summaryrefslogtreecommitdiff
authorleseb <leseb>2002-07-17 07:15:03 (UTC)
committer leseb <leseb>2002-07-17 07:15:03 (UTC)
commit3fed427aa17245af52574795a62249607f90b0bf (patch) (unidiff)
treedaec7c2dd7cd6f124726225fe47da574da4ee8b1
parent9c903992820e8996b5418988f7a6bb8be05e2267 (diff)
downloadopie-3fed427aa17245af52574795a62249607f90b0bf.zip
opie-3fed427aa17245af52574795a62249607f90b0bf.tar.gz
opie-3fed427aa17245af52574795a62249607f90b0bf.tar.bz2
*** empty log message ***
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/drawpad.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/fr/drawpad.ts b/i18n/fr/drawpad.ts
index e09e655..37c23e8 100644
--- a/i18n/fr/drawpad.ts
+++ b/i18n/fr/drawpad.ts
@@ -140,65 +140,65 @@
140 <message> 140 <message>
141 <source>Page Information...</source> 141 <source>Page Information...</source>
142 <translation>Informations sur la page...</translation> 142 <translation>Informations sur la page...</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Do you want to clear 145 <source>Do you want to clear
146the current page?</source> 146the current page?</source>
147 <translation>Voulez-vous effacer 147 <translation>Voulez-vous effacer
148la page actuelle ?</translation> 148la page actuelle ?</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Yes</source> 151 <source>Yes</source>
152 <translation>Oui</translation> 152 <translation>Oui</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>No</source> 155 <source>No</source>
156 <translation>Non</translation> 156 <translation>Non</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Do you want to delete 159 <source>Do you want to delete
160the current page?</source> 160the current page?</source>
161 <translation>Voulez-vous supprimer 161 <translation>Voulez-vous supprimer
162la page actuelle ?</translation> 162la page actuelle ?</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Do you want to delete 165 <source>Do you want to delete
166all the pages?</source> 166all the pages?</source>
167 <translation>Voulez-vous supprimer 167 <translation>Voulez-vous supprimer
168toutes les pages ?</translation> 168toutes les pages ?</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Anti-Aliasing</source> 171 <source>Anti-Aliasing</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation>Anti-crénelage</translation>
173 </message> 173 </message>
174</context> 174</context>
175<context> 175<context>
176 <name>DrawPadCanvas</name> 176 <name>DrawPadCanvas</name>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Delete All</source> 178 <source>Delete All</source>
179 <translation type="obsolete">Supprimer tout</translation> 179 <translation type="obsolete">Supprimer tout</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Do you want to delete 182 <source>Do you want to delete
183all the pages?</source> 183all the pages?</source>
184 <translation type="obsolete">Voulez-vous supprimer 184 <translation type="obsolete">Voulez-vous supprimer
185toutes les pages ?</translation> 185toutes les pages ?</translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Clear Page</source> 188 <source>Clear Page</source>
189 <translation type="obsolete">Effacer la page</translation> 189 <translation type="obsolete">Effacer la page</translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message> 191 <message>
192 <source>Do you want to clear 192 <source>Do you want to clear
193the current page?</source> 193the current page?</source>
194 <translation type="obsolete">Voulez-vous effacer 194 <translation type="obsolete">Voulez-vous effacer
195la page actuelle ?</translation> 195la page actuelle ?</translation>
196 </message> 196 </message>
197 <message> 197 <message>
198 <source>Delete Page</source> 198 <source>Delete Page</source>
199 <translation type="obsolete">Supprimer la page</translation> 199 <translation type="obsolete">Supprimer la page</translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>Do you want to delete 202 <source>Do you want to delete
203the current page?</source> 203the current page?</source>
204 <translation type="obsolete">Voulez-vous supprimer 204 <translation type="obsolete">Voulez-vous supprimer