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Mail</source> 199 <source>Mail</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Prefer QT-Mail </source> 203 <source>Prefer QT-Mail </source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>Prefer Opie-Mail</source> 207 <source>Prefer Opie-Mail</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Notice: QT-Mail is just 211 <source>Notice: QT-Mail is just
212provided in the SHARP 212provided in the SHARP
213default ROM. Opie-Mail 213default ROM. Opie-Mail
214is provided free !</source> 214is provided free !</source>
215 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation type="unfinished"></translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <source>Misc</source> 218 <source>Misc</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
220 </message> 220 </message>
221 <message> 221 <message>
222 <source>Search Settings</source> 222 <source>Search Settings</source>
223 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation type="unfinished"></translation>
224 </message> 224 </message>
225 <message> 225 <message>
226 <source>Font</source> 226 <source>Font</source>
227 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation type="unfinished"></translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message> 229 <message>
230 <source>Small</source> 230 <source>Small</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>Normal</source> 234 <source>Normal</source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 235 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Large</source> 238 <source>Large</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Order</source> 242 <source>Order</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Select Contact Order:</source> 246 <source>Select Contact Order:</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Up</source> 250 <source>Up</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Down</source> 254 <source>Down</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation type="unfinished"></translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Add</source> 258 <source>Add</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Remove</source> 262 <source>Remove</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Configuration</source> 266 <source>Configuration</source>
267 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation type="unfinished"></translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>Click on tab to select one</source> 270 <source>Click on tab to select one</source>
271 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation type="unfinished"></translation>
272 </message> 272 </message>
273 <message> 273 <message>
274 <source>Settings for the search query style</source> 274 <source>Settings for the search query style</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> 278 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <source>Search widget just expects simple wildcards</source> 282 <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 283 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message> 284 </message>
285 <message> 285 <message>
286 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> 286 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
287 <translation type="unfinished"></translation> 287 <translation type="unfinished"></translation>
288 </message> 288 </message>
289 <message> 289 <message>
290 <source>Font size for list- and card view</source> 290 <source>Font size for list- and card view</source>
291 <translation type="unfinished"></translation> 291 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message> 292 </message>
293 <message> 293 <message>
294 <source>Fontsettings for list and card view</source> 294 <source>Fontsettings for list and card view</source>
295 <translation type="unfinished"></translation> 295 <translation type="unfinished"></translation>
296 </message> 296 </message>
297 <message> 297 <message>
298 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source> 298 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
299 <translation type="unfinished"></translation> 299 <translation type="unfinished"></translation>
300 </message> 300 </message>
301 <message> 301 <message>
302 <source>Use OPIE mail if installed</source> 302 <source>Use OPIE mail if installed</source>
303 <translation type="unfinished"></translation> 303 <translation type="unfinished"></translation>
304 </message> 304 </message>
305 <message> 305 <message>
306 <source>Move selected attribute one line up</source> 306 <source>Move selected attribute one line up</source>
307 <translation type="unfinished"></translation> 307 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message> 308 </message>
309 <message> 309 <message>
310 <source>Move selected attribute one line down</source> 310 <source>Move selected attribute one line down</source>
311 <translation type="unfinished"></translation> 311 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message> 312 </message>
313 <message> 313 <message>
314 <source>List of all available attributes</source> 314 <source>List of all available attributes</source>
315 <translation type="unfinished"></translation> 315 <translation type="unfinished"></translation>
316 </message> 316 </message>
317 <message> 317 <message>
318 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> 318 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
319 <translation type="unfinished"></translation> 319 <translation type="unfinished"></translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> 322 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
323 <translation type="unfinished"></translation> 323 <translation type="unfinished"></translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> 326 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
327 <translation type="unfinished"></translation> 327 <translation type="unfinished"></translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>Tool-/Menubar</source> 330 <source>Tool-/Menubar</source>
331 <translation type="unfinished"></translation> 331 <translation type="unfinished"></translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Fixed</source> 334 <source>Fixed</source>
335 <translation type="unfinished"></translation> 335 <translation type="unfinished"></translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> 338 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
339 <translation type="unfinished"></translation> 339 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Movable</source> 342 <source>Moveable</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 343 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> 346 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message> 348 </message>
349</context> 349</context>
350<context> 350<context>
351 <name>ContactEditor</name> 351 <name>ContactEditor</name>
352 <message> 352 <message>
353 <source>First Name</source> 353 <source>First Name</source>
354 <translation type="unfinished"></translation> 354 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message> 355 </message>
356 <message> 356 <message>
357 <source>Middle Name</source> 357 <source>Middle Name</source>
358 <translation type="unfinished"></translation> 358 <translation type="unfinished"></translation>
359 </message> 359 </message>
360 <message> 360 <message>
361 <source>Last Name</source> 361 <source>Last Name</source>
362 <translation type="unfinished"></translation> 362 <translation type="unfinished"></translation>
363 </message> 363 </message>
364 <message> 364 <message>
365 <source>Suffix</source> 365 <source>Suffix</source>
366 <translation type="unfinished"></translation> 366 <translation type="unfinished"></translation>
367 </message> 367 </message>
368 <message> 368 <message>
369 <source>File As</source> 369 <source>File As</source>
370 <translation type="unfinished"></translation> 370 <translation type="unfinished"></translation>
371 </message> 371 </message>
372 <message> 372 <message>
373 <source>Gender</source> 373 <source>Gender</source>
374 <translation type="unfinished"></translation> 374 <translation type="unfinished"></translation>
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <source>Job Title</source> 377 <source>Job Title</source>
378 <translation type="unfinished"></translation> 378 <translation type="unfinished"></translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>City</source> 381 <source>City</source>
382 <translation type="unfinished"></translation> 382 <translation type="unfinished"></translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>State</source> 385 <source>State</source>
386 <translation type="unfinished"></translation> 386 <translation type="unfinished"></translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message> 388 <message>
389 <source>Country</source> 389 <source>Country</source>
390 <translation type="unfinished"></translation> 390 <translation type="unfinished"></translation>
391 </message> 391 </message>
392 <message> 392 <message>
393 <source>Full Name...</source> 393 <source>Full Name...</source>
394 <translation type="unfinished"></translation> 394 <translation type="unfinished"></translation>
395 </message> 395 </message>
396 <message> 396 <message>
397 <source>Organization</source> 397 <source>Organization</source>
398 <translation type="unfinished"></translation> 398 <translation type="unfinished"></translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Category</source> 401 <source>Category</source>
402 <translation type="unfinished"></translation> 402 <translation type="unfinished"></translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>Notes...</source> 405 <source>Notes...</source>
406 <translation type="unfinished"></translation> 406 <translation type="unfinished"></translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>General</source> 409 <source>General</source>
410 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation type="unfinished"></translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>Business</source> 413 <source>Business</source>
414 <translation type="unfinished"></translation> 414 <translation type="unfinished"></translation>
415 </message> 415 </message>
416 <message> 416 <message>
417 <source>Home</source> 417 <source>Home</source>
418 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation type="unfinished"></translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>Address</source> 421 <source>Address</source>
422 <translation type="unfinished"></translation> 422 <translation type="unfinished"></translation>
423 </message> 423 </message>
424 <message> 424 <message>
425 <source>Zip Code</source> 425 <source>Zip Code</source>
426 <translation type="unfinished"></translation> 426 <translation type="unfinished"></translation>
427 </message> 427 </message>
428 <message> 428 <message>
429 <source>United States</source> 429 <source>United States</source>
430 <translation type="unfinished"></translation> 430 <translation type="unfinished"></translation>
431 </message> 431 </message>
432 <message> 432 <message>
433 <source>United Kingdom</source> 433 <source>United Kingdom</source>
434 <translation type="unfinished"></translation> 434 <translation type="unfinished"></translation>
435 </message> 435 </message>
436 <message> 436 <message>
437 <source>Japan</source> 437 <source>Japan</source>
438 <translation type="unfinished"></translation> 438 <translation type="unfinished"></translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>France</source> 441 <source>France</source>
442 <translation type="unfinished"></translation> 442 <translation type="unfinished"></translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <source>Germany</source> 445 <source>Germany</source>
446 <translation type="unfinished"></translation> 446 <translation type="unfinished"></translation>
447 </message> 447 </message>
448 <message> 448 <message>
449 <source>Norway</source> 449 <source>Norway</source>
450 <translation type="unfinished"></translation> 450 <translation type="unfinished"></translation>
451 </message> 451 </message>
452 <message> 452 <message>
453 <source>Canada</source> 453 <source>Canada</source>
454 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation type="unfinished"></translation>
455 </message> 455 </message>
456 <message> 456 <message>
457 <source>Male</source> 457 <source>Male</source>
458 <translation type="unfinished"></translation> 458 <translation type="unfinished"></translation>
459 </message> 459 </message>
460 <message> 460 <message>
461 <source>Female</source> 461 <source>Female</source>
462 <translation type="unfinished"></translation> 462 <translation type="unfinished"></translation>
463 </message> 463 </message>
464 <message> 464 <message>
465 <source>Details</source> 465 <source>Details</source>
466 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
467 </message> 467 </message>
468 <message> 468 <message>
469 <source>Enter Note</source> 469 <source>Enter Note</source>
470 <translation type="unfinished"></translation> 470 <translation type="unfinished"></translation>
471 </message> 471 </message>
472 <message> 472 <message>
473 <source>Edit Name</source> 473 <source>Edit Name</source>
474 <translation type="unfinished"></translation> 474 <translation type="unfinished"></translation>
475 </message> 475 </message>
476 <message> 476 <message>
477 <source>Contacts</source> 477 <source>Contacts</source>
478 <translation type="unfinished"></translation> 478 <translation type="unfinished"></translation>
479 </message> 479 </message>
480 <message> 480 <message>
481 <source>Albania</source> 481 <source>Albania</source>
482 <translation type="unfinished"></translation> 482 <translation type="unfinished"></translation>
483 </message> 483 </message>
484 <message> 484 <message>
485 <source>Algeria</source> 485 <source>Algeria</source>
486 <translation type="unfinished"></translation> 486 <translation type="unfinished"></translation>
487 </message> 487 </message>
488 <message> 488 <message>
489 <source>American Samoa</source> 489 <source>American Samoa</source>
490 <translation type="unfinished"></translation> 490 <translation type="unfinished"></translation>
491 </message> 491 </message>
492 <message> 492 <message>
493 <source>Andorra</source> 493 <source>Andorra</source>
494 <translation type="unfinished"></translation> 494 <translation type="unfinished"></translation>
495 </message> 495 </message>
496 <message> 496 <message>
497 <source>Angola</source> 497 <source>Angola</source>
498 <translation type="unfinished"></translation> 498 <translation type="unfinished"></translation>
499 </message> 499 </message>
500 <message> 500 <message>
501 <source>Anguilla</source> 501 <source>Anguilla</source>
502 <translation type="unfinished"></translation> 502 <translation type="unfinished"></translation>
503 </message> 503 </message>
504 <message> 504 <message>
505 <source>Argentina</source> 505 <source>Argentina</source>
506 <translation type="unfinished"></translation> 506 <translation type="unfinished"></translation>
507 </message> 507 </message>
508 <message> 508 <message>
509 <source>Aruba</source> 509 <source>Aruba</source>
510 <translation type="unfinished"></translation> 510 <translation type="unfinished"></translation>
511 </message> 511 </message>
512 <message> 512 <message>
513 <source>Australia</source> 513 <source>Australia</source>
514 <translation type="unfinished"></translation> 514 <translation type="unfinished"></translation>
515 </message> 515 </message>
516 <message> 516 <message>
517 <source>Austria</source> 517 <source>Austria</source>
518 <translation type="unfinished"></translation> 518 <translation type="unfinished"></translation>
519 </message> 519 </message>
520 <message> 520 <message>
521 <source>Azerbaijan</source> 521 <source>Azerbaijan</source>
522 <translation type="unfinished"></translation> 522 <translation type="unfinished"></translation>
523 </message> 523 </message>
524 <message> 524 <message>
525 <source>Bahamas</source> 525 <source>Bahamas</source>
526 <translation type="unfinished"></translation> 526 <translation type="unfinished"></translation>
527 </message> 527 </message>
528 <message> 528 <message>
529 <source>Bahrain</source> 529 <source>Bahrain</source>
530 <translation type="unfinished"></translation> 530 <translation type="unfinished"></translation>
531 </message> 531 </message>
532 <message> 532 <message>
533 <source>Bangladesh</source> 533 <source>Bangladesh</source>
534 <translation type="unfinished"></translation> 534 <translation type="unfinished"></translation>
535 </message> 535 </message>
536 <message> 536 <message>
537 <source>Barbados</source> 537 <source>Barbados</source>
538 <translation type="unfinished"></translation> 538 <translation type="unfinished"></translation>
539 </message> 539 </message>
540 <message> 540 <message>
541 <source>Belarus</source> 541 <source>Belarus</source>
542 <translation type="unfinished"></translation> 542 <translation type="unfinished"></translation>
543 </message> 543 </message>
544 <message> 544 <message>
545 <source>Belgium</source> 545 <source>Belgium</source>
546 <translation type="unfinished"></translation> 546 <translation type="unfinished"></translation>
547 </message> 547 </message>
548 <message> 548 <message>
549 <source>Belize</source> 549 <source>Belize</source>
550 <translation type="unfinished"></translation> 550 <translation type="unfinished"></translation>
551 </message> 551 </message>
552 <message> 552 <message>
553 <source>Benin</source> 553 <source>Benin</source>
554 <translation type="unfinished"></translation> 554 <translation type="unfinished"></translation>
555 </message> 555 </message>
556 <message> 556 <message>
557 <source>Bermuda</source> 557 <source>Bermuda</source>
558 <translation type="unfinished"></translation> 558 <translation type="unfinished"></translation>
559 </message> 559 </message>
560 <message> 560 <message>
561 <source>Bhutan</source> 561 <source>Bhutan</source>
562 <translation type="unfinished"></translation> 562 <translation type="unfinished"></translation>
563 </message> 563 </message>
564 <message> 564 <message>
565 <source>Botswana</source> 565 <source>Botswana</source>
566 <translation type="unfinished"></translation> 566 <translation type="unfinished"></translation>
567 </message> 567 </message>
568 <message> 568 <message>
569 <source>Bouvet Island</source> 569 <source>Bouvet Island</source>
570 <translation type="unfinished"></translation> 570 <translation type="unfinished"></translation>
571 </message> 571 </message>
572 <message> 572 <message>
573 <source>Brazil</source> 573 <source>Brazil</source>
574 <translation type="unfinished"></translation> 574 <translation type="unfinished"></translation>
575 </message> 575 </message>
576 <message> 576 <message>
577 <source>Brunei Darussalam</source> 577 <source>Brunei Darussalam</source>
578 <translation type="unfinished"></translation> 578 <translation type="unfinished"></translation>
579 </message> 579 </message>
580 <message> 580 <message>
581 <source>Bulgaria</source> 581 <source>Bulgaria</source>
582 <translation type="unfinished"></translation> 582 <translation type="unfinished"></translation>
583 </message> 583 </message>
584 <message> 584 <message>
585 <source>Burkina Faso</source> 585 <source>Burkina Faso</source>
586 <translation type="unfinished"></translation> 586 <translation type="unfinished"></translation>
587 </message> 587 </message>
588 <message> 588 <message>
589 <source>Burundi</source> 589 <source>Burundi</source>
590 <translation type="unfinished"></translation> 590 <translation type="unfinished"></translation>
591 </message> 591 </message>
592 <message> 592 <message>
593 <source>Cambodia</source> 593 <source>Cambodia</source>
594 <translation type="unfinished"></translation> 594 <translation type="unfinished"></translation>
595 </message> 595 </message>
596 <message> 596 <message>
597 <source>Cape Verde</source> 597 <source>Cape Verde</source>
598 <translation type="unfinished"></translation> 598 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts
index 7e2167d..3a4c1c5 100644
--- a/i18n/es/addressbook.ts
+++ b/i18n/es/addressbook.ts
@@ -97,513 +97,513 @@ inténtelo de nuevo.
97 <translation>En blanco</translation> 97 <translation>En blanco</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Import vCard</source> 100 <source>Import vCard</source>
101 <translation>Importar vCard</translation> 101 <translation>Importar vCard</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Close Find</source> 104 <source>Close Find</source>
105 <translation>Cerrar busqueda</translation> 105 <translation>Cerrar busqueda</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Save all Data</source> 108 <source>Save all Data</source>
109 <translation>Guardar datos</translation> 109 <translation>Guardar datos</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Config</source> 112 <source>Config</source>
113 <translation>Configurar</translation> 113 <translation>Configurar</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>List</source> 116 <source>List</source>
117 <translation>Lista</translation> 117 <translation>Lista</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Cards</source> 120 <source>Cards</source>
121 <translation>Tarjetas</translation> 121 <translation>Tarjetas</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Not Found</source> 124 <source>Not Found</source>
125 <translation>No Encontrado</translation> 125 <translation>No Encontrado</translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Card</source> 128 <source>Card</source>
129 <translation>Tarjeta</translation> 129 <translation>Tarjeta</translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Start Search</source> 132 <source>Start Search</source>
133 <translation>Iniciar búsqueda</translation> 133 <translation>Iniciar búsqueda</translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Right file type ?</source> 136 <source>Right file type ?</source>
137 <translation>¿Tipo fichero correcto?</translation> 137 <translation>¿Tipo fichero correcto?</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>&amp;Yes</source> 140 <source>&amp;Yes</source>
141 <translation>&amp;Sí</translation> 141 <translation>&amp;Sí</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>&amp;No</source> 144 <source>&amp;No</source>
145 <translation>&amp;No</translation> 145 <translation>&amp;No</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Unable to find a contact for this 148 <source>Unable to find a contact for this
149 search pattern!</source> 149 search pattern!</source>
150 <translation>¡Incapaz de encontrar un contacto 150 <translation>¡Incapaz de encontrar un contacto
151con ese patrón de búsqueda!</translation> 151con ese patrón de búsqueda!</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>The selected file 154 <source>The selected file
155 does not end with &quot;.vcf&quot;. 155 does not end with &quot;.vcf&quot;.
156 Do you really want to open it?</source> 156 Do you really want to open it?</source>
157 <translation>El fichero seleccionado 157 <translation>El fichero seleccionado
158no termina en &quot;.vcf&quot;. 158no termina en &quot;.vcf&quot;.
159¿Seguro que quiere abrirlo?</translation> 159¿Seguro que quiere abrirlo?</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Add Contact?</source> 162 <source>Add Contact?</source>
163 <translation>¿Añadir contacto?</translation> 163 <translation>¿Añadir contacto?</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Do you really want add contact for 166 <source>Do you really want add contact for
167%1?</source> 167%1?</source>
168 <translation>¿Seguro que quiere añadir el contacto para 168 <translation>¿Seguro que quiere añadir el contacto para
169%1?</translation> 169%1?</translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>&amp;All Yes</source> 172 <source>&amp;All Yes</source>
173 <translation>Sí a &amp;todo</translation> 173 <translation>Sí a &amp;todo</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Export vCard</source> 176 <source>Export vCard</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>You have to select a contact !</source> 180 <source>You have to select a contact !</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message> 183 <message>
184 <source>You have to set a filename !</source> 184 <source>You have to set a filename !</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 186 </message>
187</context> 187</context>
188<context> 188<context>
189 <name>ConfigDlg_Base</name> 189 <name>ConfigDlg_Base</name>
190 <message> 190 <message>
191 <source>Query Style</source> 191 <source>Query Style</source>
192 <translation>Estilo consulta</translation> 192 <translation>Estilo consulta</translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Use Regular Expressions</source> 195 <source>Use Regular Expressions</source>
196 <translation>Usar expresiones regulares</translation> 196 <translation>Usar expresiones regulares</translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Use Wildcards (*,?)</source> 199 <source>Use Wildcards (*,?)</source>
200 <translation>Usar comodines (*,?)</translation> 200 <translation>Usar comodines (*,?)</translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Case Sensitive</source> 203 <source>Case Sensitive</source>
204 <translation>Distinguir may/min</translation> 204 <translation>Distinguir may/min</translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>Mail</source> 207 <source>Mail</source>
208 <translation>Correo</translation> 208 <translation>Correo</translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Prefer QT-Mail </source> 211 <source>Prefer QT-Mail </source>
212 <translation>Prefiere QT-Mail </translation> 212 <translation>Prefiere QT-Mail </translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Prefer Opie-Mail</source> 215 <source>Prefer Opie-Mail</source>
216 <translation>Prefiere Opie-Mail</translation> 216 <translation>Prefiere Opie-Mail</translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>Misc</source> 219 <source>Misc</source>
220 <translation>Misc</translation> 220 <translation>Misc</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>Search Settings</source> 223 <source>Search Settings</source>
224 <translation>Configuración de Búsqueda</translation> 224 <translation>Configuración de Búsqueda</translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Font</source> 227 <source>Font</source>
228 <translation>Letra</translation> 228 <translation>Letra</translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source>Small</source> 231 <source>Small</source>
232 <translation>Pequeña</translation> 232 <translation>Pequeña</translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <source>Normal</source> 235 <source>Normal</source>
236 <translation>Normal</translation> 236 <translation>Normal</translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>Large</source> 239 <source>Large</source>
240 <translation>Grande</translation> 240 <translation>Grande</translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <source>Notice: QT-Mail is just 243 <source>Notice: QT-Mail is just
244provided in the SHARP 244provided in the SHARP
245default ROM. Opie-Mail 245default ROM. Opie-Mail
246is provided free !</source> 246is provided free !</source>
247 <translation>Aviso: QT-Mail sólo se 247 <translation>Aviso: QT-Mail sólo se
248suministra en la Rom de 248suministra en la Rom de
249SHARP. ¡Opie-Mail se 249SHARP. ¡Opie-Mail se
250suministra gratis!</translation> 250suministra gratis!</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Order</source> 253 <source>Order</source>
254 <translation>Orden</translation> 254 <translation>Orden</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Select Contact Order:</source> 257 <source>Select Contact Order:</source>
258 <translation>Seleccionar orden de contactos:</translation> 258 <translation>Seleccionar orden de contactos:</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Up</source> 261 <source>Up</source>
262 <translation>Subir</translation> 262 <translation>Subir</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Down</source> 265 <source>Down</source>
266 <translation>Bajar</translation> 266 <translation>Bajar</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Add</source> 269 <source>Add</source>
270 <translation>Añadir</translation> 270 <translation>Añadir</translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message> 272 <message>
273 <source>Remove</source> 273 <source>Remove</source>
274 <translation>Borrar</translation> 274 <translation>Borrar</translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <source>Configuration</source> 277 <source>Configuration</source>
278 <translation>Configuración</translation> 278 <translation>Configuración</translation>
279 </message> 279 </message>
280 <message> 280 <message>
281 <source>Click on tab to select one</source> 281 <source>Click on tab to select one</source>
282 <translation type="unfinished"></translation> 282 <translation type="unfinished"></translation>
283 </message> 283 </message>
284 <message> 284 <message>
285 <source>Settings for the search query style</source> 285 <source>Settings for the search query style</source>
286 <translation type="unfinished"></translation> 286 <translation type="unfinished"></translation>
287 </message> 287 </message>
288 <message> 288 <message>
289 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> 289 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 290 <translation type="unfinished"></translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>Search widget just expects simple wildcards</source> 293 <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
294 <translation type="unfinished"></translation> 294 <translation type="unfinished"></translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> 297 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>Font size for list- and card view</source> 301 <source>Font size for list- and card view</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>Fontsettings for list and card view</source> 305 <source>Fontsettings for list and card view</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source> 309 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation type="unfinished"></translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>Use OPIE mail if installed</source> 313 <source>Use OPIE mail if installed</source>
314 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>Move selected attribute one line up</source> 317 <source>Move selected attribute one line up</source>
318 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>Move selected attribute one line down</source> 321 <source>Move selected attribute one line down</source>
322 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation type="unfinished"></translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source>List of all available attributes</source> 325 <source>List of all available attributes</source>
326 <translation type="unfinished"></translation> 326 <translation type="unfinished"></translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> 329 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
330 <translation type="unfinished"></translation> 330 <translation type="unfinished"></translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> 333 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
334 <translation type="unfinished"></translation> 334 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message> 335 </message>
336 <message> 336 <message>
337 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> 337 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
338 <translation type="unfinished"></translation> 338 <translation type="unfinished"></translation>
339 </message> 339 </message>
340 <message> 340 <message>
341 <source>Tool-/Menubar</source> 341 <source>Tool-/Menubar</source>
342 <translation type="unfinished"></translation> 342 <translation type="unfinished"></translation>
343 </message> 343 </message>
344 <message> 344 <message>
345 <source>Fixed</source> 345 <source>Fixed</source>
346 <translation type="unfinished"></translation> 346 <translation type="unfinished"></translation>
347 </message> 347 </message>
348 <message> 348 <message>
349 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> 349 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
350 <translation type="unfinished"></translation> 350 <translation type="unfinished"></translation>
351 </message> 351 </message>
352 <message> 352 <message>
353 <source>Movable</source> 353 <source>Moveable</source>
354 <translation type="unfinished"></translation> 354 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message> 355 </message>
356 <message> 356 <message>
357 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> 357 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
358 <translation type="unfinished"></translation> 358 <translation type="unfinished"></translation>
359 </message> 359 </message>
360</context> 360</context>
361<context> 361<context>
362 <name>ContactEditor</name> 362 <name>ContactEditor</name>
363 <message> 363 <message>
364 <source>First Name</source> 364 <source>First Name</source>
365 <translation>Nombre</translation> 365 <translation>Nombre</translation>
366 </message> 366 </message>
367 <message> 367 <message>
368 <source>Middle Name</source> 368 <source>Middle Name</source>
369 <translation>1º apellido</translation> 369 <translation>1º apellido</translation>
370 </message> 370 </message>
371 <message> 371 <message>
372 <source>Last Name</source> 372 <source>Last Name</source>
373 <translation>2º apellido</translation> 373 <translation>2º apellido</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <source>Suffix</source> 376 <source>Suffix</source>
377 <translation>Sufijo</translation> 377 <translation>Sufijo</translation>
378 </message> 378 </message>
379 <message> 379 <message>
380 <source>File As</source> 380 <source>File As</source>
381 <translation>Archivar como</translation> 381 <translation>Archivar como</translation>
382 </message> 382 </message>
383 <message> 383 <message>
384 <source>Gender</source> 384 <source>Gender</source>
385 <translation>Género</translation> 385 <translation>Género</translation>
386 </message> 386 </message>
387 <message> 387 <message>
388 <source>Job Title</source> 388 <source>Job Title</source>
389 <translation>Cargo</translation> 389 <translation>Cargo</translation>
390 </message> 390 </message>
391 <message> 391 <message>
392 <source>City</source> 392 <source>City</source>
393 <translation>Ciudad</translation> 393 <translation>Ciudad</translation>
394 </message> 394 </message>
395 <message> 395 <message>
396 <source>State</source> 396 <source>State</source>
397 <translation>Provincia</translation> 397 <translation>Provincia</translation>
398 </message> 398 </message>
399 <message> 399 <message>
400 <source>Country</source> 400 <source>Country</source>
401 <translation>País</translation> 401 <translation>País</translation>
402 </message> 402 </message>
403 <message> 403 <message>
404 <source>Full Name...</source> 404 <source>Full Name...</source>
405 <translation>Nombre...</translation> 405 <translation>Nombre...</translation>
406 </message> 406 </message>
407 <message> 407 <message>
408 <source>Organization</source> 408 <source>Organization</source>
409 <translation>Organización</translation> 409 <translation>Organización</translation>
410 </message> 410 </message>
411 <message> 411 <message>
412 <source>Category</source> 412 <source>Category</source>
413 <translation>Categoría</translation> 413 <translation>Categoría</translation>
414 </message> 414 </message>
415 <message> 415 <message>
416 <source>Notes...</source> 416 <source>Notes...</source>
417 <translation>Notas...</translation> 417 <translation>Notas...</translation>
418 </message> 418 </message>
419 <message> 419 <message>
420 <source>General</source> 420 <source>General</source>
421 <translation>General</translation> 421 <translation>General</translation>
422 </message> 422 </message>
423 <message> 423 <message>
424 <source>Business</source> 424 <source>Business</source>
425 <translation>Oficina</translation> 425 <translation>Oficina</translation>
426 </message> 426 </message>
427 <message> 427 <message>
428 <source>Home</source> 428 <source>Home</source>
429 <translation>Casa</translation> 429 <translation>Casa</translation>
430 </message> 430 </message>
431 <message> 431 <message>
432 <source>Address</source> 432 <source>Address</source>
433 <translation>Dirección</translation> 433 <translation>Dirección</translation>
434 </message> 434 </message>
435 <message> 435 <message>
436 <source>Zip Code</source> 436 <source>Zip Code</source>
437 <translation>Código postal</translation> 437 <translation>Código postal</translation>
438 </message> 438 </message>
439 <message> 439 <message>
440 <source>United States</source> 440 <source>United States</source>
441 <translation>Estados Unidos</translation> 441 <translation>Estados Unidos</translation>
442 </message> 442 </message>
443 <message> 443 <message>
444 <source>United Kingdom</source> 444 <source>United Kingdom</source>
445 <translation>Gran Bretaña</translation> 445 <translation>Gran Bretaña</translation>
446 </message> 446 </message>
447 <message> 447 <message>
448 <source>Japan</source> 448 <source>Japan</source>
449 <translation>Japón</translation> 449 <translation>Japón</translation>
450 </message> 450 </message>
451 <message> 451 <message>
452 <source>France</source> 452 <source>France</source>
453 <translation>Francia</translation> 453 <translation>Francia</translation>
454 </message> 454 </message>
455 <message> 455 <message>
456 <source>Germany</source> 456 <source>Germany</source>
457 <translation>Alemania</translation> 457 <translation>Alemania</translation>
458 </message> 458 </message>
459 <message> 459 <message>
460 <source>Norway</source> 460 <source>Norway</source>
461 <translation>Noruega</translation> 461 <translation>Noruega</translation>
462 </message> 462 </message>
463 <message> 463 <message>
464 <source>Canada</source> 464 <source>Canada</source>
465 <translation>Canadá</translation> 465 <translation>Canadá</translation>
466 </message> 466 </message>
467 <message> 467 <message>
468 <source>Male</source> 468 <source>Male</source>
469 <translation>Hombre</translation> 469 <translation>Hombre</translation>
470 </message> 470 </message>
471 <message> 471 <message>
472 <source>Female</source> 472 <source>Female</source>
473 <translation>Mujer</translation> 473 <translation>Mujer</translation>
474 </message> 474 </message>
475 <message> 475 <message>
476 <source>Details</source> 476 <source>Details</source>
477 <translation>Detalles</translation> 477 <translation>Detalles</translation>
478 </message> 478 </message>
479 <message> 479 <message>
480 <source>Enter Note</source> 480 <source>Enter Note</source>
481 <translation>Introducir Nota</translation> 481 <translation>Introducir Nota</translation>
482 </message> 482 </message>
483 <message> 483 <message>
484 <source>Edit Name</source> 484 <source>Edit Name</source>
485 <translation>Editar Nombre</translation> 485 <translation>Editar Nombre</translation>
486 </message> 486 </message>
487 <message> 487 <message>
488 <source>Contacts</source> 488 <source>Contacts</source>
489 <translation>Contactos</translation> 489 <translation>Contactos</translation>
490 </message> 490 </message>
491 <message> 491 <message>
492 <source>Albania</source> 492 <source>Albania</source>
493 <translation>Albania</translation> 493 <translation>Albania</translation>
494 </message> 494 </message>
495 <message> 495 <message>
496 <source>Algeria</source> 496 <source>Algeria</source>
497 <translation>Argelia</translation> 497 <translation>Argelia</translation>
498 </message> 498 </message>
499 <message> 499 <message>
500 <source>American Samoa</source> 500 <source>American Samoa</source>
501 <translation>Samoa</translation> 501 <translation>Samoa</translation>
502 </message> 502 </message>
503 <message> 503 <message>
504 <source>Andorra</source> 504 <source>Andorra</source>
505 <translation>Andorra</translation> 505 <translation>Andorra</translation>
506 </message> 506 </message>
507 <message> 507 <message>
508 <source>Angola</source> 508 <source>Angola</source>
509 <translation>Angola</translation> 509 <translation>Angola</translation>
510 </message> 510 </message>
511 <message> 511 <message>
512 <source>Anguilla</source> 512 <source>Anguilla</source>
513 <translation>Antillas</translation> 513 <translation>Antillas</translation>
514 </message> 514 </message>
515 <message> 515 <message>
516 <source>Argentina</source> 516 <source>Argentina</source>
517 <translation>Argentina</translation> 517 <translation>Argentina</translation>
518 </message> 518 </message>
519 <message> 519 <message>
520 <source>Aruba</source> 520 <source>Aruba</source>
521 <translation>Aruba</translation> 521 <translation>Aruba</translation>
522 </message> 522 </message>
523 <message> 523 <message>
524 <source>Australia</source> 524 <source>Australia</source>
525 <translation>Australia</translation> 525 <translation>Australia</translation>
526 </message> 526 </message>
527 <message> 527 <message>
528 <source>Austria</source> 528 <source>Austria</source>
529 <translation>Austria</translation> 529 <translation>Austria</translation>
530 </message> 530 </message>
531 <message> 531 <message>
532 <source>Azerbaijan</source> 532 <source>Azerbaijan</source>
533 <translation>Acerballán</translation> 533 <translation>Acerballán</translation>
534 </message> 534 </message>
535 <message> 535 <message>
536 <source>Bahamas</source> 536 <source>Bahamas</source>
537 <translation>Bahamas</translation> 537 <translation>Bahamas</translation>
538 </message> 538 </message>
539 <message> 539 <message>
540 <source>Bahrain</source> 540 <source>Bahrain</source>
541 <translation>Bahrain</translation> 541 <translation>Bahrain</translation>
542 </message> 542 </message>
543 <message> 543 <message>
544 <source>Bangladesh</source> 544 <source>Bangladesh</source>
545 <translation>Bangladesh</translation> 545 <translation>Bangladesh</translation>
546 </message> 546 </message>
547 <message> 547 <message>
548 <source>Barbados</source> 548 <source>Barbados</source>
549 <translation>Barbados</translation> 549 <translation>Barbados</translation>
550 </message> 550 </message>
551 <message> 551 <message>
552 <source>Belarus</source> 552 <source>Belarus</source>
553 <translation>Belarus</translation> 553 <translation>Belarus</translation>
554 </message> 554 </message>
555 <message> 555 <message>
556 <source>Belgium</source> 556 <source>Belgium</source>
557 <translation>Bélgica</translation> 557 <translation>Bélgica</translation>
558 </message> 558 </message>
559 <message> 559 <message>
560 <source>Belize</source> 560 <source>Belize</source>
561 <translation>Belice</translation> 561 <translation>Belice</translation>
562 </message> 562 </message>
563 <message> 563 <message>
564 <source>Benin</source> 564 <source>Benin</source>
565 <translation>Benin</translation> 565 <translation>Benin</translation>
566 </message> 566 </message>
567 <message> 567 <message>
568 <source>Bermuda</source> 568 <source>Bermuda</source>
569 <translation>Bermudas</translation> 569 <translation>Bermudas</translation>
570 </message> 570 </message>
571 <message> 571 <message>
572 <source>Bhutan</source> 572 <source>Bhutan</source>
573 <translation>Bhután</translation> 573 <translation>Bhután</translation>
574 </message> 574 </message>
575 <message> 575 <message>
576 <source>Botswana</source> 576 <source>Botswana</source>
577 <translation>Botswana</translation> 577 <translation>Botswana</translation>
578 </message> 578 </message>
579 <message> 579 <message>
580 <source>Bouvet Island</source> 580 <source>Bouvet Island</source>
581 <translation>Isla Bouvet</translation> 581 <translation>Isla Bouvet</translation>
582 </message> 582 </message>
583 <message> 583 <message>
584 <source>Brazil</source> 584 <source>Brazil</source>
585 <translation>Brasil</translation> 585 <translation>Brasil</translation>
586 </message> 586 </message>
587 <message> 587 <message>
588 <source>Brunei Darussalam</source> 588 <source>Brunei Darussalam</source>
589 <translation>Brunei Darusalam</translation> 589 <translation>Brunei Darusalam</translation>
590 </message> 590 </message>
591 <message> 591 <message>
592 <source>Bulgaria</source> 592 <source>Bulgaria</source>
593 <translation>Bulgaria</translation> 593 <translation>Bulgaria</translation>
594 </message> 594 </message>
595 <message> 595 <message>
596 <source>Burkina Faso</source> 596 <source>Burkina Faso</source>
597 <translation>Burkina Faso</translation> 597 <translation>Burkina Faso</translation>
598 </message> 598 </message>
599 <message> 599 <message>
600 <source>Burundi</source> 600 <source>Burundi</source>
601 <translation>Burundi</translation> 601 <translation>Burundi</translation>
602 </message> 602 </message>
603 <message> 603 <message>
604 <source>Cambodia</source> 604 <source>Cambodia</source>
605 <translation>Camboya</translation> 605 <translation>Camboya</translation>
606 </message> 606 </message>
607 <message> 607 <message>
608 <source>Cape Verde</source> 608 <source>Cape Verde</source>
609 <translation>Cabo Verde</translation> 609 <translation>Cabo Verde</translation>
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts
index 21e2ca8..0be66bb 100644
--- a/i18n/fr/addressbook.ts
+++ b/i18n/fr/addressbook.ts
@@ -98,513 +98,513 @@ Quitter ?</translation>
98 <translation>Non Classé</translation> 98 <translation>Non Classé</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Import vCard</source> 101 <source>Import vCard</source>
102 <translation>Importer une vCard</translation> 102 <translation>Importer une vCard</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Close Find</source> 105 <source>Close Find</source>
106 <translation>Fermer Rechercher</translation> 106 <translation>Fermer Rechercher</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Save all Data</source> 109 <source>Save all Data</source>
110 <translation>Sauver Toutes les Données</translation> 110 <translation>Sauver Toutes les Données</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Config</source> 113 <source>Config</source>
114 <translation>Configuration</translation> 114 <translation>Configuration</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Not Found</source> 117 <source>Not Found</source>
118 <translation>Non Trouvé</translation> 118 <translation>Non Trouvé</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>List</source> 121 <source>List</source>
122 <translation>Liste</translation> 122 <translation>Liste</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Cards</source> 125 <source>Cards</source>
126 <translation>Fiches</translation> 126 <translation>Fiches</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Card</source> 129 <source>Card</source>
130 <translation>Fiche</translation> 130 <translation>Fiche</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Start Search</source> 133 <source>Start Search</source>
134 <translation>Démarrer la Recherche</translation> 134 <translation>Démarrer la Recherche</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Right file type ?</source> 137 <source>Right file type ?</source>
138 <translation>Type de Fichier Valide ?</translation> 138 <translation>Type de Fichier Valide ?</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>&amp;Yes</source> 141 <source>&amp;Yes</source>
142 <translation>&amp;Oui</translation> 142 <translation>&amp;Oui</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>&amp;No</source> 145 <source>&amp;No</source>
146 <translation>&amp;Non</translation> 146 <translation>&amp;Non</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Unable to find a contact for this 149 <source>Unable to find a contact for this
150 search pattern!</source> 150 search pattern!</source>
151 <translation>Impossible de trouver un contact 151 <translation>Impossible de trouver un contact
152pour cette expression!</translation> 152pour cette expression!</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>The selected file 155 <source>The selected file
156 does not end with &quot;.vcf&quot;. 156 does not end with &quot;.vcf&quot;.
157 Do you really want to open it?</source> 157 Do you really want to open it?</source>
158 <translation>Le fichier selectionné 158 <translation>Le fichier selectionné
159ne se termine pas par &quot;.vcf&quot;. 159ne se termine pas par &quot;.vcf&quot;.
160Voulez-vous vraimment l&apos;ouvrir?</translation> 160Voulez-vous vraimment l&apos;ouvrir?</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Add Contact?</source> 163 <source>Add Contact?</source>
164 <translation>Ajouter un Contact ?</translation> 164 <translation>Ajouter un Contact ?</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Do you really want add contact for 167 <source>Do you really want add contact for
168%1?</source> 168%1?</source>
169 <translation>Voulez-vous vraimment ajouter une contact pour 169 <translation>Voulez-vous vraimment ajouter une contact pour
170%1 ?</translation> 170%1 ?</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>&amp;All Yes</source> 173 <source>&amp;All Yes</source>
174 <translation>Oui à &amp;Tous</translation> 174 <translation>Oui à &amp;Tous</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Export vCard</source> 177 <source>Export vCard</source>
178 <translation>Exporter une vCard</translation> 178 <translation>Exporter une vCard</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>You have to select a contact !</source> 181 <source>You have to select a contact !</source>
182 <translation>Vous devez sélectionner un contact !</translation> 182 <translation>Vous devez sélectionner un contact !</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>You have to set a filename !</source> 185 <source>You have to set a filename !</source>
186 <translation>Vous devez choisir un nom de fichier !</translation> 186 <translation>Vous devez choisir un nom de fichier !</translation>
187 </message> 187 </message>
188</context> 188</context>
189<context> 189<context>
190 <name>ConfigDlg_Base</name> 190 <name>ConfigDlg_Base</name>
191 <message> 191 <message>
192 <source>Query Style</source> 192 <source>Query Style</source>
193 <translation>Style de Requête</translation> 193 <translation>Style de Requête</translation>
194 </message> 194 </message>
195 <message> 195 <message>
196 <source>Use Regular Expressions</source> 196 <source>Use Regular Expressions</source>
197 <translation>Utiliser des Expressions Régulières</translation> 197 <translation>Utiliser des Expressions Régulières</translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Use Wildcards (*,?)</source> 200 <source>Use Wildcards (*,?)</source>
201 <translation>Utiliser des Jokers (*, ?)</translation> 201 <translation>Utiliser des Jokers (*, ?)</translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message> 203 <message>
204 <source>Case Sensitive</source> 204 <source>Case Sensitive</source>
205 <translation>Sensible à la casse</translation> 205 <translation>Sensible à la casse</translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message> 207 <message>
208 <source>Mail</source> 208 <source>Mail</source>
209 <translation>Courrier</translation> 209 <translation>Courrier</translation>
210 </message> 210 </message>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Prefer QT-Mail </source> 212 <source>Prefer QT-Mail </source>
213 <translation>Préferer QT-Mail</translation> 213 <translation>Préferer QT-Mail</translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Prefer Opie-Mail</source> 216 <source>Prefer Opie-Mail</source>
217 <translation>Préferer Opie-Mail</translation> 217 <translation>Préferer Opie-Mail</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Notice: QT-Mail is just 220 <source>Notice: QT-Mail is just
221provided in the SHARP 221provided in the SHARP
222default ROM. Opie-Mail 222default ROM. Opie-Mail
223is provided free !</source> 223is provided free !</source>
224 <translation>Note: QT-Mail est fourni 224 <translation>Note: QT-Mail est fourni
225dans la ROM par défaut du 225dans la ROM par défaut du
226SHARP. Opie-Mail est founi 226SHARP. Opie-Mail est founi
227gratuitement!</translation> 227gratuitement!</translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message> 229 <message>
230 <source>Misc</source> 230 <source>Misc</source>
231 <translation>Divers</translation> 231 <translation>Divers</translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>Search Settings</source> 234 <source>Search Settings</source>
235 <translation>Définition de la Recherche</translation> 235 <translation>Définition de la Recherche</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Font</source> 238 <source>Font</source>
239 <translation>Police</translation> 239 <translation>Police</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Small</source> 242 <source>Small</source>
243 <translation>Petit</translation> 243 <translation>Petit</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Normal</source> 246 <source>Normal</source>
247 <translation>Normal</translation> 247 <translation>Normal</translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Large</source> 250 <source>Large</source>
251 <translation>Grand</translation> 251 <translation>Grand</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Order</source> 254 <source>Order</source>
255 <translation>Ordre</translation> 255 <translation>Ordre</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Select Contact Order:</source> 258 <source>Select Contact Order:</source>
259 <translation>Selectionner l&apos;Ordre des Contacts:</translation> 259 <translation>Selectionner l&apos;Ordre des Contacts:</translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Up</source> 262 <source>Up</source>
263 <translation>Haut</translation> 263 <translation>Haut</translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Down</source> 266 <source>Down</source>
267 <translation>Bas</translation> 267 <translation>Bas</translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>Add</source> 270 <source>Add</source>
271 <translation>Ajouter</translation> 271 <translation>Ajouter</translation>
272 </message> 272 </message>
273 <message> 273 <message>
274 <source>Remove</source> 274 <source>Remove</source>
275 <translation>Effacer</translation> 275 <translation>Effacer</translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source>Configuration</source> 278 <source>Configuration</source>
279 <translation>Configuration</translation> 279 <translation>Configuration</translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <source>Click on tab to select one</source> 282 <source>Click on tab to select one</source>
283 <translation>Cliquez sur un onglet pour le sélectionner</translation> 283 <translation>Cliquez sur un onglet pour le sélectionner</translation>
284 </message> 284 </message>
285 <message> 285 <message>
286 <source>Settings for the search query style</source> 286 <source>Settings for the search query style</source>
287 <translation>Paramètres pour la Recherche</translation> 287 <translation>Paramètres pour la Recherche</translation>
288 </message> 288 </message>
289 <message> 289 <message>
290 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> 290 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
291 <translation>Le champ de recherche utilisera des mots entiers</translation> 291 <translation>Le champ de recherche utilisera des mots entiers</translation>
292 </message> 292 </message>
293 <message> 293 <message>
294 <source>Search widget just expects simple wildcards</source> 294 <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
295 <translation>Le champ de recherche pourra utiliser des jokers</translation> 295 <translation>Le champ de recherche pourra utiliser des jokers</translation>
296 </message> 296 </message>
297 <message> 297 <message>
298 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> 298 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
299 <translation>Fera la différence entre les majuscules et les minuscules</translation> 299 <translation>Fera la différence entre les majuscules et les minuscules</translation>
300 </message> 300 </message>
301 <message> 301 <message>
302 <source>Font size for list- and card view</source> 302 <source>Font size for list- and card view</source>
303 <translation>Taille des caractères pour la liste et les fiches</translation> 303 <translation>Taille des caractères pour la liste et les fiches</translation>
304 </message> 304 </message>
305 <message> 305 <message>
306 <source>Fontsettings for list and card view</source> 306 <source>Fontsettings for list and card view</source>
307 <translation>Paramètres pour la police en mode liste et fiche</translation> 307 <translation>Paramètres pour la police en mode liste et fiche</translation>
308 </message> 308 </message>
309 <message> 309 <message>
310 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source> 310 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
311 <translation>Utiliser l&apos;application de messagerie de Sharp si disponible</translation> 311 <translation>Utiliser l&apos;application de messagerie de Sharp si disponible</translation>
312 </message> 312 </message>
313 <message> 313 <message>
314 <source>Use OPIE mail if installed</source> 314 <source>Use OPIE mail if installed</source>
315 <translation>Utiliser Opie-mail si installé</translation> 315 <translation>Utiliser Opie-mail si installé</translation>
316 </message> 316 </message>
317 <message> 317 <message>
318 <source>Move selected attribute one line up</source> 318 <source>Move selected attribute one line up</source>
319 <translation>Déplacer le champ sélectionné d&apos;une ligne vers le haut</translation> 319 <translation>Déplacer le champ sélectionné d&apos;une ligne vers le haut</translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>Move selected attribute one line down</source> 322 <source>Move selected attribute one line down</source>
323 <translation>Déplacer le champ sélectionné d&apos;une ligne vers le bas</translation> 323 <translation>Déplacer le champ sélectionné d&apos;une ligne vers le bas</translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>List of all available attributes</source> 326 <source>List of all available attributes</source>
327 <translation>Liste des champs disponibles</translation> 327 <translation>Liste des champs disponibles</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> 330 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
331 <translation>Ajoute le champ sélectionné dans la liste juste au-dessus</translation> 331 <translation>Ajoute le champ sélectionné dans la liste juste au-dessus</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> 334 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
335 <translation>Supprime le champ sélectionné dans la liste juste au-dessus</translation> 335 <translation>Supprime le champ sélectionné dans la liste juste au-dessus</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> 338 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
339 <translation>L&apos;ordre définit le premier contact affiché dans la deuxième colonne en mode liste</translation> 339 <translation>L&apos;ordre définit le premier contact affiché dans la deuxième colonne en mode liste</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Tool-/Menubar</source> 342 <source>Tool-/Menubar</source>
343 <translation>Barre d&apos;outils/de menus</translation> 343 <translation>Barre d&apos;outils/de menus</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Fixed</source> 346 <source>Fixed</source>
347 <translation>Fixe</translation> 347 <translation>Fixe</translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> 350 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Movable</source> 354 <source>Moveable</source>
355 <translation>Mobile</translation> 355 <translation>Mobile</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> 358 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 360 </message>
361</context> 361</context>
362<context> 362<context>
363 <name>ContactEditor</name> 363 <name>ContactEditor</name>
364 <message> 364 <message>
365 <source>First Name</source> 365 <source>First Name</source>
366 <translation>Prénom</translation> 366 <translation>Prénom</translation>
367 </message> 367 </message>
368 <message> 368 <message>
369 <source>Middle Name</source> 369 <source>Middle Name</source>
370 <translation>Second prénom</translation> 370 <translation>Second prénom</translation>
371 </message> 371 </message>
372 <message> 372 <message>
373 <source>Last Name</source> 373 <source>Last Name</source>
374 <translation>Nom</translation> 374 <translation>Nom</translation>
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <source>Suffix</source> 377 <source>Suffix</source>
378 <translation>Suffixe</translation> 378 <translation>Suffixe</translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>File As</source> 381 <source>File As</source>
382 <translation>Lister sous</translation> 382 <translation>Lister sous</translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>Gender</source> 385 <source>Gender</source>
386 <translation>Genre</translation> 386 <translation>Genre</translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message> 388 <message>
389 <source>Job Title</source> 389 <source>Job Title</source>
390 <translation>Fonction</translation> 390 <translation>Fonction</translation>
391 </message> 391 </message>
392 <message> 392 <message>
393 <source>City</source> 393 <source>City</source>
394 <translation>Ville</translation> 394 <translation>Ville</translation>
395 </message> 395 </message>
396 <message> 396 <message>
397 <source>State</source> 397 <source>State</source>
398 <translation>Département</translation> 398 <translation>Département</translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Country</source> 401 <source>Country</source>
402 <translation>Pays</translation> 402 <translation>Pays</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>Full Name...</source> 405 <source>Full Name...</source>
406 <translation>Nom entier</translation> 406 <translation>Nom entier</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>Organization</source> 409 <source>Organization</source>
410 <translation>Organisation</translation> 410 <translation>Organisation</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>Category</source> 413 <source>Category</source>
414 <translation>Catégorie</translation> 414 <translation>Catégorie</translation>
415 </message> 415 </message>
416 <message> 416 <message>
417 <source>Notes...</source> 417 <source>Notes...</source>
418 <translation>Notes...</translation> 418 <translation>Notes...</translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>General</source> 421 <source>General</source>
422 <translation>Général</translation> 422 <translation>Général</translation>
423 </message> 423 </message>
424 <message> 424 <message>
425 <source>Business</source> 425 <source>Business</source>
426 <translation>Bureau</translation> 426 <translation>Bureau</translation>
427 </message> 427 </message>
428 <message> 428 <message>
429 <source>Home</source> 429 <source>Home</source>
430 <translation>Maison</translation> 430 <translation>Maison</translation>
431 </message> 431 </message>
432 <message> 432 <message>
433 <source>Address</source> 433 <source>Address</source>
434 <translation>Adresse</translation> 434 <translation>Adresse</translation>
435 </message> 435 </message>
436 <message> 436 <message>
437 <source>Zip Code</source> 437 <source>Zip Code</source>
438 <translation>Code postal</translation> 438 <translation>Code postal</translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>United States</source> 441 <source>United States</source>
442 <translation>Etats Unies</translation> 442 <translation>Etats Unies</translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <source>United Kingdom</source> 445 <source>United Kingdom</source>
446 <translation>Grande Bretagne</translation> 446 <translation>Grande Bretagne</translation>
447 </message> 447 </message>
448 <message> 448 <message>
449 <source>Japan</source> 449 <source>Japan</source>
450 <translation>Japon</translation> 450 <translation>Japon</translation>
451 </message> 451 </message>
452 <message> 452 <message>
453 <source>France</source> 453 <source>France</source>
454 <translation>France</translation> 454 <translation>France</translation>
455 </message> 455 </message>
456 <message> 456 <message>
457 <source>Germany</source> 457 <source>Germany</source>
458 <translation>Allemagne</translation> 458 <translation>Allemagne</translation>
459 </message> 459 </message>
460 <message> 460 <message>
461 <source>Norway</source> 461 <source>Norway</source>
462 <translation>Norvège</translation> 462 <translation>Norvège</translation>
463 </message> 463 </message>
464 <message> 464 <message>
465 <source>Canada</source> 465 <source>Canada</source>
466 <translation>Canada</translation> 466 <translation>Canada</translation>
467 </message> 467 </message>
468 <message> 468 <message>
469 <source>Male</source> 469 <source>Male</source>
470 <translation>Masculin</translation> 470 <translation>Masculin</translation>
471 </message> 471 </message>
472 <message> 472 <message>
473 <source>Female</source> 473 <source>Female</source>
474 <translation>Féminin</translation> 474 <translation>Féminin</translation>
475 </message> 475 </message>
476 <message> 476 <message>
477 <source>Details</source> 477 <source>Details</source>
478 <translation>Détails</translation> 478 <translation>Détails</translation>
479 </message> 479 </message>
480 <message> 480 <message>
481 <source>Enter Note</source> 481 <source>Enter Note</source>
482 <translation>Entrer une note</translation> 482 <translation>Entrer une note</translation>
483 </message> 483 </message>
484 <message> 484 <message>
485 <source>Edit Name</source> 485 <source>Edit Name</source>
486 <translation>Editer le nom</translation> 486 <translation>Editer le nom</translation>
487 </message> 487 </message>
488 <message> 488 <message>
489 <source>Contacts</source> 489 <source>Contacts</source>
490 <translation>Contacts</translation> 490 <translation>Contacts</translation>
491 </message> 491 </message>
492 <message> 492 <message>
493 <source>Albania</source> 493 <source>Albania</source>
494 <translation>Albanie</translation> 494 <translation>Albanie</translation>
495 </message> 495 </message>
496 <message> 496 <message>
497 <source>Algeria</source> 497 <source>Algeria</source>
498 <translation>Algérie</translation> 498 <translation>Algérie</translation>
499 </message> 499 </message>
500 <message> 500 <message>
501 <source>American Samoa</source> 501 <source>American Samoa</source>
502 <translation>American Samoa</translation> 502 <translation>American Samoa</translation>
503 </message> 503 </message>
504 <message> 504 <message>
505 <source>Andorra</source> 505 <source>Andorra</source>
506 <translation>Andorre</translation> 506 <translation>Andorre</translation>
507 </message> 507 </message>
508 <message> 508 <message>
509 <source>Angola</source> 509 <source>Angola</source>
510 <translation>Angola</translation> 510 <translation>Angola</translation>
511 </message> 511 </message>
512 <message> 512 <message>
513 <source>Anguilla</source> 513 <source>Anguilla</source>
514 <translation>Anguilla</translation> 514 <translation>Anguilla</translation>
515 </message> 515 </message>
516 <message> 516 <message>
517 <source>Argentina</source> 517 <source>Argentina</source>
518 <translation>Argentine</translation> 518 <translation>Argentine</translation>
519 </message> 519 </message>
520 <message> 520 <message>
521 <source>Aruba</source> 521 <source>Aruba</source>
522 <translation>Aruba</translation> 522 <translation>Aruba</translation>
523 </message> 523 </message>
524 <message> 524 <message>
525 <source>Australia</source> 525 <source>Australia</source>
526 <translation>Australie</translation> 526 <translation>Australie</translation>
527 </message> 527 </message>
528 <message> 528 <message>
529 <source>Austria</source> 529 <source>Austria</source>
530 <translation>Autriche</translation> 530 <translation>Autriche</translation>
531 </message> 531 </message>
532 <message> 532 <message>
533 <source>Azerbaijan</source> 533 <source>Azerbaijan</source>
534 <translation>Azerbaijan</translation> 534 <translation>Azerbaijan</translation>
535 </message> 535 </message>
536 <message> 536 <message>
537 <source>Bahamas</source> 537 <source>Bahamas</source>
538 <translation>Bahamas</translation> 538 <translation>Bahamas</translation>
539 </message> 539 </message>
540 <message> 540 <message>
541 <source>Bahrain</source> 541 <source>Bahrain</source>
542 <translation>Bahreïn</translation> 542 <translation>Bahreïn</translation>
543 </message> 543 </message>
544 <message> 544 <message>
545 <source>Bangladesh</source> 545 <source>Bangladesh</source>
546 <translation>Bangladesh</translation> 546 <translation>Bangladesh</translation>
547 </message> 547 </message>
548 <message> 548 <message>
549 <source>Barbados</source> 549 <source>Barbados</source>
550 <translation>Barbade</translation> 550 <translation>Barbade</translation>
551 </message> 551 </message>
552 <message> 552 <message>
553 <source>Belarus</source> 553 <source>Belarus</source>
554 <translation>Biélorussie</translation> 554 <translation>Biélorussie</translation>
555 </message> 555 </message>
556 <message> 556 <message>
557 <source>Belgium</source> 557 <source>Belgium</source>
558 <translation>Belgique</translation> 558 <translation>Belgique</translation>
559 </message> 559 </message>
560 <message> 560 <message>
561 <source>Belize</source> 561 <source>Belize</source>
562 <translation>Belize</translation> 562 <translation>Belize</translation>
563 </message> 563 </message>
564 <message> 564 <message>
565 <source>Benin</source> 565 <source>Benin</source>
566 <translation>Bénin</translation> 566 <translation>Bénin</translation>
567 </message> 567 </message>
568 <message> 568 <message>
569 <source>Bermuda</source> 569 <source>Bermuda</source>
570 <translation>Bermudes</translation> 570 <translation>Bermudes</translation>
571 </message> 571 </message>
572 <message> 572 <message>
573 <source>Bhutan</source> 573 <source>Bhutan</source>
574 <translation>Bhoutan</translation> 574 <translation>Bhoutan</translation>
575 </message> 575 </message>
576 <message> 576 <message>
577 <source>Botswana</source> 577 <source>Botswana</source>
578 <translation>Botswana</translation> 578 <translation>Botswana</translation>
579 </message> 579 </message>
580 <message> 580 <message>
581 <source>Bouvet Island</source> 581 <source>Bouvet Island</source>
582 <translation>Ile Bouvet</translation> 582 <translation>Ile Bouvet</translation>
583 </message> 583 </message>
584 <message> 584 <message>
585 <source>Brazil</source> 585 <source>Brazil</source>
586 <translation>Brésil</translation> 586 <translation>Brésil</translation>
587 </message> 587 </message>
588 <message> 588 <message>
589 <source>Brunei Darussalam</source> 589 <source>Brunei Darussalam</source>
590 <translation>Brunei</translation> 590 <translation>Brunei</translation>
591 </message> 591 </message>
592 <message> 592 <message>
593 <source>Bulgaria</source> 593 <source>Bulgaria</source>
594 <translation>Bulgarie</translation> 594 <translation>Bulgarie</translation>
595 </message> 595 </message>
596 <message> 596 <message>
597 <source>Burkina Faso</source> 597 <source>Burkina Faso</source>
598 <translation>Burkina Faso</translation> 598 <translation>Burkina Faso</translation>
599 </message> 599 </message>
600 <message> 600 <message>
601 <source>Burundi</source> 601 <source>Burundi</source>
602 <translation>Burundi</translation> 602 <translation>Burundi</translation>
603 </message> 603 </message>
604 <message> 604 <message>
605 <source>Cambodia</source> 605 <source>Cambodia</source>
606 <translation>Cambodge</translation> 606 <translation>Cambodge</translation>
607 </message> 607 </message>
608 <message> 608 <message>
609 <source>Cape Verde</source> 609 <source>Cape Verde</source>
610 <translation>Cap Vert</translation> 610 <translation>Cap Vert</translation>
diff --git a/i18n/hu/addressbook.ts b/i18n/hu/addressbook.ts
index e6e1f94..935351a 100644
--- a/i18n/hu/addressbook.ts
+++ b/i18n/hu/addressbook.ts
@@ -97,513 +97,513 @@ Mégis kilép?</translation>
97 <translation>Iktatatlan</translation> 97 <translation>Iktatatlan</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Import vCard</source> 100 <source>Import vCard</source>
101 <translation>vCard importálása</translation> 101 <translation>vCard importálása</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Close Find</source> 104 <source>Close Find</source>
105 <translation>Keresés bezárása</translation> 105 <translation>Keresés bezárása</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Save all Data</source> 108 <source>Save all Data</source>
109 <translation>Minden adat mentése</translation> 109 <translation>Minden adat mentése</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Config</source> 112 <source>Config</source>
113 <translation>Beállítás</translation> 113 <translation>Beállítás</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Not Found</source> 116 <source>Not Found</source>
117 <translation>Nem található</translation> 117 <translation>Nem található</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>List</source> 120 <source>List</source>
121 <translation>Lista</translation> 121 <translation>Lista</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Cards</source> 124 <source>Cards</source>
125 <translation>Névjegyek</translation> 125 <translation>Névjegyek</translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Card</source> 128 <source>Card</source>
129 <translation>Névjegy</translation> 129 <translation>Névjegy</translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Start Search</source> 132 <source>Start Search</source>
133 <translation>Kezdj keresni</translation> 133 <translation>Kezdj keresni</translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Right file type ?</source> 136 <source>Right file type ?</source>
137 <translation>Helyes fájltípus ?</translation> 137 <translation>Helyes fájltípus ?</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>&amp;Yes</source> 140 <source>&amp;Yes</source>
141 <translation>&amp;Igen</translation> 141 <translation>&amp;Igen</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>&amp;No</source> 144 <source>&amp;No</source>
145 <translation>&amp;Nem</translation> 145 <translation>&amp;Nem</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Unable to find a contact for this 148 <source>Unable to find a contact for this
149 search pattern!</source> 149 search pattern!</source>
150 <translation>Ehhez a keresési mintához 150 <translation>Ehhez a keresési mintához
151nem találok kapcsolatot!</translation> 151nem találok kapcsolatot!</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>The selected file 154 <source>The selected file
155 does not end with &quot;.vcf&quot;. 155 does not end with &quot;.vcf&quot;.
156 Do you really want to open it?</source> 156 Do you really want to open it?</source>
157 <translation>A kiválasztott fájl 157 <translation>A kiválasztott fájl
158nem &quot;.vcf&quot;-re végződik. 158nem &quot;.vcf&quot;-re végződik.
159Tényleg meg akarja nyitni?</translation> 159Tényleg meg akarja nyitni?</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Add Contact?</source> 162 <source>Add Contact?</source>
163 <translation>Kapcsolat hozzáadása?</translation> 163 <translation>Kapcsolat hozzáadása?</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Do you really want add contact for 166 <source>Do you really want add contact for
167%1?</source> 167%1?</source>
168 <translation>Tényleg hozzá akarja adni 168 <translation>Tényleg hozzá akarja adni
169%1-t a kapcsolatokhoz?</translation> 169%1-t a kapcsolatokhoz?</translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>&amp;All Yes</source> 172 <source>&amp;All Yes</source>
173 <translation>&amp;Mind igen</translation> 173 <translation>&amp;Mind igen</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Export vCard</source> 176 <source>Export vCard</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>You have to select a contact !</source> 180 <source>You have to select a contact !</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message> 183 <message>
184 <source>You have to set a filename !</source> 184 <source>You have to set a filename !</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 186 </message>
187</context> 187</context>
188<context> 188<context>
189 <name>ConfigDlg_Base</name> 189 <name>ConfigDlg_Base</name>
190 <message> 190 <message>
191 <source>Query Style</source> 191 <source>Query Style</source>
192 <translation>Keresési mód</translation> 192 <translation>Keresési mód</translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Use Regular Expressions</source> 195 <source>Use Regular Expressions</source>
196 <translation>Szabályos kifejezés használata</translation> 196 <translation>Szabályos kifejezés használata</translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Use Wildcards (*,?)</source> 199 <source>Use Wildcards (*,?)</source>
200 <translation>Helyettesítők (*,?) használata</translation> 200 <translation>Helyettesítők (*,?) használata</translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Case Sensitive</source> 203 <source>Case Sensitive</source>
204 <translation>Kis- és nagybetű érzékeny</translation> 204 <translation>Kis- és nagybetű érzékeny</translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>Mail</source> 207 <source>Mail</source>
208 <translation>Levél</translation> 208 <translation>Levél</translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Prefer QT-Mail </source> 211 <source>Prefer QT-Mail </source>
212 <translation>QT-Mail preferálása</translation> 212 <translation>QT-Mail preferálása</translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Prefer Opie-Mail</source> 215 <source>Prefer Opie-Mail</source>
216 <translation>Opie-Mail preferálása</translation> 216 <translation>Opie-Mail preferálása</translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>Notice: QT-Mail is just 219 <source>Notice: QT-Mail is just
220provided in the SHARP 220provided in the SHARP
221default ROM. Opie-Mail 221default ROM. Opie-Mail
222is provided free !</source> 222is provided free !</source>
223 <translation>Megjegyzés: A QT-Mail program 223 <translation>Megjegyzés: A QT-Mail program
224csak a SHARP alapértelmezett 224csak a SHARP alapértelmezett
225ROM-jában található. Az Opie-Mail 225ROM-jában található. Az Opie-Mail
226ingyenesen elérhető !</translation> 226ingyenesen elérhető !</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Misc</source> 229 <source>Misc</source>
230 <translation>Vegyes</translation> 230 <translation>Vegyes</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Search Settings</source> 233 <source>Search Settings</source>
234 <translation>Keresési beállítások</translation> 234 <translation>Keresési beállítások</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Font</source> 237 <source>Font</source>
238 <translation>Betűk</translation> 238 <translation>Betűk</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Small</source> 241 <source>Small</source>
242 <translation>Kicsi</translation> 242 <translation>Kicsi</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Normal</source> 245 <source>Normal</source>
246 <translation>Normál</translation> 246 <translation>Normál</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Large</source> 249 <source>Large</source>
250 <translation>Nagy</translation> 250 <translation>Nagy</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Order</source> 253 <source>Order</source>
254 <translation>Sorrend</translation> 254 <translation>Sorrend</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Select Contact Order:</source> 257 <source>Select Contact Order:</source>
258 <translation>Kapcsolatok sorrendjének kiválasztása:</translation> 258 <translation>Kapcsolatok sorrendjének kiválasztása:</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Up</source> 261 <source>Up</source>
262 <translation>Fel</translation> 262 <translation>Fel</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Down</source> 265 <source>Down</source>
266 <translation>Le</translation> 266 <translation>Le</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Add</source> 269 <source>Add</source>
270 <translation>Hozzáad</translation> 270 <translation>Hozzáad</translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message> 272 <message>
273 <source>Remove</source> 273 <source>Remove</source>
274 <translation>Eltávolít</translation> 274 <translation>Eltávolít</translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <source>Configuration</source> 277 <source>Configuration</source>
278 <translation>Beállítás</translation> 278 <translation>Beállítás</translation>
279 </message> 279 </message>
280 <message> 280 <message>
281 <source>Click on tab to select one</source> 281 <source>Click on tab to select one</source>
282 <translation type="unfinished"></translation> 282 <translation type="unfinished"></translation>
283 </message> 283 </message>
284 <message> 284 <message>
285 <source>Settings for the search query style</source> 285 <source>Settings for the search query style</source>
286 <translation type="unfinished"></translation> 286 <translation type="unfinished"></translation>
287 </message> 287 </message>
288 <message> 288 <message>
289 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> 289 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 290 <translation type="unfinished"></translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>Search widget just expects simple wildcards</source> 293 <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
294 <translation type="unfinished"></translation> 294 <translation type="unfinished"></translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> 297 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>Font size for list- and card view</source> 301 <source>Font size for list- and card view</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>Fontsettings for list and card view</source> 305 <source>Fontsettings for list and card view</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source> 309 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation type="unfinished"></translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>Use OPIE mail if installed</source> 313 <source>Use OPIE mail if installed</source>
314 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>Move selected attribute one line up</source> 317 <source>Move selected attribute one line up</source>
318 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>Move selected attribute one line down</source> 321 <source>Move selected attribute one line down</source>
322 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation type="unfinished"></translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source>List of all available attributes</source> 325 <source>List of all available attributes</source>
326 <translation type="unfinished"></translation> 326 <translation type="unfinished"></translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> 329 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
330 <translation type="unfinished"></translation> 330 <translation type="unfinished"></translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> 333 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
334 <translation type="unfinished"></translation> 334 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message> 335 </message>
336 <message> 336 <message>
337 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> 337 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
338 <translation type="unfinished"></translation> 338 <translation type="unfinished"></translation>
339 </message> 339 </message>
340 <message> 340 <message>
341 <source>Tool-/Menubar</source> 341 <source>Tool-/Menubar</source>
342 <translation type="unfinished"></translation> 342 <translation type="unfinished"></translation>
343 </message> 343 </message>
344 <message> 344 <message>
345 <source>Fixed</source> 345 <source>Fixed</source>
346 <translation type="unfinished"></translation> 346 <translation type="unfinished"></translation>
347 </message> 347 </message>
348 <message> 348 <message>
349 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> 349 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
350 <translation type="unfinished"></translation> 350 <translation type="unfinished"></translation>
351 </message> 351 </message>
352 <message> 352 <message>
353 <source>Movable</source> 353 <source>Moveable</source>
354 <translation type="unfinished"></translation> 354 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message> 355 </message>
356 <message> 356 <message>
357 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> 357 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
358 <translation type="unfinished"></translation> 358 <translation type="unfinished"></translation>
359 </message> 359 </message>
360</context> 360</context>
361<context> 361<context>
362 <name>ContactEditor</name> 362 <name>ContactEditor</name>
363 <message> 363 <message>
364 <source>First Name</source> 364 <source>First Name</source>
365 <translation>Keresztnév</translation> 365 <translation>Keresztnév</translation>
366 </message> 366 </message>
367 <message> 367 <message>
368 <source>Middle Name</source> 368 <source>Middle Name</source>
369 <translation>Középső név</translation> 369 <translation>Középső név</translation>
370 </message> 370 </message>
371 <message> 371 <message>
372 <source>Last Name</source> 372 <source>Last Name</source>
373 <translation>Vezetéknév</translation> 373 <translation>Vezetéknév</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <source>Suffix</source> 376 <source>Suffix</source>
377 <translation>Kiterjesztés</translation> 377 <translation>Kiterjesztés</translation>
378 </message> 378 </message>
379 <message> 379 <message>
380 <source>File As</source> 380 <source>File As</source>
381 <translation>Rögzít mint</translation> 381 <translation>Rögzít mint</translation>
382 </message> 382 </message>
383 <message> 383 <message>
384 <source>Gender</source> 384 <source>Gender</source>
385 <translation>Nem</translation> 385 <translation>Nem</translation>
386 </message> 386 </message>
387 <message> 387 <message>
388 <source>Job Title</source> 388 <source>Job Title</source>
389 <translation>Beosztás</translation> 389 <translation>Beosztás</translation>
390 </message> 390 </message>
391 <message> 391 <message>
392 <source>City</source> 392 <source>City</source>
393 <translation>Város</translation> 393 <translation>Város</translation>
394 </message> 394 </message>
395 <message> 395 <message>
396 <source>State</source> 396 <source>State</source>
397 <translation>Állam</translation> 397 <translation>Állam</translation>
398 </message> 398 </message>
399 <message> 399 <message>
400 <source>Country</source> 400 <source>Country</source>
401 <translation>Ország</translation> 401 <translation>Ország</translation>
402 </message> 402 </message>
403 <message> 403 <message>
404 <source>Full Name...</source> 404 <source>Full Name...</source>
405 <translation>Teljes név...</translation> 405 <translation>Teljes név...</translation>
406 </message> 406 </message>
407 <message> 407 <message>
408 <source>Organization</source> 408 <source>Organization</source>
409 <translation>Szervezet</translation> 409 <translation>Szervezet</translation>
410 </message> 410 </message>
411 <message> 411 <message>
412 <source>Category</source> 412 <source>Category</source>
413 <translation>Kategória</translation> 413 <translation>Kategória</translation>
414 </message> 414 </message>
415 <message> 415 <message>
416 <source>Notes...</source> 416 <source>Notes...</source>
417 <translation>Jegyzetek...</translation> 417 <translation>Jegyzetek...</translation>
418 </message> 418 </message>
419 <message> 419 <message>
420 <source>General</source> 420 <source>General</source>
421 <translation>Általános</translation> 421 <translation>Általános</translation>
422 </message> 422 </message>
423 <message> 423 <message>
424 <source>Business</source> 424 <source>Business</source>
425 <translation>Üzleti</translation> 425 <translation>Üzleti</translation>
426 </message> 426 </message>
427 <message> 427 <message>
428 <source>Home</source> 428 <source>Home</source>
429 <translation>Otthoni</translation> 429 <translation>Otthoni</translation>
430 </message> 430 </message>
431 <message> 431 <message>
432 <source>Address</source> 432 <source>Address</source>
433 <translation>Cím</translation> 433 <translation>Cím</translation>
434 </message> 434 </message>
435 <message> 435 <message>
436 <source>Zip Code</source> 436 <source>Zip Code</source>
437 <translation>Irányítószám</translation> 437 <translation>Irányítószám</translation>
438 </message> 438 </message>
439 <message> 439 <message>
440 <source>United States</source> 440 <source>United States</source>
441 <translation>Egyesült Államok</translation> 441 <translation>Egyesült Államok</translation>
442 </message> 442 </message>
443 <message> 443 <message>
444 <source>United Kingdom</source> 444 <source>United Kingdom</source>
445 <translation>Egyesült Királyság</translation> 445 <translation>Egyesült Királyság</translation>
446 </message> 446 </message>
447 <message> 447 <message>
448 <source>Japan</source> 448 <source>Japan</source>
449 <translation>Japán</translation> 449 <translation>Japán</translation>
450 </message> 450 </message>
451 <message> 451 <message>
452 <source>France</source> 452 <source>France</source>
453 <translation>Franciaország</translation> 453 <translation>Franciaország</translation>
454 </message> 454 </message>
455 <message> 455 <message>
456 <source>Germany</source> 456 <source>Germany</source>
457 <translation>Németország</translation> 457 <translation>Németország</translation>
458 </message> 458 </message>
459 <message> 459 <message>
460 <source>Norway</source> 460 <source>Norway</source>
461 <translation>Norvégia</translation> 461 <translation>Norvégia</translation>
462 </message> 462 </message>
463 <message> 463 <message>
464 <source>Canada</source> 464 <source>Canada</source>
465 <translation>Kanada</translation> 465 <translation>Kanada</translation>
466 </message> 466 </message>
467 <message> 467 <message>
468 <source>Male</source> 468 <source>Male</source>
469 <translation>Férfi</translation> 469 <translation>Férfi</translation>
470 </message> 470 </message>
471 <message> 471 <message>
472 <source>Female</source> 472 <source>Female</source>
473 <translation>Nő</translation> 473 <translation>Nő</translation>
474 </message> 474 </message>
475 <message> 475 <message>
476 <source>Details</source> 476 <source>Details</source>
477 <translation>Részletek</translation> 477 <translation>Részletek</translation>
478 </message> 478 </message>
479 <message> 479 <message>
480 <source>Enter Note</source> 480 <source>Enter Note</source>
481 <translation>Jegyzet beírása</translation> 481 <translation>Jegyzet beírása</translation>
482 </message> 482 </message>
483 <message> 483 <message>
484 <source>Edit Name</source> 484 <source>Edit Name</source>
485 <translation>Név szerkesztése</translation> 485 <translation>Név szerkesztése</translation>
486 </message> 486 </message>
487 <message> 487 <message>
488 <source>Contacts</source> 488 <source>Contacts</source>
489 <translation>Kapcsolatok</translation> 489 <translation>Kapcsolatok</translation>
490 </message> 490 </message>
491 <message> 491 <message>
492 <source>Albania</source> 492 <source>Albania</source>
493 <translation>Albánia</translation> 493 <translation>Albánia</translation>
494 </message> 494 </message>
495 <message> 495 <message>
496 <source>Algeria</source> 496 <source>Algeria</source>
497 <translation>Algéria</translation> 497 <translation>Algéria</translation>
498 </message> 498 </message>
499 <message> 499 <message>
500 <source>American Samoa</source> 500 <source>American Samoa</source>
501 <translation>Amerikai Samoa</translation> 501 <translation>Amerikai Samoa</translation>
502 </message> 502 </message>
503 <message> 503 <message>
504 <source>Andorra</source> 504 <source>Andorra</source>
505 <translation>Andorra</translation> 505 <translation>Andorra</translation>
506 </message> 506 </message>
507 <message> 507 <message>
508 <source>Angola</source> 508 <source>Angola</source>
509 <translation>Angola</translation> 509 <translation>Angola</translation>
510 </message> 510 </message>
511 <message> 511 <message>
512 <source>Anguilla</source> 512 <source>Anguilla</source>
513 <translation>Anguilla</translation> 513 <translation>Anguilla</translation>
514 </message> 514 </message>
515 <message> 515 <message>
516 <source>Argentina</source> 516 <source>Argentina</source>
517 <translation>Argentína</translation> 517 <translation>Argentína</translation>
518 </message> 518 </message>
519 <message> 519 <message>
520 <source>Aruba</source> 520 <source>Aruba</source>
521 <translation>Aruba</translation> 521 <translation>Aruba</translation>
522 </message> 522 </message>
523 <message> 523 <message>
524 <source>Australia</source> 524 <source>Australia</source>
525 <translation>Ausztrália</translation> 525 <translation>Ausztrália</translation>
526 </message> 526 </message>
527 <message> 527 <message>
528 <source>Austria</source> 528 <source>Austria</source>
529 <translation>Ausztria</translation> 529 <translation>Ausztria</translation>
530 </message> 530 </message>
531 <message> 531 <message>
532 <source>Azerbaijan</source> 532 <source>Azerbaijan</source>
533 <translation>Azerbajdzsán</translation> 533 <translation>Azerbajdzsán</translation>
534 </message> 534 </message>
535 <message> 535 <message>
536 <source>Bahamas</source> 536 <source>Bahamas</source>
537 <translation>Bahamák</translation> 537 <translation>Bahamák</translation>
538 </message> 538 </message>
539 <message> 539 <message>
540 <source>Bahrain</source> 540 <source>Bahrain</source>
541 <translation>Bahrain</translation> 541 <translation>Bahrain</translation>
542 </message> 542 </message>
543 <message> 543 <message>
544 <source>Bangladesh</source> 544 <source>Bangladesh</source>
545 <translation>Banglades</translation> 545 <translation>Banglades</translation>
546 </message> 546 </message>
547 <message> 547 <message>
548 <source>Barbados</source> 548 <source>Barbados</source>
549 <translation>Barbadosz</translation> 549 <translation>Barbadosz</translation>
550 </message> 550 </message>
551 <message> 551 <message>
552 <source>Belarus</source> 552 <source>Belarus</source>
553 <translation>Belarusszia</translation> 553 <translation>Belarusszia</translation>
554 </message> 554 </message>
555 <message> 555 <message>
556 <source>Belgium</source> 556 <source>Belgium</source>
557 <translation>Belgium</translation> 557 <translation>Belgium</translation>
558 </message> 558 </message>
559 <message> 559 <message>
560 <source>Belize</source> 560 <source>Belize</source>
561 <translation>Belize</translation> 561 <translation>Belize</translation>
562 </message> 562 </message>
563 <message> 563 <message>
564 <source>Benin</source> 564 <source>Benin</source>
565 <translation>Benin</translation> 565 <translation>Benin</translation>
566 </message> 566 </message>
567 <message> 567 <message>
568 <source>Bermuda</source> 568 <source>Bermuda</source>
569 <translation>Bermuda</translation> 569 <translation>Bermuda</translation>
570 </message> 570 </message>
571 <message> 571 <message>
572 <source>Bhutan</source> 572 <source>Bhutan</source>
573 <translation>Bután</translation> 573 <translation>Bután</translation>
574 </message> 574 </message>
575 <message> 575 <message>
576 <source>Botswana</source> 576 <source>Botswana</source>
577 <translation>Botszvána</translation> 577 <translation>Botszvána</translation>
578 </message> 578 </message>
579 <message> 579 <message>
580 <source>Bouvet Island</source> 580 <source>Bouvet Island</source>
581 <translation>Bouvet Sziget</translation> 581 <translation>Bouvet Sziget</translation>
582 </message> 582 </message>
583 <message> 583 <message>
584 <source>Brazil</source> 584 <source>Brazil</source>
585 <translation>Brazília</translation> 585 <translation>Brazília</translation>
586 </message> 586 </message>
587 <message> 587 <message>
588 <source>Brunei Darussalam</source> 588 <source>Brunei Darussalam</source>
589 <translation>Brunei Darussalam</translation> 589 <translation>Brunei Darussalam</translation>
590 </message> 590 </message>
591 <message> 591 <message>
592 <source>Bulgaria</source> 592 <source>Bulgaria</source>
593 <translation>Bulgária</translation> 593 <translation>Bulgária</translation>
594 </message> 594 </message>
595 <message> 595 <message>
596 <source>Burkina Faso</source> 596 <source>Burkina Faso</source>
597 <translation>Burkina Faso</translation> 597 <translation>Burkina Faso</translation>
598 </message> 598 </message>
599 <message> 599 <message>
600 <source>Burundi</source> 600 <source>Burundi</source>
601 <translation>Burundia</translation> 601 <translation>Burundia</translation>
602 </message> 602 </message>
603 <message> 603 <message>
604 <source>Cambodia</source> 604 <source>Cambodia</source>
605 <translation>Kambodzsa</translation> 605 <translation>Kambodzsa</translation>
606 </message> 606 </message>
607 <message> 607 <message>
608 <source>Cape Verde</source> 608 <source>Cape Verde</source>
609 <translation>Cape Verde</translation> 609 <translation>Cape Verde</translation>
diff --git a/i18n/it/addressbook.ts b/i18n/it/addressbook.ts
index 826f524..e728050 100644
--- a/i18n/it/addressbook.ts
+++ b/i18n/it/addressbook.ts
@@ -98,513 +98,513 @@ Uscire comunque?</translation>
98 <translation>Tutte</translation> 98 <translation>Tutte</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Unfiled</source> 101 <source>Unfiled</source>
102 <translation>Vuota</translation> 102 <translation>Vuota</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>List</source> 105 <source>List</source>
106 <translation>Lista</translation> 106 <translation>Lista</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Cards</source> 109 <source>Cards</source>
110 <translation>Cartellini</translation> 110 <translation>Cartellini</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Close Find</source> 113 <source>Close Find</source>
114 <translation>Chiudi Trova</translation> 114 <translation>Chiudi Trova</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Save all Data</source> 117 <source>Save all Data</source>
118 <translation>Salva tutti i Dati</translation> 118 <translation>Salva tutti i Dati</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Config</source> 121 <source>Config</source>
122 <translation>Configurazione</translation> 122 <translation>Configurazione</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Not Found</source> 125 <source>Not Found</source>
126 <translation>Non Trovato</translation> 126 <translation>Non Trovato</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Card</source> 129 <source>Card</source>
130 <translation>Cartellino</translation> 130 <translation>Cartellino</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Start Search</source> 133 <source>Start Search</source>
134 <translation>Inizia Ricerca</translation> 134 <translation>Inizia Ricerca</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Right file type ?</source> 137 <source>Right file type ?</source>
138 <translation>Giusto tipo di file?</translation> 138 <translation>Giusto tipo di file?</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>&amp;Yes</source> 141 <source>&amp;Yes</source>
142 <translation>&amp;Sì</translation> 142 <translation>&amp;Sì</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>&amp;No</source> 145 <source>&amp;No</source>
146 <translation>&amp;No</translation> 146 <translation>&amp;No</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Unable to find a contact for this 149 <source>Unable to find a contact for this
150 search pattern!</source> 150 search pattern!</source>
151 <translation>Impossibile trovare un contatto con questo 151 <translation>Impossibile trovare un contatto con questo
152 criterio di ricerca!</translation> 152 criterio di ricerca!</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>The selected file 155 <source>The selected file
156 does not end with &quot;.vcf&quot;. 156 does not end with &quot;.vcf&quot;.
157 Do you really want to open it?</source> 157 Do you really want to open it?</source>
158 <translation>Il nome del file selezionato 158 <translation>Il nome del file selezionato
159 non termina con &quot;.vcf&quot;. 159 non termina con &quot;.vcf&quot;.
160 Vuoi veramente aprirlo?</translation> 160 Vuoi veramente aprirlo?</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Add Contact?</source> 163 <source>Add Contact?</source>
164 <translation>Aggiungi Contatto?</translation> 164 <translation>Aggiungi Contatto?</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Do you really want add contact for 167 <source>Do you really want add contact for
168%1?</source> 168%1?</source>
169 <translation>Vuoi veramente aggiungere un contatto per 169 <translation>Vuoi veramente aggiungere un contatto per
170%1?</translation> 170%1?</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>&amp;All Yes</source> 173 <source>&amp;All Yes</source>
174 <translation>&amp;Tutti Sì</translation> 174 <translation>&amp;Tutti Sì</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Export vCard</source> 177 <source>Export vCard</source>
178 <translation>Esporta vCard</translation> 178 <translation>Esporta vCard</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>You have to select a contact !</source> 181 <source>You have to select a contact !</source>
182 <translation>Devi selezionare un contatto !</translation> 182 <translation>Devi selezionare un contatto !</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>You have to set a filename !</source> 185 <source>You have to set a filename !</source>
186 <translation>Devi impostare un nome file !</translation> 186 <translation>Devi impostare un nome file !</translation>
187 </message> 187 </message>
188</context> 188</context>
189<context> 189<context>
190 <name>ConfigDlg_Base</name> 190 <name>ConfigDlg_Base</name>
191 <message> 191 <message>
192 <source>Query Style</source> 192 <source>Query Style</source>
193 <translation>Stile Ricerca</translation> 193 <translation>Stile Ricerca</translation>
194 </message> 194 </message>
195 <message> 195 <message>
196 <source>Use Regular Expressions</source> 196 <source>Use Regular Expressions</source>
197 <translation>Usa Espressioni Regolari</translation> 197 <translation>Usa Espressioni Regolari</translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Use Wildcards (*,?)</source> 200 <source>Use Wildcards (*,?)</source>
201 <translation>Usa Wildcards (*,?)</translation> 201 <translation>Usa Wildcards (*,?)</translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message> 203 <message>
204 <source>Case Sensitive</source> 204 <source>Case Sensitive</source>
205 <translation>Maiuscole/minuscole</translation> 205 <translation>Maiuscole/minuscole</translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message> 207 <message>
208 <source>Mail</source> 208 <source>Mail</source>
209 <translation>Email</translation> 209 <translation>Email</translation>
210 </message> 210 </message>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Prefer QT-Mail </source> 212 <source>Prefer QT-Mail </source>
213 <translation>Scegli QT-Mail </translation> 213 <translation>Scegli QT-Mail </translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Prefer Opie-Mail</source> 216 <source>Prefer Opie-Mail</source>
217 <translation>Scegli Opie-Mail</translation> 217 <translation>Scegli Opie-Mail</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Notice: QT-Mail is just 220 <source>Notice: QT-Mail is just
221provided in the SHARP 221provided in the SHARP
222default ROM. Opie-Mail 222default ROM. Opie-Mail
223is provided free !</source> 223is provided free !</source>
224 <translation>Nota: QT-Mail è inserito 224 <translation>Nota: QT-Mail è inserito
225nella ROM della SHARP. 225nella ROM della SHARP.
226Opie-Mail viene invece 226Opie-Mail viene invece
227rilasciato gratuitamente!</translation> 227rilasciato gratuitamente!</translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message> 229 <message>
230 <source>Misc</source> 230 <source>Misc</source>
231 <translation>Varie</translation> 231 <translation>Varie</translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>Search Settings</source> 234 <source>Search Settings</source>
235 <translation>Impostazioni Ricerca</translation> 235 <translation>Impostazioni Ricerca</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Font</source> 238 <source>Font</source>
239 <translation>Font</translation> 239 <translation>Font</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Small</source> 242 <source>Small</source>
243 <translation>Piccolo</translation> 243 <translation>Piccolo</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Normal</source> 246 <source>Normal</source>
247 <translation>Normale</translation> 247 <translation>Normale</translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Large</source> 250 <source>Large</source>
251 <translation>Grande</translation> 251 <translation>Grande</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Order</source> 254 <source>Order</source>
255 <translation>Ordine</translation> 255 <translation>Ordine</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Select Contact Order:</source> 258 <source>Select Contact Order:</source>
259 <translation>Seleziona Ordine Visualizzazione:</translation> 259 <translation>Seleziona Ordine Visualizzazione:</translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Up</source> 262 <source>Up</source>
263 <translation>Sù</translation> 263 <translation>Sù</translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Down</source> 266 <source>Down</source>
267 <translation>Giù</translation> 267 <translation>Giù</translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>Add</source> 270 <source>Add</source>
271 <translation>Aggiungi</translation> 271 <translation>Aggiungi</translation>
272 </message> 272 </message>
273 <message> 273 <message>
274 <source>Remove</source> 274 <source>Remove</source>
275 <translation>Elimina</translation> 275 <translation>Elimina</translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source>Configuration</source> 278 <source>Configuration</source>
279 <translation>Configurazione</translation> 279 <translation>Configurazione</translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <source>Click on tab to select one</source> 282 <source>Click on tab to select one</source>
283 <translation>Clicca sul tab per selezionarne uno</translation> 283 <translation>Clicca sul tab per selezionarne uno</translation>
284 </message> 284 </message>
285 <message> 285 <message>
286 <source>Settings for the search query style</source> 286 <source>Settings for the search query style</source>
287 <translation>Impostazioni per lo stile della ricerca</translation> 287 <translation>Impostazioni per lo stile della ricerca</translation>
288 </message> 288 </message>
289 <message> 289 <message>
290 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> 290 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
291 <translation>Il widget Cerca si aspetta, se selezionate, espressioni regolari</translation> 291 <translation>Il widget Cerca si aspetta, se selezionate, espressioni regolari</translation>
292 </message> 292 </message>
293 <message> 293 <message>
294 <source>Search widget just expects simple wildcards</source> 294 <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
295 <translation>Il widget Cerca si aspetta solo semplici wildcards</translation> 295 <translation>Il widget Cerca si aspetta solo semplici wildcards</translation>
296 </message> 296 </message>
297 <message> 297 <message>
298 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> 298 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
299 <translation>Se selezionato, cerca differenze tra caratteri in minuscolo e maiuscolo</translation> 299 <translation>Se selezionato, cerca differenze tra caratteri in minuscolo e maiuscolo</translation>
300 </message> 300 </message>
301 <message> 301 <message>
302 <source>Font size for list- and card view</source> 302 <source>Font size for list- and card view</source>
303 <translation>Dimensione Font size per vista della lista e della card</translation> 303 <translation>Dimensione Font size per vista della lista e della card</translation>
304 </message> 304 </message>
305 <message> 305 <message>
306 <source>Fontsettings for list and card view</source> 306 <source>Fontsettings for list and card view</source>
307 <translation>Impostazioni Font per vista della lista e della card</translation> 307 <translation>Impostazioni Font per vista della lista e della card</translation>
308 </message> 308 </message>
309 <message> 309 <message>
310 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source> 310 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
311 <translation>Utilizza il client mail della Sharp se disponibile</translation> 311 <translation>Utilizza il client mail della Sharp se disponibile</translation>
312 </message> 312 </message>
313 <message> 313 <message>
314 <source>Use OPIE mail if installed</source> 314 <source>Use OPIE mail if installed</source>
315 <translation>Utilizza il client mail di OPIE se installato</translation> 315 <translation>Utilizza il client mail di OPIE se installato</translation>
316 </message> 316 </message>
317 <message> 317 <message>
318 <source>Move selected attribute one line up</source> 318 <source>Move selected attribute one line up</source>
319 <translation>Sposta l&apos;attributo selezionato una riga sopra</translation> 319 <translation>Sposta l&apos;attributo selezionato una riga sopra</translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>Move selected attribute one line down</source> 322 <source>Move selected attribute one line down</source>
323 <translation>Sposta l&apos;attributo selezionato una riga sotto</translation> 323 <translation>Sposta l&apos;attributo selezionato una riga sotto</translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>List of all available attributes</source> 326 <source>List of all available attributes</source>
327 <translation>Mostra tutti gli attributi disponibili</translation> 327 <translation>Mostra tutti gli attributi disponibili</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> 330 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
331 <translation>Aggiungi l&apos;attributo selezionato dalla lista inferiore alla lista di superiore</translation> 331 <translation>Aggiungi l&apos;attributo selezionato dalla lista inferiore alla lista di superiore</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> 334 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
335 <translation>Elimina l&apos;attributo selezionato dalla lista superiore</translation> 335 <translation>Elimina l&apos;attributo selezionato dalla lista superiore</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> 338 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
339 <translation>Ordine (sopra -&gt; sotto) definisce la visualizzazione dei contatti principali nella seconda colonna della vista</translation> 339 <translation>Ordine (sopra -&gt; sotto) definisce la visualizzazione dei contatti principali nella seconda colonna della vista</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Tool-/Menubar</source> 342 <source>Tool-/Menubar</source>
343 <translation>Tool-/Menubar</translation> 343 <translation>Tool-/Menubar</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Fixed</source> 346 <source>Fixed</source>
347 <translation>Fisso</translation> 347 <translation>Fisso</translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> 350 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
351 <translation>Cambia su menu-/toolbar fissi dopo aver riavviato l&apos;applicazione !</translation> 351 <translation>Cambia su menu-/toolbar fissi dopo aver riavviato l&apos;applicazione !</translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Movable</source> 354 <source>Moveable</source>
355 <translation>Mobile</translation> 355 <translation>Mobile</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> 358 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
359 <translation>Cambia su menu-/toolbar mobili dopo aver riavviato l&apos;applicazione !</translation> 359 <translation>Cambia su menu-/toolbar mobili dopo aver riavviato l&apos;applicazione !</translation>
360 </message> 360 </message>
361</context> 361</context>
362<context> 362<context>
363 <name>ContactEditor</name> 363 <name>ContactEditor</name>
364 <message> 364 <message>
365 <source>First Name</source> 365 <source>First Name</source>
366 <translation>Nome</translation> 366 <translation>Nome</translation>
367 </message> 367 </message>
368 <message> 368 <message>
369 <source>Middle Name</source> 369 <source>Middle Name</source>
370 <translation>Secondo Nome</translation> 370 <translation>Secondo Nome</translation>
371 </message> 371 </message>
372 <message> 372 <message>
373 <source>Last Name</source> 373 <source>Last Name</source>
374 <translation>Cognome</translation> 374 <translation>Cognome</translation>
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <source>Suffix</source> 377 <source>Suffix</source>
378 <translation>Suffisso</translation> 378 <translation>Suffisso</translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>File As</source> 381 <source>File As</source>
382 <translation>Visualizza come</translation> 382 <translation>Visualizza come</translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>Gender</source> 385 <source>Gender</source>
386 <translation>Sesso</translation> 386 <translation>Sesso</translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message> 388 <message>
389 <source>Job Title</source> 389 <source>Job Title</source>
390 <translation>Titolo</translation> 390 <translation>Titolo</translation>
391 </message> 391 </message>
392 <message> 392 <message>
393 <source>Organization</source> 393 <source>Organization</source>
394 <translation>Organizzazione</translation> 394 <translation>Organizzazione</translation>
395 </message> 395 </message>
396 <message> 396 <message>
397 <source>Full Name...</source> 397 <source>Full Name...</source>
398 <translation>Nome Completo...</translation> 398 <translation>Nome Completo...</translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Category</source> 401 <source>Category</source>
402 <translation>Categoria</translation> 402 <translation>Categoria</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>Notes...</source> 405 <source>Notes...</source>
406 <translation>Note...</translation> 406 <translation>Note...</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>General</source> 409 <source>General</source>
410 <translation>Generale</translation> 410 <translation>Generale</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>Business</source> 413 <source>Business</source>
414 <translation>Lavoro</translation> 414 <translation>Lavoro</translation>
415 </message> 415 </message>
416 <message> 416 <message>
417 <source>Home</source> 417 <source>Home</source>
418 <translation>Abitazione</translation> 418 <translation>Abitazione</translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>Address</source> 421 <source>Address</source>
422 <translation>Indirizzo</translation> 422 <translation>Indirizzo</translation>
423 </message> 423 </message>
424 <message> 424 <message>
425 <source>City</source> 425 <source>City</source>
426 <translation>Città</translation> 426 <translation>Città</translation>
427 </message> 427 </message>
428 <message> 428 <message>
429 <source>State</source> 429 <source>State</source>
430 <translation>Stato</translation> 430 <translation>Stato</translation>
431 </message> 431 </message>
432 <message> 432 <message>
433 <source>Zip Code</source> 433 <source>Zip Code</source>
434 <translation>CAP</translation> 434 <translation>CAP</translation>
435 </message> 435 </message>
436 <message> 436 <message>
437 <source>Country</source> 437 <source>Country</source>
438 <translation>Paese</translation> 438 <translation>Paese</translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>United States</source> 441 <source>United States</source>
442 <translation>Stati Uniti</translation> 442 <translation>Stati Uniti</translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <source>United Kingdom</source> 445 <source>United Kingdom</source>
446 <translation>Regno Unito</translation> 446 <translation>Regno Unito</translation>
447 </message> 447 </message>
448 <message> 448 <message>
449 <source>Albania</source> 449 <source>Albania</source>
450 <translation>Albania</translation> 450 <translation>Albania</translation>
451 </message> 451 </message>
452 <message> 452 <message>
453 <source>Algeria</source> 453 <source>Algeria</source>
454 <translation>Algeria</translation> 454 <translation>Algeria</translation>
455 </message> 455 </message>
456 <message> 456 <message>
457 <source>American Samoa</source> 457 <source>American Samoa</source>
458 <translation>Samoa Americana</translation> 458 <translation>Samoa Americana</translation>
459 </message> 459 </message>
460 <message> 460 <message>
461 <source>Andorra</source> 461 <source>Andorra</source>
462 <translation>Andorra</translation> 462 <translation>Andorra</translation>
463 </message> 463 </message>
464 <message> 464 <message>
465 <source>Angola</source> 465 <source>Angola</source>
466 <translation>Angola</translation> 466 <translation>Angola</translation>
467 </message> 467 </message>
468 <message> 468 <message>
469 <source>Anguilla</source> 469 <source>Anguilla</source>
470 <translation>Anguilla</translation> 470 <translation>Anguilla</translation>
471 </message> 471 </message>
472 <message> 472 <message>
473 <source>Argentina</source> 473 <source>Argentina</source>
474 <translation>Argentina</translation> 474 <translation>Argentina</translation>
475 </message> 475 </message>
476 <message> 476 <message>
477 <source>Aruba</source> 477 <source>Aruba</source>
478 <translation>Aruba</translation> 478 <translation>Aruba</translation>
479 </message> 479 </message>
480 <message> 480 <message>
481 <source>Australia</source> 481 <source>Australia</source>
482 <translation>Australia</translation> 482 <translation>Australia</translation>
483 </message> 483 </message>
484 <message> 484 <message>
485 <source>Austria</source> 485 <source>Austria</source>
486 <translation>Austria</translation> 486 <translation>Austria</translation>
487 </message> 487 </message>
488 <message> 488 <message>
489 <source>Azerbaijan</source> 489 <source>Azerbaijan</source>
490 <translation>Azerbaijan</translation> 490 <translation>Azerbaijan</translation>
491 </message> 491 </message>
492 <message> 492 <message>
493 <source>Bahamas</source> 493 <source>Bahamas</source>
494 <translation>Bahamas</translation> 494 <translation>Bahamas</translation>
495 </message> 495 </message>
496 <message> 496 <message>
497 <source>Bahrain</source> 497 <source>Bahrain</source>
498 <translation>Bahrain</translation> 498 <translation>Bahrain</translation>
499 </message> 499 </message>
500 <message> 500 <message>
501 <source>Bangladesh</source> 501 <source>Bangladesh</source>
502 <translation>Bangladesh</translation> 502 <translation>Bangladesh</translation>
503 </message> 503 </message>
504 <message> 504 <message>
505 <source>Barbados</source> 505 <source>Barbados</source>
506 <translation>Barbados</translation> 506 <translation>Barbados</translation>
507 </message> 507 </message>
508 <message> 508 <message>
509 <source>Belarus</source> 509 <source>Belarus</source>
510 <translation>Belarus</translation> 510 <translation>Belarus</translation>
511 </message> 511 </message>
512 <message> 512 <message>
513 <source>Belgium</source> 513 <source>Belgium</source>
514 <translation>Belgio</translation> 514 <translation>Belgio</translation>
515 </message> 515 </message>
516 <message> 516 <message>
517 <source>Belize</source> 517 <source>Belize</source>
518 <translation>Belize</translation> 518 <translation>Belize</translation>
519 </message> 519 </message>
520 <message> 520 <message>
521 <source>Benin</source> 521 <source>Benin</source>
522 <translation>Benin</translation> 522 <translation>Benin</translation>
523 </message> 523 </message>
524 <message> 524 <message>
525 <source>Bermuda</source> 525 <source>Bermuda</source>
526 <translation>Bermuda</translation> 526 <translation>Bermuda</translation>
527 </message> 527 </message>
528 <message> 528 <message>
529 <source>Bhutan</source> 529 <source>Bhutan</source>
530 <translation>Bhutan</translation> 530 <translation>Bhutan</translation>
531 </message> 531 </message>
532 <message> 532 <message>
533 <source>Botswana</source> 533 <source>Botswana</source>
534 <translation>Botswana</translation> 534 <translation>Botswana</translation>
535 </message> 535 </message>
536 <message> 536 <message>
537 <source>Bouvet Island</source> 537 <source>Bouvet Island</source>
538 <translation>Bouvet Island</translation> 538 <translation>Bouvet Island</translation>
539 </message> 539 </message>
540 <message> 540 <message>
541 <source>Brazil</source> 541 <source>Brazil</source>
542 <translation>Brasile</translation> 542 <translation>Brasile</translation>
543 </message> 543 </message>
544 <message> 544 <message>
545 <source>Brunei Darussalam</source> 545 <source>Brunei Darussalam</source>
546 <translation>Brunei Darussalam</translation> 546 <translation>Brunei Darussalam</translation>
547 </message> 547 </message>
548 <message> 548 <message>
549 <source>Bulgaria</source> 549 <source>Bulgaria</source>
550 <translation>Bulgaria</translation> 550 <translation>Bulgaria</translation>
551 </message> 551 </message>
552 <message> 552 <message>
553 <source>Burkina Faso</source> 553 <source>Burkina Faso</source>
554 <translation>Burkina Faso</translation> 554 <translation>Burkina Faso</translation>
555 </message> 555 </message>
556 <message> 556 <message>
557 <source>Burundi</source> 557 <source>Burundi</source>
558 <translation>Burundi</translation> 558 <translation>Burundi</translation>
559 </message> 559 </message>
560 <message> 560 <message>
561 <source>Cambodia</source> 561 <source>Cambodia</source>
562 <translation>Cambogia</translation> 562 <translation>Cambogia</translation>
563 </message> 563 </message>
564 <message> 564 <message>
565 <source>Canada</source> 565 <source>Canada</source>
566 <translation>Canada</translation> 566 <translation>Canada</translation>
567 </message> 567 </message>
568 <message> 568 <message>
569 <source>Cape Verde</source> 569 <source>Cape Verde</source>
570 <translation>Capo Verde</translation> 570 <translation>Capo Verde</translation>
571 </message> 571 </message>
572 <message> 572 <message>
573 <source>Cayman Islands</source> 573 <source>Cayman Islands</source>
574 <translation>Isole Cayman</translation> 574 <translation>Isole Cayman</translation>
575 </message> 575 </message>
576 <message> 576 <message>
577 <source>Chad</source> 577 <source>Chad</source>
578 <translation>Chad</translation> 578 <translation>Chad</translation>
579 </message> 579 </message>
580 <message> 580 <message>
581 <source>Chile</source> 581 <source>Chile</source>
582 <translation>Cile</translation> 582 <translation>Cile</translation>
583 </message> 583 </message>
584 <message> 584 <message>
585 <source>China</source> 585 <source>China</source>
586 <translation>Cina</translation> 586 <translation>Cina</translation>
587 </message> 587 </message>
588 <message> 588 <message>
589 <source>Christmas Island</source> 589 <source>Christmas Island</source>
590 <translation>Christmas Island</translation> 590 <translation>Christmas Island</translation>
591 </message> 591 </message>
592 <message> 592 <message>
593 <source>Colombia</source> 593 <source>Colombia</source>
594 <translation>Colombia</translation> 594 <translation>Colombia</translation>
595 </message> 595 </message>
596 <message> 596 <message>
597 <source>Comoros</source> 597 <source>Comoros</source>
598 <translation>Comoros</translation> 598 <translation>Comoros</translation>
599 </message> 599 </message>
600 <message> 600 <message>
601 <source>Congo</source> 601 <source>Congo</source>
602 <translation>Congo</translation> 602 <translation>Congo</translation>
603 </message> 603 </message>
604 <message> 604 <message>
605 <source>Cook Island</source> 605 <source>Cook Island</source>
606 <translation>Cook Island</translation> 606 <translation>Cook Island</translation>
607 </message> 607 </message>
608 <message> 608 <message>
609 <source>Costa Rica</source> 609 <source>Costa Rica</source>
610 <translation>Costa Rica</translation> 610 <translation>Costa Rica</translation>
diff --git a/i18n/nl/addressbook.ts b/i18n/nl/addressbook.ts
index 9e04c56..6ff398d 100644
--- a/i18n/nl/addressbook.ts
+++ b/i18n/nl/addressbook.ts
@@ -97,513 +97,513 @@ Toch stoppen?</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Import vCard</source> 99 <source>Import vCard</source>
100 <translation>Importeer vCard</translation> 100 <translation>Importeer vCard</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>Close Find</source> 103 <source>Close Find</source>
104 <translation>Sluit Vind</translation> 104 <translation>Sluit Vind</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Save all Data</source> 107 <source>Save all Data</source>
108 <translation>Sla alles op</translation> 108 <translation>Sla alles op</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Config</source> 111 <source>Config</source>
112 <translation>Configureer</translation> 112 <translation>Configureer</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Not Found</source> 115 <source>Not Found</source>
116 <translation>Niet gevonden</translation> 116 <translation>Niet gevonden</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>List</source> 119 <source>List</source>
120 <translation>Lijst</translation> 120 <translation>Lijst</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Cards</source> 123 <source>Cards</source>
124 <translation>Kaartjes</translation> 124 <translation>Kaartjes</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Card</source> 127 <source>Card</source>
128 <translation>Kaart</translation> 128 <translation>Kaart</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Start Search</source> 131 <source>Start Search</source>
132 <translation>Start zoeken</translation> 132 <translation>Start zoeken</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Right file type ?</source> 135 <source>Right file type ?</source>
136 <translation>Juist bestandstype?</translation> 136 <translation>Juist bestandstype?</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>&amp;Yes</source> 139 <source>&amp;Yes</source>
140 <translation>&amp;Ja</translation> 140 <translation>&amp;Ja</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>&amp;No</source> 143 <source>&amp;No</source>
144 <translation>&amp;Nee</translation> 144 <translation>&amp;Nee</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Unable to find a contact for this 147 <source>Unable to find a contact for this
148 search pattern!</source> 148 search pattern!</source>
149 <translation>Kan niets vinden dat voldoet 149 <translation>Kan niets vinden dat voldoet
150 aan de zoekterm!</translation> 150 aan de zoekterm!</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>The selected file 153 <source>The selected file
154 does not end with &quot;.vcf&quot;. 154 does not end with &quot;.vcf&quot;.
155 Do you really want to open it?</source> 155 Do you really want to open it?</source>
156 <translation>Het geselecteerde bestand 156 <translation>Het geselecteerde bestand
157 eindigt niet op &quot;.vcf&quot;. 157 eindigt niet op &quot;.vcf&quot;.
158 Wilt u het alsnog openen?</translation> 158 Wilt u het alsnog openen?</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Add Contact?</source> 161 <source>Add Contact?</source>
162 <translation>Contact toevoegen?</translation> 162 <translation>Contact toevoegen?</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Do you really want add contact for 165 <source>Do you really want add contact for
166%1?</source> 166%1?</source>
167 <translation>Wilt U inderdaad een contact 167 <translation>Wilt U inderdaad een contact
168toevoegen voor %1?</translation> 168toevoegen voor %1?</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>&amp;All Yes</source> 171 <source>&amp;All Yes</source>
172 <translation>&amp; Ja op alles</translation> 172 <translation>&amp; Ja op alles</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Export vCard</source> 175 <source>Export vCard</source>
176 <translation>Exporteer vCard</translation> 176 <translation>Exporteer vCard</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>You have to select a contact !</source> 179 <source>You have to select a contact !</source>
180 <translation>Je moet een contact selecteren!</translation> 180 <translation>Je moet een contact selecteren!</translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>You have to set a filename !</source> 183 <source>You have to set a filename !</source>
184 <translation>Je moet een bestandsnaam selecteren!</translation> 184 <translation>Je moet een bestandsnaam selecteren!</translation>
185 </message> 185 </message>
186</context> 186</context>
187<context> 187<context>
188 <name>ConfigDlg_Base</name> 188 <name>ConfigDlg_Base</name>
189 <message> 189 <message>
190 <source>Query Style</source> 190 <source>Query Style</source>
191 <translation>Verzoekstijl</translation> 191 <translation>Verzoekstijl</translation>
192 </message> 192 </message>
193 <message> 193 <message>
194 <source>Use Regular Expressions</source> 194 <source>Use Regular Expressions</source>
195 <translation>Gebruik reguliere expressies</translation> 195 <translation>Gebruik reguliere expressies</translation>
196 </message> 196 </message>
197 <message> 197 <message>
198 <source>Use Wildcards (*,?)</source> 198 <source>Use Wildcards (*,?)</source>
199 <translation>Gebruik jokertekens (*,?)</translation> 199 <translation>Gebruik jokertekens (*,?)</translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>Case Sensitive</source> 202 <source>Case Sensitive</source>
203 <translation>Hoofdlettergevoelig</translation> 203 <translation>Hoofdlettergevoelig</translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <source>Mail</source> 206 <source>Mail</source>
207 <translation>Mail</translation> 207 <translation>Mail</translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>Prefer QT-Mail </source> 210 <source>Prefer QT-Mail </source>
211 <translation>Gebruik QT-Mail</translation> 211 <translation>Gebruik QT-Mail</translation>
212 </message> 212 </message>
213 <message> 213 <message>
214 <source>Prefer Opie-Mail</source> 214 <source>Prefer Opie-Mail</source>
215 <translation>Gebruik Opie-Mail</translation> 215 <translation>Gebruik Opie-Mail</translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <source>Notice: QT-Mail is just 218 <source>Notice: QT-Mail is just
219provided in the SHARP 219provided in the SHARP
220default ROM. Opie-Mail 220default ROM. Opie-Mail
221is provided free !</source> 221is provided free !</source>
222 <translation>Opmerking: QT-Mail is 222 <translation>Opmerking: QT-Mail is
223alleen voorhanden in de 223alleen voorhanden in de
224SHARP standaard ROM. 224SHARP standaard ROM.
225Opie-Mail wordt gratis 225Opie-Mail wordt gratis
226geleverd!</translation> 226geleverd!</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Misc</source> 229 <source>Misc</source>
230 <translation>Divers</translation> 230 <translation>Divers</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Search Settings</source> 233 <source>Search Settings</source>
234 <translation>Zoekopties</translation> 234 <translation>Zoekopties</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Font</source> 237 <source>Font</source>
238 <translation>Lettertype</translation> 238 <translation>Lettertype</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Small</source> 241 <source>Small</source>
242 <translation>Klein</translation> 242 <translation>Klein</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Normal</source> 245 <source>Normal</source>
246 <translation>Normaal</translation> 246 <translation>Normaal</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Large</source> 249 <source>Large</source>
250 <translation>Groot</translation> 250 <translation>Groot</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Order</source> 253 <source>Order</source>
254 <translation>Volgorde</translation> 254 <translation>Volgorde</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Select Contact Order:</source> 257 <source>Select Contact Order:</source>
258 <translation>Kies contactvolgorde:</translation> 258 <translation>Kies contactvolgorde:</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Up</source> 261 <source>Up</source>
262 <translation>Omhoog</translation> 262 <translation>Omhoog</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Down</source> 265 <source>Down</source>
266 <translation>Omlaag</translation> 266 <translation>Omlaag</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Add</source> 269 <source>Add</source>
270 <translation>Voeg toe</translation> 270 <translation>Voeg toe</translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message> 272 <message>
273 <source>Remove</source> 273 <source>Remove</source>
274 <translation>Verwijder</translation> 274 <translation>Verwijder</translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <source>Configuration</source> 277 <source>Configuration</source>
278 <translation>Configuratie</translation> 278 <translation>Configuratie</translation>
279 </message> 279 </message>
280 <message> 280 <message>
281 <source>Click on tab to select one</source> 281 <source>Click on tab to select one</source>
282 <translation>Klik op tab om te selecteren</translation> 282 <translation>Klik op tab om te selecteren</translation>
283 </message> 283 </message>
284 <message> 284 <message>
285 <source>Settings for the search query style</source> 285 <source>Settings for the search query style</source>
286 <translation>Opties voor de zoekstijl</translation> 286 <translation>Opties voor de zoekstijl</translation>
287 </message> 287 </message>
288 <message> 288 <message>
289 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> 289 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
290 <translation>Zoekelement verwacht reguliere expressies als die zijn geselecteerd</translation> 290 <translation>Zoekelement verwacht reguliere expressies als die zijn geselecteerd</translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>Search widget just expects simple wildcards</source> 293 <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
294 <translation>Zoekelement verwacht alleen jokertekens</translation> 294 <translation>Zoekelement verwacht alleen jokertekens</translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> 297 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
298 <translation>Indien geselecteerd, hoofdlettergevoelig</translation> 298 <translation>Indien geselecteerd, hoofdlettergevoelig</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>Font size for list- and card view</source> 301 <source>Font size for list- and card view</source>
302 <translation>Fontgrootte voor lijst- en kaartweergave</translation> 302 <translation>Fontgrootte voor lijst- en kaartweergave</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>Fontsettings for list and card view</source> 305 <source>Fontsettings for list and card view</source>
306 <translation>Fontsettings voor lijst- en kaartweergave</translation> 306 <translation>Fontsettings voor lijst- en kaartweergave</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source> 309 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
310 <translation>Gebruik Sharp&apos;s mailprogramma indien beschikbaar</translation> 310 <translation>Gebruik Sharp&apos;s mailprogramma indien beschikbaar</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>Use OPIE mail if installed</source> 313 <source>Use OPIE mail if installed</source>
314 <translation>Gebruik Opie mail indien geinstalleerd</translation> 314 <translation>Gebruik Opie mail indien geinstalleerd</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>Move selected attribute one line up</source> 317 <source>Move selected attribute one line up</source>
318 <translation>Verplaats geselecteerd kenmerk een plaats omhoog</translation> 318 <translation>Verplaats geselecteerd kenmerk een plaats omhoog</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>Move selected attribute one line down</source> 321 <source>Move selected attribute one line down</source>
322 <translation>Verplaats geselecteerd kenmerk een plaats omlaag</translation> 322 <translation>Verplaats geselecteerd kenmerk een plaats omlaag</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source>List of all available attributes</source> 325 <source>List of all available attributes</source>
326 <translation>Lijst van alle mogelijke kenmerken</translation> 326 <translation>Lijst van alle mogelijke kenmerken</translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> 329 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
330 <translation>Voeg geselecteerd kenmerk toe van onderstaande lijst aan de bovenste lijst </translation> 330 <translation>Voeg geselecteerd kenmerk toe van onderstaande lijst aan de bovenste lijst </translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> 333 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
334 <translation>Verwijder geselecteerd kenmerk uit de bovenste lijst</translation> 334 <translation>Verwijder geselecteerd kenmerk uit de bovenste lijst</translation>
335 </message> 335 </message>
336 <message> 336 <message>
337 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> 337 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
338 <translation>Volgorde (op -&gt; neer) regelt wie het eerst wordt weergegeven in de tweede kolom in de lijstweergave</translation> 338 <translation>Volgorde (op -&gt; neer) regelt wie het eerst wordt weergegeven in de tweede kolom in de lijstweergave</translation>
339 </message> 339 </message>
340 <message> 340 <message>
341 <source>Tool-/Menubar</source> 341 <source>Tool-/Menubar</source>
342 <translation>Gereedschap-/Menubalk</translation> 342 <translation>Gereedschap-/Menubalk</translation>
343 </message> 343 </message>
344 <message> 344 <message>
345 <source>Fixed</source> 345 <source>Fixed</source>
346 <translation>Vast</translation> 346 <translation>Vast</translation>
347 </message> 347 </message>
348 <message> 348 <message>
349 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> 349 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
350 <translation>Schakel over naar vaste gereedschap-/menubalk na het wisselen van programma!</translation> 350 <translation>Schakel over naar vaste gereedschap-/menubalk na het wisselen van programma!</translation>
351 </message> 351 </message>
352 <message> 352 <message>
353 <source>Movable</source> 353 <source>Moveable</source>
354 <translation>Verplaatsbaar</translation> 354 <translation>Verplaatsbaar</translation>
355 </message> 355 </message>
356 <message> 356 <message>
357 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> 357 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
358 <translation>Schakel over naar verplaatsbare gereedschap-/menubalk na het wisselen van programma!</translation> 358 <translation>Schakel over naar verplaatsbare gereedschap-/menubalk na het wisselen van programma!</translation>
359 </message> 359 </message>
360</context> 360</context>
361<context> 361<context>
362 <name>ContactEditor</name> 362 <name>ContactEditor</name>
363 <message> 363 <message>
364 <source>First Name</source> 364 <source>First Name</source>
365 <translation>Voornaam</translation> 365 <translation>Voornaam</translation>
366 </message> 366 </message>
367 <message> 367 <message>
368 <source>Middle Name</source> 368 <source>Middle Name</source>
369 <translation>Tussenvoegsel</translation> 369 <translation>Tussenvoegsel</translation>
370 </message> 370 </message>
371 <message> 371 <message>
372 <source>Last Name</source> 372 <source>Last Name</source>
373 <translation>Achternaam</translation> 373 <translation>Achternaam</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <source>Suffix</source> 376 <source>Suffix</source>
377 <translation>Toevoeging</translation> 377 <translation>Toevoeging</translation>
378 </message> 378 </message>
379 <message> 379 <message>
380 <source>File As</source> 380 <source>File As</source>
381 <translation>Sla op als</translation> 381 <translation>Sla op als</translation>
382 </message> 382 </message>
383 <message> 383 <message>
384 <source>Gender</source> 384 <source>Gender</source>
385 <translation>Geslacht</translation> 385 <translation>Geslacht</translation>
386 </message> 386 </message>
387 <message> 387 <message>
388 <source>Job Title</source> 388 <source>Job Title</source>
389 <translation>Functie</translation> 389 <translation>Functie</translation>
390 </message> 390 </message>
391 <message> 391 <message>
392 <source>City</source> 392 <source>City</source>
393 <translation>Woonplaats</translation> 393 <translation>Woonplaats</translation>
394 </message> 394 </message>
395 <message> 395 <message>
396 <source>State</source> 396 <source>State</source>
397 <translation>Provincie</translation> 397 <translation>Provincie</translation>
398 </message> 398 </message>
399 <message> 399 <message>
400 <source>Country</source> 400 <source>Country</source>
401 <translation>Land</translation> 401 <translation>Land</translation>
402 </message> 402 </message>
403 <message> 403 <message>
404 <source>Full Name...</source> 404 <source>Full Name...</source>
405 <translation>Volledige naam...</translation> 405 <translation>Volledige naam...</translation>
406 </message> 406 </message>
407 <message> 407 <message>
408 <source>Organization</source> 408 <source>Organization</source>
409 <translation>Organisatie</translation> 409 <translation>Organisatie</translation>
410 </message> 410 </message>
411 <message> 411 <message>
412 <source>Category</source> 412 <source>Category</source>
413 <translation>Categorie</translation> 413 <translation>Categorie</translation>
414 </message> 414 </message>
415 <message> 415 <message>
416 <source>Notes...</source> 416 <source>Notes...</source>
417 <translation>Notities</translation> 417 <translation>Notities</translation>
418 </message> 418 </message>
419 <message> 419 <message>
420 <source>General</source> 420 <source>General</source>
421 <translation>Algemeen</translation> 421 <translation>Algemeen</translation>
422 </message> 422 </message>
423 <message> 423 <message>
424 <source>Business</source> 424 <source>Business</source>
425 <translation>Werk</translation> 425 <translation>Werk</translation>
426 </message> 426 </message>
427 <message> 427 <message>
428 <source>Home</source> 428 <source>Home</source>
429 <translation>Privé</translation> 429 <translation>Privé</translation>
430 </message> 430 </message>
431 <message> 431 <message>
432 <source>Address</source> 432 <source>Address</source>
433 <translation>Adres</translation> 433 <translation>Adres</translation>
434 </message> 434 </message>
435 <message> 435 <message>
436 <source>Zip Code</source> 436 <source>Zip Code</source>
437 <translation>Postcode</translation> 437 <translation>Postcode</translation>
438 </message> 438 </message>
439 <message> 439 <message>
440 <source>United States</source> 440 <source>United States</source>
441 <translation>Verenigde Staten</translation> 441 <translation>Verenigde Staten</translation>
442 </message> 442 </message>
443 <message> 443 <message>
444 <source>United Kingdom</source> 444 <source>United Kingdom</source>
445 <translation>Verenigd Koninkrijk</translation> 445 <translation>Verenigd Koninkrijk</translation>
446 </message> 446 </message>
447 <message> 447 <message>
448 <source>Japan</source> 448 <source>Japan</source>
449 <translation>Japan</translation> 449 <translation>Japan</translation>
450 </message> 450 </message>
451 <message> 451 <message>
452 <source>France</source> 452 <source>France</source>
453 <translation>Frankrijk</translation> 453 <translation>Frankrijk</translation>
454 </message> 454 </message>
455 <message> 455 <message>
456 <source>Germany</source> 456 <source>Germany</source>
457 <translation>Duitsland</translation> 457 <translation>Duitsland</translation>
458 </message> 458 </message>
459 <message> 459 <message>
460 <source>Norway</source> 460 <source>Norway</source>
461 <translation>Noorwegen</translation> 461 <translation>Noorwegen</translation>
462 </message> 462 </message>
463 <message> 463 <message>
464 <source>Canada</source> 464 <source>Canada</source>
465 <translation>Canada</translation> 465 <translation>Canada</translation>
466 </message> 466 </message>
467 <message> 467 <message>
468 <source>Male</source> 468 <source>Male</source>
469 <translation>Man</translation> 469 <translation>Man</translation>
470 </message> 470 </message>
471 <message> 471 <message>
472 <source>Female</source> 472 <source>Female</source>
473 <translation>Vrouw</translation> 473 <translation>Vrouw</translation>
474 </message> 474 </message>
475 <message> 475 <message>
476 <source>Details</source> 476 <source>Details</source>
477 <translation>Details</translation> 477 <translation>Details</translation>
478 </message> 478 </message>
479 <message> 479 <message>
480 <source>Enter Note</source> 480 <source>Enter Note</source>
481 <translation>Maak notitie</translation> 481 <translation>Maak notitie</translation>
482 </message> 482 </message>
483 <message> 483 <message>
484 <source>Edit Name</source> 484 <source>Edit Name</source>
485 <translation>Wijzig naam</translation> 485 <translation>Wijzig naam</translation>
486 </message> 486 </message>
487 <message> 487 <message>
488 <source>Contacts</source> 488 <source>Contacts</source>
489 <translation>Contacten</translation> 489 <translation>Contacten</translation>
490 </message> 490 </message>
491 <message> 491 <message>
492 <source>Albania</source> 492 <source>Albania</source>
493 <translation>Albanië</translation> 493 <translation>Albanië</translation>
494 </message> 494 </message>
495 <message> 495 <message>
496 <source>Algeria</source> 496 <source>Algeria</source>
497 <translation>Algerije</translation> 497 <translation>Algerije</translation>
498 </message> 498 </message>
499 <message> 499 <message>
500 <source>American Samoa</source> 500 <source>American Samoa</source>
501 <translation>Amerikaans Samoa</translation> 501 <translation>Amerikaans Samoa</translation>
502 </message> 502 </message>
503 <message> 503 <message>
504 <source>Andorra</source> 504 <source>Andorra</source>
505 <translation>Andorra</translation> 505 <translation>Andorra</translation>
506 </message> 506 </message>
507 <message> 507 <message>
508 <source>Angola</source> 508 <source>Angola</source>
509 <translation>Angola</translation> 509 <translation>Angola</translation>
510 </message> 510 </message>
511 <message> 511 <message>
512 <source>Anguilla</source> 512 <source>Anguilla</source>
513 <translation>Anguilla</translation> 513 <translation>Anguilla</translation>
514 </message> 514 </message>
515 <message> 515 <message>
516 <source>Argentina</source> 516 <source>Argentina</source>
517 <translation>Argentinië</translation> 517 <translation>Argentinië</translation>
518 </message> 518 </message>
519 <message> 519 <message>
520 <source>Aruba</source> 520 <source>Aruba</source>
521 <translation>Aruba</translation> 521 <translation>Aruba</translation>
522 </message> 522 </message>
523 <message> 523 <message>
524 <source>Australia</source> 524 <source>Australia</source>
525 <translation>Australië</translation> 525 <translation>Australië</translation>
526 </message> 526 </message>
527 <message> 527 <message>
528 <source>Austria</source> 528 <source>Austria</source>
529 <translation>Oostenrijk</translation> 529 <translation>Oostenrijk</translation>
530 </message> 530 </message>
531 <message> 531 <message>
532 <source>Azerbaijan</source> 532 <source>Azerbaijan</source>
533 <translation>Azerbeidzjan</translation> 533 <translation>Azerbeidzjan</translation>
534 </message> 534 </message>
535 <message> 535 <message>
536 <source>Bahamas</source> 536 <source>Bahamas</source>
537 <translation>Bahama&apos;s</translation> 537 <translation>Bahama&apos;s</translation>
538 </message> 538 </message>
539 <message> 539 <message>
540 <source>Bahrain</source> 540 <source>Bahrain</source>
541 <translation>Bahrein</translation> 541 <translation>Bahrein</translation>
542 </message> 542 </message>
543 <message> 543 <message>
544 <source>Bangladesh</source> 544 <source>Bangladesh</source>
545 <translation>Bangladesh</translation> 545 <translation>Bangladesh</translation>
546 </message> 546 </message>
547 <message> 547 <message>
548 <source>Barbados</source> 548 <source>Barbados</source>
549 <translation>Barbados</translation> 549 <translation>Barbados</translation>
550 </message> 550 </message>
551 <message> 551 <message>
552 <source>Belarus</source> 552 <source>Belarus</source>
553 <translation>Belarus</translation> 553 <translation>Belarus</translation>
554 </message> 554 </message>
555 <message> 555 <message>
556 <source>Belgium</source> 556 <source>Belgium</source>
557 <translation>België</translation> 557 <translation>België</translation>
558 </message> 558 </message>
559 <message> 559 <message>
560 <source>Belize</source> 560 <source>Belize</source>
561 <translation>Belize</translation> 561 <translation>Belize</translation>
562 </message> 562 </message>
563 <message> 563 <message>
564 <source>Benin</source> 564 <source>Benin</source>
565 <translation>Benin</translation> 565 <translation>Benin</translation>
566 </message> 566 </message>
567 <message> 567 <message>
568 <source>Bermuda</source> 568 <source>Bermuda</source>
569 <translation>Bermuda&apos;s</translation> 569 <translation>Bermuda&apos;s</translation>
570 </message> 570 </message>
571 <message> 571 <message>
572 <source>Bhutan</source> 572 <source>Bhutan</source>
573 <translation>Bhutan</translation> 573 <translation>Bhutan</translation>
574 </message> 574 </message>
575 <message> 575 <message>
576 <source>Botswana</source> 576 <source>Botswana</source>
577 <translation>Botswana</translation> 577 <translation>Botswana</translation>
578 </message> 578 </message>
579 <message> 579 <message>
580 <source>Bouvet Island</source> 580 <source>Bouvet Island</source>
581 <translation>Bouvet Eiland</translation> 581 <translation>Bouvet Eiland</translation>
582 </message> 582 </message>
583 <message> 583 <message>
584 <source>Brazil</source> 584 <source>Brazil</source>
585 <translation>Brazilië</translation> 585 <translation>Brazilië</translation>
586 </message> 586 </message>
587 <message> 587 <message>
588 <source>Brunei Darussalam</source> 588 <source>Brunei Darussalam</source>
589 <translation>Brunei Darussalam</translation> 589 <translation>Brunei Darussalam</translation>
590 </message> 590 </message>
591 <message> 591 <message>
592 <source>Bulgaria</source> 592 <source>Bulgaria</source>
593 <translation>Bulgarije</translation> 593 <translation>Bulgarije</translation>
594 </message> 594 </message>
595 <message> 595 <message>
596 <source>Burkina Faso</source> 596 <source>Burkina Faso</source>
597 <translation>Burkina Faso</translation> 597 <translation>Burkina Faso</translation>
598 </message> 598 </message>
599 <message> 599 <message>
600 <source>Burundi</source> 600 <source>Burundi</source>
601 <translation>Burundi</translation> 601 <translation>Burundi</translation>
602 </message> 602 </message>
603 <message> 603 <message>
604 <source>Cambodia</source> 604 <source>Cambodia</source>
605 <translation>Cambodja</translation> 605 <translation>Cambodja</translation>
606 </message> 606 </message>
607 <message> 607 <message>
608 <source>Cape Verde</source> 608 <source>Cape Verde</source>
609 <translation>Kaapverdische Eilanden</translation> 609 <translation>Kaapverdische Eilanden</translation>
diff --git a/i18n/pl/addressbook.ts b/i18n/pl/addressbook.ts
index 9cc8805..c3bcdca 100644
--- a/i18n/pl/addressbook.ts
+++ b/i18n/pl/addressbook.ts
@@ -90,513 +90,513 @@ Zakonczyc?</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>All</source> 92 <source>All</source>
93 <translation>Wszystkie</translation> 93 <translation>Wszystkie</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Unfiled</source> 96 <source>Unfiled</source>
97 <translation>nieprzydzielony</translation> 97 <translation>nieprzydzielony</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Import vCard</source> 100 <source>Import vCard</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Close Find</source> 104 <source>Close Find</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Save all Data</source> 108 <source>Save all Data</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Config</source> 112 <source>Config</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Not Found</source> 116 <source>Not Found</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>List</source> 120 <source>List</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Cards</source> 124 <source>Cards</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Card</source> 128 <source>Card</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Start Search</source> 132 <source>Start Search</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Right file type ?</source> 136 <source>Right file type ?</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>&amp;Yes</source> 140 <source>&amp;Yes</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>&amp;No</source> 144 <source>&amp;No</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Unable to find a contact for this 148 <source>Unable to find a contact for this
149 search pattern!</source> 149 search pattern!</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>The selected file 153 <source>The selected file
154 does not end with &quot;.vcf&quot;. 154 does not end with &quot;.vcf&quot;.
155 Do you really want to open it?</source> 155 Do you really want to open it?</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Add Contact?</source> 159 <source>Add Contact?</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Do you really want add contact for 163 <source>Do you really want add contact for
164%1?</source> 164%1?</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>&amp;All Yes</source> 168 <source>&amp;All Yes</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Export vCard</source> 172 <source>Export vCard</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>You have to select a contact !</source> 176 <source>You have to select a contact !</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>You have to set a filename !</source> 180 <source>You have to set a filename !</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 182 </message>
183</context> 183</context>
184<context> 184<context>
185 <name>ConfigDlg_Base</name> 185 <name>ConfigDlg_Base</name>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Query Style</source> 187 <source>Query Style</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>Use Regular Expressions</source> 191 <source>Use Regular Expressions</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Use Wildcards (*,?)</source> 195 <source>Use Wildcards (*,?)</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Case Sensitive</source> 199 <source>Case Sensitive</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Mail</source> 203 <source>Mail</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>Prefer QT-Mail </source> 207 <source>Prefer QT-Mail </source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Prefer Opie-Mail</source> 211 <source>Prefer Opie-Mail</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Notice: QT-Mail is just 215 <source>Notice: QT-Mail is just
216provided in the SHARP 216provided in the SHARP
217default ROM. Opie-Mail 217default ROM. Opie-Mail
218is provided free !</source> 218is provided free !</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
220 </message> 220 </message>
221 <message> 221 <message>
222 <source>Misc</source> 222 <source>Misc</source>
223 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation type="unfinished"></translation>
224 </message> 224 </message>
225 <message> 225 <message>
226 <source>Search Settings</source> 226 <source>Search Settings</source>
227 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation type="unfinished"></translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message> 229 <message>
230 <source>Font</source> 230 <source>Font</source>
231 <translation type="unfinished">Czcionka</translation> 231 <translation type="unfinished">Czcionka</translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>Small</source> 234 <source>Small</source>
235 <translation type="unfinished">Maly</translation> 235 <translation type="unfinished">Maly</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Normal</source> 238 <source>Normal</source>
239 <translation type="unfinished">Normalny</translation> 239 <translation type="unfinished">Normalny</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Large</source> 242 <source>Large</source>
243 <translation type="unfinished">Duzy</translation> 243 <translation type="unfinished">Duzy</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Order</source> 246 <source>Order</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Select Contact Order:</source> 250 <source>Select Contact Order:</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Up</source> 254 <source>Up</source>
255 <translation type="unfinished">Gora</translation> 255 <translation type="unfinished">Gora</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Down</source> 258 <source>Down</source>
259 <translation type="unfinished">Dol</translation> 259 <translation type="unfinished">Dol</translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Add</source> 262 <source>Add</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Remove</source> 266 <source>Remove</source>
267 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation type="unfinished"></translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>Configuration</source> 270 <source>Configuration</source>
271 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation type="unfinished"></translation>
272 </message> 272 </message>
273 <message> 273 <message>
274 <source>Click on tab to select one</source> 274 <source>Click on tab to select one</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source>Settings for the search query style</source> 278 <source>Settings for the search query style</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> 282 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 283 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message> 284 </message>
285 <message> 285 <message>
286 <source>Search widget just expects simple wildcards</source> 286 <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
287 <translation type="unfinished"></translation> 287 <translation type="unfinished"></translation>
288 </message> 288 </message>
289 <message> 289 <message>
290 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> 290 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
291 <translation type="unfinished"></translation> 291 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message> 292 </message>
293 <message> 293 <message>
294 <source>Font size for list- and card view</source> 294 <source>Font size for list- and card view</source>
295 <translation type="unfinished"></translation> 295 <translation type="unfinished"></translation>
296 </message> 296 </message>
297 <message> 297 <message>
298 <source>Fontsettings for list and card view</source> 298 <source>Fontsettings for list and card view</source>
299 <translation type="unfinished"></translation> 299 <translation type="unfinished"></translation>
300 </message> 300 </message>
301 <message> 301 <message>
302 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source> 302 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
303 <translation type="unfinished"></translation> 303 <translation type="unfinished"></translation>
304 </message> 304 </message>
305 <message> 305 <message>
306 <source>Use OPIE mail if installed</source> 306 <source>Use OPIE mail if installed</source>
307 <translation type="unfinished"></translation> 307 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message> 308 </message>
309 <message> 309 <message>
310 <source>Move selected attribute one line up</source> 310 <source>Move selected attribute one line up</source>
311 <translation type="unfinished"></translation> 311 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message> 312 </message>
313 <message> 313 <message>
314 <source>Move selected attribute one line down</source> 314 <source>Move selected attribute one line down</source>
315 <translation type="unfinished"></translation> 315 <translation type="unfinished"></translation>
316 </message> 316 </message>
317 <message> 317 <message>
318 <source>List of all available attributes</source> 318 <source>List of all available attributes</source>
319 <translation type="unfinished"></translation> 319 <translation type="unfinished"></translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> 322 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
323 <translation type="unfinished"></translation> 323 <translation type="unfinished"></translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> 326 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
327 <translation type="unfinished"></translation> 327 <translation type="unfinished"></translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> 330 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
331 <translation type="unfinished"></translation> 331 <translation type="unfinished"></translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Tool-/Menubar</source> 334 <source>Tool-/Menubar</source>
335 <translation type="unfinished"></translation> 335 <translation type="unfinished"></translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Fixed</source> 338 <source>Fixed</source>
339 <translation type="unfinished"></translation> 339 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> 342 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 343 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Movable</source> 346 <source>Moveable</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> 350 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message> 352 </message>
353</context> 353</context>
354<context> 354<context>
355 <name>ContactEditor</name> 355 <name>ContactEditor</name>
356 <message> 356 <message>
357 <source>First Name</source> 357 <source>First Name</source>
358 <translation>Imie</translation> 358 <translation>Imie</translation>
359 </message> 359 </message>
360 <message> 360 <message>
361 <source>Middle Name</source> 361 <source>Middle Name</source>
362 <translation>Drugie imie</translation> 362 <translation>Drugie imie</translation>
363 </message> 363 </message>
364 <message> 364 <message>
365 <source>Last Name</source> 365 <source>Last Name</source>
366 <translation>Nazwisko</translation> 366 <translation>Nazwisko</translation>
367 </message> 367 </message>
368 <message> 368 <message>
369 <source>Suffix</source> 369 <source>Suffix</source>
370 <translation>Tytul</translation> 370 <translation>Tytul</translation>
371 </message> 371 </message>
372 <message> 372 <message>
373 <source>File As</source> 373 <source>File As</source>
374 <translation>Jako</translation> 374 <translation>Jako</translation>
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <source>Gender</source> 377 <source>Gender</source>
378 <translation>Plec</translation> 378 <translation>Plec</translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>Job Title</source> 381 <source>Job Title</source>
382 <translation>Temat pracy</translation> 382 <translation>Temat pracy</translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>City</source> 385 <source>City</source>
386 <translation>Miasto</translation> 386 <translation>Miasto</translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message> 388 <message>
389 <source>State</source> 389 <source>State</source>
390 <translation>Wojewodztwo</translation> 390 <translation>Wojewodztwo</translation>
391 </message> 391 </message>
392 <message> 392 <message>
393 <source>Country</source> 393 <source>Country</source>
394 <translation>Panstwo</translation> 394 <translation>Panstwo</translation>
395 </message> 395 </message>
396 <message> 396 <message>
397 <source>Full Name...</source> 397 <source>Full Name...</source>
398 <translation>Pelna nazwa...</translation> 398 <translation>Pelna nazwa...</translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Organization</source> 401 <source>Organization</source>
402 <translation>Organizacja</translation> 402 <translation>Organizacja</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>Category</source> 405 <source>Category</source>
406 <translation>Kategoria</translation> 406 <translation>Kategoria</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>Notes...</source> 409 <source>Notes...</source>
410 <translation>Notatka...</translation> 410 <translation>Notatka...</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>General</source> 413 <source>General</source>
414 <translation>Podstawowe</translation> 414 <translation>Podstawowe</translation>
415 </message> 415 </message>
416 <message> 416 <message>
417 <source>Business</source> 417 <source>Business</source>
418 <translation>Biznes</translation> 418 <translation>Biznes</translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>Home</source> 421 <source>Home</source>
422 <translation>Dom</translation> 422 <translation>Dom</translation>
423 </message> 423 </message>
424 <message> 424 <message>
425 <source>Address</source> 425 <source>Address</source>
426 <translation>Adres</translation> 426 <translation>Adres</translation>
427 </message> 427 </message>
428 <message> 428 <message>
429 <source>Zip Code</source> 429 <source>Zip Code</source>
430 <translation>Kod pocztowy</translation> 430 <translation>Kod pocztowy</translation>
431 </message> 431 </message>
432 <message> 432 <message>
433 <source>United States</source> 433 <source>United States</source>
434 <translation>Stany Zjednoczone</translation> 434 <translation>Stany Zjednoczone</translation>
435 </message> 435 </message>
436 <message> 436 <message>
437 <source>United Kingdom</source> 437 <source>United Kingdom</source>
438 <translation>Anglia</translation> 438 <translation>Anglia</translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>Albania</source> 441 <source>Albania</source>
442 <translation type="unfinished"></translation> 442 <translation type="unfinished"></translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <source>Algeria</source> 445 <source>Algeria</source>
446 <translation type="unfinished"></translation> 446 <translation type="unfinished"></translation>
447 </message> 447 </message>
448 <message> 448 <message>
449 <source>American Samoa</source> 449 <source>American Samoa</source>
450 <translation type="unfinished"></translation> 450 <translation type="unfinished"></translation>
451 </message> 451 </message>
452 <message> 452 <message>
453 <source>Andorra</source> 453 <source>Andorra</source>
454 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation type="unfinished"></translation>
455 </message> 455 </message>
456 <message> 456 <message>
457 <source>Angola</source> 457 <source>Angola</source>
458 <translation type="unfinished"></translation> 458 <translation type="unfinished"></translation>
459 </message> 459 </message>
460 <message> 460 <message>
461 <source>Anguilla</source> 461 <source>Anguilla</source>
462 <translation type="unfinished"></translation> 462 <translation type="unfinished"></translation>
463 </message> 463 </message>
464 <message> 464 <message>
465 <source>Argentina</source> 465 <source>Argentina</source>
466 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
467 </message> 467 </message>
468 <message> 468 <message>
469 <source>Aruba</source> 469 <source>Aruba</source>
470 <translation type="unfinished"></translation> 470 <translation type="unfinished"></translation>
471 </message> 471 </message>
472 <message> 472 <message>
473 <source>Australia</source> 473 <source>Australia</source>
474 <translation type="unfinished"></translation> 474 <translation type="unfinished"></translation>
475 </message> 475 </message>
476 <message> 476 <message>
477 <source>Austria</source> 477 <source>Austria</source>
478 <translation type="unfinished"></translation> 478 <translation type="unfinished"></translation>
479 </message> 479 </message>
480 <message> 480 <message>
481 <source>Azerbaijan</source> 481 <source>Azerbaijan</source>
482 <translation type="unfinished"></translation> 482 <translation type="unfinished"></translation>
483 </message> 483 </message>
484 <message> 484 <message>
485 <source>Bahamas</source> 485 <source>Bahamas</source>
486 <translation type="unfinished"></translation> 486 <translation type="unfinished"></translation>
487 </message> 487 </message>
488 <message> 488 <message>
489 <source>Bahrain</source> 489 <source>Bahrain</source>
490 <translation type="unfinished"></translation> 490 <translation type="unfinished"></translation>
491 </message> 491 </message>
492 <message> 492 <message>
493 <source>Bangladesh</source> 493 <source>Bangladesh</source>
494 <translation type="unfinished"></translation> 494 <translation type="unfinished"></translation>
495 </message> 495 </message>
496 <message> 496 <message>
497 <source>Barbados</source> 497 <source>Barbados</source>
498 <translation type="unfinished"></translation> 498 <translation type="unfinished"></translation>
499 </message> 499 </message>
500 <message> 500 <message>
501 <source>Belarus</source> 501 <source>Belarus</source>
502 <translation type="unfinished"></translation> 502 <translation type="unfinished"></translation>
503 </message> 503 </message>
504 <message> 504 <message>
505 <source>Belgium</source> 505 <source>Belgium</source>
506 <translation type="unfinished"></translation> 506 <translation type="unfinished"></translation>
507 </message> 507 </message>
508 <message> 508 <message>
509 <source>Belize</source> 509 <source>Belize</source>
510 <translation type="unfinished"></translation> 510 <translation type="unfinished"></translation>
511 </message> 511 </message>
512 <message> 512 <message>
513 <source>Benin</source> 513 <source>Benin</source>
514 <translation type="unfinished"></translation> 514 <translation type="unfinished"></translation>
515 </message> 515 </message>
516 <message> 516 <message>
517 <source>Bermuda</source> 517 <source>Bermuda</source>
518 <translation type="unfinished"></translation> 518 <translation type="unfinished"></translation>
519 </message> 519 </message>
520 <message> 520 <message>
521 <source>Bhutan</source> 521 <source>Bhutan</source>
522 <translation type="unfinished"></translation> 522 <translation type="unfinished"></translation>
523 </message> 523 </message>
524 <message> 524 <message>
525 <source>Botswana</source> 525 <source>Botswana</source>
526 <translation type="unfinished"></translation> 526 <translation type="unfinished"></translation>
527 </message> 527 </message>
528 <message> 528 <message>
529 <source>Bouvet Island</source> 529 <source>Bouvet Island</source>
530 <translation type="unfinished"></translation> 530 <translation type="unfinished"></translation>
531 </message> 531 </message>
532 <message> 532 <message>
533 <source>Brazil</source> 533 <source>Brazil</source>
534 <translation type="unfinished"></translation> 534 <translation type="unfinished"></translation>
535 </message> 535 </message>
536 <message> 536 <message>
537 <source>Brunei Darussalam</source> 537 <source>Brunei Darussalam</source>
538 <translation type="unfinished"></translation> 538 <translation type="unfinished"></translation>
539 </message> 539 </message>
540 <message> 540 <message>
541 <source>Bulgaria</source> 541 <source>Bulgaria</source>
542 <translation type="unfinished"></translation> 542 <translation type="unfinished"></translation>
543 </message> 543 </message>
544 <message> 544 <message>
545 <source>Burkina Faso</source> 545 <source>Burkina Faso</source>
546 <translation type="unfinished"></translation> 546 <translation type="unfinished"></translation>
547 </message> 547 </message>
548 <message> 548 <message>
549 <source>Burundi</source> 549 <source>Burundi</source>
550 <translation type="unfinished"></translation> 550 <translation type="unfinished"></translation>
551 </message> 551 </message>
552 <message> 552 <message>
553 <source>Cambodia</source> 553 <source>Cambodia</source>
554 <translation type="unfinished"></translation> 554 <translation type="unfinished"></translation>
555 </message> 555 </message>
556 <message> 556 <message>
557 <source>Canada</source> 557 <source>Canada</source>
558 <translation>Kanada</translation> 558 <translation>Kanada</translation>
559 </message> 559 </message>
560 <message> 560 <message>
561 <source>Cape Verde</source> 561 <source>Cape Verde</source>
562 <translation type="unfinished"></translation> 562 <translation type="unfinished"></translation>
563 </message> 563 </message>
564 <message> 564 <message>
565 <source>Cayman Islands</source> 565 <source>Cayman Islands</source>
566 <translation type="unfinished"></translation> 566 <translation type="unfinished"></translation>
567 </message> 567 </message>
568 <message> 568 <message>
569 <source>Chad</source> 569 <source>Chad</source>
570 <translation type="unfinished"></translation> 570 <translation type="unfinished"></translation>
571 </message> 571 </message>
572 <message> 572 <message>
573 <source>Chile</source> 573 <source>Chile</source>
574 <translation type="unfinished"></translation> 574 <translation type="unfinished"></translation>
575 </message> 575 </message>
576 <message> 576 <message>
577 <source>China</source> 577 <source>China</source>
578 <translation type="unfinished"></translation> 578 <translation type="unfinished"></translation>
579 </message> 579 </message>
580 <message> 580 <message>
581 <source>Christmas Island</source> 581 <source>Christmas Island</source>
582 <translation type="unfinished"></translation> 582 <translation type="unfinished"></translation>
583 </message> 583 </message>
584 <message> 584 <message>
585 <source>Colombia</source> 585 <source>Colombia</source>
586 <translation type="unfinished"></translation> 586 <translation type="unfinished"></translation>
587 </message> 587 </message>
588 <message> 588 <message>
589 <source>Comoros</source> 589 <source>Comoros</source>
590 <translation type="unfinished"></translation> 590 <translation type="unfinished"></translation>
591 </message> 591 </message>
592 <message> 592 <message>
593 <source>Congo</source> 593 <source>Congo</source>
594 <translation type="unfinished"></translation> 594 <translation type="unfinished"></translation>
595 </message> 595 </message>
596 <message> 596 <message>
597 <source>Cook Island</source> 597 <source>Cook Island</source>
598 <translation type="unfinished"></translation> 598 <translation type="unfinished"></translation>
599 </message> 599 </message>
600 <message> 600 <message>
601 <source>Costa Rica</source> 601 <source>Costa Rica</source>
602 <translation type="unfinished"></translation> 602 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/pt/addressbook.ts b/i18n/pt/addressbook.ts
index 719261e..bb1078b 100644
--- a/i18n/pt/addressbook.ts
+++ b/i18n/pt/addressbook.ts
@@ -90,513 +90,513 @@ Sair na mesma?</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>All</source> 92 <source>All</source>
93 <translation>Tudo</translation> 93 <translation>Tudo</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Unfiled</source> 96 <source>Unfiled</source>
97 <translation>Vazio</translation> 97 <translation>Vazio</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Import vCard</source> 100 <source>Import vCard</source>
101 <translation>Importar cartão de visita</translation> 101 <translation>Importar cartão de visita</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Close Find</source> 104 <source>Close Find</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Save all Data</source> 108 <source>Save all Data</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Config</source> 112 <source>Config</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Not Found</source> 116 <source>Not Found</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>List</source> 120 <source>List</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Cards</source> 124 <source>Cards</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Card</source> 128 <source>Card</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Start Search</source> 132 <source>Start Search</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Right file type ?</source> 136 <source>Right file type ?</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>&amp;Yes</source> 140 <source>&amp;Yes</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>&amp;No</source> 144 <source>&amp;No</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Unable to find a contact for this 148 <source>Unable to find a contact for this
149 search pattern!</source> 149 search pattern!</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>The selected file 153 <source>The selected file
154 does not end with &quot;.vcf&quot;. 154 does not end with &quot;.vcf&quot;.
155 Do you really want to open it?</source> 155 Do you really want to open it?</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Add Contact?</source> 159 <source>Add Contact?</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Do you really want add contact for 163 <source>Do you really want add contact for
164%1?</source> 164%1?</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>&amp;All Yes</source> 168 <source>&amp;All Yes</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Export vCard</source> 172 <source>Export vCard</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>You have to select a contact !</source> 176 <source>You have to select a contact !</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>You have to set a filename !</source> 180 <source>You have to set a filename !</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 182 </message>
183</context> 183</context>
184<context> 184<context>
185 <name>ConfigDlg_Base</name> 185 <name>ConfigDlg_Base</name>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Query Style</source> 187 <source>Query Style</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>Use Regular Expressions</source> 191 <source>Use Regular Expressions</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Use Wildcards (*,?)</source> 195 <source>Use Wildcards (*,?)</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Case Sensitive</source> 199 <source>Case Sensitive</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Mail</source> 203 <source>Mail</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>Prefer QT-Mail </source> 207 <source>Prefer QT-Mail </source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Prefer Opie-Mail</source> 211 <source>Prefer Opie-Mail</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Notice: QT-Mail is just 215 <source>Notice: QT-Mail is just
216provided in the SHARP 216provided in the SHARP
217default ROM. Opie-Mail 217default ROM. Opie-Mail
218is provided free !</source> 218is provided free !</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
220 </message> 220 </message>
221 <message> 221 <message>
222 <source>Misc</source> 222 <source>Misc</source>
223 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation type="unfinished"></translation>
224 </message> 224 </message>
225 <message> 225 <message>
226 <source>Search Settings</source> 226 <source>Search Settings</source>
227 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation type="unfinished"></translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message> 229 <message>
230 <source>Font</source> 230 <source>Font</source>
231 <translation type="unfinished">Fonte</translation> 231 <translation type="unfinished">Fonte</translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>Small</source> 234 <source>Small</source>
235 <translation type="unfinished">Pequena</translation> 235 <translation type="unfinished">Pequena</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Normal</source> 238 <source>Normal</source>
239 <translation type="unfinished">Normal</translation> 239 <translation type="unfinished">Normal</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Large</source> 242 <source>Large</source>
243 <translation type="unfinished">Grande</translation> 243 <translation type="unfinished">Grande</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Order</source> 246 <source>Order</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Select Contact Order:</source> 250 <source>Select Contact Order:</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Up</source> 254 <source>Up</source>
255 <translation type="unfinished">Cima</translation> 255 <translation type="unfinished">Cima</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Down</source> 258 <source>Down</source>
259 <translation type="unfinished">Baixo</translation> 259 <translation type="unfinished">Baixo</translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Add</source> 262 <source>Add</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Remove</source> 266 <source>Remove</source>
267 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation type="unfinished"></translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>Configuration</source> 270 <source>Configuration</source>
271 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation type="unfinished"></translation>
272 </message> 272 </message>
273 <message> 273 <message>
274 <source>Click on tab to select one</source> 274 <source>Click on tab to select one</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source>Settings for the search query style</source> 278 <source>Settings for the search query style</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> 282 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 283 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message> 284 </message>
285 <message> 285 <message>
286 <source>Search widget just expects simple wildcards</source> 286 <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
287 <translation type="unfinished"></translation> 287 <translation type="unfinished"></translation>
288 </message> 288 </message>
289 <message> 289 <message>
290 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> 290 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
291 <translation type="unfinished"></translation> 291 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message> 292 </message>
293 <message> 293 <message>
294 <source>Font size for list- and card view</source> 294 <source>Font size for list- and card view</source>
295 <translation type="unfinished"></translation> 295 <translation type="unfinished"></translation>
296 </message> 296 </message>
297 <message> 297 <message>
298 <source>Fontsettings for list and card view</source> 298 <source>Fontsettings for list and card view</source>
299 <translation type="unfinished"></translation> 299 <translation type="unfinished"></translation>
300 </message> 300 </message>
301 <message> 301 <message>
302 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source> 302 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
303 <translation type="unfinished"></translation> 303 <translation type="unfinished"></translation>
304 </message> 304 </message>
305 <message> 305 <message>
306 <source>Use OPIE mail if installed</source> 306 <source>Use OPIE mail if installed</source>
307 <translation type="unfinished"></translation> 307 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message> 308 </message>
309 <message> 309 <message>
310 <source>Move selected attribute one line up</source> 310 <source>Move selected attribute one line up</source>
311 <translation type="unfinished"></translation> 311 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message> 312 </message>
313 <message> 313 <message>
314 <source>Move selected attribute one line down</source> 314 <source>Move selected attribute one line down</source>
315 <translation type="unfinished"></translation> 315 <translation type="unfinished"></translation>
316 </message> 316 </message>
317 <message> 317 <message>
318 <source>List of all available attributes</source> 318 <source>List of all available attributes</source>
319 <translation type="unfinished"></translation> 319 <translation type="unfinished"></translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> 322 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
323 <translation type="unfinished"></translation> 323 <translation type="unfinished"></translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> 326 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
327 <translation type="unfinished"></translation> 327 <translation type="unfinished"></translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> 330 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
331 <translation type="unfinished"></translation> 331 <translation type="unfinished"></translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Tool-/Menubar</source> 334 <source>Tool-/Menubar</source>
335 <translation type="unfinished"></translation> 335 <translation type="unfinished"></translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Fixed</source> 338 <source>Fixed</source>
339 <translation type="unfinished"></translation> 339 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> 342 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 343 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Movable</source> 346 <source>Moveable</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> 350 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message> 352 </message>
353</context> 353</context>
354<context> 354<context>
355 <name>ContactEditor</name> 355 <name>ContactEditor</name>
356 <message> 356 <message>
357 <source>First Name</source> 357 <source>First Name</source>
358 <translation>Nome</translation> 358 <translation>Nome</translation>
359 </message> 359 </message>
360 <message> 360 <message>
361 <source>Middle Name</source> 361 <source>Middle Name</source>
362 <translation>Nome do Meio</translation> 362 <translation>Nome do Meio</translation>
363 </message> 363 </message>
364 <message> 364 <message>
365 <source>Last Name</source> 365 <source>Last Name</source>
366 <translation>Apelido</translation> 366 <translation>Apelido</translation>
367 </message> 367 </message>
368 <message> 368 <message>
369 <source>Suffix</source> 369 <source>Suffix</source>
370 <translation>Sufixo</translation> 370 <translation>Sufixo</translation>
371 </message> 371 </message>
372 <message> 372 <message>
373 <source>File As</source> 373 <source>File As</source>
374 <translation>Ficheiro Como</translation> 374 <translation>Ficheiro Como</translation>
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <source>Gender</source> 377 <source>Gender</source>
378 <translation>Sexo</translation> 378 <translation>Sexo</translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>Job Title</source> 381 <source>Job Title</source>
382 <translation>Título</translation> 382 <translation>Título</translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>City</source> 385 <source>City</source>
386 <translation>Cidade</translation> 386 <translation>Cidade</translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message> 388 <message>
389 <source>State</source> 389 <source>State</source>
390 <translation>Estado</translation> 390 <translation>Estado</translation>
391 </message> 391 </message>
392 <message> 392 <message>
393 <source>Country</source> 393 <source>Country</source>
394 <translation>País</translation> 394 <translation>País</translation>
395 </message> 395 </message>
396 <message> 396 <message>
397 <source>Full Name...</source> 397 <source>Full Name...</source>
398 <translation>Nome Completo...</translation> 398 <translation>Nome Completo...</translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Organization</source> 401 <source>Organization</source>
402 <translation>Organização</translation> 402 <translation>Organização</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>Category</source> 405 <source>Category</source>
406 <translation>Categoria</translation> 406 <translation>Categoria</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>Notes...</source> 409 <source>Notes...</source>
410 <translation>Notas...</translation> 410 <translation>Notas...</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>General</source> 413 <source>General</source>
414 <translation>Geral</translation> 414 <translation>Geral</translation>
415 </message> 415 </message>
416 <message> 416 <message>
417 <source>Business</source> 417 <source>Business</source>
418 <translation>Emprego</translation> 418 <translation>Emprego</translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>Home</source> 421 <source>Home</source>
422 <translation>Casa</translation> 422 <translation>Casa</translation>
423 </message> 423 </message>
424 <message> 424 <message>
425 <source>Address</source> 425 <source>Address</source>
426 <translation>Endereço</translation> 426 <translation>Endereço</translation>
427 </message> 427 </message>
428 <message> 428 <message>
429 <source>Zip Code</source> 429 <source>Zip Code</source>
430 <translation>Código Postal</translation> 430 <translation>Código Postal</translation>
431 </message> 431 </message>
432 <message> 432 <message>
433 <source>United States</source> 433 <source>United States</source>
434 <translation>Estados Unidos</translation> 434 <translation>Estados Unidos</translation>
435 </message> 435 </message>
436 <message> 436 <message>
437 <source>United Kingdom</source> 437 <source>United Kingdom</source>
438 <translation>Inglaterra</translation> 438 <translation>Inglaterra</translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>Japan</source> 441 <source>Japan</source>
442 <translation>Japão</translation> 442 <translation>Japão</translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <source>France</source> 445 <source>France</source>
446 <translation>França</translation> 446 <translation>França</translation>
447 </message> 447 </message>
448 <message> 448 <message>
449 <source>Germany</source> 449 <source>Germany</source>
450 <translation>Alemanha</translation> 450 <translation>Alemanha</translation>
451 </message> 451 </message>
452 <message> 452 <message>
453 <source>Norway</source> 453 <source>Norway</source>
454 <translation>Noruega</translation> 454 <translation>Noruega</translation>
455 </message> 455 </message>
456 <message> 456 <message>
457 <source>Canada</source> 457 <source>Canada</source>
458 <translation>Canadá</translation> 458 <translation>Canadá</translation>
459 </message> 459 </message>
460 <message> 460 <message>
461 <source>Male</source> 461 <source>Male</source>
462 <translation>Masculino</translation> 462 <translation>Masculino</translation>
463 </message> 463 </message>
464 <message> 464 <message>
465 <source>Female</source> 465 <source>Female</source>
466 <translation>Feminino</translation> 466 <translation>Feminino</translation>
467 </message> 467 </message>
468 <message> 468 <message>
469 <source>Details</source> 469 <source>Details</source>
470 <translation>Detalhes</translation> 470 <translation>Detalhes</translation>
471 </message> 471 </message>
472 <message> 472 <message>
473 <source>Enter Note</source> 473 <source>Enter Note</source>
474 <translation>Introduza Nota</translation> 474 <translation>Introduza Nota</translation>
475 </message> 475 </message>
476 <message> 476 <message>
477 <source>Edit Name</source> 477 <source>Edit Name</source>
478 <translation>Editar Nome</translation> 478 <translation>Editar Nome</translation>
479 </message> 479 </message>
480 <message> 480 <message>
481 <source>Contacts</source> 481 <source>Contacts</source>
482 <translation>Contactos</translation> 482 <translation>Contactos</translation>
483 </message> 483 </message>
484 <message> 484 <message>
485 <source>Albania</source> 485 <source>Albania</source>
486 <translation>Albânia</translation> 486 <translation>Albânia</translation>
487 </message> 487 </message>
488 <message> 488 <message>
489 <source>Algeria</source> 489 <source>Algeria</source>
490 <translation>Algéria</translation> 490 <translation>Algéria</translation>
491 </message> 491 </message>
492 <message> 492 <message>
493 <source>American Samoa</source> 493 <source>American Samoa</source>
494 <translation>Samoa Americana</translation> 494 <translation>Samoa Americana</translation>
495 </message> 495 </message>
496 <message> 496 <message>
497 <source>Andorra</source> 497 <source>Andorra</source>
498 <translation>Andorra</translation> 498 <translation>Andorra</translation>
499 </message> 499 </message>
500 <message> 500 <message>
501 <source>Angola</source> 501 <source>Angola</source>
502 <translation>Angola</translation> 502 <translation>Angola</translation>
503 </message> 503 </message>
504 <message> 504 <message>
505 <source>Anguilla</source> 505 <source>Anguilla</source>
506 <translation>Anguilla</translation> 506 <translation>Anguilla</translation>
507 </message> 507 </message>
508 <message> 508 <message>
509 <source>Argentina</source> 509 <source>Argentina</source>
510 <translation>Argetina</translation> 510 <translation>Argetina</translation>
511 </message> 511 </message>
512 <message> 512 <message>
513 <source>Aruba</source> 513 <source>Aruba</source>
514 <translation>Aruba</translation> 514 <translation>Aruba</translation>
515 </message> 515 </message>
516 <message> 516 <message>
517 <source>Australia</source> 517 <source>Australia</source>
518 <translation>Austrália</translation> 518 <translation>Austrália</translation>
519 </message> 519 </message>
520 <message> 520 <message>
521 <source>Austria</source> 521 <source>Austria</source>
522 <translation>Áustria</translation> 522 <translation>Áustria</translation>
523 </message> 523 </message>
524 <message> 524 <message>
525 <source>Azerbaijan</source> 525 <source>Azerbaijan</source>
526 <translation>Azerbeijão</translation> 526 <translation>Azerbeijão</translation>
527 </message> 527 </message>
528 <message> 528 <message>
529 <source>Bahamas</source> 529 <source>Bahamas</source>
530 <translation>Bahamas</translation> 530 <translation>Bahamas</translation>
531 </message> 531 </message>
532 <message> 532 <message>
533 <source>Bahrain</source> 533 <source>Bahrain</source>
534 <translation>Bahrain</translation> 534 <translation>Bahrain</translation>
535 </message> 535 </message>
536 <message> 536 <message>
537 <source>Bangladesh</source> 537 <source>Bangladesh</source>
538 <translation>Bangladesh</translation> 538 <translation>Bangladesh</translation>
539 </message> 539 </message>
540 <message> 540 <message>
541 <source>Barbados</source> 541 <source>Barbados</source>
542 <translation>Barbados</translation> 542 <translation>Barbados</translation>
543 </message> 543 </message>
544 <message> 544 <message>
545 <source>Belarus</source> 545 <source>Belarus</source>
546 <translation>Belarus</translation> 546 <translation>Belarus</translation>
547 </message> 547 </message>
548 <message> 548 <message>
549 <source>Belgium</source> 549 <source>Belgium</source>
550 <translation>Bélgica</translation> 550 <translation>Bélgica</translation>
551 </message> 551 </message>
552 <message> 552 <message>
553 <source>Belize</source> 553 <source>Belize</source>
554 <translation>Belize</translation> 554 <translation>Belize</translation>
555 </message> 555 </message>
556 <message> 556 <message>
557 <source>Benin</source> 557 <source>Benin</source>
558 <translation>Benin</translation> 558 <translation>Benin</translation>
559 </message> 559 </message>
560 <message> 560 <message>
561 <source>Bermuda</source> 561 <source>Bermuda</source>
562 <translation>Bermuda</translation> 562 <translation>Bermuda</translation>
563 </message> 563 </message>
564 <message> 564 <message>
565 <source>Bhutan</source> 565 <source>Bhutan</source>
566 <translation>Bhutam</translation> 566 <translation>Bhutam</translation>
567 </message> 567 </message>
568 <message> 568 <message>
569 <source>Botswana</source> 569 <source>Botswana</source>
570 <translation>Botswana</translation> 570 <translation>Botswana</translation>
571 </message> 571 </message>
572 <message> 572 <message>
573 <source>Bouvet Island</source> 573 <source>Bouvet Island</source>
574 <translation type="unfinished"></translation> 574 <translation type="unfinished"></translation>
575 </message> 575 </message>
576 <message> 576 <message>
577 <source>Brazil</source> 577 <source>Brazil</source>
578 <translation>Brasil</translation> 578 <translation>Brasil</translation>
579 </message> 579 </message>
580 <message> 580 <message>
581 <source>Brunei Darussalam</source> 581 <source>Brunei Darussalam</source>
582 <translation type="unfinished"></translation> 582 <translation type="unfinished"></translation>
583 </message> 583 </message>
584 <message> 584 <message>
585 <source>Bulgaria</source> 585 <source>Bulgaria</source>
586 <translation>Bulgária</translation> 586 <translation>Bulgária</translation>
587 </message> 587 </message>
588 <message> 588 <message>
589 <source>Burkina Faso</source> 589 <source>Burkina Faso</source>
590 <translation>Burkina Faso</translation> 590 <translation>Burkina Faso</translation>
591 </message> 591 </message>
592 <message> 592 <message>
593 <source>Burundi</source> 593 <source>Burundi</source>
594 <translation>Burundi</translation> 594 <translation>Burundi</translation>
595 </message> 595 </message>
596 <message> 596 <message>
597 <source>Cambodia</source> 597 <source>Cambodia</source>
598 <translation>Cambodja</translation> 598 <translation>Cambodja</translation>
599 </message> 599 </message>
600 <message> 600 <message>
601 <source>Cape Verde</source> 601 <source>Cape Verde</source>
602 <translation>Cabo Verde</translation> 602 <translation>Cabo Verde</translation>
diff --git a/i18n/pt_BR/addressbook.ts b/i18n/pt_BR/addressbook.ts
index 0e6ff03..7472bb3 100644
--- a/i18n/pt_BR/addressbook.ts
+++ b/i18n/pt_BR/addressbook.ts
@@ -91,513 +91,513 @@ Sair assim mesmo?</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Beam Entry</source> 93 <source>Beam Entry</source>
94 <translation>Enviar Registro</translation> 94 <translation>Enviar Registro</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Contacts - My Personal Details</source> 97 <source>Contacts - My Personal Details</source>
98 <translation>Contatos - Meus Detalhes Pessoais</translation> 98 <translation>Contatos - Meus Detalhes Pessoais</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Import vCard</source> 101 <source>Import vCard</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Close Find</source> 105 <source>Close Find</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Save all Data</source> 109 <source>Save all Data</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Config</source> 113 <source>Config</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Not Found</source> 117 <source>Not Found</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>List</source> 121 <source>List</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Cards</source> 125 <source>Cards</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Card</source> 129 <source>Card</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Start Search</source> 133 <source>Start Search</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Right file type ?</source> 137 <source>Right file type ?</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>&amp;Yes</source> 141 <source>&amp;Yes</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>&amp;No</source> 145 <source>&amp;No</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Unable to find a contact for this 149 <source>Unable to find a contact for this
150 search pattern!</source> 150 search pattern!</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>The selected file 154 <source>The selected file
155 does not end with &quot;.vcf&quot;. 155 does not end with &quot;.vcf&quot;.
156 Do you really want to open it?</source> 156 Do you really want to open it?</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Add Contact?</source> 160 <source>Add Contact?</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Do you really want add contact for 164 <source>Do you really want add contact for
165%1?</source> 165%1?</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>&amp;All Yes</source> 169 <source>&amp;All Yes</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Export vCard</source> 173 <source>Export vCard</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>You have to select a contact !</source> 177 <source>You have to select a contact !</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>You have to set a filename !</source> 181 <source>You have to set a filename !</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 183 </message>
184</context> 184</context>
185<context> 185<context>
186 <name>ConfigDlg_Base</name> 186 <name>ConfigDlg_Base</name>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Query Style</source> 188 <source>Query Style</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message> 191 <message>
192 <source>Use Regular Expressions</source> 192 <source>Use Regular Expressions</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message> 194 </message>
195 <message> 195 <message>
196 <source>Use Wildcards (*,?)</source> 196 <source>Use Wildcards (*,?)</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Case Sensitive</source> 200 <source>Case Sensitive</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message> 203 <message>
204 <source>Mail</source> 204 <source>Mail</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message> 207 <message>
208 <source>Prefer QT-Mail </source> 208 <source>Prefer QT-Mail </source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 210 </message>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Prefer Opie-Mail</source> 212 <source>Prefer Opie-Mail</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Notice: QT-Mail is just 216 <source>Notice: QT-Mail is just
217provided in the SHARP 217provided in the SHARP
218default ROM. Opie-Mail 218default ROM. Opie-Mail
219is provided free !</source> 219is provided free !</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>Misc</source> 223 <source>Misc</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Search Settings</source> 227 <source>Search Settings</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source>Font</source> 231 <source>Font</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <source>Small</source> 235 <source>Small</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>Normal</source> 239 <source>Normal</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <source>Large</source> 243 <source>Large</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message> 245 </message>
246 <message> 246 <message>
247 <source>Order</source> 247 <source>Order</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message> 249 </message>
250 <message> 250 <message>
251 <source>Select Contact Order:</source> 251 <source>Select Contact Order:</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message> 253 </message>
254 <message> 254 <message>
255 <source>Up</source> 255 <source>Up</source>
256 <translation type="unfinished">P/ Cima</translation> 256 <translation type="unfinished">P/ Cima</translation>
257 </message> 257 </message>
258 <message> 258 <message>
259 <source>Down</source> 259 <source>Down</source>
260 <translation type="unfinished">P/ Baixo</translation> 260 <translation type="unfinished">P/ Baixo</translation>
261 </message> 261 </message>
262 <message> 262 <message>
263 <source>Add</source> 263 <source>Add</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message> 265 </message>
266 <message> 266 <message>
267 <source>Remove</source> 267 <source>Remove</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message> 269 </message>
270 <message> 270 <message>
271 <source>Configuration</source> 271 <source>Configuration</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 273 </message>
274 <message> 274 <message>
275 <source>Click on tab to select one</source> 275 <source>Click on tab to select one</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 277 </message>
278 <message> 278 <message>
279 <source>Settings for the search query style</source> 279 <source>Settings for the search query style</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 281 </message>
282 <message> 282 <message>
283 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> 283 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 285 </message>
286 <message> 286 <message>
287 <source>Search widget just expects simple wildcards</source> 287 <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message> 289 </message>
290 <message> 290 <message>
291 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> 291 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message> 293 </message>
294 <message> 294 <message>
295 <source>Font size for list- and card view</source> 295 <source>Font size for list- and card view</source>
296 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message> 297 </message>
298 <message> 298 <message>
299 <source>Fontsettings for list and card view</source> 299 <source>Fontsettings for list and card view</source>
300 <translation type="unfinished"></translation> 300 <translation type="unfinished"></translation>
301 </message> 301 </message>
302 <message> 302 <message>
303 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source> 303 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 304 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message> 305 </message>
306 <message> 306 <message>
307 <source>Use OPIE mail if installed</source> 307 <source>Use OPIE mail if installed</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 308 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message> 309 </message>
310 <message> 310 <message>
311 <source>Move selected attribute one line up</source> 311 <source>Move selected attribute one line up</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
315 <source>Move selected attribute one line down</source> 315 <source>Move selected attribute one line down</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 317 </message>
318 <message> 318 <message>
319 <source>List of all available attributes</source> 319 <source>List of all available attributes</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> 323 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> 327 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> 331 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>Tool-/Menubar</source> 335 <source>Tool-/Menubar</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 337 </message>
338 <message> 338 <message>
339 <source>Fixed</source> 339 <source>Fixed</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message> 341 </message>
342 <message> 342 <message>
343 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> 343 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 344 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 345 </message>
346 <message> 346 <message>
347 <source>Movable</source> 347 <source>Moveable</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 348 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message> 349 </message>
350 <message> 350 <message>
351 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> 351 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 352 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message> 353 </message>
354</context> 354</context>
355<context> 355<context>
356 <name>ContactEditor</name> 356 <name>ContactEditor</name>
357 <message> 357 <message>
358 <source>First Name</source> 358 <source>First Name</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>Middle Name</source> 362 <source>Middle Name</source>
363 <translation type="unfinished">Nome do Meio</translation> 363 <translation type="unfinished">Nome do Meio</translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
366 <source>Last Name</source> 366 <source>Last Name</source>
367 <translation type="unfinished">Sobrenome</translation> 367 <translation type="unfinished">Sobrenome</translation>
368 </message> 368 </message>
369 <message> 369 <message>
370 <source>Suffix</source> 370 <source>Suffix</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation type="unfinished"></translation>
372 </message> 372 </message>
373 <message> 373 <message>
374 <source>File As</source> 374 <source>File As</source>
375 <translation type="unfinished">Arquivar Como</translation> 375 <translation type="unfinished">Arquivar Como</translation>
376 </message> 376 </message>
377 <message> 377 <message>
378 <source>Gender</source> 378 <source>Gender</source>
379 <translation type="unfinished">Sexo</translation> 379 <translation type="unfinished">Sexo</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <source>Job Title</source> 382 <source>Job Title</source>
383 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation type="unfinished"></translation>
384 </message> 384 </message>
385 <message> 385 <message>
386 <source>City</source> 386 <source>City</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 387 <translation type="unfinished"></translation>
388 </message> 388 </message>
389 <message> 389 <message>
390 <source>State</source> 390 <source>State</source>
391 <translation type="unfinished"></translation> 391 <translation type="unfinished"></translation>
392 </message> 392 </message>
393 <message> 393 <message>
394 <source>Country</source> 394 <source>Country</source>
395 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation type="unfinished"></translation>
396 </message> 396 </message>
397 <message> 397 <message>
398 <source>Full Name...</source> 398 <source>Full Name...</source>
399 <translation type="unfinished"></translation> 399 <translation type="unfinished"></translation>
400 </message> 400 </message>
401 <message> 401 <message>
402 <source>Organization</source> 402 <source>Organization</source>
403 <translation type="unfinished"></translation> 403 <translation type="unfinished"></translation>
404 </message> 404 </message>
405 <message> 405 <message>
406 <source>Category</source> 406 <source>Category</source>
407 <translation type="unfinished"></translation> 407 <translation type="unfinished"></translation>
408 </message> 408 </message>
409 <message> 409 <message>
410 <source>Notes...</source> 410 <source>Notes...</source>
411 <translation type="unfinished">Notas...</translation> 411 <translation type="unfinished">Notas...</translation>
412 </message> 412 </message>
413 <message> 413 <message>
414 <source>General</source> 414 <source>General</source>
415 <translation type="unfinished"></translation> 415 <translation type="unfinished"></translation>
416 </message> 416 </message>
417 <message> 417 <message>
418 <source>Business</source> 418 <source>Business</source>
419 <translation type="unfinished"></translation> 419 <translation type="unfinished"></translation>
420 </message> 420 </message>
421 <message> 421 <message>
422 <source>Home</source> 422 <source>Home</source>
423 <translation type="unfinished"></translation> 423 <translation type="unfinished"></translation>
424 </message> 424 </message>
425 <message> 425 <message>
426 <source>Address</source> 426 <source>Address</source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 427 <translation type="unfinished"></translation>
428 </message> 428 </message>
429 <message> 429 <message>
430 <source>Zip Code</source> 430 <source>Zip Code</source>
431 <translation type="unfinished"></translation> 431 <translation type="unfinished"></translation>
432 </message> 432 </message>
433 <message> 433 <message>
434 <source>United States</source> 434 <source>United States</source>
435 <translation type="unfinished"></translation> 435 <translation type="unfinished"></translation>
436 </message> 436 </message>
437 <message> 437 <message>
438 <source>United Kingdom</source> 438 <source>United Kingdom</source>
439 <translation type="unfinished"></translation> 439 <translation type="unfinished"></translation>
440 </message> 440 </message>
441 <message> 441 <message>
442 <source>Japan</source> 442 <source>Japan</source>
443 <translation type="unfinished"></translation> 443 <translation type="unfinished"></translation>
444 </message> 444 </message>
445 <message> 445 <message>
446 <source>France</source> 446 <source>France</source>
447 <translation type="unfinished"></translation> 447 <translation type="unfinished"></translation>
448 </message> 448 </message>
449 <message> 449 <message>
450 <source>Germany</source> 450 <source>Germany</source>
451 <translation type="unfinished"></translation> 451 <translation type="unfinished"></translation>
452 </message> 452 </message>
453 <message> 453 <message>
454 <source>Norway</source> 454 <source>Norway</source>
455 <translation type="unfinished"></translation> 455 <translation type="unfinished"></translation>
456 </message> 456 </message>
457 <message> 457 <message>
458 <source>Canada</source> 458 <source>Canada</source>
459 <translation type="unfinished"></translation> 459 <translation type="unfinished"></translation>
460 </message> 460 </message>
461 <message> 461 <message>
462 <source>Male</source> 462 <source>Male</source>
463 <translation type="unfinished">Masculino</translation> 463 <translation type="unfinished">Masculino</translation>
464 </message> 464 </message>
465 <message> 465 <message>
466 <source>Female</source> 466 <source>Female</source>
467 <translation type="unfinished">Feminino</translation> 467 <translation type="unfinished">Feminino</translation>
468 </message> 468 </message>
469 <message> 469 <message>
470 <source>Details</source> 470 <source>Details</source>
471 <translation type="unfinished"></translation> 471 <translation type="unfinished"></translation>
472 </message> 472 </message>
473 <message> 473 <message>
474 <source>Enter Note</source> 474 <source>Enter Note</source>
475 <translation type="unfinished">Escrever Nota</translation> 475 <translation type="unfinished">Escrever Nota</translation>
476 </message> 476 </message>
477 <message> 477 <message>
478 <source>Edit Name</source> 478 <source>Edit Name</source>
479 <translation type="unfinished"></translation> 479 <translation type="unfinished"></translation>
480 </message> 480 </message>
481 <message> 481 <message>
482 <source>Contacts</source> 482 <source>Contacts</source>
483 <translation type="unfinished">Contatos</translation> 483 <translation type="unfinished">Contatos</translation>
484 </message> 484 </message>
485 <message> 485 <message>
486 <source>Albania</source> 486 <source>Albania</source>
487 <translation type="unfinished"></translation> 487 <translation type="unfinished"></translation>
488 </message> 488 </message>
489 <message> 489 <message>
490 <source>Algeria</source> 490 <source>Algeria</source>
491 <translation type="unfinished"></translation> 491 <translation type="unfinished"></translation>
492 </message> 492 </message>
493 <message> 493 <message>
494 <source>American Samoa</source> 494 <source>American Samoa</source>
495 <translation type="unfinished"></translation> 495 <translation type="unfinished"></translation>
496 </message> 496 </message>
497 <message> 497 <message>
498 <source>Andorra</source> 498 <source>Andorra</source>
499 <translation type="unfinished"></translation> 499 <translation type="unfinished"></translation>
500 </message> 500 </message>
501 <message> 501 <message>
502 <source>Angola</source> 502 <source>Angola</source>
503 <translation type="unfinished"></translation> 503 <translation type="unfinished"></translation>
504 </message> 504 </message>
505 <message> 505 <message>
506 <source>Anguilla</source> 506 <source>Anguilla</source>
507 <translation type="unfinished"></translation> 507 <translation type="unfinished"></translation>
508 </message> 508 </message>
509 <message> 509 <message>
510 <source>Argentina</source> 510 <source>Argentina</source>
511 <translation type="unfinished"></translation> 511 <translation type="unfinished"></translation>
512 </message> 512 </message>
513 <message> 513 <message>
514 <source>Aruba</source> 514 <source>Aruba</source>
515 <translation type="unfinished"></translation> 515 <translation type="unfinished"></translation>
516 </message> 516 </message>
517 <message> 517 <message>
518 <source>Australia</source> 518 <source>Australia</source>
519 <translation type="unfinished"></translation> 519 <translation type="unfinished"></translation>
520 </message> 520 </message>
521 <message> 521 <message>
522 <source>Austria</source> 522 <source>Austria</source>
523 <translation type="unfinished"></translation> 523 <translation type="unfinished"></translation>
524 </message> 524 </message>
525 <message> 525 <message>
526 <source>Azerbaijan</source> 526 <source>Azerbaijan</source>
527 <translation type="unfinished"></translation> 527 <translation type="unfinished"></translation>
528 </message> 528 </message>
529 <message> 529 <message>
530 <source>Bahamas</source> 530 <source>Bahamas</source>
531 <translation type="unfinished"></translation> 531 <translation type="unfinished"></translation>
532 </message> 532 </message>
533 <message> 533 <message>
534 <source>Bahrain</source> 534 <source>Bahrain</source>
535 <translation type="unfinished"></translation> 535 <translation type="unfinished"></translation>
536 </message> 536 </message>
537 <message> 537 <message>
538 <source>Bangladesh</source> 538 <source>Bangladesh</source>
539 <translation type="unfinished"></translation> 539 <translation type="unfinished"></translation>
540 </message> 540 </message>
541 <message> 541 <message>
542 <source>Barbados</source> 542 <source>Barbados</source>
543 <translation type="unfinished"></translation> 543 <translation type="unfinished"></translation>
544 </message> 544 </message>
545 <message> 545 <message>
546 <source>Belarus</source> 546 <source>Belarus</source>
547 <translation type="unfinished"></translation> 547 <translation type="unfinished"></translation>
548 </message> 548 </message>
549 <message> 549 <message>
550 <source>Belgium</source> 550 <source>Belgium</source>
551 <translation type="unfinished"></translation> 551 <translation type="unfinished"></translation>
552 </message> 552 </message>
553 <message> 553 <message>
554 <source>Belize</source> 554 <source>Belize</source>
555 <translation type="unfinished"></translation> 555 <translation type="unfinished"></translation>
556 </message> 556 </message>
557 <message> 557 <message>
558 <source>Benin</source> 558 <source>Benin</source>
559 <translation type="unfinished"></translation> 559 <translation type="unfinished"></translation>
560 </message> 560 </message>
561 <message> 561 <message>
562 <source>Bermuda</source> 562 <source>Bermuda</source>
563 <translation type="unfinished"></translation> 563 <translation type="unfinished"></translation>
564 </message> 564 </message>
565 <message> 565 <message>
566 <source>Bhutan</source> 566 <source>Bhutan</source>
567 <translation type="unfinished"></translation> 567 <translation type="unfinished"></translation>
568 </message> 568 </message>
569 <message> 569 <message>
570 <source>Botswana</source> 570 <source>Botswana</source>
571 <translation type="unfinished"></translation> 571 <translation type="unfinished"></translation>
572 </message> 572 </message>
573 <message> 573 <message>
574 <source>Bouvet Island</source> 574 <source>Bouvet Island</source>
575 <translation type="unfinished"></translation> 575 <translation type="unfinished"></translation>
576 </message> 576 </message>
577 <message> 577 <message>
578 <source>Brazil</source> 578 <source>Brazil</source>
579 <translation type="unfinished"></translation> 579 <translation type="unfinished"></translation>
580 </message> 580 </message>
581 <message> 581 <message>
582 <source>Brunei Darussalam</source> 582 <source>Brunei Darussalam</source>
583 <translation type="unfinished"></translation> 583 <translation type="unfinished"></translation>
584 </message> 584 </message>
585 <message> 585 <message>
586 <source>Bulgaria</source> 586 <source>Bulgaria</source>
587 <translation type="unfinished"></translation> 587 <translation type="unfinished"></translation>
588 </message> 588 </message>
589 <message> 589 <message>
590 <source>Burkina Faso</source> 590 <source>Burkina Faso</source>
591 <translation type="unfinished"></translation> 591 <translation type="unfinished"></translation>
592 </message> 592 </message>
593 <message> 593 <message>
594 <source>Burundi</source> 594 <source>Burundi</source>
595 <translation type="unfinished"></translation> 595 <translation type="unfinished"></translation>
596 </message> 596 </message>
597 <message> 597 <message>
598 <source>Cambodia</source> 598 <source>Cambodia</source>
599 <translation type="unfinished"></translation> 599 <translation type="unfinished"></translation>
600 </message> 600 </message>
601 <message> 601 <message>
602 <source>Cape Verde</source> 602 <source>Cape Verde</source>
603 <translation type="unfinished"></translation> 603 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts
index 9ea4fbb..f0568e3 100644
--- a/i18n/sl/addressbook.ts
+++ b/i18n/sl/addressbook.ts
@@ -97,513 +97,513 @@ Izhod?</translation>
97 <translation>Brez</translation> 97 <translation>Brez</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Import vCard</source> 100 <source>Import vCard</source>
101 <translation>Uvozi vCard</translation> 101 <translation>Uvozi vCard</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Close Find</source> 104 <source>Close Find</source>
105 <translation>Zapri iskalnik</translation> 105 <translation>Zapri iskalnik</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Save all Data</source> 108 <source>Save all Data</source>
109 <translation>Shrani vse podatke</translation> 109 <translation>Shrani vse podatke</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Config</source> 112 <source>Config</source>
113 <translation>Natavitve</translation> 113 <translation>Natavitve</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Not Found</source> 116 <source>Not Found</source>
117 <translation>Ne najdem</translation> 117 <translation>Ne najdem</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>List</source> 120 <source>List</source>
121 <translation>Seznam</translation> 121 <translation>Seznam</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Cards</source> 124 <source>Cards</source>
125 <translation>Kartice</translation> 125 <translation>Kartice</translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Card</source> 128 <source>Card</source>
129 <translation>Kartica</translation> 129 <translation>Kartica</translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Start Search</source> 132 <source>Start Search</source>
133 <translation>Začni iskanje</translation> 133 <translation>Začni iskanje</translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Right file type ?</source> 136 <source>Right file type ?</source>
137 <translation>Pravi tip datoteke?</translation> 137 <translation>Pravi tip datoteke?</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>&amp;Yes</source> 140 <source>&amp;Yes</source>
141 <translation>&amp;Da</translation> 141 <translation>&amp;Da</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>&amp;No</source> 144 <source>&amp;No</source>
145 <translation>&amp;Ne</translation> 145 <translation>&amp;Ne</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Unable to find a contact for this 148 <source>Unable to find a contact for this
149 search pattern!</source> 149 search pattern!</source>
150 <translation>Ne najdem stika za 150 <translation>Ne najdem stika za
151iskani vzorec!</translation> 151iskani vzorec!</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>The selected file 154 <source>The selected file
155 does not end with &quot;.vcf&quot;. 155 does not end with &quot;.vcf&quot;.
156 Do you really want to open it?</source> 156 Do you really want to open it?</source>
157 <translation>Izbrana datoteka 157 <translation>Izbrana datoteka
158nima končnice &quot;.vcf&quot;. 158nima končnice &quot;.vcf&quot;.
159Ali jo res želite odpreti?</translation> 159Ali jo res želite odpreti?</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Add Contact?</source> 162 <source>Add Contact?</source>
163 <translation>Dodam stik?</translation> 163 <translation>Dodam stik?</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Do you really want add contact for 166 <source>Do you really want add contact for
167%1?</source> 167%1?</source>
168 <translation>Ali res želite dodati stik za 168 <translation>Ali res želite dodati stik za
169%1?</translation> 169%1?</translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>&amp;All Yes</source> 172 <source>&amp;All Yes</source>
173 <translation>&amp;Vse da</translation> 173 <translation>&amp;Vse da</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Export vCard</source> 176 <source>Export vCard</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>You have to select a contact !</source> 180 <source>You have to select a contact !</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message> 183 <message>
184 <source>You have to set a filename !</source> 184 <source>You have to set a filename !</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 186 </message>
187</context> 187</context>
188<context> 188<context>
189 <name>ConfigDlg_Base</name> 189 <name>ConfigDlg_Base</name>
190 <message> 190 <message>
191 <source>Query Style</source> 191 <source>Query Style</source>
192 <translation>Stil poizvedbe</translation> 192 <translation>Stil poizvedbe</translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Use Regular Expressions</source> 195 <source>Use Regular Expressions</source>
196 <translation>Uporabi regularne izraze</translation> 196 <translation>Uporabi regularne izraze</translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Use Wildcards (*,?)</source> 199 <source>Use Wildcards (*,?)</source>
200 <translation>Uporabi (*,?)</translation> 200 <translation>Uporabi (*,?)</translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Case Sensitive</source> 203 <source>Case Sensitive</source>
204 <translation>Loči male in velike črke</translation> 204 <translation>Loči male in velike črke</translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>Mail</source> 207 <source>Mail</source>
208 <translation>Pošta</translation> 208 <translation>Pošta</translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Prefer QT-Mail </source> 211 <source>Prefer QT-Mail </source>
212 <translation>Raje QT-Pošta</translation> 212 <translation>Raje QT-Pošta</translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Prefer Opie-Mail</source> 215 <source>Prefer Opie-Mail</source>
216 <translation>Raje Opie-Pošta</translation> 216 <translation>Raje Opie-Pošta</translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>Notice: QT-Mail is just 219 <source>Notice: QT-Mail is just
220provided in the SHARP 220provided in the SHARP
221default ROM. Opie-Mail 221default ROM. Opie-Mail
222is provided free !</source> 222is provided free !</source>
223 <translation>Obvestilo: QT-Pošta je 223 <translation>Obvestilo: QT-Pošta je
224že naložena v SHARP-ovem 224že naložena v SHARP-ovem
225privzetem ROM-u. Opie-Pošta 225privzetem ROM-u. Opie-Pošta
226je zastonj!</translation> 226je zastonj!</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Misc</source> 229 <source>Misc</source>
230 <translation>Razno</translation> 230 <translation>Razno</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Search Settings</source> 233 <source>Search Settings</source>
234 <translation>Nastavitve iskalnika</translation> 234 <translation>Nastavitve iskalnika</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Font</source> 237 <source>Font</source>
238 <translation>Pisava</translation> 238 <translation>Pisava</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Small</source> 241 <source>Small</source>
242 <translation>Mala</translation> 242 <translation>Mala</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Normal</source> 245 <source>Normal</source>
246 <translation>Normalna</translation> 246 <translation>Normalna</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Large</source> 249 <source>Large</source>
250 <translation>Velika</translation> 250 <translation>Velika</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Order</source> 253 <source>Order</source>
254 <translation>Red</translation> 254 <translation>Red</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Select Contact Order:</source> 257 <source>Select Contact Order:</source>
258 <translation>Izberite red stikov:</translation> 258 <translation>Izberite red stikov:</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Up</source> 261 <source>Up</source>
262 <translation>Gor</translation> 262 <translation>Gor</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Down</source> 265 <source>Down</source>
266 <translation>Dol</translation> 266 <translation>Dol</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Add</source> 269 <source>Add</source>
270 <translation>Dodaj</translation> 270 <translation>Dodaj</translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message> 272 <message>
273 <source>Remove</source> 273 <source>Remove</source>
274 <translation>Odstrani</translation> 274 <translation>Odstrani</translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <source>Configuration</source> 277 <source>Configuration</source>
278 <translation>Nastavitve</translation> 278 <translation>Nastavitve</translation>
279 </message> 279 </message>
280 <message> 280 <message>
281 <source>Click on tab to select one</source> 281 <source>Click on tab to select one</source>
282 <translation>Kliknite na zavihek, da izberte</translation> 282 <translation>Kliknite na zavihek, da izberte</translation>
283 </message> 283 </message>
284 <message> 284 <message>
285 <source>Settings for the search query style</source> 285 <source>Settings for the search query style</source>
286 <translation>Nastavitve za stil iskalne poizvedbe</translation> 286 <translation>Nastavitve za stil iskalne poizvedbe</translation>
287 </message> 287 </message>
288 <message> 288 <message>
289 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> 289 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
290 <translation>Iskalnik pričakuje regularne izraze, če so ti izbrani</translation> 290 <translation>Iskalnik pričakuje regularne izraze, če so ti izbrani</translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>Search widget just expects simple wildcards</source> 293 <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
294 <translation>Iskalnik pričakuje enostavne zvezdice</translation> 294 <translation>Iskalnik pričakuje enostavne zvezdice</translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> 297 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
298 <translation>Če izbrano, iskalnik razlikuje med velikimi in malimi črkami</translation> 298 <translation>Če izbrano, iskalnik razlikuje med velikimi in malimi črkami</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>Font size for list- and card view</source> 301 <source>Font size for list- and card view</source>
302 <translation>Velikost pisave za seznam- in kartični pogled</translation> 302 <translation>Velikost pisave za seznam- in kartični pogled</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>Fontsettings for list and card view</source> 305 <source>Fontsettings for list and card view</source>
306 <translation>Nastavitve pisave za seznam in kartični pregled</translation> 306 <translation>Nastavitve pisave za seznam in kartični pregled</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source> 309 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
310 <translation>Uporabi Sharpov poštni program, če je navoljo</translation> 310 <translation>Uporabi Sharpov poštni program, če je navoljo</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>Use OPIE mail if installed</source> 313 <source>Use OPIE mail if installed</source>
314 <translation>Uporabi OPIE pošto že je naložena</translation> 314 <translation>Uporabi OPIE pošto že je naložena</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>Move selected attribute one line up</source> 317 <source>Move selected attribute one line up</source>
318 <translation>Premakni izbrani parameter eno vrstico gor</translation> 318 <translation>Premakni izbrani parameter eno vrstico gor</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>Move selected attribute one line down</source> 321 <source>Move selected attribute one line down</source>
322 <translation>Premakni izbrani parameter eno vrstico dol</translation> 322 <translation>Premakni izbrani parameter eno vrstico dol</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source>List of all available attributes</source> 325 <source>List of all available attributes</source>
326 <translation>Seznam vseh dostopnih parametrov</translation> 326 <translation>Seznam vseh dostopnih parametrov</translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> 329 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
330 <translation>Dodaj izbrani parameter iz seznama spodaj v gornji seznam</translation> 330 <translation>Dodaj izbrani parameter iz seznama spodaj v gornji seznam</translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> 333 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
334 <translation>Odstrani izbrani parameter iz gornjega seznama</translation> 334 <translation>Odstrani izbrani parameter iz gornjega seznama</translation>
335 </message> 335 </message>
336 <message> 336 <message>
337 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> 337 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
338 <translation>Red (gor -&gt; dol) definira prvi stik prikazan v naslednjem stolpcu seznama</translation> 338 <translation>Red (gor -&gt; dol) definira prvi stik prikazan v naslednjem stolpcu seznama</translation>
339 </message> 339 </message>
340 <message> 340 <message>
341 <source>Tool-/Menubar</source> 341 <source>Tool-/Menubar</source>
342 <translation type="unfinished"></translation> 342 <translation type="unfinished"></translation>
343 </message> 343 </message>
344 <message> 344 <message>
345 <source>Fixed</source> 345 <source>Fixed</source>
346 <translation type="unfinished"></translation> 346 <translation type="unfinished"></translation>
347 </message> 347 </message>
348 <message> 348 <message>
349 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> 349 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
350 <translation type="unfinished"></translation> 350 <translation type="unfinished"></translation>
351 </message> 351 </message>
352 <message> 352 <message>
353 <source>Movable</source> 353 <source>Moveable</source>
354 <translation type="unfinished"></translation> 354 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message> 355 </message>
356 <message> 356 <message>
357 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> 357 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
358 <translation type="unfinished"></translation> 358 <translation type="unfinished"></translation>
359 </message> 359 </message>
360</context> 360</context>
361<context> 361<context>
362 <name>ContactEditor</name> 362 <name>ContactEditor</name>
363 <message> 363 <message>
364 <source>First Name</source> 364 <source>First Name</source>
365 <translation>Ime</translation> 365 <translation>Ime</translation>
366 </message> 366 </message>
367 <message> 367 <message>
368 <source>Middle Name</source> 368 <source>Middle Name</source>
369 <translation>Medimek</translation> 369 <translation>Medimek</translation>
370 </message> 370 </message>
371 <message> 371 <message>
372 <source>Last Name</source> 372 <source>Last Name</source>
373 <translation>Priimek</translation> 373 <translation>Priimek</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <source>Suffix</source> 376 <source>Suffix</source>
377 <translation>Pripona</translation> 377 <translation>Pripona</translation>
378 </message> 378 </message>
379 <message> 379 <message>
380 <source>File As</source> 380 <source>File As</source>
381 <translation>Datoteka kot</translation> 381 <translation>Datoteka kot</translation>
382 </message> 382 </message>
383 <message> 383 <message>
384 <source>Gender</source> 384 <source>Gender</source>
385 <translation>Spol</translation> 385 <translation>Spol</translation>
386 </message> 386 </message>
387 <message> 387 <message>
388 <source>Job Title</source> 388 <source>Job Title</source>
389 <translation>Delovno mesto</translation> 389 <translation>Delovno mesto</translation>
390 </message> 390 </message>
391 <message> 391 <message>
392 <source>City</source> 392 <source>City</source>
393 <translation>Mesto</translation> 393 <translation>Mesto</translation>
394 </message> 394 </message>
395 <message> 395 <message>
396 <source>State</source> 396 <source>State</source>
397 <translation>Pokrajina</translation> 397 <translation>Pokrajina</translation>
398 </message> 398 </message>
399 <message> 399 <message>
400 <source>Country</source> 400 <source>Country</source>
401 <translation>Država</translation> 401 <translation>Država</translation>
402 </message> 402 </message>
403 <message> 403 <message>
404 <source>Full Name...</source> 404 <source>Full Name...</source>
405 <translation>Polno ime...</translation> 405 <translation>Polno ime...</translation>
406 </message> 406 </message>
407 <message> 407 <message>
408 <source>Organization</source> 408 <source>Organization</source>
409 <translation>Organizacija</translation> 409 <translation>Organizacija</translation>
410 </message> 410 </message>
411 <message> 411 <message>
412 <source>Category</source> 412 <source>Category</source>
413 <translation>Kategorija</translation> 413 <translation>Kategorija</translation>
414 </message> 414 </message>
415 <message> 415 <message>
416 <source>Notes...</source> 416 <source>Notes...</source>
417 <translation>Zapiski...</translation> 417 <translation>Zapiski...</translation>
418 </message> 418 </message>
419 <message> 419 <message>
420 <source>General</source> 420 <source>General</source>
421 <translation>Splošno</translation> 421 <translation>Splošno</translation>
422 </message> 422 </message>
423 <message> 423 <message>
424 <source>Business</source> 424 <source>Business</source>
425 <translation>Službeno</translation> 425 <translation>Službeno</translation>
426 </message> 426 </message>
427 <message> 427 <message>
428 <source>Home</source> 428 <source>Home</source>
429 <translation>Dom</translation> 429 <translation>Dom</translation>
430 </message> 430 </message>
431 <message> 431 <message>
432 <source>Address</source> 432 <source>Address</source>
433 <translation>Naslov</translation> 433 <translation>Naslov</translation>
434 </message> 434 </message>
435 <message> 435 <message>
436 <source>Zip Code</source> 436 <source>Zip Code</source>
437 <translation>Poštna številka</translation> 437 <translation>Poštna številka</translation>
438 </message> 438 </message>
439 <message> 439 <message>
440 <source>United States</source> 440 <source>United States</source>
441 <translation>Združene države</translation> 441 <translation>Združene države</translation>
442 </message> 442 </message>
443 <message> 443 <message>
444 <source>United Kingdom</source> 444 <source>United Kingdom</source>
445 <translation>Velika Britanija</translation> 445 <translation>Velika Britanija</translation>
446 </message> 446 </message>
447 <message> 447 <message>
448 <source>Japan</source> 448 <source>Japan</source>
449 <translation>Japonska</translation> 449 <translation>Japonska</translation>
450 </message> 450 </message>
451 <message> 451 <message>
452 <source>France</source> 452 <source>France</source>
453 <translation>Francija</translation> 453 <translation>Francija</translation>
454 </message> 454 </message>
455 <message> 455 <message>
456 <source>Germany</source> 456 <source>Germany</source>
457 <translation>Nemčija</translation> 457 <translation>Nemčija</translation>
458 </message> 458 </message>
459 <message> 459 <message>
460 <source>Norway</source> 460 <source>Norway</source>
461 <translation>Norveška</translation> 461 <translation>Norveška</translation>
462 </message> 462 </message>
463 <message> 463 <message>
464 <source>Canada</source> 464 <source>Canada</source>
465 <translation>Kanada</translation> 465 <translation>Kanada</translation>
466 </message> 466 </message>
467 <message> 467 <message>
468 <source>Male</source> 468 <source>Male</source>
469 <translation>Moški</translation> 469 <translation>Moški</translation>
470 </message> 470 </message>
471 <message> 471 <message>
472 <source>Female</source> 472 <source>Female</source>
473 <translation>Ženski</translation> 473 <translation>Ženski</translation>
474 </message> 474 </message>
475 <message> 475 <message>
476 <source>Details</source> 476 <source>Details</source>
477 <translation>Podrobnosti</translation> 477 <translation>Podrobnosti</translation>
478 </message> 478 </message>
479 <message> 479 <message>
480 <source>Enter Note</source> 480 <source>Enter Note</source>
481 <translation>Vpišite zapiske</translation> 481 <translation>Vpišite zapiske</translation>
482 </message> 482 </message>
483 <message> 483 <message>
484 <source>Edit Name</source> 484 <source>Edit Name</source>
485 <translation>Uredi ime</translation> 485 <translation>Uredi ime</translation>
486 </message> 486 </message>
487 <message> 487 <message>
488 <source>Contacts</source> 488 <source>Contacts</source>
489 <translation>Stiki</translation> 489 <translation>Stiki</translation>
490 </message> 490 </message>
491 <message> 491 <message>
492 <source>Albania</source> 492 <source>Albania</source>
493 <translation>Albanija</translation> 493 <translation>Albanija</translation>
494 </message> 494 </message>
495 <message> 495 <message>
496 <source>Algeria</source> 496 <source>Algeria</source>
497 <translation>Alžirija</translation> 497 <translation>Alžirija</translation>
498 </message> 498 </message>
499 <message> 499 <message>
500 <source>American Samoa</source> 500 <source>American Samoa</source>
501 <translation>Ameriška Samoa</translation> 501 <translation>Ameriška Samoa</translation>
502 </message> 502 </message>
503 <message> 503 <message>
504 <source>Andorra</source> 504 <source>Andorra</source>
505 <translation>Andora</translation> 505 <translation>Andora</translation>
506 </message> 506 </message>
507 <message> 507 <message>
508 <source>Angola</source> 508 <source>Angola</source>
509 <translation>Angola</translation> 509 <translation>Angola</translation>
510 </message> 510 </message>
511 <message> 511 <message>
512 <source>Anguilla</source> 512 <source>Anguilla</source>
513 <translation>Anguilla</translation> 513 <translation>Anguilla</translation>
514 </message> 514 </message>
515 <message> 515 <message>
516 <source>Argentina</source> 516 <source>Argentina</source>
517 <translation>Argentina</translation> 517 <translation>Argentina</translation>
518 </message> 518 </message>
519 <message> 519 <message>
520 <source>Aruba</source> 520 <source>Aruba</source>
521 <translation>Aruba</translation> 521 <translation>Aruba</translation>
522 </message> 522 </message>
523 <message> 523 <message>
524 <source>Australia</source> 524 <source>Australia</source>
525 <translation>Avstralija</translation> 525 <translation>Avstralija</translation>
526 </message> 526 </message>
527 <message> 527 <message>
528 <source>Austria</source> 528 <source>Austria</source>
529 <translation>Avstrija</translation> 529 <translation>Avstrija</translation>
530 </message> 530 </message>
531 <message> 531 <message>
532 <source>Azerbaijan</source> 532 <source>Azerbaijan</source>
533 <translation>Azerbaijan</translation> 533 <translation>Azerbaijan</translation>
534 </message> 534 </message>
535 <message> 535 <message>
536 <source>Bahamas</source> 536 <source>Bahamas</source>
537 <translation>Bahami</translation> 537 <translation>Bahami</translation>
538 </message> 538 </message>
539 <message> 539 <message>
540 <source>Bahrain</source> 540 <source>Bahrain</source>
541 <translation>Bahrain</translation> 541 <translation>Bahrain</translation>
542 </message> 542 </message>
543 <message> 543 <message>
544 <source>Bangladesh</source> 544 <source>Bangladesh</source>
545 <translation>Bangladeš</translation> 545 <translation>Bangladeš</translation>
546 </message> 546 </message>
547 <message> 547 <message>
548 <source>Barbados</source> 548 <source>Barbados</source>
549 <translation>Barbados</translation> 549 <translation>Barbados</translation>
550 </message> 550 </message>
551 <message> 551 <message>
552 <source>Belarus</source> 552 <source>Belarus</source>
553 <translation>Belorusija</translation> 553 <translation>Belorusija</translation>
554 </message> 554 </message>
555 <message> 555 <message>
556 <source>Belgium</source> 556 <source>Belgium</source>
557 <translation>Belgija</translation> 557 <translation>Belgija</translation>
558 </message> 558 </message>
559 <message> 559 <message>
560 <source>Belize</source> 560 <source>Belize</source>
561 <translation>Belize</translation> 561 <translation>Belize</translation>
562 </message> 562 </message>
563 <message> 563 <message>
564 <source>Benin</source> 564 <source>Benin</source>
565 <translation>Benin</translation> 565 <translation>Benin</translation>
566 </message> 566 </message>
567 <message> 567 <message>
568 <source>Bermuda</source> 568 <source>Bermuda</source>
569 <translation>Bermudi</translation> 569 <translation>Bermudi</translation>
570 </message> 570 </message>
571 <message> 571 <message>
572 <source>Bhutan</source> 572 <source>Bhutan</source>
573 <translation>Bhutan</translation> 573 <translation>Bhutan</translation>
574 </message> 574 </message>
575 <message> 575 <message>
576 <source>Botswana</source> 576 <source>Botswana</source>
577 <translation>Botswana</translation> 577 <translation>Botswana</translation>
578 </message> 578 </message>
579 <message> 579 <message>
580 <source>Bouvet Island</source> 580 <source>Bouvet Island</source>
581 <translation>Bouvetski otoki</translation> 581 <translation>Bouvetski otoki</translation>
582 </message> 582 </message>
583 <message> 583 <message>
584 <source>Brazil</source> 584 <source>Brazil</source>
585 <translation>Brazilija</translation> 585 <translation>Brazilija</translation>
586 </message> 586 </message>
587 <message> 587 <message>
588 <source>Brunei Darussalam</source> 588 <source>Brunei Darussalam</source>
589 <translation>Brunei Darussalam</translation> 589 <translation>Brunei Darussalam</translation>
590 </message> 590 </message>
591 <message> 591 <message>
592 <source>Bulgaria</source> 592 <source>Bulgaria</source>
593 <translation>Bulgarija</translation> 593 <translation>Bulgarija</translation>
594 </message> 594 </message>
595 <message> 595 <message>
596 <source>Burkina Faso</source> 596 <source>Burkina Faso</source>
597 <translation>Burkini Faso</translation> 597 <translation>Burkini Faso</translation>
598 </message> 598 </message>
599 <message> 599 <message>
600 <source>Burundi</source> 600 <source>Burundi</source>
601 <translation>Burundi</translation> 601 <translation>Burundi</translation>
602 </message> 602 </message>
603 <message> 603 <message>
604 <source>Cambodia</source> 604 <source>Cambodia</source>
605 <translation>Kambodža</translation> 605 <translation>Kambodža</translation>
606 </message> 606 </message>
607 <message> 607 <message>
608 <source>Cape Verde</source> 608 <source>Cape Verde</source>
609 <translation>Cape Verde</translation> 609 <translation>Cape Verde</translation>
diff --git a/i18n/xx/addressbook.ts b/i18n/xx/addressbook.ts
index 5bd1f1f..9256276 100644
--- a/i18n/xx/addressbook.ts
+++ b/i18n/xx/addressbook.ts
@@ -86,513 +86,513 @@
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Right file type ?</source> 88 <source>Right file type ?</source>
89 <translation>FOO</translation> 89 <translation>FOO</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>The selected file 92 <source>The selected file
93 does not end with &quot;.vcf&quot;. 93 does not end with &quot;.vcf&quot;.
94 Do you really want to open it?</source> 94 Do you really want to open it?</source>
95 <translation>FOO</translation> 95 <translation>FOO</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>&amp;Yes</source> 98 <source>&amp;Yes</source>
99 <translation>FOO</translation> 99 <translation>FOO</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>&amp;No</source> 102 <source>&amp;No</source>
103 <translation>FOO</translation> 103 <translation>FOO</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Add Contact?</source> 106 <source>Add Contact?</source>
107 <translation>FOO</translation> 107 <translation>FOO</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Do you really want add contact for 110 <source>Do you really want add contact for
111%1?</source> 111%1?</source>
112 <translation>FOO</translation> 112 <translation>FOO</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>&amp;All Yes</source> 115 <source>&amp;All Yes</source>
116 <translation>FOO</translation> 116 <translation>FOO</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 119 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
120 <translation>FOO</translation> 120 <translation>FOO</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Edit Address</source> 123 <source>Edit Address</source>
124 <translation>FOO</translation> 124 <translation>FOO</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Edit My Personal Details</source> 127 <source>Edit My Personal Details</source>
128 <translation>FOO</translation> 128 <translation>FOO</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Contacts - My Personal Details</source> 131 <source>Contacts - My Personal Details</source>
132 <translation>FOO</translation> 132 <translation>FOO</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Out of space</source> 135 <source>Out of space</source>
136 <translation>FOO</translation> 136 <translation>FOO</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Unable to save information. 139 <source>Unable to save information.
140Free up some space 140Free up some space
141and try again. 141and try again.
142 142
143Quit anyway?</source> 143Quit anyway?</source>
144 <translation>FOO</translation> 144 <translation>FOO</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Not Found</source> 147 <source>Not Found</source>
148 <translation>FOO</translation> 148 <translation>FOO</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Unable to find a contact for this 151 <source>Unable to find a contact for this
152 search pattern!</source> 152 search pattern!</source>
153 <translation>FOO</translation> 153 <translation>FOO</translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>Cards</source> 156 <source>Cards</source>
157 <translation>FOO</translation> 157 <translation>FOO</translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>All</source> 160 <source>All</source>
161 <translation>FOO</translation> 161 <translation>FOO</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Unfiled</source> 164 <source>Unfiled</source>
165 <translation>FOO</translation> 165 <translation>FOO</translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Export vCard</source> 168 <source>Export vCard</source>
169 <translation>FOO</translation> 169 <translation>FOO</translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>You have to select a contact !</source> 172 <source>You have to select a contact !</source>
173 <translation>FOO</translation> 173 <translation>FOO</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>You have to set a filename !</source> 176 <source>You have to set a filename !</source>
177 <translation>FOO</translation> 177 <translation>FOO</translation>
178 </message> 178 </message>
179</context> 179</context>
180<context> 180<context>
181 <name>ConfigDlg_Base</name> 181 <name>ConfigDlg_Base</name>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Configuration</source> 183 <source>Configuration</source>
184 <translation>FOO</translation> 184 <translation>FOO</translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Misc</source> 187 <source>Misc</source>
188 <translation>FOO</translation> 188 <translation>FOO</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>Search Settings</source> 191 <source>Search Settings</source>
192 <translation>FOO</translation> 192 <translation>FOO</translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Query Style</source> 195 <source>Query Style</source>
196 <translation>FOO</translation> 196 <translation>FOO</translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Use Regular Expressions</source> 199 <source>Use Regular Expressions</source>
200 <translation>FOO</translation> 200 <translation>FOO</translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Use Wildcards (*,?)</source> 203 <source>Use Wildcards (*,?)</source>
204 <translation>FOO</translation> 204 <translation>FOO</translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>Case Sensitive</source> 207 <source>Case Sensitive</source>
208 <translation>FOO</translation> 208 <translation>FOO</translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Font</source> 211 <source>Font</source>
212 <translation>FOO</translation> 212 <translation>FOO</translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Small</source> 215 <source>Small</source>
216 <translation>FOO</translation> 216 <translation>FOO</translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>Normal</source> 219 <source>Normal</source>
220 <translation>FOO</translation> 220 <translation>FOO</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>Large</source> 223 <source>Large</source>
224 <translation>FOO</translation> 224 <translation>FOO</translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Mail</source> 227 <source>Mail</source>
228 <translation>FOO</translation> 228 <translation>FOO</translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source>Prefer QT-Mail </source> 231 <source>Prefer QT-Mail </source>
232 <translation>FOO</translation> 232 <translation>FOO</translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <source>Prefer Opie-Mail</source> 235 <source>Prefer Opie-Mail</source>
236 <translation>FOO</translation> 236 <translation>FOO</translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>Notice: QT-Mail is just 239 <source>Notice: QT-Mail is just
240provided in the SHARP 240provided in the SHARP
241default ROM. Opie-Mail 241default ROM. Opie-Mail
242is provided free !</source> 242is provided free !</source>
243 <translation>FOO</translation> 243 <translation>FOO</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Order</source> 246 <source>Order</source>
247 <translation>FOO</translation> 247 <translation>FOO</translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Select Contact Order:</source> 250 <source>Select Contact Order:</source>
251 <translation>FOO</translation> 251 <translation>FOO</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Up</source> 254 <source>Up</source>
255 <translation>FOO</translation> 255 <translation>FOO</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Down</source> 258 <source>Down</source>
259 <translation>FOO</translation> 259 <translation>FOO</translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Add</source> 262 <source>Add</source>
263 <translation>FOO</translation> 263 <translation>FOO</translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Remove</source> 266 <source>Remove</source>
267 <translation>FOO</translation> 267 <translation>FOO</translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>Click on tab to select one</source> 270 <source>Click on tab to select one</source>
271 <translation>FOO</translation> 271 <translation>FOO</translation>
272 </message> 272 </message>
273 <message> 273 <message>
274 <source>Settings for the search query style</source> 274 <source>Settings for the search query style</source>
275 <translation>FOO</translation> 275 <translation>FOO</translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> 278 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
279 <translation>FOO</translation> 279 <translation>FOO</translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <source>Search widget just expects simple wildcards</source> 282 <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
283 <translation>FOO</translation> 283 <translation>FOO</translation>
284 </message> 284 </message>
285 <message> 285 <message>
286 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> 286 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
287 <translation>FOO</translation> 287 <translation>FOO</translation>
288 </message> 288 </message>
289 <message> 289 <message>
290 <source>Font size for list- and card view</source> 290 <source>Font size for list- and card view</source>
291 <translation>FOO</translation> 291 <translation>FOO</translation>
292 </message> 292 </message>
293 <message> 293 <message>
294 <source>Fontsettings for list and card view</source> 294 <source>Fontsettings for list and card view</source>
295 <translation>FOO</translation> 295 <translation>FOO</translation>
296 </message> 296 </message>
297 <message> 297 <message>
298 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source> 298 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
299 <translation>FOO</translation> 299 <translation>FOO</translation>
300 </message> 300 </message>
301 <message> 301 <message>
302 <source>Use OPIE mail if installed</source> 302 <source>Use OPIE mail if installed</source>
303 <translation>FOO</translation> 303 <translation>FOO</translation>
304 </message> 304 </message>
305 <message> 305 <message>
306 <source>Move selected attribute one line up</source> 306 <source>Move selected attribute one line up</source>
307 <translation>FOO</translation> 307 <translation>FOO</translation>
308 </message> 308 </message>
309 <message> 309 <message>
310 <source>Move selected attribute one line down</source> 310 <source>Move selected attribute one line down</source>
311 <translation>FOO</translation> 311 <translation>FOO</translation>
312 </message> 312 </message>
313 <message> 313 <message>
314 <source>List of all available attributes</source> 314 <source>List of all available attributes</source>
315 <translation>FOO</translation> 315 <translation>FOO</translation>
316 </message> 316 </message>
317 <message> 317 <message>
318 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> 318 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
319 <translation>FOO</translation> 319 <translation>FOO</translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> 322 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
323 <translation>FOO</translation> 323 <translation>FOO</translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> 326 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
327 <translation>FOO</translation> 327 <translation>FOO</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>Tool-/Menubar</source> 330 <source>Tool-/Menubar</source>
331 <translation>FOO</translation> 331 <translation>FOO</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Fixed</source> 334 <source>Fixed</source>
335 <translation>FOO</translation> 335 <translation>FOO</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> 338 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
339 <translation>FOO</translation> 339 <translation>FOO</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Movable</source> 342 <source>Moveable</source>
343 <translation>FOO</translation> 343 <translation>FOO</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> 346 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
347 <translation>FOO</translation> 347 <translation>FOO</translation>
348 </message> 348 </message>
349</context> 349</context>
350<context> 350<context>
351 <name>ContactEditor</name> 351 <name>ContactEditor</name>
352 <message> 352 <message>
353 <source>Full Name...</source> 353 <source>Full Name...</source>
354 <translation>FOO</translation> 354 <translation>FOO</translation>
355 </message> 355 </message>
356 <message> 356 <message>
357 <source>Job Title</source> 357 <source>Job Title</source>
358 <translation>FOO</translation> 358 <translation>FOO</translation>
359 </message> 359 </message>
360 <message> 360 <message>
361 <source>Organization</source> 361 <source>Organization</source>
362 <translation>FOO</translation> 362 <translation>FOO</translation>
363 </message> 363 </message>
364 <message> 364 <message>
365 <source>File As</source> 365 <source>File As</source>
366 <translation>FOO</translation> 366 <translation>FOO</translation>
367 </message> 367 </message>
368 <message> 368 <message>
369 <source>Category</source> 369 <source>Category</source>
370 <translation>FOO</translation> 370 <translation>FOO</translation>
371 </message> 371 </message>
372 <message> 372 <message>
373 <source>Notes...</source> 373 <source>Notes...</source>
374 <translation>FOO</translation> 374 <translation>FOO</translation>
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <source>General</source> 377 <source>General</source>
378 <translation>FOO</translation> 378 <translation>FOO</translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>Business</source> 381 <source>Business</source>
382 <translation>FOO</translation> 382 <translation>FOO</translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>Home</source> 385 <source>Home</source>
386 <translation>FOO</translation> 386 <translation>FOO</translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message> 388 <message>
389 <source>Address</source> 389 <source>Address</source>
390 <translation>FOO</translation> 390 <translation>FOO</translation>
391 </message> 391 </message>
392 <message> 392 <message>
393 <source>City</source> 393 <source>City</source>
394 <translation>FOO</translation> 394 <translation>FOO</translation>
395 </message> 395 </message>
396 <message> 396 <message>
397 <source>State</source> 397 <source>State</source>
398 <translation>FOO</translation> 398 <translation>FOO</translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Zip Code</source> 401 <source>Zip Code</source>
402 <translation>FOO</translation> 402 <translation>FOO</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>Country</source> 405 <source>Country</source>
406 <translation>FOO</translation> 406 <translation>FOO</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>United States</source> 409 <source>United States</source>
410 <translation>FOO</translation> 410 <translation>FOO</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>United Kingdom</source> 413 <source>United Kingdom</source>
414 <translation>FOO</translation> 414 <translation>FOO</translation>
415 </message> 415 </message>
416 <message> 416 <message>
417 <source>Albania</source> 417 <source>Albania</source>
418 <translation>FOO</translation> 418 <translation>FOO</translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>Algeria</source> 421 <source>Algeria</source>
422 <translation>FOO</translation> 422 <translation>FOO</translation>
423 </message> 423 </message>
424 <message> 424 <message>
425 <source>American Samoa</source> 425 <source>American Samoa</source>
426 <translation>FOO</translation> 426 <translation>FOO</translation>
427 </message> 427 </message>
428 <message> 428 <message>
429 <source>Andorra</source> 429 <source>Andorra</source>
430 <translation>FOO</translation> 430 <translation>FOO</translation>
431 </message> 431 </message>
432 <message> 432 <message>
433 <source>Angola</source> 433 <source>Angola</source>
434 <translation>FOO</translation> 434 <translation>FOO</translation>
435 </message> 435 </message>
436 <message> 436 <message>
437 <source>Anguilla</source> 437 <source>Anguilla</source>
438 <translation>FOO</translation> 438 <translation>FOO</translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>Argentina</source> 441 <source>Argentina</source>
442 <translation>FOO</translation> 442 <translation>FOO</translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <source>Aruba</source> 445 <source>Aruba</source>
446 <translation>FOO</translation> 446 <translation>FOO</translation>
447 </message> 447 </message>
448 <message> 448 <message>
449 <source>Australia</source> 449 <source>Australia</source>
450 <translation>FOO</translation> 450 <translation>FOO</translation>
451 </message> 451 </message>
452 <message> 452 <message>
453 <source>Austria</source> 453 <source>Austria</source>
454 <translation>FOO</translation> 454 <translation>FOO</translation>
455 </message> 455 </message>
456 <message> 456 <message>
457 <source>Azerbaijan</source> 457 <source>Azerbaijan</source>
458 <translation>FOO</translation> 458 <translation>FOO</translation>
459 </message> 459 </message>
460 <message> 460 <message>
461 <source>Bahamas</source> 461 <source>Bahamas</source>
462 <translation>FOO</translation> 462 <translation>FOO</translation>
463 </message> 463 </message>
464 <message> 464 <message>
465 <source>Bahrain</source> 465 <source>Bahrain</source>
466 <translation>FOO</translation> 466 <translation>FOO</translation>
467 </message> 467 </message>
468 <message> 468 <message>
469 <source>Bangladesh</source> 469 <source>Bangladesh</source>
470 <translation>FOO</translation> 470 <translation>FOO</translation>
471 </message> 471 </message>
472 <message> 472 <message>
473 <source>Barbados</source> 473 <source>Barbados</source>
474 <translation>FOO</translation> 474 <translation>FOO</translation>
475 </message> 475 </message>
476 <message> 476 <message>
477 <source>Belarus</source> 477 <source>Belarus</source>
478 <translation>FOO</translation> 478 <translation>FOO</translation>
479 </message> 479 </message>
480 <message> 480 <message>
481 <source>Belgium</source> 481 <source>Belgium</source>
482 <translation>FOO</translation> 482 <translation>FOO</translation>
483 </message> 483 </message>
484 <message> 484 <message>
485 <source>Belize</source> 485 <source>Belize</source>
486 <translation>FOO</translation> 486 <translation>FOO</translation>
487 </message> 487 </message>
488 <message> 488 <message>
489 <source>Benin</source> 489 <source>Benin</source>
490 <translation>FOO</translation> 490 <translation>FOO</translation>
491 </message> 491 </message>
492 <message> 492 <message>
493 <source>Bermuda</source> 493 <source>Bermuda</source>
494 <translation>FOO</translation> 494 <translation>FOO</translation>
495 </message> 495 </message>
496 <message> 496 <message>
497 <source>Bhutan</source> 497 <source>Bhutan</source>
498 <translation>FOO</translation> 498 <translation>FOO</translation>
499 </message> 499 </message>
500 <message> 500 <message>
501 <source>Botswana</source> 501 <source>Botswana</source>
502 <translation>FOO</translation> 502 <translation>FOO</translation>
503 </message> 503 </message>
504 <message> 504 <message>
505 <source>Bouvet Island</source> 505 <source>Bouvet Island</source>
506 <translation>FOO</translation> 506 <translation>FOO</translation>
507 </message> 507 </message>
508 <message> 508 <message>
509 <source>Brazil</source> 509 <source>Brazil</source>
510 <translation>FOO</translation> 510 <translation>FOO</translation>
511 </message> 511 </message>
512 <message> 512 <message>
513 <source>Brunei Darussalam</source> 513 <source>Brunei Darussalam</source>
514 <translation>FOO</translation> 514 <translation>FOO</translation>
515 </message> 515 </message>
516 <message> 516 <message>
517 <source>Bulgaria</source> 517 <source>Bulgaria</source>
518 <translation>FOO</translation> 518 <translation>FOO</translation>
519 </message> 519 </message>
520 <message> 520 <message>
521 <source>Burkina Faso</source> 521 <source>Burkina Faso</source>
522 <translation>FOO</translation> 522 <translation>FOO</translation>
523 </message> 523 </message>
524 <message> 524 <message>
525 <source>Burundi</source> 525 <source>Burundi</source>
526 <translation>FOO</translation> 526 <translation>FOO</translation>
527 </message> 527 </message>
528 <message> 528 <message>
529 <source>Cambodia</source> 529 <source>Cambodia</source>
530 <translation>FOO</translation> 530 <translation>FOO</translation>
531 </message> 531 </message>
532 <message> 532 <message>
533 <source>Canada</source> 533 <source>Canada</source>
534 <translation>FOO</translation> 534 <translation>FOO</translation>
535 </message> 535 </message>
536 <message> 536 <message>
537 <source>Cape Verde</source> 537 <source>Cape Verde</source>
538 <translation>FOO</translation> 538 <translation>FOO</translation>
539 </message> 539 </message>
540 <message> 540 <message>
541 <source>Cayman Islands</source> 541 <source>Cayman Islands</source>
542 <translation>FOO</translation> 542 <translation>FOO</translation>
543 </message> 543 </message>
544 <message> 544 <message>
545 <source>Chad</source> 545 <source>Chad</source>
546 <translation>FOO</translation> 546 <translation>FOO</translation>
547 </message> 547 </message>
548 <message> 548 <message>
549 <source>Chile</source> 549 <source>Chile</source>
550 <translation>FOO</translation> 550 <translation>FOO</translation>
551 </message> 551 </message>
552 <message> 552 <message>
553 <source>China</source> 553 <source>China</source>
554 <translation>FOO</translation> 554 <translation>FOO</translation>
555 </message> 555 </message>
556 <message> 556 <message>
557 <source>Christmas Island</source> 557 <source>Christmas Island</source>
558 <translation>FOO</translation> 558 <translation>FOO</translation>
559 </message> 559 </message>
560 <message> 560 <message>
561 <source>Colombia</source> 561 <source>Colombia</source>
562 <translation>FOO</translation> 562 <translation>FOO</translation>
563 </message> 563 </message>
564 <message> 564 <message>
565 <source>Comoros</source> 565 <source>Comoros</source>
566 <translation>FOO</translation> 566 <translation>FOO</translation>
567 </message> 567 </message>
568 <message> 568 <message>
569 <source>Congo</source> 569 <source>Congo</source>
570 <translation>FOO</translation> 570 <translation>FOO</translation>
571 </message> 571 </message>
572 <message> 572 <message>
573 <source>Cook Island</source> 573 <source>Cook Island</source>
574 <translation>FOO</translation> 574 <translation>FOO</translation>
575 </message> 575 </message>
576 <message> 576 <message>
577 <source>Costa Rica</source> 577 <source>Costa Rica</source>
578 <translation>FOO</translation> 578 <translation>FOO</translation>
579 </message> 579 </message>
580 <message> 580 <message>
581 <source>Cote d&apos;Ivoire</source> 581 <source>Cote d&apos;Ivoire</source>
582 <translation>FOO</translation> 582 <translation>FOO</translation>
583 </message> 583 </message>
584 <message> 584 <message>
585 <source>Croatia</source> 585 <source>Croatia</source>
586 <translation>FOO</translation> 586 <translation>FOO</translation>
587 </message> 587 </message>
588 <message> 588 <message>
589 <source>Cuba</source> 589 <source>Cuba</source>
590 <translation>FOO</translation> 590 <translation>FOO</translation>
591 </message> 591 </message>
592 <message> 592 <message>
593 <source>Cyprus</source> 593 <source>Cyprus</source>
594 <translation>FOO</translation> 594 <translation>FOO</translation>
595 </message> 595 </message>
596 <message> 596 <message>
597 <source>Czech Republic</source> 597 <source>Czech Republic</source>
598 <translation>FOO</translation> 598 <translation>FOO</translation>
diff --git a/i18n/zh_CN/addressbook.ts b/i18n/zh_CN/addressbook.ts
index 72504bf..cec5d52 100644
--- a/i18n/zh_CN/addressbook.ts
+++ b/i18n/zh_CN/addressbook.ts
@@ -7,513 +7,513 @@
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contact</source> 9 <source>Contact</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Pick</source> 13 <source>Pick</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16</context> 16</context>
17<context> 17<context>
18 <name>AddressbookWindow</name> 18 <name>AddressbookWindow</name>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Contacts</source> 20 <source>Contacts</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Contact</source> 24 <source>Contact</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>View</source> 28 <source>View</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>List</source> 32 <source>List</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Card</source> 36 <source>Card</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>New</source> 40 <source>New</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Edit</source> 44 <source>Edit</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Delete</source> 48 <source>Delete</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Find</source> 52 <source>Find</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Start Search</source> 56 <source>Start Search</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Close Find</source> 60 <source>Close Find</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Write Mail To</source> 64 <source>Write Mail To</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Beam Entry</source> 68 <source>Beam Entry</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Import vCard</source> 72 <source>Import vCard</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Export vCard</source> 76 <source>Export vCard</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>My Personal Details</source> 80 <source>My Personal Details</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Save all Data</source> 84 <source>Save all Data</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Config</source> 88 <source>Config</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>You have to select a contact !</source> 92 <source>You have to select a contact !</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>You have to set a filename !</source> 96 <source>You have to set a filename !</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Right file type ?</source> 100 <source>Right file type ?</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>The selected file 104 <source>The selected file
105 does not end with &quot;.vcf&quot;. 105 does not end with &quot;.vcf&quot;.
106 Do you really want to open it?</source> 106 Do you really want to open it?</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>&amp;Yes</source> 110 <source>&amp;Yes</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>&amp;No</source> 114 <source>&amp;No</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Add Contact?</source> 118 <source>Add Contact?</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Do you really want add contact for 122 <source>Do you really want add contact for
123%1?</source> 123%1?</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>&amp;All Yes</source> 127 <source>&amp;All Yes</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 131 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
132 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Edit Address</source> 135 <source>Edit Address</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Edit My Personal Details</source> 139 <source>Edit My Personal Details</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Contacts - My Personal Details</source> 143 <source>Contacts - My Personal Details</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Out of space</source> 147 <source>Out of space</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Unable to save information. 151 <source>Unable to save information.
152Free up some space 152Free up some space
153and try again. 153and try again.
154 154
155Quit anyway?</source> 155Quit anyway?</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Not Found</source> 159 <source>Not Found</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Unable to find a contact for this 163 <source>Unable to find a contact for this
164 search pattern!</source> 164 search pattern!</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Cards</source> 168 <source>Cards</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>All</source> 172 <source>All</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Unfiled</source> 176 <source>Unfiled</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 178 </message>
179</context> 179</context>
180<context> 180<context>
181 <name>ConfigDlg_Base</name> 181 <name>ConfigDlg_Base</name>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Configuration</source> 183 <source>Configuration</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Click on tab to select one</source> 187 <source>Click on tab to select one</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>Misc</source> 191 <source>Misc</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Search Settings</source> 195 <source>Search Settings</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Query Style</source> 199 <source>Query Style</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Settings for the search query style</source> 203 <source>Settings for the search query style</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>Use Regular Expressions</source> 207 <source>Use Regular Expressions</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> 211 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Use Wildcards (*,?)</source> 215 <source>Use Wildcards (*,?)</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>Search widget just expects simple wildcards</source> 219 <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>Case Sensitive</source> 223 <source>Case Sensitive</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> 227 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source>Font</source> 231 <source>Font</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <source>Small</source> 235 <source>Small</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>Font size for list- and card view</source> 239 <source>Font size for list- and card view</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <source>Normal</source> 243 <source>Normal</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message> 245 </message>
246 <message> 246 <message>
247 <source>Large</source> 247 <source>Large</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message> 249 </message>
250 <message> 250 <message>
251 <source>Tool-/Menubar</source> 251 <source>Tool-/Menubar</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message> 253 </message>
254 <message> 254 <message>
255 <source>Fixed</source> 255 <source>Fixed</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message> 257 </message>
258 <message> 258 <message>
259 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> 259 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message> 261 </message>
262 <message> 262 <message>
263 <source>Movable</source> 263 <source>Moveable</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message> 265 </message>
266 <message> 266 <message>
267 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> 267 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message> 269 </message>
270 <message> 270 <message>
271 <source>Mail</source> 271 <source>Mail</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 273 </message>
274 <message> 274 <message>
275 <source>Fontsettings for list and card view</source> 275 <source>Fontsettings for list and card view</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 277 </message>
278 <message> 278 <message>
279 <source>Prefer QT-Mail </source> 279 <source>Prefer QT-Mail </source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 281 </message>
282 <message> 282 <message>
283 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source> 283 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 285 </message>
286 <message> 286 <message>
287 <source>Prefer Opie-Mail</source> 287 <source>Prefer Opie-Mail</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message> 289 </message>
290 <message> 290 <message>
291 <source>Use OPIE mail if installed</source> 291 <source>Use OPIE mail if installed</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message> 293 </message>
294 <message> 294 <message>
295 <source>Notice: QT-Mail is just 295 <source>Notice: QT-Mail is just
296provided in the SHARP 296provided in the SHARP
297default ROM. Opie-Mail 297default ROM. Opie-Mail
298is provided free !</source> 298is provided free !</source>
299 <translation type="unfinished"></translation> 299 <translation type="unfinished"></translation>
300 </message> 300 </message>
301 <message> 301 <message>
302 <source>Order</source> 302 <source>Order</source>
303 <translation type="unfinished"></translation> 303 <translation type="unfinished"></translation>
304 </message> 304 </message>
305 <message> 305 <message>
306 <source>Select Contact Order:</source> 306 <source>Select Contact Order:</source>
307 <translation type="unfinished"></translation> 307 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message> 308 </message>
309 <message> 309 <message>
310 <source>Up</source> 310 <source>Up</source>
311 <translation type="unfinished"></translation> 311 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message> 312 </message>
313 <message> 313 <message>
314 <source>Move selected attribute one line up</source> 314 <source>Move selected attribute one line up</source>
315 <translation type="unfinished"></translation> 315 <translation type="unfinished"></translation>
316 </message> 316 </message>
317 <message> 317 <message>
318 <source>Down</source> 318 <source>Down</source>
319 <translation type="unfinished"></translation> 319 <translation type="unfinished"></translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>Move selected attribute one line down</source> 322 <source>Move selected attribute one line down</source>
323 <translation type="unfinished"></translation> 323 <translation type="unfinished"></translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>List of all available attributes</source> 326 <source>List of all available attributes</source>
327 <translation type="unfinished"></translation> 327 <translation type="unfinished"></translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>Add</source> 330 <source>Add</source>
331 <translation type="unfinished"></translation> 331 <translation type="unfinished"></translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> 334 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
335 <translation type="unfinished"></translation> 335 <translation type="unfinished"></translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Remove</source> 338 <source>Remove</source>
339 <translation type="unfinished"></translation> 339 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> 342 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 343 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> 346 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message> 348 </message>
349</context> 349</context>
350<context> 350<context>
351 <name>ContactEditor</name> 351 <name>ContactEditor</name>
352 <message> 352 <message>
353 <source>Full Name...</source> 353 <source>Full Name...</source>
354 <translation type="unfinished"></translation> 354 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message> 355 </message>
356 <message> 356 <message>
357 <source>Press to enter last- middle and firstname</source> 357 <source>Press to enter last- middle and firstname</source>
358 <translation type="unfinished"></translation> 358 <translation type="unfinished"></translation>
359 </message> 359 </message>
360 <message> 360 <message>
361 <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source> 361 <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
362 <translation type="unfinished"></translation> 362 <translation type="unfinished"></translation>
363 </message> 363 </message>
364 <message> 364 <message>
365 <source>Job Title</source> 365 <source>Job Title</source>
366 <translation type="unfinished"></translation> 366 <translation type="unfinished"></translation>
367 </message> 367 </message>
368 <message> 368 <message>
369 <source>The jobtitle..</source> 369 <source>The jobtitle..</source>
370 <translation type="unfinished"></translation> 370 <translation type="unfinished"></translation>
371 </message> 371 </message>
372 <message> 372 <message>
373 <source>Suffix</source> 373 <source>Suffix</source>
374 <translation type="unfinished"></translation> 374 <translation type="unfinished"></translation>
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source> 377 <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
378 <translation type="unfinished"></translation> 378 <translation type="unfinished"></translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>Organization</source> 381 <source>Organization</source>
382 <translation type="unfinished"></translation> 382 <translation type="unfinished"></translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>The working place of the contact</source> 385 <source>The working place of the contact</source>
386 <translation type="unfinished"></translation> 386 <translation type="unfinished"></translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message> 388 <message>
389 <source>Press to select attribute to change</source> 389 <source>Press to select attribute to change</source>
390 <translation type="unfinished"></translation> 390 <translation type="unfinished"></translation>
391 </message> 391 </message>
392 <message> 392 <message>
393 <source>File As</source> 393 <source>File As</source>
394 <translation type="unfinished"></translation> 394 <translation type="unfinished"></translation>
395 </message> 395 </message>
396 <message> 396 <message>
397 <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> 397 <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
398 <translation type="unfinished"></translation> 398 <translation type="unfinished"></translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Category</source> 401 <source>Category</source>
402 <translation type="unfinished"></translation> 402 <translation type="unfinished"></translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>Notes...</source> 405 <source>Notes...</source>
406 <translation type="unfinished"></translation> 406 <translation type="unfinished"></translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>General</source> 409 <source>General</source>
410 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation type="unfinished"></translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>Business</source> 413 <source>Business</source>
414 <translation type="unfinished"></translation> 414 <translation type="unfinished"></translation>
415 </message> 415 </message>
416 <message> 416 <message>
417 <source>Home</source> 417 <source>Home</source>
418 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation type="unfinished"></translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>Address</source> 421 <source>Address</source>
422 <translation type="unfinished"></translation> 422 <translation type="unfinished"></translation>
423 </message> 423 </message>
424 <message> 424 <message>
425 <source>City</source> 425 <source>City</source>
426 <translation type="unfinished"></translation> 426 <translation type="unfinished"></translation>
427 </message> 427 </message>
428 <message> 428 <message>
429 <source>State</source> 429 <source>State</source>
430 <translation type="unfinished"></translation> 430 <translation type="unfinished"></translation>
431 </message> 431 </message>
432 <message> 432 <message>
433 <source>Zip Code</source> 433 <source>Zip Code</source>
434 <translation type="unfinished"></translation> 434 <translation type="unfinished"></translation>
435 </message> 435 </message>
436 <message> 436 <message>
437 <source>Country</source> 437 <source>Country</source>
438 <translation type="unfinished"></translation> 438 <translation type="unfinished"></translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>United States</source> 441 <source>United States</source>
442 <translation type="unfinished"></translation> 442 <translation type="unfinished"></translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <source>United Kingdom</source> 445 <source>United Kingdom</source>
446 <translation type="unfinished"></translation> 446 <translation type="unfinished"></translation>
447 </message> 447 </message>
448 <message> 448 <message>
449 <source>Afghanistan</source> 449 <source>Afghanistan</source>
450 <translation type="unfinished"></translation> 450 <translation type="unfinished"></translation>
451 </message> 451 </message>
452 <message> 452 <message>
453 <source>Albania</source> 453 <source>Albania</source>
454 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation type="unfinished"></translation>
455 </message> 455 </message>
456 <message> 456 <message>
457 <source>Algeria</source> 457 <source>Algeria</source>
458 <translation type="unfinished"></translation> 458 <translation type="unfinished"></translation>
459 </message> 459 </message>
460 <message> 460 <message>
461 <source>American Samoa</source> 461 <source>American Samoa</source>
462 <translation type="unfinished"></translation> 462 <translation type="unfinished"></translation>
463 </message> 463 </message>
464 <message> 464 <message>
465 <source>Andorra</source> 465 <source>Andorra</source>
466 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
467 </message> 467 </message>
468 <message> 468 <message>
469 <source>Angola</source> 469 <source>Angola</source>
470 <translation type="unfinished"></translation> 470 <translation type="unfinished"></translation>
471 </message> 471 </message>
472 <message> 472 <message>
473 <source>Anguilla</source> 473 <source>Anguilla</source>
474 <translation type="unfinished"></translation> 474 <translation type="unfinished"></translation>
475 </message> 475 </message>
476 <message> 476 <message>
477 <source>Antarctica</source> 477 <source>Antarctica</source>
478 <translation type="unfinished"></translation> 478 <translation type="unfinished"></translation>
479 </message> 479 </message>
480 <message> 480 <message>
481 <source>Argentina</source> 481 <source>Argentina</source>
482 <translation type="unfinished"></translation> 482 <translation type="unfinished"></translation>
483 </message> 483 </message>
484 <message> 484 <message>
485 <source>Armenia</source> 485 <source>Armenia</source>
486 <translation type="unfinished"></translation> 486 <translation type="unfinished"></translation>
487 </message> 487 </message>
488 <message> 488 <message>
489 <source>Aruba</source> 489 <source>Aruba</source>
490 <translation type="unfinished"></translation> 490 <translation type="unfinished"></translation>
491 </message> 491 </message>
492 <message> 492 <message>
493 <source>Australia</source> 493 <source>Australia</source>
494 <translation type="unfinished"></translation> 494 <translation type="unfinished"></translation>
495 </message> 495 </message>
496 <message> 496 <message>
497 <source>Austria</source> 497 <source>Austria</source>
498 <translation type="unfinished"></translation> 498 <translation type="unfinished"></translation>
499 </message> 499 </message>
500 <message> 500 <message>
501 <source>Azerbaijan</source> 501 <source>Azerbaijan</source>
502 <translation type="unfinished"></translation> 502 <translation type="unfinished"></translation>
503 </message> 503 </message>
504 <message> 504 <message>
505 <source>Bahamas</source> 505 <source>Bahamas</source>
506 <translation type="unfinished"></translation> 506 <translation type="unfinished"></translation>
507 </message> 507 </message>
508 <message> 508 <message>
509 <source>Bahrain</source> 509 <source>Bahrain</source>
510 <translation type="unfinished"></translation> 510 <translation type="unfinished"></translation>
511 </message> 511 </message>
512 <message> 512 <message>
513 <source>Bangladesh</source> 513 <source>Bangladesh</source>
514 <translation type="unfinished"></translation> 514 <translation type="unfinished"></translation>
515 </message> 515 </message>
516 <message> 516 <message>
517 <source>Barbados</source> 517 <source>Barbados</source>
518 <translation type="unfinished"></translation> 518 <translation type="unfinished"></translation>
519 </message> 519 </message>