author | cniehaus <cniehaus> | 2003-04-04 09:28:34 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2003-04-04 09:28:34 (UTC) |
commit | b531bc222c03377217bce097f7379132c558a781 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 11850fa1dd02766ba087504729734989350791ce | |
parent | cac9439b1f15d6aff255275c7bc12c4688f4d9e9 (diff) | |
download | opie-b531bc222c03377217bce097f7379132c558a781.zip opie-b531bc222c03377217bce097f7379132c558a781.tar.gz opie-b531bc222c03377217bce097f7379132c558a781.tar.bz2 |
Fixes #810
- <translation>Herunerfahren</translation>
+ <translation>Herunterfahren</translation>
-rw-r--r-- | i18n/de/qpe.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts index 88ffe07..5e60d17 100644 --- a/i18n/de/qpe.ts +++ b/i18n/de/qpe.ts @@ -148,65 +148,65 @@ Soll es nach neuen Dokumenten durchsucht werden ?</translation> <source>Video</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alles</translation> </message> <message> <source>Link apps</source> <translation>Anwendungen verlinken</translation> </message> <message> <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> <translation>Auf folgendes Verzeichnis begrenzen: (unbenutzt)</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <source>Your decision will be stored on the medium.</source> <translation>Auswahl auf dem Medium speichern</translation> </message> <message> <source>Do not ask again for this medium</source> <translation>Dieses Medium nie mehr nachfragen</translation> </message> </context> <context> <name>ShutdownImpl</name> <message> <source>Terminate</source> - <translation>Herunerfahren</translation> + <translation>Herunterfahren</translation> </message> <message> <source>Terminate Opie</source> <translation>OPIE beenden </translation> </message> <message> <source>Reboot</source> <translation>Neustart</translation> </message> <message> <source>Restart Opie</source> <translation>OPIE neu starten</translation> </message> <message> <source>Shutdown</source> <translation>Herunterfahren</translation> </message> <message> <source><p> These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> <translation>Die Optionen zum Herunterfahren sind ausschliesslich zur Entwicklung und fr Tests des OPIE-Systems gedacht. Unter normalen Bedingungen sind sie nicht notwendig.</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <source>Shutdown...</source> <translation>Herunterfahren ...</translation> </message> </context> <context> |