summaryrefslogtreecommitdiff
authorfbarros <fbarros>2002-09-21 00:58:34 (UTC)
committer fbarros <fbarros>2002-09-21 00:58:34 (UTC)
commit6ae824e5c3a555d5129c68d387094d50276742f4 (patch) (side-by-side diff)
tree588241ea92e801e0a372d860b5478fd93020fccc
parent0b7ffc8d2d82cea0af03c432e31d7644f030120e (diff)
downloadopie-6ae824e5c3a555d5129c68d387094d50276742f4.zip
opie-6ae824e5c3a555d5129c68d387094d50276742f4.tar.gz
opie-6ae824e5c3a555d5129c68d387094d50276742f4.tar.bz2
small additions
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/advancedfm.ts17
-rw-r--r--i18n/es/appearance.ts18
-rw-r--r--i18n/es/clock.ts2
-rw-r--r--i18n/es/embeddedkonsole.ts2
-rw-r--r--i18n/es/libdialup.ts8
-rw-r--r--i18n/es/libopie.ts8
-rw-r--r--i18n/es/libqhandwriting.ts10
-rw-r--r--i18n/es/libqpe.ts6
-rw-r--r--i18n/es/libvmemoapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/es/light-and-power.ts2
-rw-r--r--i18n/es/oipkg.ts2
-rw-r--r--i18n/es/opieftp.ts4
-rw-r--r--i18n/es/patience.ts2
-rw-r--r--i18n/es/remote.ts2
-rw-r--r--i18n/es/security.ts4
-rw-r--r--i18n/es/showimg.ts36
-rw-r--r--i18n/es/sound.ts6
-rw-r--r--i18n/es/sysinfo.ts2
-rw-r--r--i18n/es/systemtime.ts2
-rw-r--r--i18n/es/textedit.ts19
-rw-r--r--i18n/es/today.ts2
-rw-r--r--i18n/es/todolist.ts2
22 files changed, 84 insertions, 76 deletions
diff --git a/i18n/es/advancedfm.ts b/i18n/es/advancedfm.ts
index 3bbe9a8..6e58daa 100644
--- a/i18n/es/advancedfm.ts
+++ b/i18n/es/advancedfm.ts
@@ -151,86 +151,93 @@
<source>Set Permissions</source>
<translation>Fijar permisos</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Propiedades</translation>
</message>
<message>
<source>Beam File</source>
<translation>Emitir fichero</translation>
</message>
<message>
<source> already exists
Do you really want to delete it?</source>
<translation>ya existe
¿seguro que quiere borrarlo?</translation>
</message>
<message>
<source>Copy </source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<source> As</source>
<translation>Como</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Same Dir</source>
<translation>Copiar misma carpeta</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No pude copiar
+</translation>
</message>
<message>
<source>to
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a
+</translation>
</message>
<message>
<source>Could not move
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No puede mover
+</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced FileManager
is copyright 2002 by
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
and is licensed by the GPL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Advanced FileManager
+is copyright 2002 by
+L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
+and is licensed by the GPL
+</translation>
</message>
<message>
<source>Add To Documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Añadir a Documentos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Output</name>
<message>
<source>Save output to file (name only)</source>
<translation>Salvar salida en fichero(sólo nombre)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Fijar Permisos Fichero</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Fijar permisos para el fichero:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>propietario</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>grupo</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>otros</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/es/appearance.ts b/i18n/es/appearance.ts
index 6f507b0..317ded8 100644
--- a/i18n/es/appearance.ts
+++ b/i18n/es/appearance.ts
@@ -68,75 +68,75 @@
<translation>Habilitar imagen de fondo</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Por omisión</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Letra</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
<translation>El Rápido Zorro Marrón Saltó Sobre El Perro Perezoso</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation>Reiniciar</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to restart Opie now?</source>
<translation>¿Quiere reiniciar Opie ahora?</translation>
</message>
<message>
<source>Settings...</source>
<translation>Configurar...</translation>
</message>
<message>
<source>Tab style:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Estilo etiquetas:</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Etiquetas</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs w/icons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Etiquetas con iconos</translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista donde soltar</translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list w/icons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista donde soltar con iconos</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arriba</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abajo</translation>
</message>
<message>
<source>Enable advanced options in Opie apps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Habilitar opciones avanzadas en Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avanzada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditScheme</name>
<message>
<source>Edit scheme</source>
<translation>Editar esquema</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/clock.ts b/i18n/es/clock.ts
index ad069a3..1b8789b 100644
--- a/i18n/es/clock.ts
+++ b/i18n/es/clock.ts
@@ -18,65 +18,65 @@
<translation>Empezar</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Set Alarm</source>
<translation>Fijar alarma</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Parar</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Is On</source>
<translation>Alarma activada</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Is Off</source>
<translation>Alarma desactivada</translation>
</message>
<message>
<source>Set date and time.</source>
<translation>Fijar fecha y hora.</translation>
</message>
<message>
<source>Clock: Alarm was missed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reloj: alarma perdida.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Set_Alarm</name>
<message>
<source>Set Alarm</source>
<translation>Fijar Alarma</translation>
</message>
<message>
<source>Hour</source>
<translation>Hora</translation>
</message>
<message>
<source>Minute</source>
<translation>Minuto</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>Snooze Delay
(minutes)</source>
<translation>Cabezadita
(minutos)</translation>
</message>
<message>
<source>mp3 alarm</source>
diff --git a/i18n/es/embeddedkonsole.ts b/i18n/es/embeddedkonsole.ts
index 1b64060..d696fcf 100644
--- a/i18n/es/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/es/embeddedkonsole.ts
@@ -159,54 +159,54 @@
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Ninguna</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Izquierda</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Derecha</translation>
</message>
<message>
<source>ScrollBar</source>
<translation>Barra desp</translation>
</message>
<message>
<source>Show Command List</source>
<translation>Mostar lista comandos</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Command List</source>
<translation>Ocultar lista comandos</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation>Personalizado</translation>
</message>
<message>
<source>Command List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista comandos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListSelection</name>
<message>
<source>Command Selection</source>
<translation>Selección de comandos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editCommandBase</name>
<message>
<source>Add command</source>
<translation>Añadir comando</translation>
</message>
<message>
<source>Enter command to add:</source>
<translation>Comando a añadir:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/libdialup.ts b/i18n/es/libdialup.ts
index 421574d..1268386 100644
--- a/i18n/es/libdialup.ts
+++ b/i18n/es/libdialup.ts
@@ -114,77 +114,77 @@
<translation>Conexión manual, desconexión automática</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation>Red</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-detect name servers</source>
<translation>Autodetectar nombre servidores</translation>
</message>
<message>
<source>Gateway</source>
<translation>Pasarela</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-detect routing</source>
<translation>Autodetectar encaminamineto</translation>
</message>
<message>
<source>First DNS</source>
<translation>Primer DNS</translation>
</message>
<message>
<source>Second DNS</source>
<translation>Segundo DNS</translation>
</message>
<message>
<source>Proxies</source>
<translation>Proxies</translation>
</message>
<message>
<source>Device:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dispositivo:</translation>
</message>
<message>
<source>IrDA</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IrDa</translation>
</message>
<message>
<source>PCMCIA</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PCMCIA</translation>
</message>
<message>
<source>Serial</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Serie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PppMon</name>
<message>
<source>Waiting for activity</source>
<translation>Esperando actividad</translation>
</message>
<message>
<source>Initializing modem</source>
<translation>Inicializando módem</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting</source>
<translation>Conectando</translation>
</message>
<message>
<source>Authenticating</source>
<translation>Autentificando</translation>
</message>
<message>
<source>No dialtone</source>
<translation>Sin tono marcado</translation>
</message>
<message>
<source>No carrier</source>
<translation>Sin portadora</translation>
</message>
<message>
<source>Number is busy</source>
<translation>Número ocupado</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/libopie.ts b/i18n/es/libopie.ts
index e9df759..a2e4baa 100644
--- a/i18n/es/libopie.ts
+++ b/i18n/es/libopie.ts
@@ -119,75 +119,75 @@
</source>
<translation>Seguro que quiere borrar
</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Sí</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>No</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontMenu</name>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Grande</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation>Mediano</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Pequeño</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>TimePicker</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tomar Hora</translation>
</message>
<message>
<source>Time:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hora:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tomar hora:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Summary:</source>
<translation>Sumario:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Descripción:</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Prioridad:</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation>Progreso:</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline:</source>
<translation>Fecha tope:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Categoría:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/libqhandwriting.ts b/i18n/es/libqhandwriting.ts
index a3adf88..01f92cd 100644
--- a/i18n/es/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/es/libqhandwriting.ts
@@ -1,38 +1,38 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>HandwritingHelp</name>
<message>
<source>Handwriting Help</source>
- <translation>Ayuda escritura manual</translation>
+ <translation>Ayuda Escritura Manual</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
<translation>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Cuando empiece a usar reconocimiento de escritura manual escriba despacio, preciso y firme.&lt;li&gt;Use las líneas guía cuando esciba los caracteres.&lt;li&gt;Cuando escriba un caracter de varios trazos, cada trazo sucesivo debe ser dibujado antes de que el anterior, en gris, desaparezca.&lt;li&gt;Practique con el entrenador de escritura manual.&lt;li&gt;Cuando añada plantillas con sus propios caracteres asegúrese que son lo suficientemente diferentes de las otras.&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Tips</source>
<translation>Sugerencias</translation>
</message>
<message>
<source>Trainer</source>
<translation>Entrenador</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HandwritingTrainer</name>
<message>
<source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source>
<translation>Seleccione un caracter de la lista. El área de escritura de la izquierda muestra el caracter refencia. Practique la escitura en el área de la derecha.</translation>
</message>
<message>
<source>Matched: </source>
<translation>Coincidencia:</translation>
</message>
<message>
<source>Similar to: </source>
<translation>Similar a:</translation>
</message>
<message>
<source>%1%</source>
<translation>%1%</translation>
</message>
@@ -46,88 +46,88 @@
<message>
<source>Add</source>
<translation>Añadir</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Predefinido</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenInputCharDlg</name>
<message>
<source>Enter new character</source>
<translation>Introduzca nuevo caracter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenPrefBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation>Impreso1</translation>
</message>
<message>
<source>Multi-stroke character timeout:</source>
- <translation>Espera agotada al trazar caracter:</translation>
+ <translation>Espera en caracteres multitrazo:</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<source>Input areas displayed</source>
- <translation>Áreas entrada mostradas</translation>
+ <translation>Áreas de entrada mostradas</translation>
</message>
<message>
<source>Upper and lower case areas</source>
- <translation>Áreas mayúsculas y minúsculas</translation>
+ <translation>Áreas de mayúsculas y minúsculas</translation>
</message>
<message>
<source>Lower case (toggle Upper case)</source>
<translation>Minúsculas (conmutar mayúsculas)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenSetup</name>
<message>
<source>Setup Handwriting Input</source>
- <translation>Configurar escritura manual</translation>
+ <translation>Configurar Escritura Manual</translation>
</message>
<message>
<source>Character Profile:</source>
<translation>Perfil caracter:</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferencias</translation>
</message>
<message>
<source>Customize</source>
<translation>Personalizar</translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Sin espacio</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Incapaz de salvar información.
Libere algo de espacio
e inténtelo de nuevo.
¿Salir aún así?</translation>
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts
index 26b497a..6849350 100644
--- a/i18n/es/libqpe.ts
+++ b/i18n/es/libqpe.ts
@@ -194,65 +194,65 @@ editando las categorías.</translation>
<translation>Borrar icono y dejar fichero</translation>
</message>
<message>
<source>Icon deletion failed.</source>
<translation>Fallo al borrar icono.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy of </source>
<translation>Copiar de</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation>Duplicar</translation>
</message>
<message>
<source>File copy failed.</source>
<translation>Fallo al copiar fichero.</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Detalles</translation>
</message>
<message>
<source>Moving Document failed.</source>
<translation>Fallo al mover documento.</translation>
</message>
<message>
<source>File does not exist.</source>
<translation>El fichero no existe.</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
- <translation type="unfinished">Disco duro</translation>
+ <translation>Disco duro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LnkPropertiesBase</name>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Detalles</translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>Comentario:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nombre:</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Localización:</translation>
</message>
<message>
<source>Fast load (consumes memory)</source>
<translation>Carga rápida (consume memoria)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
@@ -695,49 +695,49 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Grupos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>Tarjeta CF</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Disco duro</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>Tarjeta SD</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>Disco duro SCSI</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation>Almacenamiento interno</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Memory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Memoria interna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Sin espacio</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation>Incapaz de programar alarma.
-Libere memoria e intételo de nuevo</translation>
+Libere memoria e inténtelo de nuevo</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/libvmemoapplet.ts b/i18n/es/libvmemoapplet.ts
index 8371675..f75475d 100644
--- a/i18n/es/libvmemoapplet.ts
+++ b/i18n/es/libvmemoapplet.ts
@@ -1,13 +1,13 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>VMemo</name>
<message>
<source>Note</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nota</translation>
</message>
<message>
<source>error recording</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>error grabando</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/light-and-power.ts b/i18n/es/light-and-power.ts
index c67aad6..9c41e73 100644
--- a/i18n/es/light-and-power.ts
+++ b/i18n/es/light-and-power.ts
@@ -18,36 +18,36 @@
<translation> segundos</translation>
</message>
<message>
<source>Dim light after</source>
<translation>Bajar luz tras</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend after</source>
<translation>Suspender tras</translation>
</message>
<message>
<source>Only deactivate LCD during Suspend</source>
<translation>Sólo desactivar la pantalla al suspender</translation>
</message>
<message>
<source>Light off after</source>
<translation>Sin luz tras</translation>
</message>
<message>
<source>Bright</source>
<translation>Brillante</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source>
<translation>&lt;blockquote&gt;Cuanto mas brillante es la luz de la pantalla, más batería se consume.&lt;/blockquote&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation>Apagada</translation>
</message>
<message>
<source>Light and Power Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración de Luz y Energía</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/oipkg.ts b/i18n/es/oipkg.ts
index 033fde8..2d4e781 100644
--- a/i18n/es/oipkg.ts
+++ b/i18n/es/oipkg.ts
@@ -2,65 +2,65 @@
<context>
<name>InstallDialog</name>
<message>
<source>Install</source>
<translation>Instalar</translation>
</message>
<message>
<source>Ipkg options</source>
<translation>Opciones ipkg</translation>
</message>
<message>
<source>-force-depends</source>
<translation>-force-depends</translation>
</message>
<message>
<source>-force-reinstall</source>
<translation>-force-reinstall</translation>
</message>
<message>
<source>-force-removal-of-essential-packages</source>
<translation>-force-removal-of-essential-packages</translation>
</message>
<message>
<source>To remove</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>To install</source>
<translation>Instalar</translation>
</message>
<message>
<source>-force-overwrite</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-force-overwrite</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Package Manager</source>
<translation>Gestor de Paquetes</translation>
</message>
<message>
<source>feeds</source>
<translation>fuentes</translation>
</message>
<message>
<source>Package</source>
<translation>Paquetes</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Configurar</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Ayuda</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Aplicar</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/opieftp.ts b/i18n/es/opieftp.ts
index 3074c00..9bc0786 100644
--- a/i18n/es/opieftp.ts
+++ b/i18n/es/opieftp.ts
@@ -212,40 +212,40 @@ Debaría estar vacío</translation>
</source>
<translation>Incapaz de crear dir
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to remove directory
</source>
<translation>Incapaz de borrar dir
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete file
</source>
<translation>Incapaz de borrar fichero
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rename file
</source>
<translation>Incapaz de renombrar fichero
</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
<translation>No puedo renombrar</translation>
</message>
<message>
<source>That directory does not exist</source>
<translation>Ese directorio no existe</translation>
</message>
<message>
<source>New Server name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nuevo nombre servidor</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry name already taken</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lo siento, nombre ya usado</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/patience.ts b/i18n/es/patience.ts
index b03d7dd..f7f7ccc 100644
--- a/i18n/es/patience.ts
+++ b/i18n/es/patience.ts
@@ -1,38 +1,38 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CanvasCardWindow</name>
<message>
<source>Patience</source>
- <translation>Solitario</translation>
+ <translation>Paciencia</translation>
</message>
<message>
<source>Freecell</source>
<translation>Casilla libre</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Game</source>
<translation>&amp;Jugar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Card Backs</source>
<translation>Cambiar &amp;reverso cartas</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Snap To Position</source>
<translation>&amp;Saltar a la posición</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Configuración</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Sobre</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ayuda</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Jugar</translation>
diff --git a/i18n/es/remote.ts b/i18n/es/remote.ts
index d3de93d..675536f 100644
--- a/i18n/es/remote.ts
+++ b/i18n/es/remote.ts
@@ -1,21 +1,21 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>MainView</name>
<message>
<source>Remote</source>
<translation>Remoto</translation>
</message>
<message>
<source>Learn</source>
<translation>Aprender</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation>Configurar</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ayuda</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/security.ts b/i18n/es/security.ts
index f53ee47..4a20877 100644
--- a/i18n/es/security.ts
+++ b/i18n/es/security.ts
@@ -4,69 +4,69 @@
<message>
<source>Set passcode</source>
<translation>Fijar código</translation>
</message>
<message>
<source>Change passcode</source>
<translation>Cambiar código</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
<translation>Introducir código</translation>
</message>
<message>
<source>Passcode incorrect</source>
<translation>Código Incorrecto</translation>
</message>
<message>
<source>The passcode entered is incorrect.
Access denied</source>
<translation>El código introducido es incorrecto.
Acceso denegado</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
<translation>Cualquiera</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Ninguna</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new passcode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Teclee nuevo código</translation>
</message>
<message>
<source>Re-enter new passcode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reintroduzca nuevo código</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SecurityBase</name>
<message>
<source>Security Settings</source>
<translation>Configuración de Seguridad</translation>
</message>
<message>
<source>Change passcode</source>
<translation>Cambiar código</translation>
</message>
<message>
<source>Clear passcode</source>
<translation>Borrar código</translation>
</message>
<message>
<source>Require pass code at power-on</source>
<translation>Solicitar código al encender</translation>
</message>
<message>
<source>Sync</source>
<translation>Sincronizar</translation>
</message>
<message>
<source>Accept sync from network:</source>
<translation>Sincronización desde red:</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.129.0/24 (default)</source>
<translation>192.168.129.0/24 (predefinido)</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/showimg.ts b/i18n/es/showimg.ts
index 7124cf7..a0a4eed 100644
--- a/i18n/es/showimg.ts
+++ b/i18n/es/showimg.ts
@@ -1,123 +1,123 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>ControlsDialog</name>
<message>
<source>Brightness</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brillo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFileSelector</name>
<message>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageViewer</name>
<message>
<source>Image Viewer</source>
<translation>Visor de Imágenes</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal flip</source>
<translation>Espejo horizontal</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical flip</source>
<translation>Espejo vertical</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate 180</source>
<translation>Rotar 180º</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate 90</source>
<translation>Rotar 90º</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Pantalla completa</translation>
</message>
<message>
<source> - Image Viewer</source>
<translation> - Visor de imágenes</translation>
</message>
<message>
<source> True color</source>
<translation>Color verdadero</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ver miniaturas</translation>
</message>
<message>
<source>Slideshow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diapositivas</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences..</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preferencias..</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ayuda</translation>
</message>
<message>
<source>Image Info ...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Info imagen ...</translation>
</message>
<message>
<source>Open ...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir ...</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate 270</source>
- <translation type="unfinished">Rotar 270º</translation>
+ <translation>Rotar 270º</translation>
</message>
<message>
<source>Brightness ...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brillo ...</translation>
</message>
<message>
<source>Black And White</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Blanco y negro</translation>
</message>
<message>
<source>Scale to Screen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ajustar a la pantalla</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichero</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opciones</translation>
</message>
<message>
<source>%1 colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 colores</translation>
</message>
<message>
<source>%1 alpha levels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 niveles alpha</translation>
</message>
<message>
<source>8-bit alpha channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>canal alpha de 8 bits</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/sound.ts b/i18n/es/sound.ts
index 147a5b4..2cb9cff 100644
--- a/i18n/es/sound.ts
+++ b/i18n/es/sound.ts
@@ -1,42 +1,42 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>SoundSettings</name>
<message>
<source>Shows icon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar icono</translation>
</message>
<message>
<source>Hides icon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ocultar icono</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundSettingsBase</name>
<message>
<source>Vmemo Settings</source>
<translation>Configuración de Vmemo</translation>
</message>
<message>
<source>8000</source>
<translation>8000</translation>
</message>
<message>
<source>11025</source>
<translation>11025</translation>
</message>
<message>
<source>22050</source>
<translation>22050</translation>
</message>
<message>
<source>33075</source>
<translation>33075</translation>
</message>
<message>
<source>44100</source>
<translation>44100</translation>
</message>
<message>
<source>Stereo</source>
<translation>Estéreo</translation>
</message>
@@ -93,36 +93,36 @@
<translation>15</translation>
</message>
<message>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>Sample Rate:</source>
<translation>Tasa muestreo:</translation>
</message>
<message>
<source>Recording Directory:</source>
<translation>Carpeta grabación:</translation>
</message>
<message>
<source>Recording Key:</source>
<translation>Tecla grabación:</translation>
</message>
<message>
<source>Recording Limit in seconds:</source>
<translation>Límite grabación en segundos:</translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited</source>
<translation>Sin límite</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Opie if needed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reiniciar Opie si es preciso</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/sysinfo.ts b/i18n/es/sysinfo.ts
index eae60ee..ff381dc 100644
--- a/i18n/es/sysinfo.ts
+++ b/i18n/es/sysinfo.ts
@@ -46,65 +46,65 @@
</context>
<context>
<name>ModulesInfo</name>
<message>
<source>Module</source>
<translation>Módulo</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<source>Use#</source>
<translation>Uso#</translation>
</message>
<message>
<source>Used By</source>
<translation>Usado por</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MountInfo</name>
<message>
<source> : %1 kB</source>
<translation>: %1 kB</translation>
</message>
<message>
<source>Used (%1 kB)</source>
<translation>Usado (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Available (%1 kB)</source>
- <translation>Disponible (%1 kB)</translation>
+ <translation>Libre (%1 kB)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProcessDetail</name>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Enviar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProcessInfo</name>
<message>
<source>PID</source>
<translation>PID</translation>
</message>
<message>
<source>Command</source>
<translation>Comando</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Estado</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation>Tiempo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>Hard Disk</source>
diff --git a/i18n/es/systemtime.ts b/i18n/es/systemtime.ts
index 3dc5cf2..cbf1c9d 100644
--- a/i18n/es/systemtime.ts
+++ b/i18n/es/systemtime.ts
@@ -1,38 +1,38 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>SetDateTime</name>
<message>
<source>Set System Time</source>
- <translation>Fijar hora del sistema</translation>
+ <translation>Fijar Hora del Sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Time Zone</source>
<translation>Zona horaria</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<source>Time format</source>
<translation>Formato hora</translation>
</message>
<message>
<source>24 hour</source>
<translation>24 horas</translation>
</message>
<message>
<source>12 hour</source>
<translation>12 horas</translation>
</message>
<message>
<source>Weeks start on</source>
<translation>Inicio semana</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Domingo</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Lunes</translation>
diff --git a/i18n/es/textedit.ts b/i18n/es/textedit.ts
index 2aca249..b0dc201 100644
--- a/i18n/es/textedit.ts
+++ b/i18n/es/textedit.ts
@@ -129,128 +129,129 @@
<translation>Documento enlazado</translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed</source>
<translation>Sin nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Permissions</source>
<translation>Permisos</translation>
</message>
<message>
<source>FontDialog</source>
<translation>DiálogoLetras</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Sí</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Todo</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Texto</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Time and Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Insertar hora y fecha</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced features</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Funciones avanzadas</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file.&lt;BR&gt;Open &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El Editor de Textos ha detectado que&lt;BR&gt;ha seleccionado un fichero &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt;.&lt;BR&gt;¿Abro &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; o el fichero que &lt;B&gt;enlaza&lt;/B&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Text Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar Textos</translation>
</message>
<message>
<source>Write Failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fallo al escribir</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>¿Realmente quiere&lt;BR&gt;&lt;B&gt;borrar&lt;/B&gt; el fichero actual
+del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Text Edit tiene copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, y&lt;BR&gt;2002 &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;, y está bajo licencia GPL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
- <translation>Fijar permisos fichero</translation>
+ <translation>Fije los Permisos del Fichero</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Fijar permisos fichero para:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>propietario</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>grupo</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>otros</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>Propietario</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupo</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
<translation>leer</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
<translation>escribir</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>ejecutar</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Aviso</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no user</source>
<translation>Error - sin usuario</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no group</source>
<translation>Error - sin grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting ownership or group</source>
<translation>Error fijando propietario o grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting mode</source>
<translation>Error fijando modo</translation>
</message>
<message>
<source>File Permissions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Permisos fichero</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/today.ts b/i18n/es/today.ts
index e17aa2a..155763d 100644
--- a/i18n/es/today.ts
+++ b/i18n/es/today.ts
@@ -6,65 +6,65 @@
<translation>Hoy</translation>
</message>
<message>
<source>Owned by </source>
<translation>Pertenece a </translation>
</message>
<message>
<source>Please fill out the business card</source>
<translation>Por favor, rellene su información personal</translation>
</message>
<message>
<source>No appointments today</source>
<translation>No hay citas para hoy</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; correos nuevos, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; salientes</translation>
</message>
<message>
<source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
<translation>Hay &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tarea pendiente: &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
<translation>Hay &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; tareas pendientes: &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No active tasks</source>
<translation>No hay tareas pendientes</translation>
</message>
<message>
<source>No more appointments today</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No hay más citas para hoy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayBase</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Hoy</translation>
</message>
<message>
<source>Opiemail not installed</source>
<translation>Opiemail no está instalado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>todayconfig</name>
<message>
<source>Today config</source>
<translation>Configuración de Hoy</translation>
</message>
<message>
<source>Should the
location
be shown?</source>
<translation>¿Debo mostrar el
lugar de las citas?</translation>
</message>
<message>
<source>Should the notes
be shown?</source>
<translation>¿Debo mostrar las
notas de las citas?</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts
index 68f9f1b..f51ddf4 100644
--- a/i18n/es/todolist.ts
+++ b/i18n/es/todolist.ts
@@ -1,45 +1,45 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>NewTaskDialog</name>
<message>
<source>Todo List</source>
<translation>Lista de tareas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewTaskDialogBase</name>
<message>
<source>New Task</source>
- <translation>Nueva tarea</translation>
+ <translation>Nueva Tarea</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Categoría:</translation>
</message>
<message>
<source>Summary:</source>
<translation>Sumario:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Completed</source>
<translation>&amp;Completada</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;ue</source>
<translation>&amp;Límite</translation>
</message>
<message>
<source>1 Jan 2001</source>
<translation>1 Ene 2001</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Prioridad:</translation>
</message>
<message>
<source>1 - Very High</source>
<translation>1 - Muy alta</translation>
</message>
<message>
<source>2 - High</source>
<translation>2 - Alta</translation>