summaryrefslogtreecommitdiff
authorgroucho <groucho>2003-03-25 12:55:28 (UTC)
committer groucho <groucho>2003-03-25 12:55:28 (UTC)
commit1b5546981124805a90bc36909ccfa85289aefe00 (patch) (unidiff)
treede2047943b04c4a27dcca7991285948103ecef80
parentf0c8d323e61e4c208cebee5aeabc1d5789eba143 (diff)
downloadopie-1b5546981124805a90bc36909ccfa85289aefe00.zip
opie-1b5546981124805a90bc36909ccfa85289aefe00.tar.gz
opie-1b5546981124805a90bc36909ccfa85289aefe00.tar.bz2
datebook additions (duplicate, etc.)
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/datebook.ts16
-rw-r--r--i18n/en/datebook.ts16
-rw-r--r--i18n/es/datebook.ts16
-rw-r--r--i18n/fr/datebook.ts16
-rw-r--r--i18n/hu/datebook.ts16
-rw-r--r--i18n/it/datebook.ts16
-rw-r--r--i18n/ja/datebook.ts16
-rw-r--r--i18n/ko/datebook.ts16
-rw-r--r--i18n/no/datebook.ts16
-rw-r--r--i18n/pl/datebook.ts16
-rw-r--r--i18n/pt/datebook.ts16
-rw-r--r--i18n/pt_BR/datebook.ts16
-rw-r--r--i18n/sl/datebook.ts16
-rw-r--r--i18n/xx/datebook.ts16
-rw-r--r--i18n/zh_CN/datebook.ts16
-rw-r--r--i18n/zh_TW/datebook.ts16
16 files changed, 256 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/da/datebook.ts b/i18n/da/datebook.ts
index be5eb05..24443f6 100644
--- a/i18n/da/datebook.ts
+++ b/i18n/da/datebook.ts
@@ -1,575 +1,591 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation>Kalender</translation> 6 <translation>Kalender</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation>Vis</translation> 10 <translation>Vis</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation>Opsætning</translation> 14 <translation>Opsætning</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation>Ny</translation> 18 <translation>Ny</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation>Idag</translation> 22 <translation>Idag</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation>Dag</translation> 26 <translation>Dag</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation>Uge</translation> 30 <translation>Uge</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation>Uge liste</translation> 34 <translation>Uge liste</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation>Måned</translation> 38 <translation>Måned</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation>Find</translation> 42 <translation>Find</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation>Alarm og start tid...</translation> 46 <translation>Alarm og start tid...</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation>Standard visning</translation> 50 <translation>Standard visning</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation>Begivenhedens varighed er 55 <translation>Begivenhedens varighed er
56potientielt længere end 56potientielt længere end
57intervallet mellem gentagelserne.</translation> 57intervallet mellem gentagelserne.</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 60 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
61 <translation>Kan ikke redigere data, synkronisering er igang</translation> 61 <translation>Kan ikke redigere data, synkronisering er igang</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Edit Event</source> 64 <source>Edit Event</source>
65 <translation>Rediger begivenhed</translation> 65 <translation>Rediger begivenhed</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source> minutes)</source> 68 <source> minutes)</source>
69 <translation> minutter)</translation> 69 <translation> minutter)</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>OK</source> 72 <source>OK</source>
73 <translation>OK</translation> 73 <translation>OK</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Out of space</source> 76 <source>Out of space</source>
77 <translation>Ikke mere lagerplads</translation> 77 <translation>Ikke mere lagerplads</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Calendar was unable to save 80 <source>Calendar was unable to save
81your changes. 81your changes.
82Free up some space and try again. 82Free up some space and try again.
83 83
84Quit anyway?</source> 84Quit anyway?</source>
85 <translation>Kalender kunne ikke gemme 85 <translation>Kalender kunne ikke gemme
86dine ændringer. 86dine ændringer.
87Frigør noget lagerplads og prøv igen. 87Frigør noget lagerplads og prøv igen.
88 88
89Afslut alligevel?</translation> 89Afslut alligevel?</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>(Unknown)</source> 92 <source>(Unknown)</source>
93 <translation>(Ukendt)</translation> 93 <translation>(Ukendt)</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Error!</source> 96 <source>Error!</source>
97 <translation>Fejl!</translation> 97 <translation>Fejl!</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Fix it</source> 100 <source>Fix it</source>
101 <translation>Ret</translation> 101 <translation>Ret</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Continue</source> 104 <source>Continue</source>
105 <translation>Fortsæt</translation> 105 <translation>Fortsæt</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message>
108 <source>Duplicate Event</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
107</context> 111</context>
108<context> 112<context>
109 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 113 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
110 <message> 114 <message>
111 <source>M</source> 115 <source>M</source>
112 <translation>M</translation> 116 <translation>M</translation>
113 </message> 117 </message>
114 <message> 118 <message>
115 <source>T</source> 119 <source>T</source>
116 <translation>T</translation> 120 <translation>T</translation>
117 </message> 121 </message>
118 <message> 122 <message>
119 <source>W</source> 123 <source>W</source>
120 <translation>O</translation> 124 <translation>O</translation>
121 </message> 125 </message>
122 <message> 126 <message>
123 <source>F</source> 127 <source>F</source>
124 <translation>F</translation> 128 <translation>F</translation>
125 </message> 129 </message>
126 <message> 130 <message>
127 <source>S</source> 131 <source>S</source>
128 <translation>L</translation> 132 <translation>L</translation>
129 </message> 133 </message>
130 <message> 134 <message>
131 <source>Monday</source> 135 <source>Monday</source>
132 <translation>Mandag</translation> 136 <translation>Mandag</translation>
133 </message> 137 </message>
134 <message> 138 <message>
135 <source>Tuesday</source> 139 <source>Tuesday</source>
136 <translation>Tirsdag</translation> 140 <translation>Tirsdag</translation>
137 </message> 141 </message>
138 <message> 142 <message>
139 <source>Wednesday</source> 143 <source>Wednesday</source>
140 <translation>Onsdag</translation> 144 <translation>Onsdag</translation>
141 </message> 145 </message>
142 <message> 146 <message>
143 <source>Thursday</source> 147 <source>Thursday</source>
144 <translation>Torsdag</translation> 148 <translation>Torsdag</translation>
145 </message> 149 </message>
146 <message> 150 <message>
147 <source>Friday</source> 151 <source>Friday</source>
148 <translation>Fredag</translation> 152 <translation>Fredag</translation>
149 </message> 153 </message>
150 <message> 154 <message>
151 <source>Saturday</source> 155 <source>Saturday</source>
152 <translation>Lørdag</translation> 156 <translation>Lørdag</translation>
153 </message> 157 </message>
154 <message> 158 <message>
155 <source>Sunday</source> 159 <source>Sunday</source>
156 <translation>Søndag</translation> 160 <translation>Søndag</translation>
157 </message> 161 </message>
158</context> 162</context>
159<context> 163<context>
160 <name>DateBookDayView</name> 164 <name>DateBookDayView</name>
161 <message> 165 <message>
162 <source>:00p</source> 166 <source>:00p</source>
163 <translation>:00p</translation> 167 <translation>:00p</translation>
164 </message> 168 </message>
165</context> 169</context>
166<context> 170<context>
167 <name>DateBookDayWidget</name> 171 <name>DateBookDayWidget</name>
168 <message> 172 <message>
169 <source>This is an all day event.</source> 173 <source>This is an all day event.</source>
170 <translation>Denne begivenhed varer hele dagen.</translation> 174 <translation>Denne begivenhed varer hele dagen.</translation>
171 </message> 175 </message>
172 <message> 176 <message>
173 <source>Start</source> 177 <source>Start</source>
174 <translation>Start</translation> 178 <translation>Start</translation>
175 </message> 179 </message>
176 <message> 180 <message>
177 <source>End</source> 181 <source>End</source>
178 <translation>Slut</translation> 182 <translation>Slut</translation>
179 </message> 183 </message>
180 <message> 184 <message>
181 <source>Edit</source> 185 <source>Edit</source>
182 <translation>Rediger</translation> 186 <translation>Rediger</translation>
183 </message> 187 </message>
184 <message> 188 <message>
185 <source>Delete</source> 189 <source>Delete</source>
186 <translation>Slet</translation> 190 <translation>Slet</translation>
187 </message> 191 </message>
188 <message> 192 <message>
189 <source>Beam</source> 193 <source>Beam</source>
190 <translation>Send</translation> 194 <translation>Send</translation>
191 </message> 195 </message>
196 <message>
197 <source>Time</source>
198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source> - </source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>Duplicate</source>
206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message>
192</context> 208</context>
193<context> 209<context>
194 <name>DateBookSettings</name> 210 <name>DateBookSettings</name>
195 <message> 211 <message>
196 <source>:00 PM</source> 212 <source>:00 PM</source>
197 <translation>:00 PM</translation> 213 <translation>:00 PM</translation>
198 </message> 214 </message>
199 <message> 215 <message>
200 <source>:00 AM</source> 216 <source>:00 AM</source>
201 <translation>:00 AM</translation> 217 <translation>:00 AM</translation>
202 </message> 218 </message>
203 <message> 219 <message>
204 <source>PM</source> 220 <source>PM</source>
205 <translation>PM</translation> 221 <translation>PM</translation>
206 </message> 222 </message>
207 <message> 223 <message>
208 <source>AM</source> 224 <source>AM</source>
209 <translation>AM</translation> 225 <translation>AM</translation>
210 </message> 226 </message>
211 <message> 227 <message>
212 <source>:00</source> 228 <source>:00</source>
213 <translation>:00</translation> 229 <translation>:00</translation>
214 </message> 230 </message>
215</context> 231</context>
216<context> 232<context>
217 <name>DateBookSettingsBase</name> 233 <name>DateBookSettingsBase</name>
218 <message> 234 <message>
219 <source>Preferences</source> 235 <source>Preferences</source>
220 <translation>Indstillinger</translation> 236 <translation>Indstillinger</translation>
221 </message> 237 </message>
222 <message> 238 <message>
223 <source>Start viewing events</source> 239 <source>Start viewing events</source>
224 <translation>Start visning af begivenheder</translation> 240 <translation>Start visning af begivenheder</translation>
225 </message> 241 </message>
226 <message> 242 <message>
227 <source>Start Time:</source> 243 <source>Start Time:</source>
228 <translation>Start tid:</translation> 244 <translation>Start tid:</translation>
229 </message> 245 </message>
230 <message> 246 <message>
231 <source>:00</source> 247 <source>:00</source>
232 <translation>:00</translation> 248 <translation>:00</translation>
233 </message> 249 </message>
234 <message> 250 <message>
235 <source>Alarm Settings</source> 251 <source>Alarm Settings</source>
236 <translation>Alarm indstillinger</translation> 252 <translation>Alarm indstillinger</translation>
237 </message> 253 </message>
238 <message> 254 <message>
239 <source>Alarm Preset</source> 255 <source>Alarm Preset</source>
240 <translation>Alarm forvalg</translation> 256 <translation>Alarm forvalg</translation>
241 </message> 257 </message>
242 <message> 258 <message>
243 <source> minutes</source> 259 <source> minutes</source>
244 <translation> minutter</translation> 260 <translation> minutter</translation>
245 </message> 261 </message>
246 <message> 262 <message>
247 <source>Misc</source> 263 <source>Misc</source>
248 <translation>Blandet</translation> 264 <translation>Blandet</translation>
249 </message> 265 </message>
250 <message> 266 <message>
251 <source>Row style:</source> 267 <source>Row style:</source>
252 <translation>Række stil:</translation> 268 <translation>Række stil:</translation>
253 </message> 269 </message>
254 <message> 270 <message>
255 <source>Default</source> 271 <source>Default</source>
256 <translation>Standard</translation> 272 <translation>Standard</translation>
257 </message> 273 </message>
258 <message> 274 <message>
259 <source>Medium</source> 275 <source>Medium</source>
260 <translation>Medium</translation> 276 <translation>Medium</translation>
261 </message> 277 </message>
262 <message> 278 <message>
263 <source>Large</source> 279 <source>Large</source>
264 <translation>Stor</translation> 280 <translation>Stor</translation>
265 </message> 281 </message>
266 <message> 282 <message>
267 <source>Jump to current time (dayview)</source> 283 <source>Jump to current time (dayview)</source>
268 <translation>Hop til nuværende tidspunkt (dagsvis.)</translation> 284 <translation>Hop til nuværende tidspunkt (dagsvis.)</translation>
269 </message> 285 </message>
270</context> 286</context>
271<context> 287<context>
272 <name>DateBookWeek</name> 288 <name>DateBookWeek</name>
273 <message> 289 <message>
274 <source>This is an all day event.</source> 290 <source>This is an all day event.</source>
275 <translation>Denne begivenhed varer hele dagen.</translation> 291 <translation>Denne begivenhed varer hele dagen.</translation>
276 </message> 292 </message>
277</context> 293</context>
278<context> 294<context>
279 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 295 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
280 <message> 296 <message>
281 <source>Y: </source> 297 <source>Y: </source>
282 <translation>Å: </translation> 298 <translation>Å: </translation>
283 </message> 299 </message>
284 <message> 300 <message>
285 <source>W: </source> 301 <source>W: </source>
286 <translation>U: </translation> 302 <translation>U: </translation>
287 </message> 303 </message>
288 <message> 304 <message>
289 <source>00. Jan-00. Jan</source> 305 <source>00. Jan-00. Jan</source>
290 <translation>00. Jan-00. Jan</translation> 306 <translation>00. Jan-00. Jan</translation>
291 </message> 307 </message>
292</context> 308</context>
293<context> 309<context>
294 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 310 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
295 <message> 311 <message>
296 <source>W: %1</source> 312 <source>W: %1</source>
297 <translation>U: %1</translation> 313 <translation>U: %1</translation>
298 </message> 314 </message>
299</context> 315</context>
300<context> 316<context>
301 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 317 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
302 <message> 318 <message>
303 <source>W: 00,00</source> 319 <source>W: 00,00</source>
304 <translation>U: 00,00</translation> 320 <translation>U: 00,00</translation>
305 </message> 321 </message>
306 <message> 322 <message>
307 <source>2</source> 323 <source>2</source>
308 <translation>2</translation> 324 <translation>2</translation>
309 </message> 325 </message>
310 <message> 326 <message>
311 <source>00 Jan-00 Jan</source> 327 <source>00 Jan-00 Jan</source>
312 <translation>00 Jan-00 Jan</translation> 328 <translation>00 Jan-00 Jan</translation>
313 </message> 329 </message>
314</context> 330</context>
315<context> 331<context>
316 <name>DateBookWeekView</name> 332 <name>DateBookWeekView</name>
317 <message> 333 <message>
318 <source>M</source> 334 <source>M</source>
319 <comment>Monday</comment> 335 <comment>Monday</comment>
320 <translation>M</translation> 336 <translation>M</translation>
321 </message> 337 </message>
322 <message> 338 <message>
323 <source>T</source> 339 <source>T</source>
324 <comment>Tuesday</comment> 340 <comment>Tuesday</comment>
325 <translation>T</translation> 341 <translation>T</translation>
326 </message> 342 </message>
327 <message> 343 <message>
328 <source>W</source> 344 <source>W</source>
329 <comment>Wednesday</comment> 345 <comment>Wednesday</comment>
330 <translation>O</translation> 346 <translation>O</translation>
331 </message> 347 </message>
332 <message> 348 <message>
333 <source>T</source> 349 <source>T</source>
334 <comment>Thursday</comment> 350 <comment>Thursday</comment>
335 <translation>T</translation> 351 <translation>T</translation>
336 </message> 352 </message>
337 <message> 353 <message>
338 <source>F</source> 354 <source>F</source>
339 <comment>Friday</comment> 355 <comment>Friday</comment>
340 <translation>F</translation> 356 <translation>F</translation>
341 </message> 357 </message>
342 <message> 358 <message>
343 <source>S</source> 359 <source>S</source>
344 <comment>Saturday</comment> 360 <comment>Saturday</comment>
345 <translation>L</translation> 361 <translation>L</translation>
346 </message> 362 </message>
347 <message> 363 <message>
348 <source>S</source> 364 <source>S</source>
349 <comment>Sunday</comment> 365 <comment>Sunday</comment>
350 <translation>S</translation> 366 <translation>S</translation>
351 </message> 367 </message>
352 <message> 368 <message>
353 <source>p</source> 369 <source>p</source>
354 <translation>p</translation> 370 <translation>p</translation>
355 </message> 371 </message>
356</context> 372</context>
357<context> 373<context>
358 <name>DateEntry</name> 374 <name>DateEntry</name>
359 <message> 375 <message>
360 <source>Start Time</source> 376 <source>Start Time</source>
361 <translation>Start tid</translation> 377 <translation>Start tid</translation>
362 </message> 378 </message>
363 <message> 379 <message>
364 <source>End Time</source> 380 <source>End Time</source>
365 <translation>Slut tid</translation> 381 <translation>Slut tid</translation>
366 </message> 382 </message>
367 <message> 383 <message>
368 <source>Calendar</source> 384 <source>Calendar</source>
369 <translation>Kalender</translation> 385 <translation>Kalender</translation>
370 </message> 386 </message>
371 <message> 387 <message>
372 <source>Repeat...</source> 388 <source>Repeat...</source>
373 <translation>Gentag...</translation> 389 <translation>Gentag...</translation>
374 </message> 390 </message>
375 <message> 391 <message>
376 <source>Daily...</source> 392 <source>Daily...</source>
377 <translation>Dagligt...</translation> 393 <translation>Dagligt...</translation>
378 </message> 394 </message>
379 <message> 395 <message>
380 <source>Weekly...</source> 396 <source>Weekly...</source>
381 <translation>Ugentligt...</translation> 397 <translation>Ugentligt...</translation>
382 </message> 398 </message>
383 <message> 399 <message>
384 <source>Monthly...</source> 400 <source>Monthly...</source>
385 <translation>Månedetligt...</translation> 401 <translation>Månedetligt...</translation>
386 </message> 402 </message>
387 <message> 403 <message>
388 <source>Yearly...</source> 404 <source>Yearly...</source>
389 <translation>Årligt...</translation> 405 <translation>Årligt...</translation>
390 </message> 406 </message>
391 <message> 407 <message>
392 <source>No Repeat...</source> 408 <source>No Repeat...</source>
393 <translation>Ingen gentagelse...</translation> 409 <translation>Ingen gentagelse...</translation>
394 </message> 410 </message>
395</context> 411</context>
396<context> 412<context>
397 <name>DateEntryBase</name> 413 <name>DateEntryBase</name>
398 <message> 414 <message>
399 <source>New Event</source> 415 <source>New Event</source>
400 <translation>Ny begivenhed</translation> 416 <translation>Ny begivenhed</translation>
401 </message> 417 </message>
402 <message> 418 <message>
403 <source>Location</source> 419 <source>Location</source>
404 <translation>Lokation</translation> 420 <translation>Lokation</translation>
405 </message> 421 </message>
406 <message> 422 <message>
407 <source>Category</source> 423 <source>Category</source>
408 <translation>Kategori</translation> 424 <translation>Kategori</translation>
409 </message> 425 </message>
410 <message> 426 <message>
411 <source>Meeting</source> 427 <source>Meeting</source>
412 <translation>Møde</translation> 428 <translation>Møde</translation>
413 </message> 429 </message>
414 <message> 430 <message>
415 <source>Lunch</source> 431 <source>Lunch</source>
416 <translation>Frokost</translation> 432 <translation>Frokost</translation>
417 </message> 433 </message>
418 <message> 434 <message>
419 <source>Dinner</source> 435 <source>Dinner</source>
420 <translation>Middag</translation> 436 <translation>Middag</translation>
421 </message> 437 </message>
422 <message> 438 <message>
423 <source>Travel</source> 439 <source>Travel</source>
424 <translation>Rejse</translation> 440 <translation>Rejse</translation>
425 </message> 441 </message>
426 <message> 442 <message>
427 <source>Description </source> 443 <source>Description </source>
428 <translation>Beskrivelse</translation> 444 <translation>Beskrivelse</translation>
429 </message> 445 </message>
430 <message> 446 <message>
431 <source>Office</source> 447 <source>Office</source>
432 <translation>Kontor</translation> 448 <translation>Kontor</translation>
433 </message> 449 </message>
434 <message> 450 <message>
435 <source>Home</source> 451 <source>Home</source>
436 <translation>Hjemme</translation> 452 <translation>Hjemme</translation>
437 </message> 453 </message>
438 <message> 454 <message>
439 <source>Start - End </source> 455 <source>Start - End </source>
440 <translation>Start - Slut</translation> 456 <translation>Start - Slut</translation>
441 </message> 457 </message>
442 <message> 458 <message>
443 <source>Jan 02 00</source> 459 <source>Jan 02 00</source>
444 <translation>Jan 02 00</translation> 460 <translation>Jan 02 00</translation>
445 </message> 461 </message>
446 <message> 462 <message>
447 <source>Start time</source> 463 <source>Start time</source>
448 <translation>Start tid</translation> 464 <translation>Start tid</translation>
449 </message> 465 </message>
450 <message> 466 <message>
451 <source>All day</source> 467 <source>All day</source>
452 <translation>Hele dagen</translation> 468 <translation>Hele dagen</translation>
453 </message> 469 </message>
454 <message> 470 <message>
455 <source>Time zone</source> 471 <source>Time zone</source>
456 <translation>Tidszone</translation> 472 <translation>Tidszone</translation>
457 </message> 473 </message>
458 <message> 474 <message>
459 <source>&amp;Alarm</source> 475 <source>&amp;Alarm</source>
460 <translation>&amp;Alarm</translation> 476 <translation>&amp;Alarm</translation>
461 </message> 477 </message>
462 <message> 478 <message>
463 <source> minutes</source> 479 <source> minutes</source>
464 <translation> minutter</translation> 480 <translation> minutter</translation>
465 </message> 481 </message>
466 <message> 482 <message>
467 <source>Silent</source> 483 <source>Silent</source>
468 <translation>Lydløs</translation> 484 <translation>Lydløs</translation>
469 </message> 485 </message>
470 <message> 486 <message>
471 <source>Loud</source> 487 <source>Loud</source>
472 <translation>Høj</translation> 488 <translation>Høj</translation>
473 </message> 489 </message>
474 <message> 490 <message>
475 <source>Repeat</source> 491 <source>Repeat</source>
476 <translation>Gentag</translation> 492 <translation>Gentag</translation>
477 </message> 493 </message>
478 <message> 494 <message>
479 <source>No Repeat...</source> 495 <source>No Repeat...</source>
480 <translation>Ingen gentagelse...</translation> 496 <translation>Ingen gentagelse...</translation>
481 </message> 497 </message>
482 <message> 498 <message>
483 <source>Note...</source> 499 <source>Note...</source>
484 <translation>Bemærkning...</translation> 500 <translation>Bemærkning...</translation>
485 </message> 501 </message>
486</context> 502</context>
487<context> 503<context>
488 <name>NoteEntryBase</name> 504 <name>NoteEntryBase</name>
489 <message> 505 <message>
490 <source>Edit Note</source> 506 <source>Edit Note</source>
491 <translation>Rediger bemærkning</translation> 507 <translation>Rediger bemærkning</translation>
492 </message> 508 </message>
493 <message> 509 <message>
494 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 510 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
495 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Frokost</translation> 511 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Frokost</translation>
496 </message> 512 </message>
497</context> 513</context>
498<context> 514<context>
499 <name>QObject</name> 515 <name>QObject</name>
500 <message> 516 <message>
501 <source>Start</source> 517 <source>Start</source>
502 <translation>Start</translation> 518 <translation>Start</translation>
503 </message> 519 </message>
504 <message> 520 <message>
505 <source>End</source> 521 <source>End</source>
506 <translation>Slut</translation> 522 <translation>Slut</translation>
507 </message> 523 </message>
508 <message> 524 <message>
509 <source>Every</source> 525 <source>Every</source>
510 <translation>Hver</translation> 526 <translation>Hver</translation>
511 </message> 527 </message>
512 <message> 528 <message>
513 <source>%1 %2 every </source> 529 <source>%1 %2 every </source>
514 <translation>%1 %2 hver </translation> 530 <translation>%1 %2 hver </translation>
515 </message> 531 </message>
516 <message> 532 <message>
517 <source>The %1 every </source> 533 <source>The %1 every </source>
518 <translation>D. %1 hver </translation> 534 <translation>D. %1 hver </translation>
519 </message> 535 </message>
520 <message> 536 <message>
521 <source>The %1 %1 of every</source> 537 <source>The %1 %1 of every</source>
522 <translation>D. %1 %1 hver</translation> 538 <translation>D. %1 %1 hver</translation>
523 </message> 539 </message>
524 <message> 540 <message>
525 <source>Every </source> 541 <source>Every </source>
526 <translation>Hver</translation> 542 <translation>Hver</translation>
527 </message> 543 </message>
528 <message> 544 <message>
529 <source>Monday</source> 545 <source>Monday</source>
530 <translation>Mandag</translation> 546 <translation>Mandag</translation>
531 </message> 547 </message>
532 <message> 548 <message>
533 <source>Tuesday</source> 549 <source>Tuesday</source>
534 <translation>Tirsdag</translation> 550 <translation>Tirsdag</translation>
535 </message> 551 </message>
536 <message> 552 <message>
537 <source>Wednesday</source> 553 <source>Wednesday</source>
538 <translation>Onsdag</translation> 554 <translation>Onsdag</translation>
539 </message> 555 </message>
540 <message> 556 <message>
541 <source>Thursday</source> 557 <source>Thursday</source>
542 <translation>Torsdag</translation> 558 <translation>Torsdag</translation>
543 </message> 559 </message>
544 <message> 560 <message>
545 <source>Friday</source> 561 <source>Friday</source>
546 <translation>Fredag</translation> 562 <translation>Fredag</translation>
547 </message> 563 </message>
548 <message> 564 <message>
549 <source>Saturday</source> 565 <source>Saturday</source>
550 <translation>Lørdag</translation> 566 <translation>Lørdag</translation>
551 </message> 567 </message>
552 <message> 568 <message>
553 <source>Sunday</source> 569 <source>Sunday</source>
554 <translation>Søndag</translation> 570 <translation>Søndag</translation>
555 </message> 571 </message>
556</context> 572</context>
557<context> 573<context>
558 <name>QWidget</name> 574 <name>QWidget</name>
559 <message> 575 <message>
560 <source>st</source> 576 <source>st</source>
561 <translation>.</translation> 577 <translation>.</translation>
562 </message> 578 </message>
563 <message> 579 <message>
564 <source>nd</source> 580 <source>nd</source>
565 <translation>.</translation> 581 <translation>.</translation>
566 </message> 582 </message>
567 <message> 583 <message>
568 <source>rd</source> 584 <source>rd</source>
569 <translation>.</translation> 585 <translation>.</translation>
570 </message> 586 </message>
571 <message> 587 <message>
572 <source>th</source> 588 <source>th</source>
573 <translation>.</translation> 589 <translation>.</translation>
574 </message> 590 </message>
575</context> 591</context>
diff --git a/i18n/en/datebook.ts b/i18n/en/datebook.ts
index 621fcc7..d54bec0 100644
--- a/i18n/en/datebook.ts
+++ b/i18n/en/datebook.ts
@@ -1,569 +1,585 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 58 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Edit Event</source> 62 <source>Edit Event</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source> minutes)</source> 66 <source> minutes)</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>OK</source> 70 <source>OK</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Out of space</source> 74 <source>Out of space</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Calendar was unable to save 78 <source>Calendar was unable to save
79your changes. 79your changes.
80Free up some space and try again. 80Free up some space and try again.
81 81
82Quit anyway?</source> 82Quit anyway?</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>(Unknown)</source> 86 <source>(Unknown)</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Error!</source> 90 <source>Error!</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Fix it</source> 94 <source>Fix it</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Continue</source> 98 <source>Continue</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message>
102 <source>Duplicate Event</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
101</context> 105</context>
102<context> 106<context>
103 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 107 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
104 <message> 108 <message>
105 <source>M</source> 109 <source>M</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 111 </message>
108 <message> 112 <message>
109 <source>T</source> 113 <source>T</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 115 </message>
112 <message> 116 <message>
113 <source>W</source> 117 <source>W</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 119 </message>
116 <message> 120 <message>
117 <source>F</source> 121 <source>F</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 123 </message>
120 <message> 124 <message>
121 <source>S</source> 125 <source>S</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 127 </message>
124 <message> 128 <message>
125 <source>Monday</source> 129 <source>Monday</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 131 </message>
128 <message> 132 <message>
129 <source>Tuesday</source> 133 <source>Tuesday</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 135 </message>
132 <message> 136 <message>
133 <source>Wednesday</source> 137 <source>Wednesday</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 139 </message>
136 <message> 140 <message>
137 <source>Thursday</source> 141 <source>Thursday</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 143 </message>
140 <message> 144 <message>
141 <source>Friday</source> 145 <source>Friday</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 147 </message>
144 <message> 148 <message>
145 <source>Saturday</source> 149 <source>Saturday</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message> 151 </message>
148 <message> 152 <message>
149 <source>Sunday</source> 153 <source>Sunday</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 155 </message>
152</context> 156</context>
153<context> 157<context>
154 <name>DateBookDayView</name> 158 <name>DateBookDayView</name>
155 <message> 159 <message>
156 <source>:00p</source> 160 <source>:00p</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 162 </message>
159</context> 163</context>
160<context> 164<context>
161 <name>DateBookDayWidget</name> 165 <name>DateBookDayWidget</name>
162 <message> 166 <message>
163 <source>Start</source> 167 <source>Start</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 169 </message>
166 <message> 170 <message>
167 <source>End</source> 171 <source>End</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 173 </message>
170 <message> 174 <message>
171 <source>Edit</source> 175 <source>Edit</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 177 </message>
174 <message> 178 <message>
175 <source>Delete</source> 179 <source>Delete</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 181 </message>
178 <message> 182 <message>
179 <source>Beam</source> 183 <source>Beam</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 185 </message>
182 <message> 186 <message>
183 <source>This is an all day event.</source> 187 <source>This is an all day event.</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 189 </message>
190 <message>
191 <source>Time</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source> - </source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>Duplicate</source>
200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message>
186</context> 202</context>
187<context> 203<context>
188 <name>DateBookSettings</name> 204 <name>DateBookSettings</name>
189 <message> 205 <message>
190 <source>:00 PM</source> 206 <source>:00 PM</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 208 </message>
193 <message> 209 <message>
194 <source>:00 AM</source> 210 <source>:00 AM</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 212 </message>
197 <message> 213 <message>
198 <source>PM</source> 214 <source>PM</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 216 </message>
201 <message> 217 <message>
202 <source>AM</source> 218 <source>AM</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 220 </message>
205 <message> 221 <message>
206 <source>:00</source> 222 <source>:00</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 224 </message>
209</context> 225</context>
210<context> 226<context>
211 <name>DateBookSettingsBase</name> 227 <name>DateBookSettingsBase</name>
212 <message> 228 <message>
213 <source>Preferences</source> 229 <source>Preferences</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 231 </message>
216 <message> 232 <message>
217 <source>Start viewing events</source> 233 <source>Start viewing events</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 235 </message>
220 <message> 236 <message>
221 <source>Start Time:</source> 237 <source>Start Time:</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 239 </message>
224 <message> 240 <message>
225 <source>:00</source> 241 <source>:00</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 243 </message>
228 <message> 244 <message>
229 <source>Alarm Settings</source> 245 <source>Alarm Settings</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 247 </message>
232 <message> 248 <message>
233 <source>Alarm Preset</source> 249 <source>Alarm Preset</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 251 </message>
236 <message> 252 <message>
237 <source> minutes</source> 253 <source> minutes</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 255 </message>
240 <message> 256 <message>
241 <source>Misc</source> 257 <source>Misc</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message> 259 </message>
244 <message> 260 <message>
245 <source>Row style:</source> 261 <source>Row style:</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 262 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message> 263 </message>
248 <message> 264 <message>
249 <source>Default</source> 265 <source>Default</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 266 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message> 267 </message>
252 <message> 268 <message>
253 <source>Medium</source> 269 <source>Medium</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message> 271 </message>
256 <message> 272 <message>
257 <source>Large</source> 273 <source>Large</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message> 275 </message>
260 <message> 276 <message>
261 <source>Jump to current time (dayview)</source> 277 <source>Jump to current time (dayview)</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 278 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message> 279 </message>
264</context> 280</context>
265<context> 281<context>
266 <name>DateBookWeek</name> 282 <name>DateBookWeek</name>
267 <message> 283 <message>
268 <source>This is an all day event.</source> 284 <source>This is an all day event.</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message> 286 </message>
271</context> 287</context>
272<context> 288<context>
273 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 289 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
274 <message> 290 <message>
275 <source>Y: </source> 291 <source>Y: </source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 293 </message>
278 <message> 294 <message>
279 <source>W: </source> 295 <source>W: </source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 297 </message>
282 <message> 298 <message>
283 <source>00. Jan-00. Jan</source> 299 <source>00. Jan-00. Jan</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 300 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 301 </message>
286</context> 302</context>
287<context> 303<context>
288 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 304 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
289 <message> 305 <message>
290 <source>W: %1</source> 306 <source>W: %1</source>
291 <translation type="unfinished"></translation> 307 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message> 308 </message>
293</context> 309</context>
294<context> 310<context>
295 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 311 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
296 <message> 312 <message>
297 <source>W: 00,00</source> 313 <source>W: 00,00</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message> 315 </message>
300 <message> 316 <message>
301 <source>2</source> 317 <source>2</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message> 319 </message>
304 <message> 320 <message>
305 <source>00 Jan-00 Jan</source> 321 <source>00 Jan-00 Jan</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 323 </message>
308</context> 324</context>
309<context> 325<context>
310 <name>DateBookWeekView</name> 326 <name>DateBookWeekView</name>
311 <message> 327 <message>
312 <source>M</source> 328 <source>M</source>
313 <comment>Monday</comment> 329 <comment>Monday</comment>
314 <translation type="unfinished"></translation> 330 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message> 331 </message>
316 <message> 332 <message>
317 <source>T</source> 333 <source>T</source>
318 <comment>Tuesday</comment> 334 <comment>Tuesday</comment>
319 <translation type="unfinished"></translation> 335 <translation type="unfinished"></translation>
320 </message> 336 </message>
321 <message> 337 <message>
322 <source>W</source> 338 <source>W</source>
323 <comment>Wednesday</comment> 339 <comment>Wednesday</comment>
324 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 341 </message>
326 <message> 342 <message>
327 <source>T</source> 343 <source>T</source>
328 <comment>Thursday</comment> 344 <comment>Thursday</comment>
329 <translation type="unfinished"></translation> 345 <translation type="unfinished"></translation>
330 </message> 346 </message>
331 <message> 347 <message>
332 <source>F</source> 348 <source>F</source>
333 <comment>Friday</comment> 349 <comment>Friday</comment>
334 <translation type="unfinished"></translation> 350 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message> 351 </message>
336 <message> 352 <message>
337 <source>S</source> 353 <source>S</source>
338 <comment>Saturday</comment> 354 <comment>Saturday</comment>
339 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message> 356 </message>
341 <message> 357 <message>
342 <source>S</source> 358 <source>S</source>
343 <comment>Sunday</comment> 359 <comment>Sunday</comment>
344 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 361 </message>
346 <message> 362 <message>
347 <source>p</source> 363 <source>p</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 364 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message> 365 </message>
350</context> 366</context>
351<context> 367<context>
352 <name>DateEntry</name> 368 <name>DateEntry</name>
353 <message> 369 <message>
354 <source>Calendar</source> 370 <source>Calendar</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 372 </message>
357 <message> 373 <message>
358 <source>Repeat...</source> 374 <source>Repeat...</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 375 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 376 </message>
361 <message> 377 <message>
362 <source>Daily...</source> 378 <source>Daily...</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message> 380 </message>
365 <message> 381 <message>
366 <source>Weekly...</source> 382 <source>Weekly...</source>
367 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation type="unfinished"></translation>
368 </message> 384 </message>
369 <message> 385 <message>
370 <source>Monthly...</source> 386 <source>Monthly...</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 387 <translation type="unfinished"></translation>
372 </message> 388 </message>
373 <message> 389 <message>
374 <source>Yearly...</source> 390 <source>Yearly...</source>
375 <translation type="unfinished"></translation> 391 <translation type="unfinished"></translation>
376 </message> 392 </message>
377 <message> 393 <message>
378 <source>No Repeat...</source> 394 <source>No Repeat...</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message> 396 </message>
381 <message> 397 <message>
382 <source>Start Time</source> 398 <source>Start Time</source>
383 <translation type="unfinished"></translation> 399 <translation type="unfinished"></translation>
384 </message> 400 </message>
385 <message> 401 <message>
386 <source>End Time</source> 402 <source>End Time</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 403 <translation type="unfinished"></translation>
388 </message> 404 </message>
389</context> 405</context>
390<context> 406<context>
391 <name>DateEntryBase</name> 407 <name>DateEntryBase</name>
392 <message> 408 <message>
393 <source>New Event</source> 409 <source>New Event</source>
394 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation type="unfinished"></translation>
395 </message> 411 </message>
396 <message> 412 <message>
397 <source>Location</source> 413 <source>Location</source>
398 <translation type="unfinished"></translation> 414 <translation type="unfinished"></translation>
399 </message> 415 </message>
400 <message> 416 <message>
401 <source>Category</source> 417 <source>Category</source>
402 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation type="unfinished"></translation>
403 </message> 419 </message>
404 <message> 420 <message>
405 <source>Meeting</source> 421 <source>Meeting</source>
406 <translation type="unfinished"></translation> 422 <translation type="unfinished"></translation>
407 </message> 423 </message>
408 <message> 424 <message>
409 <source>Lunch</source> 425 <source>Lunch</source>
410 <translation type="unfinished"></translation> 426 <translation type="unfinished"></translation>
411 </message> 427 </message>
412 <message> 428 <message>
413 <source>Dinner</source> 429 <source>Dinner</source>
414 <translation type="unfinished"></translation> 430 <translation type="unfinished"></translation>
415 </message> 431 </message>
416 <message> 432 <message>
417 <source>Travel</source> 433 <source>Travel</source>
418 <translation type="unfinished"></translation> 434 <translation type="unfinished"></translation>
419 </message> 435 </message>
420 <message> 436 <message>
421 <source>Office</source> 437 <source>Office</source>
422 <translation type="unfinished"></translation> 438 <translation type="unfinished"></translation>
423 </message> 439 </message>
424 <message> 440 <message>
425 <source>Home</source> 441 <source>Home</source>
426 <translation type="unfinished"></translation> 442 <translation type="unfinished"></translation>
427 </message> 443 </message>
428 <message> 444 <message>
429 <source>Jan 02 00</source> 445 <source>Jan 02 00</source>
430 <translation type="unfinished"></translation> 446 <translation type="unfinished"></translation>
431 </message> 447 </message>
432 <message> 448 <message>
433 <source>Start time</source> 449 <source>Start time</source>
434 <translation type="unfinished"></translation> 450 <translation type="unfinished"></translation>
435 </message> 451 </message>
436 <message> 452 <message>
437 <source>All day</source> 453 <source>All day</source>
438 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation type="unfinished"></translation>
439 </message> 455 </message>
440 <message> 456 <message>
441 <source>Time zone</source> 457 <source>Time zone</source>
442 <translation type="unfinished"></translation> 458 <translation type="unfinished"></translation>
443 </message> 459 </message>
444 <message> 460 <message>
445 <source>&amp;Alarm</source> 461 <source>&amp;Alarm</source>
446 <translation type="unfinished"></translation> 462 <translation type="unfinished"></translation>
447 </message> 463 </message>
448 <message> 464 <message>
449 <source> minutes</source> 465 <source> minutes</source>
450 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
451 </message> 467 </message>
452 <message> 468 <message>
453 <source>Silent</source> 469 <source>Silent</source>
454 <translation type="unfinished"></translation> 470 <translation type="unfinished"></translation>
455 </message> 471 </message>
456 <message> 472 <message>
457 <source>Loud</source> 473 <source>Loud</source>
458 <translation type="unfinished"></translation> 474 <translation type="unfinished"></translation>
459 </message> 475 </message>
460 <message> 476 <message>
461 <source>Repeat</source> 477 <source>Repeat</source>
462 <translation type="unfinished"></translation> 478 <translation type="unfinished"></translation>
463 </message> 479 </message>
464 <message> 480 <message>
465 <source>No Repeat...</source> 481 <source>No Repeat...</source>
466 <translation type="unfinished"></translation> 482 <translation type="unfinished"></translation>
467 </message> 483 </message>
468 <message> 484 <message>
469 <source>Description </source> 485 <source>Description </source>
470 <translation type="unfinished"></translation> 486 <translation type="unfinished"></translation>
471 </message> 487 </message>
472 <message> 488 <message>
473 <source>Start - End </source> 489 <source>Start - End </source>
474 <translation type="unfinished"></translation> 490 <translation type="unfinished"></translation>
475 </message> 491 </message>
476 <message> 492 <message>
477 <source>Note...</source> 493 <source>Note...</source>
478 <translation type="unfinished"></translation> 494 <translation type="unfinished"></translation>
479 </message> 495 </message>
480</context> 496</context>
481<context> 497<context>
482 <name>NoteEntryBase</name> 498 <name>NoteEntryBase</name>
483 <message> 499 <message>
484 <source>Edit Note</source> 500 <source>Edit Note</source>
485 <translation type="unfinished"></translation> 501 <translation type="unfinished"></translation>
486 </message> 502 </message>
487 <message> 503 <message>
488 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 504 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
489 <translation type="unfinished"></translation> 505 <translation type="unfinished"></translation>
490 </message> 506 </message>
491</context> 507</context>
492<context> 508<context>
493 <name>QObject</name> 509 <name>QObject</name>
494 <message> 510 <message>
495 <source>Start</source> 511 <source>Start</source>
496 <translation type="unfinished"></translation> 512 <translation type="unfinished"></translation>
497 </message> 513 </message>
498 <message> 514 <message>
499 <source>End</source> 515 <source>End</source>
500 <translation type="unfinished"></translation> 516 <translation type="unfinished"></translation>
501 </message> 517 </message>
502 <message> 518 <message>
503 <source>Every</source> 519 <source>Every</source>
504 <translation type="unfinished"></translation> 520 <translation type="unfinished"></translation>
505 </message> 521 </message>
506 <message> 522 <message>
507 <source>%1 %2 every </source> 523 <source>%1 %2 every </source>
508 <translation type="unfinished"></translation> 524 <translation type="unfinished"></translation>
509 </message> 525 </message>
510 <message> 526 <message>
511 <source>The %1 every </source> 527 <source>The %1 every </source>
512 <translation type="unfinished"></translation> 528 <translation type="unfinished"></translation>
513 </message> 529 </message>
514 <message> 530 <message>
515 <source>The %1 %1 of every</source> 531 <source>The %1 %1 of every</source>
516 <translation type="unfinished"></translation> 532 <translation type="unfinished"></translation>
517 </message> 533 </message>
518 <message> 534 <message>
519 <source>Every </source> 535 <source>Every </source>
520 <translation type="unfinished"></translation> 536 <translation type="unfinished"></translation>
521 </message> 537 </message>
522 <message> 538 <message>
523 <source>Monday</source> 539 <source>Monday</source>
524 <translation type="unfinished"></translation> 540 <translation type="unfinished"></translation>
525 </message> 541 </message>
526 <message> 542 <message>
527 <source>Tuesday</source> 543 <source>Tuesday</source>
528 <translation type="unfinished"></translation> 544 <translation type="unfinished"></translation>
529 </message> 545 </message>
530 <message> 546 <message>
531 <source>Wednesday</source> 547 <source>Wednesday</source>
532 <translation type="unfinished"></translation> 548 <translation type="unfinished"></translation>
533 </message> 549 </message>
534 <message> 550 <message>
535 <source>Thursday</source> 551 <source>Thursday</source>
536 <translation type="unfinished"></translation> 552 <translation type="unfinished"></translation>
537 </message> 553 </message>
538 <message> 554 <message>
539 <source>Friday</source> 555 <source>Friday</source>
540 <translation type="unfinished"></translation> 556 <translation type="unfinished"></translation>
541 </message> 557 </message>
542 <message> 558 <message>
543 <source>Saturday</source> 559 <source>Saturday</source>
544 <translation type="unfinished"></translation> 560 <translation type="unfinished"></translation>
545 </message> 561 </message>
546 <message> 562 <message>
547 <source>Sunday</source> 563 <source>Sunday</source>
548 <translation type="unfinished"></translation> 564 <translation type="unfinished"></translation>
549 </message> 565 </message>
550</context> 566</context>
551<context> 567<context>
552 <name>QWidget</name> 568 <name>QWidget</name>
553 <message> 569 <message>
554 <source>st</source> 570 <source>st</source>
555 <translation type="unfinished"></translation> 571 <translation type="unfinished"></translation>
556 </message> 572 </message>
557 <message> 573 <message>
558 <source>nd</source> 574 <source>nd</source>
559 <translation type="unfinished"></translation> 575 <translation type="unfinished"></translation>
560 </message> 576 </message>
561 <message> 577 <message>
562 <source>rd</source> 578 <source>rd</source>
563 <translation type="unfinished"></translation> 579 <translation type="unfinished"></translation>
564 </message> 580 </message>
565 <message> 581 <message>
566 <source>th</source> 582 <source>th</source>
567 <translation type="unfinished"></translation> 583 <translation type="unfinished"></translation>
568 </message> 584 </message>
569</context> 585</context>
diff --git a/i18n/es/datebook.ts b/i18n/es/datebook.ts
index 48fa712..0451ed3 100644
--- a/i18n/es/datebook.ts
+++ b/i18n/es/datebook.ts
@@ -1,573 +1,589 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation>Calendario</translation> 6 <translation>Calendario</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation>Vista</translation> 10 <translation>Vista</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation>Configurar</translation> 14 <translation>Configurar</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation>Nuevo</translation> 18 <translation>Nuevo</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation>Hoy</translation> 22 <translation>Hoy</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation>Día</translation> 26 <translation>Día</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation>Semana</translation> 30 <translation>Semana</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation>Lista semanal</translation> 34 <translation>Lista semanal</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation>Mes</translation> 38 <translation>Mes</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation>Buscar</translation> 42 <translation>Buscar</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation>Alarma y hora comienzo...</translation> 46 <translation>Alarma y hora comienzo...</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation>Vista por omisión</translation> 50 <translation>Vista por omisión</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation>Duración de la cita más larga 55 <translation>Duración de la cita más larga
56que el intervalo de repetición.</translation> 56que el intervalo de repetición.</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 59 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
60 <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> 60 <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Edit Event</source> 63 <source>Edit Event</source>
64 <translation>Editar cita</translation> 64 <translation>Editar cita</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source> minutes)</source> 67 <source> minutes)</source>
68 <translation> minutos)</translation> 68 <translation> minutos)</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>OK</source> 71 <source>OK</source>
72 <translation>Ok</translation> 72 <translation>Ok</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Out of space</source> 75 <source>Out of space</source>
76 <translation>Sin espacio</translation> 76 <translation>Sin espacio</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Calendar was unable to save 79 <source>Calendar was unable to save
80your changes. 80your changes.
81Free up some space and try again. 81Free up some space and try again.
82 82
83Quit anyway?</source> 83Quit anyway?</source>
84 <translation>Calendario es incapaz de 84 <translation>Calendario es incapaz de
85salvar tus cambios. 85salvar tus cambios.
86Libere espacio y vuelva a intentarlo. 86Libere espacio y vuelva a intentarlo.
87¿Salir de todas formas?</translation> 87¿Salir de todas formas?</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>(Unknown)</source> 90 <source>(Unknown)</source>
91 <translation>(Desconocido)</translation> 91 <translation>(Desconocido)</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Error!</source> 94 <source>Error!</source>
95 <translation>¡Error!</translation> 95 <translation>¡Error!</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Fix it</source> 98 <source>Fix it</source>
99 <translation>Arréglalo</translation> 99 <translation>Arréglalo</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Continue</source> 102 <source>Continue</source>
103 <translation>Continuar</translation> 103 <translation>Continuar</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message>
106 <source>Duplicate Event</source>
107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message>
105</context> 109</context>
106<context> 110<context>
107 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 111 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
108 <message> 112 <message>
109 <source>M</source> 113 <source>M</source>
110 <translation>L</translation> 114 <translation>L</translation>
111 </message> 115 </message>
112 <message> 116 <message>
113 <source>T</source> 117 <source>T</source>
114 <translation>M</translation> 118 <translation>M</translation>
115 </message> 119 </message>
116 <message> 120 <message>
117 <source>W</source> 121 <source>W</source>
118 <translation>M</translation> 122 <translation>M</translation>
119 </message> 123 </message>
120 <message> 124 <message>
121 <source>F</source> 125 <source>F</source>
122 <translation>V</translation> 126 <translation>V</translation>
123 </message> 127 </message>
124 <message> 128 <message>
125 <source>S</source> 129 <source>S</source>
126 <translation>S</translation> 130 <translation>S</translation>
127 </message> 131 </message>
128 <message> 132 <message>
129 <source>Monday</source> 133 <source>Monday</source>
130 <translation>Lunes</translation> 134 <translation>Lunes</translation>
131 </message> 135 </message>
132 <message> 136 <message>
133 <source>Tuesday</source> 137 <source>Tuesday</source>
134 <translation>Martes</translation> 138 <translation>Martes</translation>
135 </message> 139 </message>
136 <message> 140 <message>
137 <source>Wednesday</source> 141 <source>Wednesday</source>
138 <translation>Miércoles</translation> 142 <translation>Miércoles</translation>
139 </message> 143 </message>
140 <message> 144 <message>
141 <source>Thursday</source> 145 <source>Thursday</source>
142 <translation>Jueves</translation> 146 <translation>Jueves</translation>
143 </message> 147 </message>
144 <message> 148 <message>
145 <source>Friday</source> 149 <source>Friday</source>
146 <translation>Viernes</translation> 150 <translation>Viernes</translation>
147 </message> 151 </message>
148 <message> 152 <message>
149 <source>Saturday</source> 153 <source>Saturday</source>
150 <translation>Sábado</translation> 154 <translation>Sábado</translation>
151 </message> 155 </message>
152 <message> 156 <message>
153 <source>Sunday</source> 157 <source>Sunday</source>
154 <translation>Domingo</translation> 158 <translation>Domingo</translation>
155 </message> 159 </message>
156</context> 160</context>
157<context> 161<context>
158 <name>DateBookDayView</name> 162 <name>DateBookDayView</name>
159 <message> 163 <message>
160 <source>:00p</source> 164 <source>:00p</source>
161 <translation>:00p</translation> 165 <translation>:00p</translation>
162 </message> 166 </message>
163</context> 167</context>
164<context> 168<context>
165 <name>DateBookDayWidget</name> 169 <name>DateBookDayWidget</name>
166 <message> 170 <message>
167 <source>Start</source> 171 <source>Start</source>
168 <translation>Inicio</translation> 172 <translation>Inicio</translation>
169 </message> 173 </message>
170 <message> 174 <message>
171 <source>End</source> 175 <source>End</source>
172 <translation>Fin</translation> 176 <translation>Fin</translation>
173 </message> 177 </message>
174 <message> 178 <message>
175 <source>Edit</source> 179 <source>Edit</source>
176 <translation>Editar</translation> 180 <translation>Editar</translation>
177 </message> 181 </message>
178 <message> 182 <message>
179 <source>Delete</source> 183 <source>Delete</source>
180 <translation>Borrar</translation> 184 <translation>Borrar</translation>
181 </message> 185 </message>
182 <message> 186 <message>
183 <source>Beam</source> 187 <source>Beam</source>
184 <translation>Emitir</translation> 188 <translation>Emitir</translation>
185 </message> 189 </message>
186 <message> 190 <message>
187 <source>This is an all day event.</source> 191 <source>This is an all day event.</source>
188 <translation>Esta cita dura todo el día.</translation> 192 <translation>Esta cita dura todo el día.</translation>
189 </message> 193 </message>
194 <message>
195 <source>Time</source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source> - </source>
200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>Duplicate</source>
204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message>
190</context> 206</context>
191<context> 207<context>
192 <name>DateBookSettings</name> 208 <name>DateBookSettings</name>
193 <message> 209 <message>
194 <source>:00 PM</source> 210 <source>:00 PM</source>
195 <translation>:00 PM</translation> 211 <translation>:00 PM</translation>
196 </message> 212 </message>
197 <message> 213 <message>
198 <source>:00 AM</source> 214 <source>:00 AM</source>
199 <translation>:00 AM</translation> 215 <translation>:00 AM</translation>
200 </message> 216 </message>
201 <message> 217 <message>
202 <source>PM</source> 218 <source>PM</source>
203 <translation>PM</translation> 219 <translation>PM</translation>
204 </message> 220 </message>
205 <message> 221 <message>
206 <source>AM</source> 222 <source>AM</source>
207 <translation>AM</translation> 223 <translation>AM</translation>
208 </message> 224 </message>
209 <message> 225 <message>
210 <source>:00</source> 226 <source>:00</source>
211 <translation>:00</translation> 227 <translation>:00</translation>
212 </message> 228 </message>
213</context> 229</context>
214<context> 230<context>
215 <name>DateBookSettingsBase</name> 231 <name>DateBookSettingsBase</name>
216 <message> 232 <message>
217 <source>Preferences</source> 233 <source>Preferences</source>
218 <translation>Preferencias</translation> 234 <translation>Preferencias</translation>
219 </message> 235 </message>
220 <message> 236 <message>
221 <source>Start viewing events</source> 237 <source>Start viewing events</source>
222 <translation>Comienzo de las citas</translation> 238 <translation>Comienzo de las citas</translation>
223 </message> 239 </message>
224 <message> 240 <message>
225 <source>Start Time:</source> 241 <source>Start Time:</source>
226 <translation>Hora inicio:</translation> 242 <translation>Hora inicio:</translation>
227 </message> 243 </message>
228 <message> 244 <message>
229 <source>:00</source> 245 <source>:00</source>
230 <translation>:00</translation> 246 <translation>:00</translation>
231 </message> 247 </message>
232 <message> 248 <message>
233 <source>Alarm Settings</source> 249 <source>Alarm Settings</source>
234 <translation>Configuración de la alarma</translation> 250 <translation>Configuración de la alarma</translation>
235 </message> 251 </message>
236 <message> 252 <message>
237 <source>Alarm Preset</source> 253 <source>Alarm Preset</source>
238 <translation>Prefijar alarma</translation> 254 <translation>Prefijar alarma</translation>
239 </message> 255 </message>
240 <message> 256 <message>
241 <source> minutes</source> 257 <source> minutes</source>
242 <translation> minutos</translation> 258 <translation> minutos</translation>
243 </message> 259 </message>
244 <message> 260 <message>
245 <source>Misc</source> 261 <source>Misc</source>
246 <translation>Miscelánea</translation> 262 <translation>Miscelánea</translation>
247 </message> 263 </message>
248 <message> 264 <message>
249 <source>Row style:</source> 265 <source>Row style:</source>
250 <translation>Estilo filas:</translation> 266 <translation>Estilo filas:</translation>
251 </message> 267 </message>
252 <message> 268 <message>
253 <source>Default</source> 269 <source>Default</source>
254 <translation>Por omisión</translation> 270 <translation>Por omisión</translation>
255 </message> 271 </message>
256 <message> 272 <message>
257 <source>Medium</source> 273 <source>Medium</source>
258 <translation>Medianas</translation> 274 <translation>Medianas</translation>
259 </message> 275 </message>
260 <message> 276 <message>
261 <source>Large</source> 277 <source>Large</source>
262 <translation>Grandes</translation> 278 <translation>Grandes</translation>
263 </message> 279 </message>
264 <message> 280 <message>
265 <source>Jump to current time (dayview)</source> 281 <source>Jump to current time (dayview)</source>
266 <translation>Saltar a la hora actual (vista día)</translation> 282 <translation>Saltar a la hora actual (vista día)</translation>
267 </message> 283 </message>
268</context> 284</context>
269<context> 285<context>
270 <name>DateBookWeek</name> 286 <name>DateBookWeek</name>
271 <message> 287 <message>
272 <source>This is an all day event.</source> 288 <source>This is an all day event.</source>
273 <translation>Esta cita dura todo el día.</translation> 289 <translation>Esta cita dura todo el día.</translation>
274 </message> 290 </message>
275</context> 291</context>
276<context> 292<context>
277 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 293 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
278 <message> 294 <message>
279 <source>Y: </source> 295 <source>Y: </source>
280 <translation>A: </translation> 296 <translation>A: </translation>
281 </message> 297 </message>
282 <message> 298 <message>
283 <source>W: </source> 299 <source>W: </source>
284 <translation>S: </translation> 300 <translation>S: </translation>
285 </message> 301 </message>
286 <message> 302 <message>
287 <source>00. Jan-00. Jan</source> 303 <source>00. Jan-00. Jan</source>
288 <translation>00. Ene-00. Ene</translation> 304 <translation>00. Ene-00. Ene</translation>
289 </message> 305 </message>
290</context> 306</context>
291<context> 307<context>
292 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 308 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
293 <message> 309 <message>
294 <source>W: %1</source> 310 <source>W: %1</source>
295 <translation>S: %1</translation> 311 <translation>S: %1</translation>
296 </message> 312 </message>
297</context> 313</context>
298<context> 314<context>
299 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 315 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
300 <message> 316 <message>
301 <source>W: 00,00</source> 317 <source>W: 00,00</source>
302 <translation>S: 00,00</translation> 318 <translation>S: 00,00</translation>
303 </message> 319 </message>
304 <message> 320 <message>
305 <source>2</source> 321 <source>2</source>
306 <translation>2</translation> 322 <translation>2</translation>
307 </message> 323 </message>
308 <message> 324 <message>
309 <source>00 Jan-00 Jan</source> 325 <source>00 Jan-00 Jan</source>
310 <translation>00 Ene-00 Ene</translation> 326 <translation>00 Ene-00 Ene</translation>
311 </message> 327 </message>
312</context> 328</context>
313<context> 329<context>
314 <name>DateBookWeekView</name> 330 <name>DateBookWeekView</name>
315 <message> 331 <message>
316 <source>M</source> 332 <source>M</source>
317 <comment>Monday</comment> 333 <comment>Monday</comment>
318 <translation>L</translation> 334 <translation>L</translation>
319 </message> 335 </message>
320 <message> 336 <message>
321 <source>T</source> 337 <source>T</source>
322 <comment>Tuesday</comment> 338 <comment>Tuesday</comment>
323 <translation>M</translation> 339 <translation>M</translation>
324 </message> 340 </message>
325 <message> 341 <message>
326 <source>W</source> 342 <source>W</source>
327 <comment>Wednesday</comment> 343 <comment>Wednesday</comment>
328 <translation>M</translation> 344 <translation>M</translation>
329 </message> 345 </message>
330 <message> 346 <message>
331 <source>T</source> 347 <source>T</source>
332 <comment>Thursday</comment> 348 <comment>Thursday</comment>
333 <translation>J</translation> 349 <translation>J</translation>
334 </message> 350 </message>
335 <message> 351 <message>
336 <source>F</source> 352 <source>F</source>
337 <comment>Friday</comment> 353 <comment>Friday</comment>
338 <translation>V</translation> 354 <translation>V</translation>
339 </message> 355 </message>
340 <message> 356 <message>
341 <source>S</source> 357 <source>S</source>
342 <comment>Saturday</comment> 358 <comment>Saturday</comment>
343 <translation>S</translation> 359 <translation>S</translation>
344 </message> 360 </message>
345 <message> 361 <message>
346 <source>S</source> 362 <source>S</source>
347 <comment>Sunday</comment> 363 <comment>Sunday</comment>
348 <translation>D</translation> 364 <translation>D</translation>
349 </message> 365 </message>
350 <message> 366 <message>
351 <source>p</source> 367 <source>p</source>
352 <translation>p</translation> 368 <translation>p</translation>
353 </message> 369 </message>
354</context> 370</context>
355<context> 371<context>
356 <name>DateEntry</name> 372 <name>DateEntry</name>
357 <message> 373 <message>
358 <source>Calendar</source> 374 <source>Calendar</source>
359 <translation>Calendario</translation> 375 <translation>Calendario</translation>
360 </message> 376 </message>
361 <message> 377 <message>
362 <source>Repeat...</source> 378 <source>Repeat...</source>
363 <translation>Repetición...</translation> 379 <translation>Repetición...</translation>
364 </message> 380 </message>
365 <message> 381 <message>
366 <source>Daily...</source> 382 <source>Daily...</source>
367 <translation>Cada día...</translation> 383 <translation>Cada día...</translation>
368 </message> 384 </message>
369 <message> 385 <message>
370 <source>Weekly...</source> 386 <source>Weekly...</source>
371 <translation>Cada semana...</translation> 387 <translation>Cada semana...</translation>
372 </message> 388 </message>
373 <message> 389 <message>
374 <source>Monthly...</source> 390 <source>Monthly...</source>
375 <translation>Cada mes...</translation> 391 <translation>Cada mes...</translation>
376 </message> 392 </message>
377 <message> 393 <message>
378 <source>Yearly...</source> 394 <source>Yearly...</source>
379 <translation>Cada año...</translation> 395 <translation>Cada año...</translation>
380 </message> 396 </message>
381 <message> 397 <message>
382 <source>No Repeat...</source> 398 <source>No Repeat...</source>
383 <translation>No repetir...</translation> 399 <translation>No repetir...</translation>
384 </message> 400 </message>
385 <message> 401 <message>
386 <source>Start Time</source> 402 <source>Start Time</source>
387 <translation>Hora inicio</translation> 403 <translation>Hora inicio</translation>
388 </message> 404 </message>
389 <message> 405 <message>
390 <source>End Time</source> 406 <source>End Time</source>
391 <translation>Hora fin</translation> 407 <translation>Hora fin</translation>
392 </message> 408 </message>
393</context> 409</context>
394<context> 410<context>
395 <name>DateEntryBase</name> 411 <name>DateEntryBase</name>
396 <message> 412 <message>
397 <source>New Event</source> 413 <source>New Event</source>
398 <translation>Nueva Cita</translation> 414 <translation>Nueva Cita</translation>
399 </message> 415 </message>
400 <message> 416 <message>
401 <source>Location</source> 417 <source>Location</source>
402 <translation>Lugar</translation> 418 <translation>Lugar</translation>
403 </message> 419 </message>
404 <message> 420 <message>
405 <source>Category</source> 421 <source>Category</source>
406 <translation>Categoría</translation> 422 <translation>Categoría</translation>
407 </message> 423 </message>
408 <message> 424 <message>
409 <source>Meeting</source> 425 <source>Meeting</source>
410 <translation>Reunión</translation> 426 <translation>Reunión</translation>
411 </message> 427 </message>
412 <message> 428 <message>
413 <source>Lunch</source> 429 <source>Lunch</source>
414 <translation>Almuerzo</translation> 430 <translation>Almuerzo</translation>
415 </message> 431 </message>
416 <message> 432 <message>
417 <source>Dinner</source> 433 <source>Dinner</source>
418 <translation>Cena</translation> 434 <translation>Cena</translation>
419 </message> 435 </message>
420 <message> 436 <message>
421 <source>Travel</source> 437 <source>Travel</source>
422 <translation>Viaje</translation> 438 <translation>Viaje</translation>
423 </message> 439 </message>
424 <message> 440 <message>
425 <source>Office</source> 441 <source>Office</source>
426 <translation>Oficina</translation> 442 <translation>Oficina</translation>
427 </message> 443 </message>
428 <message> 444 <message>
429 <source>Home</source> 445 <source>Home</source>
430 <translation>Casa</translation> 446 <translation>Casa</translation>
431 </message> 447 </message>
432 <message> 448 <message>
433 <source>Jan 02 00</source> 449 <source>Jan 02 00</source>
434 <translation>Ene 02 00</translation> 450 <translation>Ene 02 00</translation>
435 </message> 451 </message>
436 <message> 452 <message>
437 <source>Start time</source> 453 <source>Start time</source>
438 <translation>Hora inicio</translation> 454 <translation>Hora inicio</translation>
439 </message> 455 </message>
440 <message> 456 <message>
441 <source>All day</source> 457 <source>All day</source>
442 <translation>Todo</translation> 458 <translation>Todo</translation>
443 </message> 459 </message>
444 <message> 460 <message>
445 <source>Time zone</source> 461 <source>Time zone</source>
446 <translation>Zona horaria</translation> 462 <translation>Zona horaria</translation>
447 </message> 463 </message>
448 <message> 464 <message>
449 <source>&amp;Alarm</source> 465 <source>&amp;Alarm</source>
450 <translation>&amp;Alarma</translation> 466 <translation>&amp;Alarma</translation>
451 </message> 467 </message>
452 <message> 468 <message>
453 <source> minutes</source> 469 <source> minutes</source>
454 <translation> minutos</translation> 470 <translation> minutos</translation>
455 </message> 471 </message>
456 <message> 472 <message>
457 <source>Silent</source> 473 <source>Silent</source>
458 <translation>Silenciosa</translation> 474 <translation>Silenciosa</translation>
459 </message> 475 </message>
460 <message> 476 <message>
461 <source>Loud</source> 477 <source>Loud</source>
462 <translation>Audible</translation> 478 <translation>Audible</translation>
463 </message> 479 </message>
464 <message> 480 <message>
465 <source>Repeat</source> 481 <source>Repeat</source>
466 <translation>Repetición</translation> 482 <translation>Repetición</translation>
467 </message> 483 </message>
468 <message> 484 <message>
469 <source>No Repeat...</source> 485 <source>No Repeat...</source>
470 <translation>No repetir...</translation> 486 <translation>No repetir...</translation>
471 </message> 487 </message>
472 <message> 488 <message>
473 <source>Description </source> 489 <source>Description </source>
474 <translation>Descripción </translation> 490 <translation>Descripción </translation>
475 </message> 491 </message>
476 <message> 492 <message>
477 <source>Start - End </source> 493 <source>Start - End </source>
478 <translation>Inicio - Fin </translation> 494 <translation>Inicio - Fin </translation>
479 </message> 495 </message>
480 <message> 496 <message>
481 <source>Note...</source> 497 <source>Note...</source>
482 <translation>Nota...</translation> 498 <translation>Nota...</translation>
483 </message> 499 </message>
484</context> 500</context>
485<context> 501<context>
486 <name>NoteEntryBase</name> 502 <name>NoteEntryBase</name>
487 <message> 503 <message>
488 <source>Edit Note</source> 504 <source>Edit Note</source>
489 <translation>Editar Nota</translation> 505 <translation>Editar Nota</translation>
490 </message> 506 </message>
491 <message> 507 <message>
492 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 508 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
493 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Almuerzo</translation> 509 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Almuerzo</translation>
494 </message> 510 </message>
495</context> 511</context>
496<context> 512<context>
497 <name>QObject</name> 513 <name>QObject</name>
498 <message> 514 <message>
499 <source>Start</source> 515 <source>Start</source>
500 <translation>Inicio</translation> 516 <translation>Inicio</translation>
501 </message> 517 </message>
502 <message> 518 <message>
503 <source>End</source> 519 <source>End</source>
504 <translation>Fin</translation> 520 <translation>Fin</translation>
505 </message> 521 </message>
506 <message> 522 <message>
507 <source>Every</source> 523 <source>Every</source>
508 <translation>Cada</translation> 524 <translation>Cada</translation>
509 </message> 525 </message>
510 <message> 526 <message>
511 <source>%1 %2 every </source> 527 <source>%1 %2 every </source>
512 <translation>%1 %2 cada </translation> 528 <translation>%1 %2 cada </translation>
513 </message> 529 </message>
514 <message> 530 <message>
515 <source>The %1 every </source> 531 <source>The %1 every </source>
516 <translation>El %1 cada </translation> 532 <translation>El %1 cada </translation>
517 </message> 533 </message>
518 <message> 534 <message>
519 <source>The %1 %1 of every</source> 535 <source>The %1 %1 of every</source>
520 <translation>El %1 %1 de cada</translation> 536 <translation>El %1 %1 de cada</translation>
521 </message> 537 </message>
522 <message> 538 <message>
523 <source>Every </source> 539 <source>Every </source>
524 <translation>Cada </translation> 540 <translation>Cada </translation>
525 </message> 541 </message>
526 <message> 542 <message>
527 <source>Monday</source> 543 <source>Monday</source>
528 <translation>Lunes</translation> 544 <translation>Lunes</translation>
529 </message> 545 </message>
530 <message> 546 <message>
531 <source>Tuesday</source> 547 <source>Tuesday</source>
532 <translation>Martes</translation> 548 <translation>Martes</translation>
533 </message> 549 </message>
534 <message> 550 <message>
535 <source>Wednesday</source> 551 <source>Wednesday</source>
536 <translation>Miércoles</translation> 552 <translation>Miércoles</translation>
537 </message> 553 </message>
538 <message> 554 <message>
539 <source>Thursday</source> 555 <source>Thursday</source>
540 <translation>Jueves</translation> 556 <translation>Jueves</translation>
541 </message> 557 </message>
542 <message> 558 <message>
543 <source>Friday</source> 559 <source>Friday</source>
544 <translation>Viernes</translation> 560 <translation>Viernes</translation>
545 </message> 561 </message>
546 <message> 562 <message>
547 <source>Saturday</source> 563 <source>Saturday</source>
548 <translation>Sábado</translation> 564 <translation>Sábado</translation>
549 </message> 565 </message>
550 <message> 566 <message>
551 <source>Sunday</source> 567 <source>Sunday</source>
552 <translation>Domingo</translation> 568 <translation>Domingo</translation>
553 </message> 569 </message>
554</context> 570</context>
555<context> 571<context>
556 <name>QWidget</name> 572 <name>QWidget</name>
557 <message> 573 <message>
558 <source>st</source> 574 <source>st</source>
559 <translation>º</translation> 575 <translation>º</translation>
560 </message> 576 </message>
561 <message> 577 <message>
562 <source>nd</source> 578 <source>nd</source>
563 <translation>ª</translation> 579 <translation>ª</translation>
564 </message> 580 </message>
565 <message> 581 <message>
566 <source>rd</source> 582 <source>rd</source>
567 <translation>ª</translation> 583 <translation>ª</translation>
568 </message> 584 </message>
569 <message> 585 <message>
570 <source>th</source> 586 <source>th</source>
571 <translation>ª</translation> 587 <translation>ª</translation>
572 </message> 588 </message>
573</context> 589</context>
diff --git a/i18n/fr/datebook.ts b/i18n/fr/datebook.ts
index 10515fe..8eb9fb0 100644
--- a/i18n/fr/datebook.ts
+++ b/i18n/fr/datebook.ts
@@ -1,575 +1,591 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>DateBook</name> 4 <name>DateBook</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Calendar</source> 6 <source>Calendar</source>
7 <translation>Calendrier</translation> 7 <translation>Calendrier</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>View</source> 10 <source>View</source>
11 <translation>Vue</translation> 11 <translation>Vue</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Settings</source> 14 <source>Settings</source>
15 <translation>Préférences</translation> 15 <translation>Préférences</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>New</source> 18 <source>New</source>
19 <translation>Nouveau</translation> 19 <translation>Nouveau</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Today</source> 22 <source>Today</source>
23 <translation>Aujourd&apos;hui</translation> 23 <translation>Aujourd&apos;hui</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Day</source> 26 <source>Day</source>
27 <translation>Jour</translation> 27 <translation>Jour</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Week</source> 30 <source>Week</source>
31 <translation>Semaine</translation> 31 <translation>Semaine</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>WeekLst</source> 34 <source>WeekLst</source>
35 <translation>Liste des jours</translation> 35 <translation>Liste des jours</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Month</source> 38 <source>Month</source>
39 <translation>Mois</translation> 39 <translation>Mois</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Find</source> 42 <source>Find</source>
43 <translation>Trouver</translation> 43 <translation>Trouver</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Alarm and Start Time...</source> 46 <source>Alarm and Start Time...</source>
47 <translation>Alarm et date de déclenchement...</translation> 47 <translation>Alarm et date de déclenchement...</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Default View</source> 50 <source>Default View</source>
51 <translation>Vue par défaut</translation> 51 <translation>Vue par défaut</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Event duration is potentially longer 54 <source>Event duration is potentially longer
55than interval between repeats.</source> 55than interval between repeats.</source>
56 <translation>La durée de l&apos;événement est peut-être plus longue 56 <translation>La durée de l&apos;événement est peut-être plus longue
57que l&apos;intervalle entre les répétitions.</translation> 57que l&apos;intervalle entre les répétitions.</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 60 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
61 <translation>Impossible d&apos;accéder aux données, synchronisation en cours</translation> 61 <translation>Impossible d&apos;accéder aux données, synchronisation en cours</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Edit Event</source> 64 <source>Edit Event</source>
65 <translation>Editer un événement</translation> 65 <translation>Editer un événement</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source> minutes)</source> 68 <source> minutes)</source>
69 <translation>minutes)</translation> 69 <translation>minutes)</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>OK</source> 72 <source>OK</source>
73 <translation>Ok</translation> 73 <translation>Ok</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Out of space</source> 76 <source>Out of space</source>
77 <translation>Plus de mémoire disponible</translation> 77 <translation>Plus de mémoire disponible</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Calendar was unable to save 80 <source>Calendar was unable to save
81your changes. 81your changes.
82Free up some space and try again. 82Free up some space and try again.
83 83
84Quit anyway?</source> 84Quit anyway?</source>
85 <translation>L&apos;application n&apos;a pas été capable de sauver 85 <translation>L&apos;application n&apos;a pas été capable de sauver
86vos modifications. 86vos modifications.
87Libérer de l&apos;espace et réessayer. 87Libérer de l&apos;espace et réessayer.
88 88
89Quitter ?</translation> 89Quitter ?</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>(Unknown)</source> 92 <source>(Unknown)</source>
93 <translation>(inconnu)</translation> 93 <translation>(inconnu)</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Error!</source> 96 <source>Error!</source>
97 <translation>Erreur !</translation> 97 <translation>Erreur !</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Fix it</source> 100 <source>Fix it</source>
101 <translation>A modifier</translation> 101 <translation>A modifier</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Continue</source> 104 <source>Continue</source>
105 <translation>Continuer</translation> 105 <translation>Continuer</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message>
108 <source>Duplicate Event</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
107</context> 111</context>
108<context> 112<context>
109 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 113 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
110 <message> 114 <message>
111 <source>M</source> 115 <source>M</source>
112 <translation>L</translation> 116 <translation>L</translation>
113 </message> 117 </message>
114 <message> 118 <message>
115 <source>T</source> 119 <source>T</source>
116 <translation>M</translation> 120 <translation>M</translation>
117 </message> 121 </message>
118 <message> 122 <message>
119 <source>W</source> 123 <source>W</source>
120 <translation>M</translation> 124 <translation>M</translation>
121 </message> 125 </message>
122 <message> 126 <message>
123 <source>F</source> 127 <source>F</source>
124 <translation>V</translation> 128 <translation>V</translation>
125 </message> 129 </message>
126 <message> 130 <message>
127 <source>S</source> 131 <source>S</source>
128 <translation>S</translation> 132 <translation>S</translation>
129 </message> 133 </message>
130 <message> 134 <message>
131 <source>Monday</source> 135 <source>Monday</source>
132 <translation>Lundi</translation> 136 <translation>Lundi</translation>
133 </message> 137 </message>
134 <message> 138 <message>
135 <source>Tuesday</source> 139 <source>Tuesday</source>
136 <translation>Mardi</translation> 140 <translation>Mardi</translation>
137 </message> 141 </message>
138 <message> 142 <message>
139 <source>Wednesday</source> 143 <source>Wednesday</source>
140 <translation>Mercredi</translation> 144 <translation>Mercredi</translation>
141 </message> 145 </message>
142 <message> 146 <message>
143 <source>Thursday</source> 147 <source>Thursday</source>
144 <translation>Jeudi</translation> 148 <translation>Jeudi</translation>
145 </message> 149 </message>
146 <message> 150 <message>
147 <source>Friday</source> 151 <source>Friday</source>
148 <translation>Vendredi</translation> 152 <translation>Vendredi</translation>
149 </message> 153 </message>
150 <message> 154 <message>
151 <source>Saturday</source> 155 <source>Saturday</source>
152 <translation>Samedi</translation> 156 <translation>Samedi</translation>
153 </message> 157 </message>
154 <message> 158 <message>
155 <source>Sunday</source> 159 <source>Sunday</source>
156 <translation>Dimanche</translation> 160 <translation>Dimanche</translation>
157 </message> 161 </message>
158</context> 162</context>
159<context> 163<context>
160 <name>DateBookDayView</name> 164 <name>DateBookDayView</name>
161 <message> 165 <message>
162 <source>:00p</source> 166 <source>:00p</source>
163 <translation>:00p</translation> 167 <translation>:00p</translation>
164 </message> 168 </message>
165</context> 169</context>
166<context> 170<context>
167 <name>DateBookDayWidget</name> 171 <name>DateBookDayWidget</name>
168 <message> 172 <message>
169 <source>Start</source> 173 <source>Start</source>
170 <translation>Début</translation> 174 <translation>Début</translation>
171 </message> 175 </message>
172 <message> 176 <message>
173 <source>End</source> 177 <source>End</source>
174 <translation>Fin</translation> 178 <translation>Fin</translation>
175 </message> 179 </message>
176 <message> 180 <message>
177 <source>Edit</source> 181 <source>Edit</source>
178 <translation>Editer</translation> 182 <translation>Editer</translation>
179 </message> 183 </message>
180 <message> 184 <message>
181 <source>Delete</source> 185 <source>Delete</source>
182 <translation>Supprimer</translation> 186 <translation>Supprimer</translation>
183 </message> 187 </message>
184 <message> 188 <message>
185 <source>Beam</source> 189 <source>Beam</source>
186 <translation>Beam</translation> 190 <translation>Beam</translation>
187 </message> 191 </message>
188 <message> 192 <message>
189 <source>This is an all day event.</source> 193 <source>This is an all day event.</source>
190 <translation>C&apos;est un événement qui dure toute la journée.</translation> 194 <translation>C&apos;est un événement qui dure toute la journée.</translation>
191 </message> 195 </message>
196 <message>
197 <source>Time</source>
198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source> - </source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>Duplicate</source>
206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message>
192</context> 208</context>
193<context> 209<context>
194 <name>DateBookSettings</name> 210 <name>DateBookSettings</name>
195 <message> 211 <message>
196 <source>:00 PM</source> 212 <source>:00 PM</source>
197 <translation>:00 Après-midi</translation> 213 <translation>:00 Après-midi</translation>
198 </message> 214 </message>
199 <message> 215 <message>
200 <source>:00 AM</source> 216 <source>:00 AM</source>
201 <translation>:00 Matin</translation> 217 <translation>:00 Matin</translation>
202 </message> 218 </message>
203 <message> 219 <message>
204 <source>PM</source> 220 <source>PM</source>
205 <translation>Après-midi</translation> 221 <translation>Après-midi</translation>
206 </message> 222 </message>
207 <message> 223 <message>
208 <source>AM</source> 224 <source>AM</source>
209 <translation>Matin</translation> 225 <translation>Matin</translation>
210 </message> 226 </message>
211 <message> 227 <message>
212 <source>:00</source> 228 <source>:00</source>
213 <translation>:00</translation> 229 <translation>:00</translation>
214 </message> 230 </message>
215</context> 231</context>
216<context> 232<context>
217 <name>DateBookSettingsBase</name> 233 <name>DateBookSettingsBase</name>
218 <message> 234 <message>
219 <source>Preferences</source> 235 <source>Preferences</source>
220 <translation>Préférences</translation> 236 <translation>Préférences</translation>
221 </message> 237 </message>
222 <message> 238 <message>
223 <source>Start viewing events</source> 239 <source>Start viewing events</source>
224 <translation>Voir les événements</translation> 240 <translation>Voir les événements</translation>
225 </message> 241 </message>
226 <message> 242 <message>
227 <source>Start Time:</source> 243 <source>Start Time:</source>
228 <translation>Date de début :</translation> 244 <translation>Date de début :</translation>
229 </message> 245 </message>
230 <message> 246 <message>
231 <source>:00</source> 247 <source>:00</source>
232 <translation>:00</translation> 248 <translation>:00</translation>
233 </message> 249 </message>
234 <message> 250 <message>
235 <source>Alarm Settings</source> 251 <source>Alarm Settings</source>
236 <translation>Paramètres de l&apos;alarme</translation> 252 <translation>Paramètres de l&apos;alarme</translation>
237 </message> 253 </message>
238 <message> 254 <message>
239 <source>Alarm Preset</source> 255 <source>Alarm Preset</source>
240 <translation>Paramètres par défaut de l&apos;alarme</translation> 256 <translation>Paramètres par défaut de l&apos;alarme</translation>
241 </message> 257 </message>
242 <message> 258 <message>
243 <source> minutes</source> 259 <source> minutes</source>
244 <translation>minutes</translation> 260 <translation>minutes</translation>
245 </message> 261 </message>
246 <message> 262 <message>
247 <source>Misc</source> 263 <source>Misc</source>
248 <translation>Autre</translation> 264 <translation>Autre</translation>
249 </message> 265 </message>
250 <message> 266 <message>
251 <source>Row style:</source> 267 <source>Row style:</source>
252 <translation>Style des colonnes :</translation> 268 <translation>Style des colonnes :</translation>
253 </message> 269 </message>
254 <message> 270 <message>
255 <source>Default</source> 271 <source>Default</source>
256 <translation>Par défaut</translation> 272 <translation>Par défaut</translation>
257 </message> 273 </message>
258 <message> 274 <message>
259 <source>Medium</source> 275 <source>Medium</source>
260 <translation>Moyen</translation> 276 <translation>Moyen</translation>
261 </message> 277 </message>
262 <message> 278 <message>
263 <source>Large</source> 279 <source>Large</source>
264 <translation>Grand</translation> 280 <translation>Grand</translation>
265 </message> 281 </message>
266 <message> 282 <message>
267 <source>Jump to current time (dayview)</source> 283 <source>Jump to current time (dayview)</source>
268 <translation>Aller à aujourd&apos;hui (vue du jour)</translation> 284 <translation>Aller à aujourd&apos;hui (vue du jour)</translation>
269 </message> 285 </message>
270</context> 286</context>
271<context> 287<context>
272 <name>DateBookWeek</name> 288 <name>DateBookWeek</name>
273 <message> 289 <message>
274 <source>This is an all day event.</source> 290 <source>This is an all day event.</source>
275 <translation>C&apos;est un événement qui dure toute la journée.</translation> 291 <translation>C&apos;est un événement qui dure toute la journée.</translation>
276 </message> 292 </message>
277</context> 293</context>
278<context> 294<context>
279 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 295 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
280 <message> 296 <message>
281 <source>Y: </source> 297 <source>Y: </source>
282 <translation>Y :</translation> 298 <translation>Y :</translation>
283 </message> 299 </message>
284 <message> 300 <message>
285 <source>W: </source> 301 <source>W: </source>
286 <translation>W :</translation> 302 <translation>W :</translation>
287 </message> 303 </message>
288 <message> 304 <message>
289 <source>00. Jan-00. Jan</source> 305 <source>00. Jan-00. Jan</source>
290 <translation>00. Jan-00. Jan</translation> 306 <translation>00. Jan-00. Jan</translation>
291 </message> 307 </message>
292</context> 308</context>
293<context> 309<context>
294 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 310 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
295 <message> 311 <message>
296 <source>W: %1</source> 312 <source>W: %1</source>
297 <translation>W:%1</translation> 313 <translation>W:%1</translation>
298 </message> 314 </message>
299</context> 315</context>
300<context> 316<context>
301 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 317 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
302 <message> 318 <message>
303 <source>W: 00,00</source> 319 <source>W: 00,00</source>
304 <translation>W: 00,00</translation> 320 <translation>W: 00,00</translation>
305 </message> 321 </message>
306 <message> 322 <message>
307 <source>2</source> 323 <source>2</source>
308 <translation>2</translation> 324 <translation>2</translation>
309 </message> 325 </message>
310 <message> 326 <message>
311 <source>00 Jan-00 Jan</source> 327 <source>00 Jan-00 Jan</source>
312 <translation>00 Jan-00 Jan</translation> 328 <translation>00 Jan-00 Jan</translation>
313 </message> 329 </message>
314</context> 330</context>
315<context> 331<context>
316 <name>DateBookWeekView</name> 332 <name>DateBookWeekView</name>
317 <message> 333 <message>
318 <source>M</source> 334 <source>M</source>
319 <comment>Monday</comment> 335 <comment>Monday</comment>
320 <translation>L</translation> 336 <translation>L</translation>
321 </message> 337 </message>
322 <message> 338 <message>
323 <source>T</source> 339 <source>T</source>
324 <comment>Tuesday</comment> 340 <comment>Tuesday</comment>
325 <translation>M</translation> 341 <translation>M</translation>
326 </message> 342 </message>
327 <message> 343 <message>
328 <source>W</source> 344 <source>W</source>
329 <comment>Wednesday</comment> 345 <comment>Wednesday</comment>
330 <translation>M</translation> 346 <translation>M</translation>
331 </message> 347 </message>
332 <message> 348 <message>
333 <source>T</source> 349 <source>T</source>
334 <comment>Thursday</comment> 350 <comment>Thursday</comment>
335 <translation>J</translation> 351 <translation>J</translation>
336 </message> 352 </message>
337 <message> 353 <message>
338 <source>F</source> 354 <source>F</source>
339 <comment>Friday</comment> 355 <comment>Friday</comment>
340 <translation>V</translation> 356 <translation>V</translation>
341 </message> 357 </message>
342 <message> 358 <message>
343 <source>S</source> 359 <source>S</source>
344 <comment>Saturday</comment> 360 <comment>Saturday</comment>
345 <translation>S</translation> 361 <translation>S</translation>
346 </message> 362 </message>
347 <message> 363 <message>
348 <source>S</source> 364 <source>S</source>
349 <comment>Sunday</comment> 365 <comment>Sunday</comment>
350 <translation>D</translation> 366 <translation>D</translation>
351 </message> 367 </message>
352 <message> 368 <message>
353 <source>p</source> 369 <source>p</source>
354 <translation>p</translation> 370 <translation>p</translation>
355 </message> 371 </message>
356</context> 372</context>
357<context> 373<context>
358 <name>DateEntry</name> 374 <name>DateEntry</name>
359 <message> 375 <message>
360 <source>Calendar</source> 376 <source>Calendar</source>
361 <translation>Calendrier</translation> 377 <translation>Calendrier</translation>
362 </message> 378 </message>
363 <message> 379 <message>
364 <source>Repeat...</source> 380 <source>Repeat...</source>
365 <translation>Répéter...</translation> 381 <translation>Répéter...</translation>
366 </message> 382 </message>
367 <message> 383 <message>
368 <source>Daily...</source> 384 <source>Daily...</source>
369 <translation>Quotidien...</translation> 385 <translation>Quotidien...</translation>
370 </message> 386 </message>
371 <message> 387 <message>
372 <source>Weekly...</source> 388 <source>Weekly...</source>
373 <translation>Hebdomadaire...</translation> 389 <translation>Hebdomadaire...</translation>
374 </message> 390 </message>
375 <message> 391 <message>
376 <source>Monthly...</source> 392 <source>Monthly...</source>
377 <translation>Mensuel...</translation> 393 <translation>Mensuel...</translation>
378 </message> 394 </message>
379 <message> 395 <message>
380 <source>Yearly...</source> 396 <source>Yearly...</source>
381 <translation>Annuel...</translation> 397 <translation>Annuel...</translation>
382 </message> 398 </message>
383 <message> 399 <message>
384 <source>No Repeat...</source> 400 <source>No Repeat...</source>
385 <translation>Pas de répétition...</translation> 401 <translation>Pas de répétition...</translation>
386 </message> 402 </message>
387 <message> 403 <message>
388 <source>Start Time</source> 404 <source>Start Time</source>
389 <translation>Date de début</translation> 405 <translation>Date de début</translation>
390 </message> 406 </message>
391 <message> 407 <message>
392 <source>End Time</source> 408 <source>End Time</source>
393 <translation>Date de fin</translation> 409 <translation>Date de fin</translation>
394 </message> 410 </message>
395</context> 411</context>
396<context> 412<context>
397 <name>DateEntryBase</name> 413 <name>DateEntryBase</name>
398 <message> 414 <message>
399 <source>New Event</source> 415 <source>New Event</source>
400 <translation>Nouvel événement</translation> 416 <translation>Nouvel événement</translation>
401 </message> 417 </message>
402 <message> 418 <message>
403 <source>Location</source> 419 <source>Location</source>
404 <translation>Lieu</translation> 420 <translation>Lieu</translation>
405 </message> 421 </message>
406 <message> 422 <message>
407 <source>Category</source> 423 <source>Category</source>
408 <translation>Catégorie</translation> 424 <translation>Catégorie</translation>
409 </message> 425 </message>
410 <message> 426 <message>
411 <source>Meeting</source> 427 <source>Meeting</source>
412 <translation>Rendez-vous</translation> 428 <translation>Rendez-vous</translation>
413 </message> 429 </message>
414 <message> 430 <message>
415 <source>Lunch</source> 431 <source>Lunch</source>
416 <translation>Déjeuné</translation> 432 <translation>Déjeuné</translation>
417 </message> 433 </message>
418 <message> 434 <message>
419 <source>Dinner</source> 435 <source>Dinner</source>
420 <translation>Diné</translation> 436 <translation>Diné</translation>
421 </message> 437 </message>
422 <message> 438 <message>
423 <source>Travel</source> 439 <source>Travel</source>
424 <translation>Voyage</translation> 440 <translation>Voyage</translation>
425 </message> 441 </message>
426 <message> 442 <message>
427 <source>Office</source> 443 <source>Office</source>
428 <translation>Bureau</translation> 444 <translation>Bureau</translation>
429 </message> 445 </message>
430 <message> 446 <message>
431 <source>Home</source> 447 <source>Home</source>
432 <translation>Maison</translation> 448 <translation>Maison</translation>
433 </message> 449 </message>
434 <message> 450 <message>
435 <source>Jan 02 00</source> 451 <source>Jan 02 00</source>
436 <translation>Jan 02 00</translation> 452 <translation>Jan 02 00</translation>
437 </message> 453 </message>
438 <message> 454 <message>
439 <source>Start time</source> 455 <source>Start time</source>
440 <translation>Date de début</translation> 456 <translation>Date de début</translation>
441 </message> 457 </message>
442 <message> 458 <message>
443 <source>All day</source> 459 <source>All day</source>
444 <translation>Toute la journée</translation> 460 <translation>Toute la journée</translation>
445 </message> 461 </message>
446 <message> 462 <message>
447 <source>Time zone</source> 463 <source>Time zone</source>
448 <translation>Zone de temps</translation> 464 <translation>Zone de temps</translation>
449 </message> 465 </message>
450 <message> 466 <message>
451 <source>&amp;Alarm</source> 467 <source>&amp;Alarm</source>
452 <translation>&amp;Alarme</translation> 468 <translation>&amp;Alarme</translation>
453 </message> 469 </message>
454 <message> 470 <message>
455 <source> minutes</source> 471 <source> minutes</source>
456 <translation>minutes</translation> 472 <translation>minutes</translation>
457 </message> 473 </message>
458 <message> 474 <message>
459 <source>Silent</source> 475 <source>Silent</source>
460 <translation>Silencieux</translation> 476 <translation>Silencieux</translation>
461 </message> 477 </message>
462 <message> 478 <message>
463 <source>Loud</source> 479 <source>Loud</source>
464 <translation>Fort</translation> 480 <translation>Fort</translation>
465 </message> 481 </message>
466 <message> 482 <message>
467 <source>Repeat</source> 483 <source>Repeat</source>
468 <translation>Répéter</translation> 484 <translation>Répéter</translation>
469 </message> 485 </message>
470 <message> 486 <message>
471 <source>No Repeat...</source> 487 <source>No Repeat...</source>
472 <translation>Pas de répétition...</translation> 488 <translation>Pas de répétition...</translation>
473 </message> 489 </message>
474 <message> 490 <message>
475 <source>Description </source> 491 <source>Description </source>
476 <translation>Description</translation> 492 <translation>Description</translation>
477 </message> 493 </message>
478 <message> 494 <message>
479 <source>Start - End </source> 495 <source>Start - End </source>
480 <translation>Début - fin</translation> 496 <translation>Début - fin</translation>
481 </message> 497 </message>
482 <message> 498 <message>
483 <source>Note...</source> 499 <source>Note...</source>
484 <translation>Notes...</translation> 500 <translation>Notes...</translation>
485 </message> 501 </message>
486</context> 502</context>
487<context> 503<context>
488 <name>NoteEntryBase</name> 504 <name>NoteEntryBase</name>
489 <message> 505 <message>
490 <source>Edit Note</source> 506 <source>Edit Note</source>
491 <translation>Editer la note</translation> 507 <translation>Editer la note</translation>
492 </message> 508 </message>
493 <message> 509 <message>
494 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 510 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
495 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</translation> 511 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</translation>
496 </message> 512 </message>
497</context> 513</context>
498<context> 514<context>
499 <name>QObject</name> 515 <name>QObject</name>
500 <message> 516 <message>
501 <source>Start</source> 517 <source>Start</source>
502 <translation>Début</translation> 518 <translation>Début</translation>
503 </message> 519 </message>
504 <message> 520 <message>
505 <source>End</source> 521 <source>End</source>
506 <translation>Fin</translation> 522 <translation>Fin</translation>
507 </message> 523 </message>
508 <message> 524 <message>
509 <source>Every</source> 525 <source>Every</source>
510 <translation>Tout</translation> 526 <translation>Tout</translation>
511 </message> 527 </message>
512 <message> 528 <message>
513 <source>%1 %2 every </source> 529 <source>%1 %2 every </source>
514 <translation>%1 %2 tout</translation> 530 <translation>%1 %2 tout</translation>
515 </message> 531 </message>
516 <message> 532 <message>
517 <source>The %1 every </source> 533 <source>The %1 every </source>
518 <translation>Tout les %1</translation> 534 <translation>Tout les %1</translation>
519 </message> 535 </message>
520 <message> 536 <message>
521 <source>The %1 %1 of every</source> 537 <source>The %1 %1 of every</source>
522 <translation>Les %1 %1 de chaque</translation> 538 <translation>Les %1 %1 de chaque</translation>
523 </message> 539 </message>
524 <message> 540 <message>
525 <source>Every </source> 541 <source>Every </source>
526 <translation>Tout</translation> 542 <translation>Tout</translation>
527 </message> 543 </message>
528 <message> 544 <message>
529 <source>Monday</source> 545 <source>Monday</source>
530 <translation>Lundi</translation> 546 <translation>Lundi</translation>
531 </message> 547 </message>
532 <message> 548 <message>
533 <source>Tuesday</source> 549 <source>Tuesday</source>
534 <translation>Mardi</translation> 550 <translation>Mardi</translation>
535 </message> 551 </message>
536 <message> 552 <message>
537 <source>Wednesday</source> 553 <source>Wednesday</source>
538 <translation>Mercredi</translation> 554 <translation>Mercredi</translation>
539 </message> 555 </message>
540 <message> 556 <message>
541 <source>Thursday</source> 557 <source>Thursday</source>
542 <translation>Jeudi</translation> 558 <translation>Jeudi</translation>
543 </message> 559 </message>
544 <message> 560 <message>
545 <source>Friday</source> 561 <source>Friday</source>
546 <translation>Vendredi</translation> 562 <translation>Vendredi</translation>
547 </message> 563 </message>
548 <message> 564 <message>
549 <source>Saturday</source> 565 <source>Saturday</source>
550 <translation>Samedi</translation> 566 <translation>Samedi</translation>
551 </message> 567 </message>
552 <message> 568 <message>
553 <source>Sunday</source> 569 <source>Sunday</source>
554 <translation>Dimanche</translation> 570 <translation>Dimanche</translation>
555 </message> 571 </message>
556</context> 572</context>
557<context> 573<context>
558 <name>QWidget</name> 574 <name>QWidget</name>
559 <message> 575 <message>
560 <source>st</source> 576 <source>st</source>
561 <translation>er</translation> 577 <translation>er</translation>
562 </message> 578 </message>
563 <message> 579 <message>
564 <source>nd</source> 580 <source>nd</source>
565 <translation>ème</translation> 581 <translation>ème</translation>
566 </message> 582 </message>
567 <message> 583 <message>
568 <source>rd</source> 584 <source>rd</source>
569 <translation>ème</translation> 585 <translation>ème</translation>
570 </message> 586 </message>
571 <message> 587 <message>
572 <source>th</source> 588 <source>th</source>
573 <translation>ème</translation> 589 <translation>ème</translation>
574 </message> 590 </message>
575</context> 591</context>
diff --git a/i18n/hu/datebook.ts b/i18n/hu/datebook.ts
index df48f75..ce27b33 100644
--- a/i18n/hu/datebook.ts
+++ b/i18n/hu/datebook.ts
@@ -1,574 +1,590 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation>Naptár</translation> 6 <translation>Naptár</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation>Nézet</translation> 10 <translation>Nézet</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation>Beállítások</translation> 14 <translation>Beállítások</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation>Új</translation> 18 <translation>Új</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation>Ma</translation> 22 <translation>Ma</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation>Nap</translation> 26 <translation>Nap</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation>Hét</translation> 30 <translation>Hét</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation>HétLista</translation> 34 <translation>HétLista</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation>Hónap</translation> 38 <translation>Hónap</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation>Keresés</translation> 42 <translation>Keresés</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation>Ébresztő és kezdő idő...</translation> 46 <translation>Ébresztő és kezdő idő...</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation>Alapértelmezett nézet</translation> 50 <translation>Alapértelmezett nézet</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation>Az esemény hossza potenciálisan hosszabb 55 <translation>Az esemény hossza potenciálisan hosszabb
56mint az ismétlődések közötti idő.</translation> 56mint az ismétlődések közötti idő.</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 59 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
60 <translation>Az adat nem szerkeszthető, szinkronizáció folyik</translation> 60 <translation>Az adat nem szerkeszthető, szinkronizáció folyik</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Edit Event</source> 63 <source>Edit Event</source>
64 <translation>Esemény szerkesztése</translation> 64 <translation>Esemény szerkesztése</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source> minutes)</source> 67 <source> minutes)</source>
68 <translation>perc)</translation> 68 <translation>perc)</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>OK</source> 71 <source>OK</source>
72 <translation>Rendben</translation> 72 <translation>Rendben</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Out of space</source> 75 <source>Out of space</source>
76 <translation>Nincs hely</translation> 76 <translation>Nincs hely</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Calendar was unable to save 79 <source>Calendar was unable to save
80your changes. 80your changes.
81Free up some space and try again. 81Free up some space and try again.
82 82
83Quit anyway?</source> 83Quit anyway?</source>
84 <translation>A naptár nem tudta elmenteni 84 <translation>A naptár nem tudta elmenteni
85a változtatásokat. 85a változtatásokat.
86Szabadítson fel némi helyet és próbálja újra. 86Szabadítson fel némi helyet és próbálja újra.
87 87
88Mégis kilép?</translation> 88Mégis kilép?</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>(Unknown)</source> 91 <source>(Unknown)</source>
92 <translation>(Ismeretlen)</translation> 92 <translation>(Ismeretlen)</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Error!</source> 95 <source>Error!</source>
96 <translation>Hiba!</translation> 96 <translation>Hiba!</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Fix it</source> 99 <source>Fix it</source>
100 <translation>Javítsd ki</translation> 100 <translation>Javítsd ki</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>Continue</source> 103 <source>Continue</source>
104 <translation>Folytat</translation> 104 <translation>Folytat</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message>
107 <source>Duplicate Event</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
106</context> 110</context>
107<context> 111<context>
108 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 112 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
109 <message> 113 <message>
110 <source>M</source> 114 <source>M</source>
111 <translation>H</translation> 115 <translation>H</translation>
112 </message> 116 </message>
113 <message> 117 <message>
114 <source>T</source> 118 <source>T</source>
115 <translation>K / Cs</translation> 119 <translation>K / Cs</translation>
116 </message> 120 </message>
117 <message> 121 <message>
118 <source>W</source> 122 <source>W</source>
119 <translation>Sz</translation> 123 <translation>Sz</translation>
120 </message> 124 </message>
121 <message> 125 <message>
122 <source>F</source> 126 <source>F</source>
123 <translation>P</translation> 127 <translation>P</translation>
124 </message> 128 </message>
125 <message> 129 <message>
126 <source>S</source> 130 <source>S</source>
127 <translation>Sz / V</translation> 131 <translation>Sz / V</translation>
128 </message> 132 </message>
129 <message> 133 <message>
130 <source>Monday</source> 134 <source>Monday</source>
131 <translation>Hétfő</translation> 135 <translation>Hétfő</translation>
132 </message> 136 </message>
133 <message> 137 <message>
134 <source>Tuesday</source> 138 <source>Tuesday</source>
135 <translation>Kedd</translation> 139 <translation>Kedd</translation>
136 </message> 140 </message>
137 <message> 141 <message>
138 <source>Wednesday</source> 142 <source>Wednesday</source>
139 <translation>Szerde</translation> 143 <translation>Szerde</translation>
140 </message> 144 </message>
141 <message> 145 <message>
142 <source>Thursday</source> 146 <source>Thursday</source>
143 <translation>Csütörtök</translation> 147 <translation>Csütörtök</translation>
144 </message> 148 </message>
145 <message> 149 <message>
146 <source>Friday</source> 150 <source>Friday</source>
147 <translation>Péntek</translation> 151 <translation>Péntek</translation>
148 </message> 152 </message>
149 <message> 153 <message>
150 <source>Saturday</source> 154 <source>Saturday</source>
151 <translation>Szombat</translation> 155 <translation>Szombat</translation>
152 </message> 156 </message>
153 <message> 157 <message>
154 <source>Sunday</source> 158 <source>Sunday</source>
155 <translation>Vasárnap</translation> 159 <translation>Vasárnap</translation>
156 </message> 160 </message>
157</context> 161</context>
158<context> 162<context>
159 <name>DateBookDayView</name> 163 <name>DateBookDayView</name>
160 <message> 164 <message>
161 <source>:00p</source> 165 <source>:00p</source>
162 <translation>:00p</translation> 166 <translation>:00p</translation>
163 </message> 167 </message>
164</context> 168</context>
165<context> 169<context>
166 <name>DateBookDayWidget</name> 170 <name>DateBookDayWidget</name>
167 <message> 171 <message>
168 <source>Start</source> 172 <source>Start</source>
169 <translation>Kezdet</translation> 173 <translation>Kezdet</translation>
170 </message> 174 </message>
171 <message> 175 <message>
172 <source>End</source> 176 <source>End</source>
173 <translation>Vége</translation> 177 <translation>Vége</translation>
174 </message> 178 </message>
175 <message> 179 <message>
176 <source>Edit</source> 180 <source>Edit</source>
177 <translation>Szerkeszt</translation> 181 <translation>Szerkeszt</translation>
178 </message> 182 </message>
179 <message> 183 <message>
180 <source>Delete</source> 184 <source>Delete</source>
181 <translation>Töröl</translation> 185 <translation>Töröl</translation>
182 </message> 186 </message>
183 <message> 187 <message>
184 <source>Beam</source> 188 <source>Beam</source>
185 <translation>Átsugároz</translation> 189 <translation>Átsugároz</translation>
186 </message> 190 </message>
187 <message> 191 <message>
188 <source>This is an all day event.</source> 192 <source>This is an all day event.</source>
189 <translation>Ez egy egész napos esemény.</translation> 193 <translation>Ez egy egész napos esemény.</translation>
190 </message> 194 </message>
195 <message>
196 <source>Time</source>
197 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message>
199 <message>
200 <source> - </source>
201 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message>
203 <message>
204 <source>Duplicate</source>
205 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message>
191</context> 207</context>
192<context> 208<context>
193 <name>DateBookSettings</name> 209 <name>DateBookSettings</name>
194 <message> 210 <message>
195 <source>:00 PM</source> 211 <source>:00 PM</source>
196 <translation>:00 Du</translation> 212 <translation>:00 Du</translation>
197 </message> 213 </message>
198 <message> 214 <message>
199 <source>:00 AM</source> 215 <source>:00 AM</source>
200 <translation>:00 De</translation> 216 <translation>:00 De</translation>
201 </message> 217 </message>
202 <message> 218 <message>
203 <source>PM</source> 219 <source>PM</source>
204 <translation>Du</translation> 220 <translation>Du</translation>
205 </message> 221 </message>
206 <message> 222 <message>
207 <source>AM</source> 223 <source>AM</source>
208 <translation>De</translation> 224 <translation>De</translation>
209 </message> 225 </message>
210 <message> 226 <message>
211 <source>:00</source> 227 <source>:00</source>
212 <translation>:00</translation> 228 <translation>:00</translation>
213 </message> 229 </message>
214</context> 230</context>
215<context> 231<context>
216 <name>DateBookSettingsBase</name> 232 <name>DateBookSettingsBase</name>
217 <message> 233 <message>
218 <source>Preferences</source> 234 <source>Preferences</source>
219 <translation>Beállítások</translation> 235 <translation>Beállítások</translation>
220 </message> 236 </message>
221 <message> 237 <message>
222 <source>Start viewing events</source> 238 <source>Start viewing events</source>
223 <translation>Események mutatásának kezdete</translation> 239 <translation>Események mutatásának kezdete</translation>
224 </message> 240 </message>
225 <message> 241 <message>
226 <source>Start Time:</source> 242 <source>Start Time:</source>
227 <translation>Kezdő idő:</translation> 243 <translation>Kezdő idő:</translation>
228 </message> 244 </message>
229 <message> 245 <message>
230 <source>:00</source> 246 <source>:00</source>
231 <translation>:00</translation> 247 <translation>:00</translation>
232 </message> 248 </message>
233 <message> 249 <message>
234 <source>Alarm Settings</source> 250 <source>Alarm Settings</source>
235 <translation>Ébresztő beállítások</translation> 251 <translation>Ébresztő beállítások</translation>
236 </message> 252 </message>
237 <message> 253 <message>
238 <source>Alarm Preset</source> 254 <source>Alarm Preset</source>
239 <translation>Előre beállított ébresztő</translation> 255 <translation>Előre beállított ébresztő</translation>
240 </message> 256 </message>
241 <message> 257 <message>
242 <source> minutes</source> 258 <source> minutes</source>
243 <translation>perc</translation> 259 <translation>perc</translation>
244 </message> 260 </message>
245 <message> 261 <message>
246 <source>Misc</source> 262 <source>Misc</source>
247 <translation>Vegyes</translation> 263 <translation>Vegyes</translation>
248 </message> 264 </message>
249 <message> 265 <message>
250 <source>Row style:</source> 266 <source>Row style:</source>
251 <translation>Sor stílus:</translation> 267 <translation>Sor stílus:</translation>
252 </message> 268 </message>
253 <message> 269 <message>
254 <source>Default</source> 270 <source>Default</source>
255 <translation>Alapértelmezett</translation> 271 <translation>Alapértelmezett</translation>
256 </message> 272 </message>
257 <message> 273 <message>
258 <source>Medium</source> 274 <source>Medium</source>
259 <translation>Közepes</translation> 275 <translation>Közepes</translation>
260 </message> 276 </message>
261 <message> 277 <message>
262 <source>Large</source> 278 <source>Large</source>
263 <translation>Nagy</translation> 279 <translation>Nagy</translation>
264 </message> 280 </message>
265 <message> 281 <message>
266 <source>Jump to current time (dayview)</source> 282 <source>Jump to current time (dayview)</source>
267 <translation>Jelenlegi időre ugrás (napinézet)</translation> 283 <translation>Jelenlegi időre ugrás (napinézet)</translation>
268 </message> 284 </message>
269</context> 285</context>
270<context> 286<context>
271 <name>DateBookWeek</name> 287 <name>DateBookWeek</name>
272 <message> 288 <message>
273 <source>This is an all day event.</source> 289 <source>This is an all day event.</source>
274 <translation>Ez egy egész napos esemény.</translation> 290 <translation>Ez egy egész napos esemény.</translation>
275 </message> 291 </message>
276</context> 292</context>
277<context> 293<context>
278 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 294 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
279 <message> 295 <message>
280 <source>Y: </source> 296 <source>Y: </source>
281 <translation>É:</translation> 297 <translation>É:</translation>
282 </message> 298 </message>
283 <message> 299 <message>
284 <source>W: </source> 300 <source>W: </source>
285 <translation>H:</translation> 301 <translation>H:</translation>
286 </message> 302 </message>
287 <message> 303 <message>
288 <source>00. Jan-00. Jan</source> 304 <source>00. Jan-00. Jan</source>
289 <translation>Jan 00.-Jan 00.</translation> 305 <translation>Jan 00.-Jan 00.</translation>
290 </message> 306 </message>
291</context> 307</context>
292<context> 308<context>
293 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 309 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
294 <message> 310 <message>
295 <source>W: %1</source> 311 <source>W: %1</source>
296 <translation>H: %1</translation> 312 <translation>H: %1</translation>
297 </message> 313 </message>
298</context> 314</context>
299<context> 315<context>
300 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 316 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
301 <message> 317 <message>
302 <source>W: 00,00</source> 318 <source>W: 00,00</source>
303 <translation>H: 00,00</translation> 319 <translation>H: 00,00</translation>
304 </message> 320 </message>
305 <message> 321 <message>
306 <source>2</source> 322 <source>2</source>
307 <translation>2</translation> 323 <translation>2</translation>
308 </message> 324 </message>
309 <message> 325 <message>
310 <source>00 Jan-00 Jan</source> 326 <source>00 Jan-00 Jan</source>
311 <translation>Jan 00-Jan 00</translation> 327 <translation>Jan 00-Jan 00</translation>
312 </message> 328 </message>
313</context> 329</context>
314<context> 330<context>
315 <name>DateBookWeekView</name> 331 <name>DateBookWeekView</name>
316 <message> 332 <message>
317 <source>M</source> 333 <source>M</source>
318 <comment>Monday</comment> 334 <comment>Monday</comment>
319 <translation>H</translation> 335 <translation>H</translation>
320 </message> 336 </message>
321 <message> 337 <message>
322 <source>T</source> 338 <source>T</source>
323 <comment>Tuesday</comment> 339 <comment>Tuesday</comment>
324 <translation>K</translation> 340 <translation>K</translation>
325 </message> 341 </message>
326 <message> 342 <message>
327 <source>W</source> 343 <source>W</source>
328 <comment>Wednesday</comment> 344 <comment>Wednesday</comment>
329 <translation>Sze</translation> 345 <translation>Sze</translation>
330 </message> 346 </message>
331 <message> 347 <message>
332 <source>T</source> 348 <source>T</source>
333 <comment>Thursday</comment> 349 <comment>Thursday</comment>
334 <translation>Cs</translation> 350 <translation>Cs</translation>
335 </message> 351 </message>
336 <message> 352 <message>
337 <source>F</source> 353 <source>F</source>
338 <comment>Friday</comment> 354 <comment>Friday</comment>
339 <translation>P</translation> 355 <translation>P</translation>
340 </message> 356 </message>
341 <message> 357 <message>
342 <source>S</source> 358 <source>S</source>
343 <comment>Saturday</comment> 359 <comment>Saturday</comment>
344 <translation>Szo</translation> 360 <translation>Szo</translation>
345 </message> 361 </message>
346 <message> 362 <message>
347 <source>S</source> 363 <source>S</source>
348 <comment>Sunday</comment> 364 <comment>Sunday</comment>
349 <translation>V</translation> 365 <translation>V</translation>
350 </message> 366 </message>
351 <message> 367 <message>
352 <source>p</source> 368 <source>p</source>
353 <translation>p</translation> 369 <translation>p</translation>
354 </message> 370 </message>
355</context> 371</context>
356<context> 372<context>
357 <name>DateEntry</name> 373 <name>DateEntry</name>
358 <message> 374 <message>
359 <source>Calendar</source> 375 <source>Calendar</source>
360 <translation>Naptár</translation> 376 <translation>Naptár</translation>
361 </message> 377 </message>
362 <message> 378 <message>
363 <source>Repeat...</source> 379 <source>Repeat...</source>
364 <translation>Ismétlés...</translation> 380 <translation>Ismétlés...</translation>
365 </message> 381 </message>
366 <message> 382 <message>
367 <source>Daily...</source> 383 <source>Daily...</source>
368 <translation>Napi...</translation> 384 <translation>Napi...</translation>
369 </message> 385 </message>
370 <message> 386 <message>
371 <source>Weekly...</source> 387 <source>Weekly...</source>
372 <translation>Heti...</translation> 388 <translation>Heti...</translation>
373 </message> 389 </message>
374 <message> 390 <message>
375 <source>Monthly...</source> 391 <source>Monthly...</source>
376 <translation>Havi...</translation> 392 <translation>Havi...</translation>
377 </message> 393 </message>
378 <message> 394 <message>
379 <source>Yearly...</source> 395 <source>Yearly...</source>
380 <translation>Évi...</translation> 396 <translation>Évi...</translation>
381 </message> 397 </message>
382 <message> 398 <message>
383 <source>No Repeat...</source> 399 <source>No Repeat...</source>
384 <translation>Nincs ismétlés...</translation> 400 <translation>Nincs ismétlés...</translation>
385 </message> 401 </message>
386 <message> 402 <message>
387 <source>Start Time</source> 403 <source>Start Time</source>
388 <translation>Kezdő időpont</translation> 404 <translation>Kezdő időpont</translation>
389 </message> 405 </message>
390 <message> 406 <message>
391 <source>End Time</source> 407 <source>End Time</source>
392 <translation>Végső időpont</translation> 408 <translation>Végső időpont</translation>
393 </message> 409 </message>
394</context> 410</context>
395<context> 411<context>
396 <name>DateEntryBase</name> 412 <name>DateEntryBase</name>
397 <message> 413 <message>
398 <source>New Event</source> 414 <source>New Event</source>
399 <translation>Új esemény</translation> 415 <translation>Új esemény</translation>
400 </message> 416 </message>
401 <message> 417 <message>
402 <source>Location</source> 418 <source>Location</source>
403 <translation>Hely</translation> 419 <translation>Hely</translation>
404 </message> 420 </message>
405 <message> 421 <message>
406 <source>Category</source> 422 <source>Category</source>
407 <translation>Kategória</translation> 423 <translation>Kategória</translation>
408 </message> 424 </message>
409 <message> 425 <message>
410 <source>Meeting</source> 426 <source>Meeting</source>
411 <translation>Találkozó</translation> 427 <translation>Találkozó</translation>
412 </message> 428 </message>
413 <message> 429 <message>
414 <source>Lunch</source> 430 <source>Lunch</source>
415 <translation>Ebéd</translation> 431 <translation>Ebéd</translation>
416 </message> 432 </message>
417 <message> 433 <message>
418 <source>Dinner</source> 434 <source>Dinner</source>
419 <translation>Vacsora</translation> 435 <translation>Vacsora</translation>
420 </message> 436 </message>
421 <message> 437 <message>
422 <source>Travel</source> 438 <source>Travel</source>
423 <translation>Utazás</translation> 439 <translation>Utazás</translation>
424 </message> 440 </message>
425 <message> 441 <message>
426 <source>Office</source> 442 <source>Office</source>
427 <translation>Iroda</translation> 443 <translation>Iroda</translation>
428 </message> 444 </message>
429 <message> 445 <message>
430 <source>Home</source> 446 <source>Home</source>
431 <translation>Otthon</translation> 447 <translation>Otthon</translation>
432 </message> 448 </message>
433 <message> 449 <message>
434 <source>Jan 02 00</source> 450 <source>Jan 02 00</source>
435 <translation>02 Jan 00</translation> 451 <translation>02 Jan 00</translation>
436 </message> 452 </message>
437 <message> 453 <message>
438 <source>Start time</source> 454 <source>Start time</source>
439 <translation>Kezdő időpont</translation> 455 <translation>Kezdő időpont</translation>
440 </message> 456 </message>
441 <message> 457 <message>
442 <source>All day</source> 458 <source>All day</source>
443 <translation>Egész nap</translation> 459 <translation>Egész nap</translation>
444 </message> 460 </message>
445 <message> 461 <message>
446 <source>Time zone</source> 462 <source>Time zone</source>
447 <translation>Időzóna</translation> 463 <translation>Időzóna</translation>
448 </message> 464 </message>
449 <message> 465 <message>
450 <source>&amp;Alarm</source> 466 <source>&amp;Alarm</source>
451 <translation>&amp;Ébresztő</translation> 467 <translation>&amp;Ébresztő</translation>
452 </message> 468 </message>
453 <message> 469 <message>
454 <source> minutes</source> 470 <source> minutes</source>
455 <translation>perc</translation> 471 <translation>perc</translation>
456 </message> 472 </message>
457 <message> 473 <message>
458 <source>Silent</source> 474 <source>Silent</source>
459 <translation>Csendes</translation> 475 <translation>Csendes</translation>
460 </message> 476 </message>
461 <message> 477 <message>
462 <source>Loud</source> 478 <source>Loud</source>
463 <translation>Hangos</translation> 479 <translation>Hangos</translation>
464 </message> 480 </message>
465 <message> 481 <message>
466 <source>Repeat</source> 482 <source>Repeat</source>
467 <translation>Ismétlés</translation> 483 <translation>Ismétlés</translation>
468 </message> 484 </message>
469 <message> 485 <message>
470 <source>No Repeat...</source> 486 <source>No Repeat...</source>
471 <translation>Nincs ismétlés...</translation> 487 <translation>Nincs ismétlés...</translation>
472 </message> 488 </message>
473 <message> 489 <message>
474 <source>Description </source> 490 <source>Description </source>
475 <translation>Leírás</translation> 491 <translation>Leírás</translation>
476 </message> 492 </message>
477 <message> 493 <message>
478 <source>Start - End </source> 494 <source>Start - End </source>
479 <translation>Kezdet - Vég</translation> 495 <translation>Kezdet - Vég</translation>
480 </message> 496 </message>
481 <message> 497 <message>
482 <source>Note...</source> 498 <source>Note...</source>
483 <translation>Jegyzet...</translation> 499 <translation>Jegyzet...</translation>
484 </message> 500 </message>
485</context> 501</context>
486<context> 502<context>
487 <name>NoteEntryBase</name> 503 <name>NoteEntryBase</name>
488 <message> 504 <message>
489 <source>Edit Note</source> 505 <source>Edit Note</source>
490 <translation>Jegyzet szerkesztése</translation> 506 <translation>Jegyzet szerkesztése</translation>
491 </message> 507 </message>
492 <message> 508 <message>
493 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 509 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
494 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Ebéd</translation> 510 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Ebéd</translation>
495 </message> 511 </message>
496</context> 512</context>
497<context> 513<context>
498 <name>QObject</name> 514 <name>QObject</name>
499 <message> 515 <message>
500 <source>Start</source> 516 <source>Start</source>
501 <translation>Kezdet</translation> 517 <translation>Kezdet</translation>
502 </message> 518 </message>
503 <message> 519 <message>
504 <source>End</source> 520 <source>End</source>
505 <translation>Vég</translation> 521 <translation>Vég</translation>
506 </message> 522 </message>
507 <message> 523 <message>
508 <source>Every</source> 524 <source>Every</source>
509 <translation>Minden</translation> 525 <translation>Minden</translation>
510 </message> 526 </message>
511 <message> 527 <message>
512 <source>%1 %2 every </source> 528 <source>%1 %2 every </source>
513 <translation>%1 %2 minden</translation> 529 <translation>%1 %2 minden</translation>
514 </message> 530 </message>
515 <message> 531 <message>
516 <source>The %1 every </source> 532 <source>The %1 every </source>
517 <translation>%1-n minden</translation> 533 <translation>%1-n minden</translation>
518 </message> 534 </message>
519 <message> 535 <message>
520 <source>The %1 %1 of every</source> 536 <source>The %1 %1 of every</source>
521 <translation>%1 %1-n minden</translation> 537 <translation>%1 %1-n minden</translation>
522 </message> 538 </message>
523 <message> 539 <message>
524 <source>Every </source> 540 <source>Every </source>
525 <translation>Minden</translation> 541 <translation>Minden</translation>
526 </message> 542 </message>
527 <message> 543 <message>
528 <source>Monday</source> 544 <source>Monday</source>
529 <translation>hétfő</translation> 545 <translation>hétfő</translation>
530 </message> 546 </message>
531 <message> 547 <message>
532 <source>Tuesday</source> 548 <source>Tuesday</source>
533 <translation>kedd</translation> 549 <translation>kedd</translation>
534 </message> 550 </message>
535 <message> 551 <message>
536 <source>Wednesday</source> 552 <source>Wednesday</source>
537 <translation>szerda</translation> 553 <translation>szerda</translation>
538 </message> 554 </message>
539 <message> 555 <message>
540 <source>Thursday</source> 556 <source>Thursday</source>
541 <translation>csütörtök</translation> 557 <translation>csütörtök</translation>
542 </message> 558 </message>
543 <message> 559 <message>
544 <source>Friday</source> 560 <source>Friday</source>
545 <translation>péntek</translation> 561 <translation>péntek</translation>
546 </message> 562 </message>
547 <message> 563 <message>
548 <source>Saturday</source> 564 <source>Saturday</source>
549 <translation>szombat</translation> 565 <translation>szombat</translation>
550 </message> 566 </message>
551 <message> 567 <message>
552 <source>Sunday</source> 568 <source>Sunday</source>
553 <translation>vasárnap</translation> 569 <translation>vasárnap</translation>
554 </message> 570 </message>
555</context> 571</context>
556<context> 572<context>
557 <name>QWidget</name> 573 <name>QWidget</name>
558 <message> 574 <message>
559 <source>st</source> 575 <source>st</source>
560 <translation>.</translation> 576 <translation>.</translation>
561 </message> 577 </message>
562 <message> 578 <message>
563 <source>nd</source> 579 <source>nd</source>
564 <translation>.</translation> 580 <translation>.</translation>
565 </message> 581 </message>
566 <message> 582 <message>
567 <source>rd</source> 583 <source>rd</source>
568 <translation>.</translation> 584 <translation>.</translation>
569 </message> 585 </message>
570 <message> 586 <message>
571 <source>th</source> 587 <source>th</source>
572 <translation>.</translation> 588 <translation>.</translation>
573 </message> 589 </message>
574</context> 590</context>
diff --git a/i18n/it/datebook.ts b/i18n/it/datebook.ts
index b44081c..ca1032d 100644
--- a/i18n/it/datebook.ts
+++ b/i18n/it/datebook.ts
@@ -1,574 +1,590 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation>Agenda</translation> 6 <translation>Agenda</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation>Vista</translation> 10 <translation>Vista</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation>Impostazioni</translation> 14 <translation>Impostazioni</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation>Nuovo</translation> 18 <translation>Nuovo</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation>Oggi</translation> 22 <translation>Oggi</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation>Giorno</translation> 26 <translation>Giorno</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation>Settimana</translation> 30 <translation>Settimana</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation>Lista Settimana</translation> 34 <translation>Lista Settimana</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation>Mese</translation> 38 <translation>Mese</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation>Trova</translation> 42 <translation>Trova</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation>Allarme e Ora D&apos;inizio...</translation> 46 <translation>Allarme e Ora D&apos;inizio...</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation>Vista Predefinita</translation> 50 <translation>Vista Predefinita</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation>La durata dell&apos;evento è probabilmente più 55 <translation>La durata dell&apos;evento è probabilmente più
56lunga dell&apos;intervallo tra le ripetizioni.</translation> 56lunga dell&apos;intervallo tra le ripetizioni.</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 59 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
60 <translation>Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso</translation> 60 <translation>Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Edit Event</source> 63 <source>Edit Event</source>
64 <translation>Modifica Evento</translation> 64 <translation>Modifica Evento</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source> minutes)</source> 67 <source> minutes)</source>
68 <translation> minuti)</translation> 68 <translation> minuti)</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>OK</source> 71 <source>OK</source>
72 <translation>OK</translation> 72 <translation>OK</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Out of space</source> 75 <source>Out of space</source>
76 <translation>Spazio esaurito</translation> 76 <translation>Spazio esaurito</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Calendar was unable to save 79 <source>Calendar was unable to save
80your changes. 80your changes.
81Free up some space and try again. 81Free up some space and try again.
82 82
83Quit anyway?</source> 83Quit anyway?</source>
84 <translation>Impossibile salvare le 84 <translation>Impossibile salvare le
85modifiche. 85modifiche.
86Liberare dello spazio e riprovare. 86Liberare dello spazio e riprovare.
87 87
88Uscire comunque?</translation> 88Uscire comunque?</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>(Unknown)</source> 91 <source>(Unknown)</source>
92 <translation>(Sconosciuto)</translation> 92 <translation>(Sconosciuto)</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Error!</source> 95 <source>Error!</source>
96 <translation>Errore!</translation> 96 <translation>Errore!</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Fix it</source> 99 <source>Fix it</source>
100 <translation>Ripara</translation> 100 <translation>Ripara</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>Continue</source> 103 <source>Continue</source>
104 <translation>Continua</translation> 104 <translation>Continua</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message>
107 <source>Duplicate Event</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
106</context> 110</context>
107<context> 111<context>
108 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 112 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
109 <message> 113 <message>
110 <source>M</source> 114 <source>M</source>
111 <translation>L</translation> 115 <translation>L</translation>
112 </message> 116 </message>
113 <message> 117 <message>
114 <source>T</source> 118 <source>T</source>
115 <translation>M</translation> 119 <translation>M</translation>
116 </message> 120 </message>
117 <message> 121 <message>
118 <source>W</source> 122 <source>W</source>
119 <translation>M</translation> 123 <translation>M</translation>
120 </message> 124 </message>
121 <message> 125 <message>
122 <source>F</source> 126 <source>F</source>
123 <translation>V</translation> 127 <translation>V</translation>
124 </message> 128 </message>
125 <message> 129 <message>
126 <source>S</source> 130 <source>S</source>
127 <translation>S</translation> 131 <translation>S</translation>
128 </message> 132 </message>
129 <message> 133 <message>
130 <source>Monday</source> 134 <source>Monday</source>
131 <translation>Lunedì</translation> 135 <translation>Lunedì</translation>
132 </message> 136 </message>
133 <message> 137 <message>
134 <source>Tuesday</source> 138 <source>Tuesday</source>
135 <translation>Martedì</translation> 139 <translation>Martedì</translation>
136 </message> 140 </message>
137 <message> 141 <message>
138 <source>Wednesday</source> 142 <source>Wednesday</source>
139 <translation>Mercoledì</translation> 143 <translation>Mercoledì</translation>
140 </message> 144 </message>
141 <message> 145 <message>
142 <source>Thursday</source> 146 <source>Thursday</source>
143 <translation>Giovedì</translation> 147 <translation>Giovedì</translation>
144 </message> 148 </message>
145 <message> 149 <message>
146 <source>Friday</source> 150 <source>Friday</source>
147 <translation>Venerdì</translation> 151 <translation>Venerdì</translation>
148 </message> 152 </message>
149 <message> 153 <message>
150 <source>Saturday</source> 154 <source>Saturday</source>
151 <translation>Sabato</translation> 155 <translation>Sabato</translation>
152 </message> 156 </message>
153 <message> 157 <message>
154 <source>Sunday</source> 158 <source>Sunday</source>
155 <translation>Domenica</translation> 159 <translation>Domenica</translation>
156 </message> 160 </message>
157</context> 161</context>
158<context> 162<context>
159 <name>DateBookDayView</name> 163 <name>DateBookDayView</name>
160 <message> 164 <message>
161 <source>:00p</source> 165 <source>:00p</source>
162 <translation>:00p</translation> 166 <translation>:00p</translation>
163 </message> 167 </message>
164</context> 168</context>
165<context> 169<context>
166 <name>DateBookDayWidget</name> 170 <name>DateBookDayWidget</name>
167 <message> 171 <message>
168 <source>This is an all day event.</source> 172 <source>This is an all day event.</source>
169 <translation>Questo è un evento per tutto il giorno.</translation> 173 <translation>Questo è un evento per tutto il giorno.</translation>
170 </message> 174 </message>
171 <message> 175 <message>
172 <source>Start</source> 176 <source>Start</source>
173 <translation>Inizio</translation> 177 <translation>Inizio</translation>
174 </message> 178 </message>
175 <message> 179 <message>
176 <source>End</source> 180 <source>End</source>
177 <translation>Fine</translation> 181 <translation>Fine</translation>
178 </message> 182 </message>
179 <message> 183 <message>
180 <source>Edit</source> 184 <source>Edit</source>
181 <translation>Modifica</translation> 185 <translation>Modifica</translation>
182 </message> 186 </message>
183 <message> 187 <message>
184 <source>Delete</source> 188 <source>Delete</source>
185 <translation>Elimina</translation> 189 <translation>Elimina</translation>
186 </message> 190 </message>
187 <message> 191 <message>
188 <source>Beam</source> 192 <source>Beam</source>
189 <translation>Trasmetti via IrDA</translation> 193 <translation>Trasmetti via IrDA</translation>
190 </message> 194 </message>
195 <message>
196 <source>Time</source>
197 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message>
199 <message>
200 <source> - </source>
201 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message>
203 <message>
204 <source>Duplicate</source>
205 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message>
191</context> 207</context>
192<context> 208<context>
193 <name>DateBookSettings</name> 209 <name>DateBookSettings</name>
194 <message> 210 <message>
195 <source>:00 PM</source> 211 <source>:00 PM</source>
196 <translation>:00 PM</translation> 212 <translation>:00 PM</translation>
197 </message> 213 </message>
198 <message> 214 <message>
199 <source>:00 AM</source> 215 <source>:00 AM</source>
200 <translation>:00 AM</translation> 216 <translation>:00 AM</translation>
201 </message> 217 </message>
202 <message> 218 <message>
203 <source>PM</source> 219 <source>PM</source>
204 <translation>PM</translation> 220 <translation>PM</translation>
205 </message> 221 </message>
206 <message> 222 <message>
207 <source>AM</source> 223 <source>AM</source>
208 <translation>AM</translation> 224 <translation>AM</translation>
209 </message> 225 </message>
210 <message> 226 <message>
211 <source>:00</source> 227 <source>:00</source>
212 <translation>:00</translation> 228 <translation>:00</translation>
213 </message> 229 </message>
214</context> 230</context>
215<context> 231<context>
216 <name>DateBookSettingsBase</name> 232 <name>DateBookSettingsBase</name>
217 <message> 233 <message>
218 <source>Preferences</source> 234 <source>Preferences</source>
219 <translation>Impostazioni</translation> 235 <translation>Impostazioni</translation>
220 </message> 236 </message>
221 <message> 237 <message>
222 <source>Start viewing events</source> 238 <source>Start viewing events</source>
223 <translation>Inizio visualizzazione eventi</translation> 239 <translation>Inizio visualizzazione eventi</translation>
224 </message> 240 </message>
225 <message> 241 <message>
226 <source>Start Time:</source> 242 <source>Start Time:</source>
227 <translation>Ora inizio:</translation> 243 <translation>Ora inizio:</translation>
228 </message> 244 </message>
229 <message> 245 <message>
230 <source>:00</source> 246 <source>:00</source>
231 <translation>:00</translation> 247 <translation>:00</translation>
232 </message> 248 </message>
233 <message> 249 <message>
234 <source>Alarm Settings</source> 250 <source>Alarm Settings</source>
235 <translation>Impostazioni Allarme</translation> 251 <translation>Impostazioni Allarme</translation>
236 </message> 252 </message>
237 <message> 253 <message>
238 <source>Alarm Preset</source> 254 <source>Alarm Preset</source>
239 <translation>Regolazione Allarme</translation> 255 <translation>Regolazione Allarme</translation>
240 </message> 256 </message>
241 <message> 257 <message>
242 <source> minutes</source> 258 <source> minutes</source>
243 <translation> minuti</translation> 259 <translation> minuti</translation>
244 </message> 260 </message>
245 <message> 261 <message>
246 <source>Misc</source> 262 <source>Misc</source>
247 <translation>Varie</translation> 263 <translation>Varie</translation>
248 </message> 264 </message>
249 <message> 265 <message>
250 <source>Row style:</source> 266 <source>Row style:</source>
251 <translation>Stile riga:</translation> 267 <translation>Stile riga:</translation>
252 </message> 268 </message>
253 <message> 269 <message>
254 <source>Default</source> 270 <source>Default</source>
255 <translation>Predefinito</translation> 271 <translation>Predefinito</translation>
256 </message> 272 </message>
257 <message> 273 <message>
258 <source>Medium</source> 274 <source>Medium</source>
259 <translation>Medio</translation> 275 <translation>Medio</translation>
260 </message> 276 </message>
261 <message> 277 <message>
262 <source>Large</source> 278 <source>Large</source>
263 <translation>Grande</translation> 279 <translation>Grande</translation>
264 </message> 280 </message>
265 <message> 281 <message>
266 <source>Jump to current time (dayview)</source> 282 <source>Jump to current time (dayview)</source>
267 <translation>Passa alla visualizzazione giornaliera</translation> 283 <translation>Passa alla visualizzazione giornaliera</translation>
268 </message> 284 </message>
269</context> 285</context>
270<context> 286<context>
271 <name>DateBookWeek</name> 287 <name>DateBookWeek</name>
272 <message> 288 <message>
273 <source>This is an all day event.</source> 289 <source>This is an all day event.</source>
274 <translation>Questo è un evento per tutto il giorno.</translation> 290 <translation>Questo è un evento per tutto il giorno.</translation>
275 </message> 291 </message>
276</context> 292</context>
277<context> 293<context>
278 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 294 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
279 <message> 295 <message>
280 <source>Y: </source> 296 <source>Y: </source>
281 <translation>A: </translation> 297 <translation>A: </translation>
282 </message> 298 </message>
283 <message> 299 <message>
284 <source>W: </source> 300 <source>W: </source>
285 <translation>S: </translation> 301 <translation>S: </translation>
286 </message> 302 </message>
287 <message> 303 <message>
288 <source>00. Jan-00. Jan</source> 304 <source>00. Jan-00. Jan</source>
289 <translation>00. Gen-00. Gen</translation> 305 <translation>00. Gen-00. Gen</translation>
290 </message> 306 </message>
291</context> 307</context>
292<context> 308<context>
293 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 309 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
294 <message> 310 <message>
295 <source>W: %1</source> 311 <source>W: %1</source>
296 <translation>W: %1</translation> 312 <translation>W: %1</translation>
297 </message> 313 </message>
298</context> 314</context>
299<context> 315<context>
300 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 316 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
301 <message> 317 <message>
302 <source>W: 00,00</source> 318 <source>W: 00,00</source>
303 <translation>S: 00,00</translation> 319 <translation>S: 00,00</translation>
304 </message> 320 </message>
305 <message> 321 <message>
306 <source>2</source> 322 <source>2</source>
307 <translation>2</translation> 323 <translation>2</translation>
308 </message> 324 </message>
309 <message> 325 <message>
310 <source>00 Jan-00 Jan</source> 326 <source>00 Jan-00 Jan</source>
311 <translation>00 Gen-00 Gen</translation> 327 <translation>00 Gen-00 Gen</translation>
312 </message> 328 </message>
313</context> 329</context>
314<context> 330<context>
315 <name>DateBookWeekView</name> 331 <name>DateBookWeekView</name>
316 <message> 332 <message>
317 <source>M</source> 333 <source>M</source>
318 <comment>Monday</comment> 334 <comment>Monday</comment>
319 <translation>L</translation> 335 <translation>L</translation>
320 </message> 336 </message>
321 <message> 337 <message>
322 <source>T</source> 338 <source>T</source>
323 <comment>Tuesday</comment> 339 <comment>Tuesday</comment>
324 <translation>M</translation> 340 <translation>M</translation>
325 </message> 341 </message>
326 <message> 342 <message>
327 <source>W</source> 343 <source>W</source>
328 <comment>Wednesday</comment> 344 <comment>Wednesday</comment>
329 <translation>M</translation> 345 <translation>M</translation>
330 </message> 346 </message>
331 <message> 347 <message>
332 <source>T</source> 348 <source>T</source>
333 <comment>Thursday</comment> 349 <comment>Thursday</comment>
334 <translation>G</translation> 350 <translation>G</translation>
335 </message> 351 </message>
336 <message> 352 <message>
337 <source>F</source> 353 <source>F</source>
338 <comment>Friday</comment> 354 <comment>Friday</comment>
339 <translation>V</translation> 355 <translation>V</translation>
340 </message> 356 </message>
341 <message> 357 <message>
342 <source>S</source> 358 <source>S</source>
343 <comment>Saturday</comment> 359 <comment>Saturday</comment>
344 <translation>S</translation> 360 <translation>S</translation>
345 </message> 361 </message>
346 <message> 362 <message>
347 <source>S</source> 363 <source>S</source>
348 <comment>Sunday</comment> 364 <comment>Sunday</comment>
349 <translation>D</translation> 365 <translation>D</translation>
350 </message> 366 </message>
351 <message> 367 <message>
352 <source>p</source> 368 <source>p</source>
353 <translation>p</translation> 369 <translation>p</translation>
354 </message> 370 </message>
355</context> 371</context>
356<context> 372<context>
357 <name>DateEntry</name> 373 <name>DateEntry</name>
358 <message> 374 <message>
359 <source>Start Time</source> 375 <source>Start Time</source>
360 <translation>Inizio</translation> 376 <translation>Inizio</translation>
361 </message> 377 </message>
362 <message> 378 <message>
363 <source>End Time</source> 379 <source>End Time</source>
364 <translation>Fine</translation> 380 <translation>Fine</translation>
365 </message> 381 </message>
366 <message> 382 <message>
367 <source>Calendar</source> 383 <source>Calendar</source>
368 <translation>Agenda</translation> 384 <translation>Agenda</translation>
369 </message> 385 </message>
370 <message> 386 <message>
371 <source>Repeat...</source> 387 <source>Repeat...</source>
372 <translation>Ripeti...</translation> 388 <translation>Ripeti...</translation>
373 </message> 389 </message>
374 <message> 390 <message>
375 <source>Daily...</source> 391 <source>Daily...</source>
376 <translation>Giornalmente...</translation> 392 <translation>Giornalmente...</translation>
377 </message> 393 </message>
378 <message> 394 <message>
379 <source>Weekly...</source> 395 <source>Weekly...</source>
380 <translation>Settimanalmente...</translation> 396 <translation>Settimanalmente...</translation>
381 </message> 397 </message>
382 <message> 398 <message>
383 <source>Monthly...</source> 399 <source>Monthly...</source>
384 <translation>Mensilmente...</translation> 400 <translation>Mensilmente...</translation>
385 </message> 401 </message>
386 <message> 402 <message>
387 <source>Yearly...</source> 403 <source>Yearly...</source>
388 <translation>Annualmente...</translation> 404 <translation>Annualmente...</translation>
389 </message> 405 </message>
390 <message> 406 <message>
391 <source>No Repeat...</source> 407 <source>No Repeat...</source>
392 <translation>Mai...</translation> 408 <translation>Mai...</translation>
393 </message> 409 </message>
394</context> 410</context>
395<context> 411<context>
396 <name>DateEntryBase</name> 412 <name>DateEntryBase</name>
397 <message> 413 <message>
398 <source>New Event</source> 414 <source>New Event</source>
399 <translation>Nuovo Evento</translation> 415 <translation>Nuovo Evento</translation>
400 </message> 416 </message>
401 <message> 417 <message>
402 <source>Location</source> 418 <source>Location</source>
403 <translation>Ubicazione</translation> 419 <translation>Ubicazione</translation>
404 </message> 420 </message>
405 <message> 421 <message>
406 <source>Category</source> 422 <source>Category</source>
407 <translation>Categoria</translation> 423 <translation>Categoria</translation>
408 </message> 424 </message>
409 <message> 425 <message>
410 <source>Meeting</source> 426 <source>Meeting</source>
411 <translation>Appuntamento</translation> 427 <translation>Appuntamento</translation>
412 </message> 428 </message>
413 <message> 429 <message>
414 <source>Lunch</source> 430 <source>Lunch</source>
415 <translation>Pranzo</translation> 431 <translation>Pranzo</translation>
416 </message> 432 </message>
417 <message> 433 <message>
418 <source>Dinner</source> 434 <source>Dinner</source>
419 <translation>Cena</translation> 435 <translation>Cena</translation>
420 </message> 436 </message>
421 <message> 437 <message>
422 <source>Travel</source> 438 <source>Travel</source>
423 <translation>Viaggio</translation> 439 <translation>Viaggio</translation>
424 </message> 440 </message>
425 <message> 441 <message>
426 <source>Description </source> 442 <source>Description </source>
427 <translation>Descrizione</translation> 443 <translation>Descrizione</translation>
428 </message> 444 </message>
429 <message> 445 <message>
430 <source>Office</source> 446 <source>Office</source>
431 <translation>Ufficio</translation> 447 <translation>Ufficio</translation>
432 </message> 448 </message>
433 <message> 449 <message>
434 <source>Home</source> 450 <source>Home</source>
435 <translation>Abitazione</translation> 451 <translation>Abitazione</translation>
436 </message> 452 </message>
437 <message> 453 <message>
438 <source>Start - End </source> 454 <source>Start - End </source>
439 <translation>Inizio - Fine </translation> 455 <translation>Inizio - Fine </translation>
440 </message> 456 </message>
441 <message> 457 <message>
442 <source>Jan 02 00</source> 458 <source>Jan 02 00</source>
443 <translation>Gen 02 00</translation> 459 <translation>Gen 02 00</translation>
444 </message> 460 </message>
445 <message> 461 <message>
446 <source>Start time</source> 462 <source>Start time</source>
447 <translation>Ora inizio</translation> 463 <translation>Ora inizio</translation>
448 </message> 464 </message>
449 <message> 465 <message>
450 <source>All day</source> 466 <source>All day</source>
451 <translation>Tutto il giorno</translation> 467 <translation>Tutto il giorno</translation>
452 </message> 468 </message>
453 <message> 469 <message>
454 <source>Time zone</source> 470 <source>Time zone</source>
455 <translation>Fuso orario</translation> 471 <translation>Fuso orario</translation>
456 </message> 472 </message>
457 <message> 473 <message>
458 <source>&amp;Alarm</source> 474 <source>&amp;Alarm</source>
459 <translation>&amp;Allarme</translation> 475 <translation>&amp;Allarme</translation>
460 </message> 476 </message>
461 <message> 477 <message>
462 <source> minutes</source> 478 <source> minutes</source>
463 <translation> minuti</translation> 479 <translation> minuti</translation>
464 </message> 480 </message>
465 <message> 481 <message>
466 <source>Silent</source> 482 <source>Silent</source>
467 <translation>Basso</translation> 483 <translation>Basso</translation>
468 </message> 484 </message>
469 <message> 485 <message>
470 <source>Loud</source> 486 <source>Loud</source>
471 <translation>Alto</translation> 487 <translation>Alto</translation>
472 </message> 488 </message>
473 <message> 489 <message>
474 <source>Repeat</source> 490 <source>Repeat</source>
475 <translation>Ripetuto</translation> 491 <translation>Ripetuto</translation>
476 </message> 492 </message>
477 <message> 493 <message>
478 <source>No Repeat...</source> 494 <source>No Repeat...</source>
479 <translation>Non Ripetere...</translation> 495 <translation>Non Ripetere...</translation>
480 </message> 496 </message>
481 <message> 497 <message>
482 <source>Note...</source> 498 <source>Note...</source>
483 <translation>Note...</translation> 499 <translation>Note...</translation>
484 </message> 500 </message>
485</context> 501</context>
486<context> 502<context>
487 <name>NoteEntryBase</name> 503 <name>NoteEntryBase</name>
488 <message> 504 <message>
489 <source>Edit Note</source> 505 <source>Edit Note</source>
490 <translation>Modifica Nota</translation> 506 <translation>Modifica Nota</translation>
491 </message> 507 </message>
492 <message> 508 <message>
493 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 509 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
494 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Pranzo</translation> 510 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Pranzo</translation>
495 </message> 511 </message>
496</context> 512</context>
497<context> 513<context>
498 <name>QObject</name> 514 <name>QObject</name>
499 <message> 515 <message>
500 <source>Start</source> 516 <source>Start</source>
501 <translation>Inizio</translation> 517 <translation>Inizio</translation>
502 </message> 518 </message>
503 <message> 519 <message>
504 <source>End</source> 520 <source>End</source>
505 <translation>Fine</translation> 521 <translation>Fine</translation>
506 </message> 522 </message>
507 <message> 523 <message>
508 <source>Every</source> 524 <source>Every</source>
509 <translation>Ogni</translation> 525 <translation>Ogni</translation>
510 </message> 526 </message>
511 <message> 527 <message>
512 <source>%1 %2 every </source> 528 <source>%1 %2 every </source>
513 <translation>%1 %2 ogni </translation> 529 <translation>%1 %2 ogni </translation>
514 </message> 530 </message>
515 <message> 531 <message>
516 <source>The %1 every </source> 532 <source>The %1 every </source>
517 <translation>Il %1 ogni </translation> 533 <translation>Il %1 ogni </translation>
518 </message> 534 </message>
519 <message> 535 <message>
520 <source>The %1 %1 of every</source> 536 <source>The %1 %1 of every</source>
521 <translation>Il %1 %1 di ogni</translation> 537 <translation>Il %1 %1 di ogni</translation>
522 </message> 538 </message>
523 <message> 539 <message>
524 <source>Every </source> 540 <source>Every </source>
525 <translation>Ogni</translation> 541 <translation>Ogni</translation>
526 </message> 542 </message>
527 <message> 543 <message>
528 <source>Monday</source> 544 <source>Monday</source>
529 <translation>Lunedì</translation> 545 <translation>Lunedì</translation>
530 </message> 546 </message>
531 <message> 547 <message>
532 <source>Tuesday</source> 548 <source>Tuesday</source>
533 <translation>Martedì</translation> 549 <translation>Martedì</translation>
534 </message> 550 </message>
535 <message> 551 <message>
536 <source>Wednesday</source> 552 <source>Wednesday</source>
537 <translation>Mercoledì</translation> 553 <translation>Mercoledì</translation>
538 </message> 554 </message>
539 <message> 555 <message>
540 <source>Thursday</source> 556 <source>Thursday</source>
541 <translation>Giovedì</translation> 557 <translation>Giovedì</translation>
542 </message> 558 </message>
543 <message> 559 <message>
544 <source>Friday</source> 560 <source>Friday</source>
545 <translation>Venerdì</translation> 561 <translation>Venerdì</translation>
546 </message> 562 </message>
547 <message> 563 <message>
548 <source>Saturday</source> 564 <source>Saturday</source>
549 <translation>Sabato</translation> 565 <translation>Sabato</translation>
550 </message> 566 </message>
551 <message> 567 <message>
552 <source>Sunday</source> 568 <source>Sunday</source>
553 <translation>Domenica</translation> 569 <translation>Domenica</translation>
554 </message> 570 </message>
555</context> 571</context>
556<context> 572<context>
557 <name>QWidget</name> 573 <name>QWidget</name>
558 <message> 574 <message>
559 <source>st</source> 575 <source>st</source>
560 <translation>°</translation> 576 <translation>°</translation>
561 </message> 577 </message>
562 <message> 578 <message>
563 <source>nd</source> 579 <source>nd</source>
564 <translation>°</translation> 580 <translation>°</translation>
565 </message> 581 </message>
566 <message> 582 <message>
567 <source>rd</source> 583 <source>rd</source>
568 <translation>°</translation> 584 <translation>°</translation>
569 </message> 585 </message>
570 <message> 586 <message>
571 <source>th</source> 587 <source>th</source>
572 <translation>°</translation> 588 <translation>°</translation>
573 </message> 589 </message>
574</context> 590</context>
diff --git a/i18n/ja/datebook.ts b/i18n/ja/datebook.ts
index 55a8f3e..25ece9d 100644
--- a/i18n/ja/datebook.ts
+++ b/i18n/ja/datebook.ts
@@ -1,569 +1,585 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 58 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Edit Event</source> 62 <source>Edit Event</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source> minutes)</source> 66 <source> minutes)</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>OK</source> 70 <source>OK</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Out of space</source> 74 <source>Out of space</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Calendar was unable to save 78 <source>Calendar was unable to save
79your changes. 79your changes.
80Free up some space and try again. 80Free up some space and try again.
81 81
82Quit anyway?</source> 82Quit anyway?</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>(Unknown)</source> 86 <source>(Unknown)</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Error!</source> 90 <source>Error!</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Fix it</source> 94 <source>Fix it</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Continue</source> 98 <source>Continue</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message>
102 <source>Duplicate Event</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
101</context> 105</context>
102<context> 106<context>
103 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 107 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
104 <message> 108 <message>
105 <source>M</source> 109 <source>M</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 111 </message>
108 <message> 112 <message>
109 <source>T</source> 113 <source>T</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 115 </message>
112 <message> 116 <message>
113 <source>W</source> 117 <source>W</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 119 </message>
116 <message> 120 <message>
117 <source>F</source> 121 <source>F</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 123 </message>
120 <message> 124 <message>
121 <source>S</source> 125 <source>S</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 127 </message>
124 <message> 128 <message>
125 <source>Monday</source> 129 <source>Monday</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 131 </message>
128 <message> 132 <message>
129 <source>Tuesday</source> 133 <source>Tuesday</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 135 </message>
132 <message> 136 <message>
133 <source>Wednesday</source> 137 <source>Wednesday</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 139 </message>
136 <message> 140 <message>
137 <source>Thursday</source> 141 <source>Thursday</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 143 </message>
140 <message> 144 <message>
141 <source>Friday</source> 145 <source>Friday</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 147 </message>
144 <message> 148 <message>
145 <source>Saturday</source> 149 <source>Saturday</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message> 151 </message>
148 <message> 152 <message>
149 <source>Sunday</source> 153 <source>Sunday</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 155 </message>
152</context> 156</context>
153<context> 157<context>
154 <name>DateBookDayView</name> 158 <name>DateBookDayView</name>
155 <message> 159 <message>
156 <source>:00p</source> 160 <source>:00p</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 162 </message>
159</context> 163</context>
160<context> 164<context>
161 <name>DateBookDayWidget</name> 165 <name>DateBookDayWidget</name>
162 <message> 166 <message>
163 <source>This is an all day event.</source> 167 <source>This is an all day event.</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 169 </message>
166 <message> 170 <message>
167 <source>Start</source> 171 <source>Start</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 173 </message>
170 <message> 174 <message>
171 <source>End</source> 175 <source>End</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 177 </message>
174 <message> 178 <message>
175 <source>Edit</source> 179 <source>Edit</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 181 </message>
178 <message> 182 <message>
179 <source>Delete</source> 183 <source>Delete</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 185 </message>
182 <message> 186 <message>
183 <source>Beam</source> 187 <source>Beam</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 189 </message>
190 <message>
191 <source>Time</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source> - </source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>Duplicate</source>
200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message>
186</context> 202</context>
187<context> 203<context>
188 <name>DateBookSettings</name> 204 <name>DateBookSettings</name>
189 <message> 205 <message>
190 <source>:00 PM</source> 206 <source>:00 PM</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 208 </message>
193 <message> 209 <message>
194 <source>:00 AM</source> 210 <source>:00 AM</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 212 </message>
197 <message> 213 <message>
198 <source>PM</source> 214 <source>PM</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 216 </message>
201 <message> 217 <message>
202 <source>AM</source> 218 <source>AM</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 220 </message>
205 <message> 221 <message>
206 <source>:00</source> 222 <source>:00</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 224 </message>
209</context> 225</context>
210<context> 226<context>
211 <name>DateBookSettingsBase</name> 227 <name>DateBookSettingsBase</name>
212 <message> 228 <message>
213 <source>Preferences</source> 229 <source>Preferences</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 231 </message>
216 <message> 232 <message>
217 <source>Start viewing events</source> 233 <source>Start viewing events</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 235 </message>
220 <message> 236 <message>
221 <source>Start Time:</source> 237 <source>Start Time:</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 239 </message>
224 <message> 240 <message>
225 <source>:00</source> 241 <source>:00</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 243 </message>
228 <message> 244 <message>
229 <source>Alarm Settings</source> 245 <source>Alarm Settings</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 247 </message>
232 <message> 248 <message>
233 <source>Alarm Preset</source> 249 <source>Alarm Preset</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 251 </message>
236 <message> 252 <message>
237 <source> minutes</source> 253 <source> minutes</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 255 </message>
240 <message> 256 <message>
241 <source>Misc</source> 257 <source>Misc</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message> 259 </message>
244 <message> 260 <message>
245 <source>Row style:</source> 261 <source>Row style:</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 262 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message> 263 </message>
248 <message> 264 <message>
249 <source>Default</source> 265 <source>Default</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 266 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message> 267 </message>
252 <message> 268 <message>
253 <source>Medium</source> 269 <source>Medium</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message> 271 </message>
256 <message> 272 <message>
257 <source>Large</source> 273 <source>Large</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message> 275 </message>
260 <message> 276 <message>
261 <source>Jump to current time (dayview)</source> 277 <source>Jump to current time (dayview)</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 278 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message> 279 </message>
264</context> 280</context>
265<context> 281<context>
266 <name>DateBookWeek</name> 282 <name>DateBookWeek</name>
267 <message> 283 <message>
268 <source>This is an all day event.</source> 284 <source>This is an all day event.</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message> 286 </message>
271</context> 287</context>
272<context> 288<context>
273 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 289 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
274 <message> 290 <message>
275 <source>Y: </source> 291 <source>Y: </source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 293 </message>
278 <message> 294 <message>
279 <source>W: </source> 295 <source>W: </source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 297 </message>
282 <message> 298 <message>
283 <source>00. Jan-00. Jan</source> 299 <source>00. Jan-00. Jan</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 300 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 301 </message>
286</context> 302</context>
287<context> 303<context>
288 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 304 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
289 <message> 305 <message>
290 <source>W: %1</source> 306 <source>W: %1</source>
291 <translation type="unfinished"></translation> 307 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message> 308 </message>
293</context> 309</context>
294<context> 310<context>
295 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 311 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
296 <message> 312 <message>
297 <source>W: 00,00</source> 313 <source>W: 00,00</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message> 315 </message>
300 <message> 316 <message>
301 <source>2</source> 317 <source>2</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message> 319 </message>
304 <message> 320 <message>
305 <source>00 Jan-00 Jan</source> 321 <source>00 Jan-00 Jan</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 323 </message>
308</context> 324</context>
309<context> 325<context>
310 <name>DateBookWeekView</name> 326 <name>DateBookWeekView</name>
311 <message> 327 <message>
312 <source>M</source> 328 <source>M</source>
313 <comment>Monday</comment> 329 <comment>Monday</comment>
314 <translation type="unfinished"></translation> 330 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message> 331 </message>
316 <message> 332 <message>
317 <source>T</source> 333 <source>T</source>
318 <comment>Tuesday</comment> 334 <comment>Tuesday</comment>
319 <translation type="unfinished"></translation> 335 <translation type="unfinished"></translation>
320 </message> 336 </message>
321 <message> 337 <message>
322 <source>W</source> 338 <source>W</source>
323 <comment>Wednesday</comment> 339 <comment>Wednesday</comment>
324 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 341 </message>
326 <message> 342 <message>
327 <source>T</source> 343 <source>T</source>
328 <comment>Thursday</comment> 344 <comment>Thursday</comment>
329 <translation type="unfinished"></translation> 345 <translation type="unfinished"></translation>
330 </message> 346 </message>
331 <message> 347 <message>
332 <source>F</source> 348 <source>F</source>
333 <comment>Friday</comment> 349 <comment>Friday</comment>
334 <translation type="unfinished"></translation> 350 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message> 351 </message>
336 <message> 352 <message>
337 <source>S</source> 353 <source>S</source>
338 <comment>Saturday</comment> 354 <comment>Saturday</comment>
339 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message> 356 </message>
341 <message> 357 <message>
342 <source>S</source> 358 <source>S</source>
343 <comment>Sunday</comment> 359 <comment>Sunday</comment>
344 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 361 </message>
346 <message> 362 <message>
347 <source>p</source> 363 <source>p</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 364 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message> 365 </message>
350</context> 366</context>
351<context> 367<context>
352 <name>DateEntry</name> 368 <name>DateEntry</name>
353 <message> 369 <message>
354 <source>Start Time</source> 370 <source>Start Time</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 372 </message>
357 <message> 373 <message>
358 <source>End Time</source> 374 <source>End Time</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 375 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 376 </message>
361 <message> 377 <message>
362 <source>Calendar</source> 378 <source>Calendar</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message> 380 </message>
365 <message> 381 <message>
366 <source>Repeat...</source> 382 <source>Repeat...</source>
367 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation type="unfinished"></translation>
368 </message> 384 </message>
369 <message> 385 <message>
370 <source>Daily...</source> 386 <source>Daily...</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 387 <translation type="unfinished"></translation>
372 </message> 388 </message>
373 <message> 389 <message>
374 <source>Weekly...</source> 390 <source>Weekly...</source>
375 <translation type="unfinished"></translation> 391 <translation type="unfinished"></translation>
376 </message> 392 </message>
377 <message> 393 <message>
378 <source>Monthly...</source> 394 <source>Monthly...</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message> 396 </message>
381 <message> 397 <message>
382 <source>Yearly...</source> 398 <source>Yearly...</source>
383 <translation type="unfinished"></translation> 399 <translation type="unfinished"></translation>
384 </message> 400 </message>
385 <message> 401 <message>
386 <source>No Repeat...</source> 402 <source>No Repeat...</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 403 <translation type="unfinished"></translation>
388 </message> 404 </message>
389</context> 405</context>
390<context> 406<context>
391 <name>DateEntryBase</name> 407 <name>DateEntryBase</name>
392 <message> 408 <message>
393 <source>New Event</source> 409 <source>New Event</source>
394 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation type="unfinished"></translation>
395 </message> 411 </message>
396 <message> 412 <message>
397 <source>Location</source> 413 <source>Location</source>
398 <translation type="unfinished"></translation> 414 <translation type="unfinished"></translation>
399 </message> 415 </message>
400 <message> 416 <message>
401 <source>Category</source> 417 <source>Category</source>
402 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation type="unfinished"></translation>
403 </message> 419 </message>
404 <message> 420 <message>
405 <source>Meeting</source> 421 <source>Meeting</source>
406 <translation type="unfinished"></translation> 422 <translation type="unfinished"></translation>
407 </message> 423 </message>
408 <message> 424 <message>
409 <source>Lunch</source> 425 <source>Lunch</source>
410 <translation type="unfinished"></translation> 426 <translation type="unfinished"></translation>
411 </message> 427 </message>
412 <message> 428 <message>
413 <source>Dinner</source> 429 <source>Dinner</source>
414 <translation type="unfinished"></translation> 430 <translation type="unfinished"></translation>
415 </message> 431 </message>
416 <message> 432 <message>
417 <source>Travel</source> 433 <source>Travel</source>
418 <translation type="unfinished"></translation> 434 <translation type="unfinished"></translation>
419 </message> 435 </message>
420 <message> 436 <message>
421 <source>Description </source> 437 <source>Description </source>
422 <translation type="unfinished"></translation> 438 <translation type="unfinished"></translation>
423 </message> 439 </message>
424 <message> 440 <message>
425 <source>Office</source> 441 <source>Office</source>
426 <translation type="unfinished"></translation> 442 <translation type="unfinished"></translation>
427 </message> 443 </message>
428 <message> 444 <message>
429 <source>Home</source> 445 <source>Home</source>
430 <translation type="unfinished"></translation> 446 <translation type="unfinished"></translation>
431 </message> 447 </message>
432 <message> 448 <message>
433 <source>Start - End </source> 449 <source>Start - End </source>
434 <translation type="unfinished"></translation> 450 <translation type="unfinished"></translation>
435 </message> 451 </message>
436 <message> 452 <message>
437 <source>Jan 02 00</source> 453 <source>Jan 02 00</source>
438 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation type="unfinished"></translation>
439 </message> 455 </message>
440 <message> 456 <message>
441 <source>Start time</source> 457 <source>Start time</source>
442 <translation type="unfinished"></translation> 458 <translation type="unfinished"></translation>
443 </message> 459 </message>
444 <message> 460 <message>
445 <source>All day</source> 461 <source>All day</source>
446 <translation type="unfinished"></translation> 462 <translation type="unfinished"></translation>
447 </message> 463 </message>
448 <message> 464 <message>
449 <source>Time zone</source> 465 <source>Time zone</source>
450 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
451 </message> 467 </message>
452 <message> 468 <message>
453 <source>&amp;Alarm</source> 469 <source>&amp;Alarm</source>
454 <translation type="unfinished"></translation> 470 <translation type="unfinished"></translation>
455 </message> 471 </message>
456 <message> 472 <message>
457 <source> minutes</source> 473 <source> minutes</source>
458 <translation type="unfinished"></translation> 474 <translation type="unfinished"></translation>
459 </message> 475 </message>
460 <message> 476 <message>
461 <source>Silent</source> 477 <source>Silent</source>
462 <translation type="unfinished"></translation> 478 <translation type="unfinished"></translation>
463 </message> 479 </message>
464 <message> 480 <message>
465 <source>Loud</source> 481 <source>Loud</source>
466 <translation type="unfinished"></translation> 482 <translation type="unfinished"></translation>
467 </message> 483 </message>
468 <message> 484 <message>
469 <source>Repeat</source> 485 <source>Repeat</source>
470 <translation type="unfinished"></translation> 486 <translation type="unfinished"></translation>
471 </message> 487 </message>
472 <message> 488 <message>
473 <source>No Repeat...</source> 489 <source>No Repeat...</source>
474 <translation type="unfinished"></translation> 490 <translation type="unfinished"></translation>
475 </message> 491 </message>
476 <message> 492 <message>
477 <source>Note...</source> 493 <source>Note...</source>
478 <translation type="unfinished"></translation> 494 <translation type="unfinished"></translation>
479 </message> 495 </message>
480</context> 496</context>
481<context> 497<context>
482 <name>NoteEntryBase</name> 498 <name>NoteEntryBase</name>
483 <message> 499 <message>
484 <source>Edit Note</source> 500 <source>Edit Note</source>
485 <translation type="unfinished"></translation> 501 <translation type="unfinished"></translation>
486 </message> 502 </message>
487 <message> 503 <message>
488 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 504 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
489 <translation type="unfinished"></translation> 505 <translation type="unfinished"></translation>
490 </message> 506 </message>
491</context> 507</context>
492<context> 508<context>
493 <name>QObject</name> 509 <name>QObject</name>
494 <message> 510 <message>
495 <source>Start</source> 511 <source>Start</source>
496 <translation type="unfinished"></translation> 512 <translation type="unfinished"></translation>
497 </message> 513 </message>
498 <message> 514 <message>
499 <source>End</source> 515 <source>End</source>
500 <translation type="unfinished"></translation> 516 <translation type="unfinished"></translation>
501 </message> 517 </message>
502 <message> 518 <message>
503 <source>Every</source> 519 <source>Every</source>
504 <translation type="unfinished"></translation> 520 <translation type="unfinished"></translation>
505 </message> 521 </message>
506 <message> 522 <message>
507 <source>%1 %2 every </source> 523 <source>%1 %2 every </source>
508 <translation type="unfinished"></translation> 524 <translation type="unfinished"></translation>
509 </message> 525 </message>
510 <message> 526 <message>
511 <source>The %1 every </source> 527 <source>The %1 every </source>
512 <translation type="unfinished"></translation> 528 <translation type="unfinished"></translation>
513 </message> 529 </message>
514 <message> 530 <message>
515 <source>The %1 %1 of every</source> 531 <source>The %1 %1 of every</source>
516 <translation type="unfinished"></translation> 532 <translation type="unfinished"></translation>
517 </message> 533 </message>
518 <message> 534 <message>
519 <source>Every </source> 535 <source>Every </source>
520 <translation type="unfinished"></translation> 536 <translation type="unfinished"></translation>
521 </message> 537 </message>
522 <message> 538 <message>
523 <source>Monday</source> 539 <source>Monday</source>
524 <translation type="unfinished"></translation> 540 <translation type="unfinished"></translation>
525 </message> 541 </message>
526 <message> 542 <message>
527 <source>Tuesday</source> 543 <source>Tuesday</source>
528 <translation type="unfinished"></translation> 544 <translation type="unfinished"></translation>
529 </message> 545 </message>
530 <message> 546 <message>
531 <source>Wednesday</source> 547 <source>Wednesday</source>
532 <translation type="unfinished"></translation> 548 <translation type="unfinished"></translation>
533 </message> 549 </message>
534 <message> 550 <message>
535 <source>Thursday</source> 551 <source>Thursday</source>
536 <translation type="unfinished"></translation> 552 <translation type="unfinished"></translation>
537 </message> 553 </message>
538 <message> 554 <message>
539 <source>Friday</source> 555 <source>Friday</source>
540 <translation type="unfinished"></translation> 556 <translation type="unfinished"></translation>
541 </message> 557 </message>
542 <message> 558 <message>
543 <source>Saturday</source> 559 <source>Saturday</source>
544 <translation type="unfinished"></translation> 560 <translation type="unfinished"></translation>
545 </message> 561 </message>
546 <message> 562 <message>
547 <source>Sunday</source> 563 <source>Sunday</source>
548 <translation type="unfinished"></translation> 564 <translation type="unfinished"></translation>
549 </message> 565 </message>
550</context> 566</context>
551<context> 567<context>
552 <name>QWidget</name> 568 <name>QWidget</name>
553 <message> 569 <message>
554 <source>st</source> 570 <source>st</source>
555 <translation type="unfinished"></translation> 571 <translation type="unfinished"></translation>
556 </message> 572 </message>
557 <message> 573 <message>
558 <source>nd</source> 574 <source>nd</source>
559 <translation type="unfinished"></translation> 575 <translation type="unfinished"></translation>
560 </message> 576 </message>
561 <message> 577 <message>
562 <source>rd</source> 578 <source>rd</source>
563 <translation type="unfinished"></translation> 579 <translation type="unfinished"></translation>
564 </message> 580 </message>
565 <message> 581 <message>
566 <source>th</source> 582 <source>th</source>
567 <translation type="unfinished"></translation> 583 <translation type="unfinished"></translation>
568 </message> 584 </message>
569</context> 585</context>
diff --git a/i18n/ko/datebook.ts b/i18n/ko/datebook.ts
index 55a8f3e..25ece9d 100644
--- a/i18n/ko/datebook.ts
+++ b/i18n/ko/datebook.ts
@@ -1,569 +1,585 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 58 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Edit Event</source> 62 <source>Edit Event</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source> minutes)</source> 66 <source> minutes)</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>OK</source> 70 <source>OK</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Out of space</source> 74 <source>Out of space</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Calendar was unable to save 78 <source>Calendar was unable to save
79your changes. 79your changes.
80Free up some space and try again. 80Free up some space and try again.
81 81
82Quit anyway?</source> 82Quit anyway?</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>(Unknown)</source> 86 <source>(Unknown)</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Error!</source> 90 <source>Error!</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Fix it</source> 94 <source>Fix it</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Continue</source> 98 <source>Continue</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message>
102 <source>Duplicate Event</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
101</context> 105</context>
102<context> 106<context>
103 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 107 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
104 <message> 108 <message>
105 <source>M</source> 109 <source>M</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 111 </message>
108 <message> 112 <message>
109 <source>T</source> 113 <source>T</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 115 </message>
112 <message> 116 <message>
113 <source>W</source> 117 <source>W</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 119 </message>
116 <message> 120 <message>
117 <source>F</source> 121 <source>F</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 123 </message>
120 <message> 124 <message>
121 <source>S</source> 125 <source>S</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 127 </message>
124 <message> 128 <message>
125 <source>Monday</source> 129 <source>Monday</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 131 </message>
128 <message> 132 <message>
129 <source>Tuesday</source> 133 <source>Tuesday</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 135 </message>
132 <message> 136 <message>
133 <source>Wednesday</source> 137 <source>Wednesday</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 139 </message>
136 <message> 140 <message>
137 <source>Thursday</source> 141 <source>Thursday</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 143 </message>
140 <message> 144 <message>
141 <source>Friday</source> 145 <source>Friday</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 147 </message>
144 <message> 148 <message>
145 <source>Saturday</source> 149 <source>Saturday</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message> 151 </message>
148 <message> 152 <message>
149 <source>Sunday</source> 153 <source>Sunday</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 155 </message>
152</context> 156</context>
153<context> 157<context>
154 <name>DateBookDayView</name> 158 <name>DateBookDayView</name>
155 <message> 159 <message>
156 <source>:00p</source> 160 <source>:00p</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 162 </message>
159</context> 163</context>
160<context> 164<context>
161 <name>DateBookDayWidget</name> 165 <name>DateBookDayWidget</name>
162 <message> 166 <message>
163 <source>This is an all day event.</source> 167 <source>This is an all day event.</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 169 </message>
166 <message> 170 <message>
167 <source>Start</source> 171 <source>Start</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 173 </message>
170 <message> 174 <message>
171 <source>End</source> 175 <source>End</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 177 </message>
174 <message> 178 <message>
175 <source>Edit</source> 179 <source>Edit</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 181 </message>
178 <message> 182 <message>
179 <source>Delete</source> 183 <source>Delete</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 185 </message>
182 <message> 186 <message>
183 <source>Beam</source> 187 <source>Beam</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 189 </message>
190 <message>
191 <source>Time</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source> - </source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>Duplicate</source>
200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message>
186</context> 202</context>
187<context> 203<context>
188 <name>DateBookSettings</name> 204 <name>DateBookSettings</name>
189 <message> 205 <message>
190 <source>:00 PM</source> 206 <source>:00 PM</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 208 </message>
193 <message> 209 <message>
194 <source>:00 AM</source> 210 <source>:00 AM</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 212 </message>
197 <message> 213 <message>
198 <source>PM</source> 214 <source>PM</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 216 </message>
201 <message> 217 <message>
202 <source>AM</source> 218 <source>AM</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 220 </message>
205 <message> 221 <message>
206 <source>:00</source> 222 <source>:00</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 224 </message>
209</context> 225</context>
210<context> 226<context>
211 <name>DateBookSettingsBase</name> 227 <name>DateBookSettingsBase</name>
212 <message> 228 <message>
213 <source>Preferences</source> 229 <source>Preferences</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 231 </message>
216 <message> 232 <message>
217 <source>Start viewing events</source> 233 <source>Start viewing events</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 235 </message>
220 <message> 236 <message>
221 <source>Start Time:</source> 237 <source>Start Time:</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 239 </message>
224 <message> 240 <message>
225 <source>:00</source> 241 <source>:00</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 243 </message>
228 <message> 244 <message>
229 <source>Alarm Settings</source> 245 <source>Alarm Settings</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 247 </message>
232 <message> 248 <message>
233 <source>Alarm Preset</source> 249 <source>Alarm Preset</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 251 </message>
236 <message> 252 <message>
237 <source> minutes</source> 253 <source> minutes</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 255 </message>
240 <message> 256 <message>
241 <source>Misc</source> 257 <source>Misc</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message> 259 </message>
244 <message> 260 <message>
245 <source>Row style:</source> 261 <source>Row style:</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 262 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message> 263 </message>
248 <message> 264 <message>
249 <source>Default</source> 265 <source>Default</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 266 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message> 267 </message>
252 <message> 268 <message>
253 <source>Medium</source> 269 <source>Medium</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message> 271 </message>
256 <message> 272 <message>
257 <source>Large</source> 273 <source>Large</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message> 275 </message>
260 <message> 276 <message>
261 <source>Jump to current time (dayview)</source> 277 <source>Jump to current time (dayview)</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 278 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message> 279 </message>
264</context> 280</context>
265<context> 281<context>
266 <name>DateBookWeek</name> 282 <name>DateBookWeek</name>
267 <message> 283 <message>
268 <source>This is an all day event.</source> 284 <source>This is an all day event.</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message> 286 </message>
271</context> 287</context>
272<context> 288<context>
273 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 289 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
274 <message> 290 <message>
275 <source>Y: </source> 291 <source>Y: </source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 293 </message>
278 <message> 294 <message>
279 <source>W: </source> 295 <source>W: </source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 297 </message>
282 <message> 298 <message>
283 <source>00. Jan-00. Jan</source> 299 <source>00. Jan-00. Jan</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 300 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 301 </message>
286</context> 302</context>
287<context> 303<context>
288 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 304 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
289 <message> 305 <message>
290 <source>W: %1</source> 306 <source>W: %1</source>
291 <translation type="unfinished"></translation> 307 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message> 308 </message>
293</context> 309</context>
294<context> 310<context>
295 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 311 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
296 <message> 312 <message>
297 <source>W: 00,00</source> 313 <source>W: 00,00</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message> 315 </message>
300 <message> 316 <message>
301 <source>2</source> 317 <source>2</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message> 319 </message>
304 <message> 320 <message>
305 <source>00 Jan-00 Jan</source> 321 <source>00 Jan-00 Jan</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 323 </message>
308</context> 324</context>
309<context> 325<context>
310 <name>DateBookWeekView</name> 326 <name>DateBookWeekView</name>
311 <message> 327 <message>
312 <source>M</source> 328 <source>M</source>
313 <comment>Monday</comment> 329 <comment>Monday</comment>
314 <translation type="unfinished"></translation> 330 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message> 331 </message>
316 <message> 332 <message>
317 <source>T</source> 333 <source>T</source>
318 <comment>Tuesday</comment> 334 <comment>Tuesday</comment>
319 <translation type="unfinished"></translation> 335 <translation type="unfinished"></translation>
320 </message> 336 </message>
321 <message> 337 <message>
322 <source>W</source> 338 <source>W</source>
323 <comment>Wednesday</comment> 339 <comment>Wednesday</comment>
324 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 341 </message>
326 <message> 342 <message>
327 <source>T</source> 343 <source>T</source>
328 <comment>Thursday</comment> 344 <comment>Thursday</comment>
329 <translation type="unfinished"></translation> 345 <translation type="unfinished"></translation>
330 </message> 346 </message>
331 <message> 347 <message>
332 <source>F</source> 348 <source>F</source>
333 <comment>Friday</comment> 349 <comment>Friday</comment>
334 <translation type="unfinished"></translation> 350 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message> 351 </message>
336 <message> 352 <message>
337 <source>S</source> 353 <source>S</source>
338 <comment>Saturday</comment> 354 <comment>Saturday</comment>
339 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message> 356 </message>
341 <message> 357 <message>
342 <source>S</source> 358 <source>S</source>
343 <comment>Sunday</comment> 359 <comment>Sunday</comment>
344 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 361 </message>
346 <message> 362 <message>
347 <source>p</source> 363 <source>p</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 364 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message> 365 </message>
350</context> 366</context>
351<context> 367<context>
352 <name>DateEntry</name> 368 <name>DateEntry</name>
353 <message> 369 <message>
354 <source>Start Time</source> 370 <source>Start Time</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 372 </message>
357 <message> 373 <message>
358 <source>End Time</source> 374 <source>End Time</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 375 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 376 </message>
361 <message> 377 <message>
362 <source>Calendar</source> 378 <source>Calendar</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message> 380 </message>
365 <message> 381 <message>
366 <source>Repeat...</source> 382 <source>Repeat...</source>
367 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation type="unfinished"></translation>
368 </message> 384 </message>
369 <message> 385 <message>
370 <source>Daily...</source> 386 <source>Daily...</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 387 <translation type="unfinished"></translation>
372 </message> 388 </message>
373 <message> 389 <message>
374 <source>Weekly...</source> 390 <source>Weekly...</source>
375 <translation type="unfinished"></translation> 391 <translation type="unfinished"></translation>
376 </message> 392 </message>
377 <message> 393 <message>
378 <source>Monthly...</source> 394 <source>Monthly...</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message> 396 </message>
381 <message> 397 <message>
382 <source>Yearly...</source> 398 <source>Yearly...</source>
383 <translation type="unfinished"></translation> 399 <translation type="unfinished"></translation>
384 </message> 400 </message>
385 <message> 401 <message>
386 <source>No Repeat...</source> 402 <source>No Repeat...</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 403 <translation type="unfinished"></translation>
388 </message> 404 </message>
389</context> 405</context>
390<context> 406<context>
391 <name>DateEntryBase</name> 407 <name>DateEntryBase</name>
392 <message> 408 <message>
393 <source>New Event</source> 409 <source>New Event</source>
394 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation type="unfinished"></translation>
395 </message> 411 </message>
396 <message> 412 <message>
397 <source>Location</source> 413 <source>Location</source>
398 <translation type="unfinished"></translation> 414 <translation type="unfinished"></translation>
399 </message> 415 </message>
400 <message> 416 <message>
401 <source>Category</source> 417 <source>Category</source>
402 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation type="unfinished"></translation>
403 </message> 419 </message>
404 <message> 420 <message>
405 <source>Meeting</source> 421 <source>Meeting</source>
406 <translation type="unfinished"></translation> 422 <translation type="unfinished"></translation>
407 </message> 423 </message>
408 <message> 424 <message>
409 <source>Lunch</source> 425 <source>Lunch</source>
410 <translation type="unfinished"></translation> 426 <translation type="unfinished"></translation>
411 </message> 427 </message>
412 <message> 428 <message>
413 <source>Dinner</source> 429 <source>Dinner</source>
414 <translation type="unfinished"></translation> 430 <translation type="unfinished"></translation>
415 </message> 431 </message>
416 <message> 432 <message>
417 <source>Travel</source> 433 <source>Travel</source>
418 <translation type="unfinished"></translation> 434 <translation type="unfinished"></translation>
419 </message> 435 </message>
420 <message> 436 <message>
421 <source>Description </source> 437 <source>Description </source>
422 <translation type="unfinished"></translation> 438 <translation type="unfinished"></translation>
423 </message> 439 </message>
424 <message> 440 <message>
425 <source>Office</source> 441 <source>Office</source>
426 <translation type="unfinished"></translation> 442 <translation type="unfinished"></translation>
427 </message> 443 </message>
428 <message> 444 <message>
429 <source>Home</source> 445 <source>Home</source>
430 <translation type="unfinished"></translation> 446 <translation type="unfinished"></translation>
431 </message> 447 </message>
432 <message> 448 <message>
433 <source>Start - End </source> 449 <source>Start - End </source>
434 <translation type="unfinished"></translation> 450 <translation type="unfinished"></translation>
435 </message> 451 </message>
436 <message> 452 <message>
437 <source>Jan 02 00</source> 453 <source>Jan 02 00</source>
438 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation type="unfinished"></translation>
439 </message> 455 </message>
440 <message> 456 <message>
441 <source>Start time</source> 457 <source>Start time</source>
442 <translation type="unfinished"></translation> 458 <translation type="unfinished"></translation>
443 </message> 459 </message>
444 <message> 460 <message>
445 <source>All day</source> 461 <source>All day</source>
446 <translation type="unfinished"></translation> 462 <translation type="unfinished"></translation>
447 </message> 463 </message>
448 <message> 464 <message>
449 <source>Time zone</source> 465 <source>Time zone</source>
450 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
451 </message> 467 </message>
452 <message> 468 <message>
453 <source>&amp;Alarm</source> 469 <source>&amp;Alarm</source>
454 <translation type="unfinished"></translation> 470 <translation type="unfinished"></translation>
455 </message> 471 </message>
456 <message> 472 <message>
457 <source> minutes</source> 473 <source> minutes</source>
458 <translation type="unfinished"></translation> 474 <translation type="unfinished"></translation>
459 </message> 475 </message>
460 <message> 476 <message>
461 <source>Silent</source> 477 <source>Silent</source>
462 <translation type="unfinished"></translation> 478 <translation type="unfinished"></translation>
463 </message> 479 </message>
464 <message> 480 <message>
465 <source>Loud</source> 481 <source>Loud</source>
466 <translation type="unfinished"></translation> 482 <translation type="unfinished"></translation>
467 </message> 483 </message>
468 <message> 484 <message>
469 <source>Repeat</source> 485 <source>Repeat</source>
470 <translation type="unfinished"></translation> 486 <translation type="unfinished"></translation>
471 </message> 487 </message>
472 <message> 488 <message>
473 <source>No Repeat...</source> 489 <source>No Repeat...</source>
474 <translation type="unfinished"></translation> 490 <translation type="unfinished"></translation>
475 </message> 491 </message>
476 <message> 492 <message>
477 <source>Note...</source> 493 <source>Note...</source>
478 <translation type="unfinished"></translation> 494 <translation type="unfinished"></translation>
479 </message> 495 </message>
480</context> 496</context>
481<context> 497<context>
482 <name>NoteEntryBase</name> 498 <name>NoteEntryBase</name>
483 <message> 499 <message>
484 <source>Edit Note</source> 500 <source>Edit Note</source>
485 <translation type="unfinished"></translation> 501 <translation type="unfinished"></translation>
486 </message> 502 </message>
487 <message> 503 <message>
488 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 504 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
489 <translation type="unfinished"></translation> 505 <translation type="unfinished"></translation>
490 </message> 506 </message>
491</context> 507</context>
492<context> 508<context>
493 <name>QObject</name> 509 <name>QObject</name>
494 <message> 510 <message>
495 <source>Start</source> 511 <source>Start</source>
496 <translation type="unfinished"></translation> 512 <translation type="unfinished"></translation>
497 </message> 513 </message>
498 <message> 514 <message>
499 <source>End</source> 515 <source>End</source>
500 <translation type="unfinished"></translation> 516 <translation type="unfinished"></translation>
501 </message> 517 </message>
502 <message> 518 <message>
503 <source>Every</source> 519 <source>Every</source>
504 <translation type="unfinished"></translation> 520 <translation type="unfinished"></translation>
505 </message> 521 </message>
506 <message> 522 <message>
507 <source>%1 %2 every </source> 523 <source>%1 %2 every </source>
508 <translation type="unfinished"></translation> 524 <translation type="unfinished"></translation>
509 </message> 525 </message>
510 <message> 526 <message>
511 <source>The %1 every </source> 527 <source>The %1 every </source>
512 <translation type="unfinished"></translation> 528 <translation type="unfinished"></translation>
513 </message> 529 </message>
514 <message> 530 <message>
515 <source>The %1 %1 of every</source> 531 <source>The %1 %1 of every</source>
516 <translation type="unfinished"></translation> 532 <translation type="unfinished"></translation>
517 </message> 533 </message>
518 <message> 534 <message>
519 <source>Every </source> 535 <source>Every </source>
520 <translation type="unfinished"></translation> 536 <translation type="unfinished"></translation>
521 </message> 537 </message>
522 <message> 538 <message>
523 <source>Monday</source> 539 <source>Monday</source>
524 <translation type="unfinished"></translation> 540 <translation type="unfinished"></translation>
525 </message> 541 </message>
526 <message> 542 <message>
527 <source>Tuesday</source> 543 <source>Tuesday</source>
528 <translation type="unfinished"></translation> 544 <translation type="unfinished"></translation>
529 </message> 545 </message>
530 <message> 546 <message>
531 <source>Wednesday</source> 547 <source>Wednesday</source>
532 <translation type="unfinished"></translation> 548 <translation type="unfinished"></translation>
533 </message> 549 </message>
534 <message> 550 <message>
535 <source>Thursday</source> 551 <source>Thursday</source>
536 <translation type="unfinished"></translation> 552 <translation type="unfinished"></translation>
537 </message> 553 </message>
538 <message> 554 <message>
539 <source>Friday</source> 555 <source>Friday</source>
540 <translation type="unfinished"></translation> 556 <translation type="unfinished"></translation>
541 </message> 557 </message>
542 <message> 558 <message>
543 <source>Saturday</source> 559 <source>Saturday</source>
544 <translation type="unfinished"></translation> 560 <translation type="unfinished"></translation>
545 </message> 561 </message>
546 <message> 562 <message>
547 <source>Sunday</source> 563 <source>Sunday</source>
548 <translation type="unfinished"></translation> 564 <translation type="unfinished"></translation>
549 </message> 565 </message>
550</context> 566</context>
551<context> 567<context>
552 <name>QWidget</name> 568 <name>QWidget</name>
553 <message> 569 <message>
554 <source>st</source> 570 <source>st</source>
555 <translation type="unfinished"></translation> 571 <translation type="unfinished"></translation>
556 </message> 572 </message>
557 <message> 573 <message>
558 <source>nd</source> 574 <source>nd</source>
559 <translation type="unfinished"></translation> 575 <translation type="unfinished"></translation>
560 </message> 576 </message>
561 <message> 577 <message>
562 <source>rd</source> 578 <source>rd</source>
563 <translation type="unfinished"></translation> 579 <translation type="unfinished"></translation>
564 </message> 580 </message>
565 <message> 581 <message>
566 <source>th</source> 582 <source>th</source>
567 <translation type="unfinished"></translation> 583 <translation type="unfinished"></translation>
568 </message> 584 </message>
569</context> 585</context>
diff --git a/i18n/no/datebook.ts b/i18n/no/datebook.ts
index 55a8f3e..25ece9d 100644
--- a/i18n/no/datebook.ts
+++ b/i18n/no/datebook.ts
@@ -1,569 +1,585 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 58 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Edit Event</source> 62 <source>Edit Event</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source> minutes)</source> 66 <source> minutes)</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>OK</source> 70 <source>OK</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Out of space</source> 74 <source>Out of space</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Calendar was unable to save 78 <source>Calendar was unable to save
79your changes. 79your changes.
80Free up some space and try again. 80Free up some space and try again.
81 81
82Quit anyway?</source> 82Quit anyway?</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>(Unknown)</source> 86 <source>(Unknown)</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Error!</source> 90 <source>Error!</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Fix it</source> 94 <source>Fix it</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Continue</source> 98 <source>Continue</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message>
102 <source>Duplicate Event</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
101</context> 105</context>
102<context> 106<context>
103 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 107 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
104 <message> 108 <message>
105 <source>M</source> 109 <source>M</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 111 </message>
108 <message> 112 <message>
109 <source>T</source> 113 <source>T</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 115 </message>
112 <message> 116 <message>
113 <source>W</source> 117 <source>W</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 119 </message>
116 <message> 120 <message>
117 <source>F</source> 121 <source>F</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 123 </message>
120 <message> 124 <message>
121 <source>S</source> 125 <source>S</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 127 </message>
124 <message> 128 <message>
125 <source>Monday</source> 129 <source>Monday</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 131 </message>
128 <message> 132 <message>
129 <source>Tuesday</source> 133 <source>Tuesday</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 135 </message>
132 <message> 136 <message>
133 <source>Wednesday</source> 137 <source>Wednesday</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 139 </message>
136 <message> 140 <message>
137 <source>Thursday</source> 141 <source>Thursday</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 143 </message>
140 <message> 144 <message>
141 <source>Friday</source> 145 <source>Friday</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 147 </message>
144 <message> 148 <message>
145 <source>Saturday</source> 149 <source>Saturday</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message> 151 </message>
148 <message> 152 <message>
149 <source>Sunday</source> 153 <source>Sunday</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 155 </message>
152</context> 156</context>
153<context> 157<context>
154 <name>DateBookDayView</name> 158 <name>DateBookDayView</name>
155 <message> 159 <message>
156 <source>:00p</source> 160 <source>:00p</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 162 </message>
159</context> 163</context>
160<context> 164<context>
161 <name>DateBookDayWidget</name> 165 <name>DateBookDayWidget</name>
162 <message> 166 <message>
163 <source>This is an all day event.</source> 167 <source>This is an all day event.</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 169 </message>
166 <message> 170 <message>
167 <source>Start</source> 171 <source>Start</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 173 </message>
170 <message> 174 <message>
171 <source>End</source> 175 <source>End</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 177 </message>
174 <message> 178 <message>
175 <source>Edit</source> 179 <source>Edit</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 181 </message>
178 <message> 182 <message>
179 <source>Delete</source> 183 <source>Delete</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 185 </message>
182 <message> 186 <message>
183 <source>Beam</source> 187 <source>Beam</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 189 </message>
190 <message>
191 <source>Time</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source> - </source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>Duplicate</source>
200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message>
186</context> 202</context>
187<context> 203<context>
188 <name>DateBookSettings</name> 204 <name>DateBookSettings</name>
189 <message> 205 <message>
190 <source>:00 PM</source> 206 <source>:00 PM</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 208 </message>
193 <message> 209 <message>
194 <source>:00 AM</source> 210 <source>:00 AM</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 212 </message>
197 <message> 213 <message>
198 <source>PM</source> 214 <source>PM</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 216 </message>
201 <message> 217 <message>
202 <source>AM</source> 218 <source>AM</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 220 </message>
205 <message> 221 <message>
206 <source>:00</source> 222 <source>:00</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 224 </message>
209</context> 225</context>
210<context> 226<context>
211 <name>DateBookSettingsBase</name> 227 <name>DateBookSettingsBase</name>
212 <message> 228 <message>
213 <source>Preferences</source> 229 <source>Preferences</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 231 </message>
216 <message> 232 <message>
217 <source>Start viewing events</source> 233 <source>Start viewing events</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 235 </message>
220 <message> 236 <message>
221 <source>Start Time:</source> 237 <source>Start Time:</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 239 </message>
224 <message> 240 <message>
225 <source>:00</source> 241 <source>:00</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 243 </message>
228 <message> 244 <message>
229 <source>Alarm Settings</source> 245 <source>Alarm Settings</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 247 </message>
232 <message> 248 <message>
233 <source>Alarm Preset</source> 249 <source>Alarm Preset</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 251 </message>
236 <message> 252 <message>
237 <source> minutes</source> 253 <source> minutes</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 255 </message>
240 <message> 256 <message>
241 <source>Misc</source> 257 <source>Misc</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message> 259 </message>
244 <message> 260 <message>
245 <source>Row style:</source> 261 <source>Row style:</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 262 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message> 263 </message>
248 <message> 264 <message>
249 <source>Default</source> 265 <source>Default</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 266 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message> 267 </message>
252 <message> 268 <message>
253 <source>Medium</source> 269 <source>Medium</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message> 271 </message>
256 <message> 272 <message>
257 <source>Large</source> 273 <source>Large</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message> 275 </message>
260 <message> 276 <message>
261 <source>Jump to current time (dayview)</source> 277 <source>Jump to current time (dayview)</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 278 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message> 279 </message>
264</context> 280</context>
265<context> 281<context>
266 <name>DateBookWeek</name> 282 <name>DateBookWeek</name>
267 <message> 283 <message>
268 <source>This is an all day event.</source> 284 <source>This is an all day event.</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message> 286 </message>
271</context> 287</context>
272<context> 288<context>
273 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 289 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
274 <message> 290 <message>
275 <source>Y: </source> 291 <source>Y: </source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 293 </message>
278 <message> 294 <message>
279 <source>W: </source> 295 <source>W: </source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 297 </message>
282 <message> 298 <message>
283 <source>00. Jan-00. Jan</source> 299 <source>00. Jan-00. Jan</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 300 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 301 </message>
286</context> 302</context>
287<context> 303<context>
288 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 304 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
289 <message> 305 <message>
290 <source>W: %1</source> 306 <source>W: %1</source>
291 <translation type="unfinished"></translation> 307 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message> 308 </message>
293</context> 309</context>
294<context> 310<context>
295 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 311 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
296 <message> 312 <message>
297 <source>W: 00,00</source> 313 <source>W: 00,00</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message> 315 </message>
300 <message> 316 <message>
301 <source>2</source> 317 <source>2</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message> 319 </message>
304 <message> 320 <message>
305 <source>00 Jan-00 Jan</source> 321 <source>00 Jan-00 Jan</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 323 </message>
308</context> 324</context>
309<context> 325<context>
310 <name>DateBookWeekView</name> 326 <name>DateBookWeekView</name>
311 <message> 327 <message>
312 <source>M</source> 328 <source>M</source>
313 <comment>Monday</comment> 329 <comment>Monday</comment>
314 <translation type="unfinished"></translation> 330 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message> 331 </message>
316 <message> 332 <message>
317 <source>T</source> 333 <source>T</source>
318 <comment>Tuesday</comment> 334 <comment>Tuesday</comment>
319 <translation type="unfinished"></translation> 335 <translation type="unfinished"></translation>
320 </message> 336 </message>
321 <message> 337 <message>
322 <source>W</source> 338 <source>W</source>
323 <comment>Wednesday</comment> 339 <comment>Wednesday</comment>
324 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 341 </message>
326 <message> 342 <message>
327 <source>T</source> 343 <source>T</source>
328 <comment>Thursday</comment> 344 <comment>Thursday</comment>
329 <translation type="unfinished"></translation> 345 <translation type="unfinished"></translation>
330 </message> 346 </message>
331 <message> 347 <message>
332 <source>F</source> 348 <source>F</source>
333 <comment>Friday</comment> 349 <comment>Friday</comment>
334 <translation type="unfinished"></translation> 350 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message> 351 </message>
336 <message> 352 <message>
337 <source>S</source> 353 <source>S</source>
338 <comment>Saturday</comment> 354 <comment>Saturday</comment>
339 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message> 356 </message>
341 <message> 357 <message>
342 <source>S</source> 358 <source>S</source>
343 <comment>Sunday</comment> 359 <comment>Sunday</comment>
344 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 361 </message>
346 <message> 362 <message>
347 <source>p</source> 363 <source>p</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 364 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message> 365 </message>
350</context> 366</context>
351<context> 367<context>
352 <name>DateEntry</name> 368 <name>DateEntry</name>
353 <message> 369 <message>
354 <source>Start Time</source> 370 <source>Start Time</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 372 </message>
357 <message> 373 <message>
358 <source>End Time</source> 374 <source>End Time</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 375 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 376 </message>
361 <message> 377 <message>
362 <source>Calendar</source> 378 <source>Calendar</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message> 380 </message>
365 <message> 381 <message>
366 <source>Repeat...</source> 382 <source>Repeat...</source>
367 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation type="unfinished"></translation>
368 </message> 384 </message>
369 <message> 385 <message>
370 <source>Daily...</source> 386 <source>Daily...</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 387 <translation type="unfinished"></translation>
372 </message> 388 </message>
373 <message> 389 <message>
374 <source>Weekly...</source> 390 <source>Weekly...</source>
375 <translation type="unfinished"></translation> 391 <translation type="unfinished"></translation>
376 </message> 392 </message>
377 <message> 393 <message>
378 <source>Monthly...</source> 394 <source>Monthly...</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message> 396 </message>
381 <message> 397 <message>
382 <source>Yearly...</source> 398 <source>Yearly...</source>
383 <translation type="unfinished"></translation> 399 <translation type="unfinished"></translation>
384 </message> 400 </message>
385 <message> 401 <message>
386 <source>No Repeat...</source> 402 <source>No Repeat...</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 403 <translation type="unfinished"></translation>
388 </message> 404 </message>
389</context> 405</context>
390<context> 406<context>
391 <name>DateEntryBase</name> 407 <name>DateEntryBase</name>
392 <message> 408 <message>
393 <source>New Event</source> 409 <source>New Event</source>
394 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation type="unfinished"></translation>
395 </message> 411 </message>
396 <message> 412 <message>
397 <source>Location</source> 413 <source>Location</source>
398 <translation type="unfinished"></translation> 414 <translation type="unfinished"></translation>
399 </message> 415 </message>
400 <message> 416 <message>
401 <source>Category</source> 417 <source>Category</source>
402 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation type="unfinished"></translation>
403 </message> 419 </message>
404 <message> 420 <message>
405 <source>Meeting</source> 421 <source>Meeting</source>
406 <translation type="unfinished"></translation> 422 <translation type="unfinished"></translation>
407 </message> 423 </message>
408 <message> 424 <message>
409 <source>Lunch</source> 425 <source>Lunch</source>
410 <translation type="unfinished"></translation> 426 <translation type="unfinished"></translation>
411 </message> 427 </message>
412 <message> 428 <message>
413 <source>Dinner</source> 429 <source>Dinner</source>
414 <translation type="unfinished"></translation> 430 <translation type="unfinished"></translation>
415 </message> 431 </message>
416 <message> 432 <message>
417 <source>Travel</source> 433 <source>Travel</source>
418 <translation type="unfinished"></translation> 434 <translation type="unfinished"></translation>
419 </message> 435 </message>
420 <message> 436 <message>
421 <source>Description </source> 437 <source>Description </source>
422 <translation type="unfinished"></translation> 438 <translation type="unfinished"></translation>
423 </message> 439 </message>
424 <message> 440 <message>
425 <source>Office</source> 441 <source>Office</source>
426 <translation type="unfinished"></translation> 442 <translation type="unfinished"></translation>
427 </message> 443 </message>
428 <message> 444 <message>
429 <source>Home</source> 445 <source>Home</source>
430 <translation type="unfinished"></translation> 446 <translation type="unfinished"></translation>
431 </message> 447 </message>
432 <message> 448 <message>
433 <source>Start - End </source> 449 <source>Start - End </source>
434 <translation type="unfinished"></translation> 450 <translation type="unfinished"></translation>
435 </message> 451 </message>
436 <message> 452 <message>
437 <source>Jan 02 00</source> 453 <source>Jan 02 00</source>
438 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation type="unfinished"></translation>
439 </message> 455 </message>
440 <message> 456 <message>
441 <source>Start time</source> 457 <source>Start time</source>
442 <translation type="unfinished"></translation> 458 <translation type="unfinished"></translation>
443 </message> 459 </message>
444 <message> 460 <message>
445 <source>All day</source> 461 <source>All day</source>
446 <translation type="unfinished"></translation> 462 <translation type="unfinished"></translation>
447 </message> 463 </message>
448 <message> 464 <message>
449 <source>Time zone</source> 465 <source>Time zone</source>
450 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
451 </message> 467 </message>
452 <message> 468 <message>
453 <source>&amp;Alarm</source> 469 <source>&amp;Alarm</source>
454 <translation type="unfinished"></translation> 470 <translation type="unfinished"></translation>
455 </message> 471 </message>
456 <message> 472 <message>
457 <source> minutes</source> 473 <source> minutes</source>
458 <translation type="unfinished"></translation> 474 <translation type="unfinished"></translation>
459 </message> 475 </message>
460 <message> 476 <message>
461 <source>Silent</source> 477 <source>Silent</source>
462 <translation type="unfinished"></translation> 478 <translation type="unfinished"></translation>
463 </message> 479 </message>
464 <message> 480 <message>
465 <source>Loud</source> 481 <source>Loud</source>
466 <translation type="unfinished"></translation> 482 <translation type="unfinished"></translation>
467 </message> 483 </message>
468 <message> 484 <message>
469 <source>Repeat</source> 485 <source>Repeat</source>
470 <translation type="unfinished"></translation> 486 <translation type="unfinished"></translation>
471 </message> 487 </message>
472 <message> 488 <message>
473 <source>No Repeat...</source> 489 <source>No Repeat...</source>
474 <translation type="unfinished"></translation> 490 <translation type="unfinished"></translation>
475 </message> 491 </message>
476 <message> 492 <message>
477 <source>Note...</source> 493 <source>Note...</source>
478 <translation type="unfinished"></translation> 494 <translation type="unfinished"></translation>
479 </message> 495 </message>
480</context> 496</context>
481<context> 497<context>
482 <name>NoteEntryBase</name> 498 <name>NoteEntryBase</name>
483 <message> 499 <message>
484 <source>Edit Note</source> 500 <source>Edit Note</source>
485 <translation type="unfinished"></translation> 501 <translation type="unfinished"></translation>
486 </message> 502 </message>
487 <message> 503 <message>
488 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 504 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
489 <translation type="unfinished"></translation> 505 <translation type="unfinished"></translation>
490 </message> 506 </message>
491</context> 507</context>
492<context> 508<context>
493 <name>QObject</name> 509 <name>QObject</name>
494 <message> 510 <message>
495 <source>Start</source> 511 <source>Start</source>
496 <translation type="unfinished"></translation> 512 <translation type="unfinished"></translation>
497 </message> 513 </message>
498 <message> 514 <message>
499 <source>End</source> 515 <source>End</source>
500 <translation type="unfinished"></translation> 516 <translation type="unfinished"></translation>
501 </message> 517 </message>
502 <message> 518 <message>
503 <source>Every</source> 519 <source>Every</source>
504 <translation type="unfinished"></translation> 520 <translation type="unfinished"></translation>
505 </message> 521 </message>
506 <message> 522 <message>
507 <source>%1 %2 every </source> 523 <source>%1 %2 every </source>
508 <translation type="unfinished"></translation> 524 <translation type="unfinished"></translation>
509 </message> 525 </message>
510 <message> 526 <message>
511 <source>The %1 every </source> 527 <source>The %1 every </source>
512 <translation type="unfinished"></translation> 528 <translation type="unfinished"></translation>
513 </message> 529 </message>
514 <message> 530 <message>
515 <source>The %1 %1 of every</source> 531 <source>The %1 %1 of every</source>
516 <translation type="unfinished"></translation> 532 <translation type="unfinished"></translation>
517 </message> 533 </message>
518 <message> 534 <message>
519 <source>Every </source> 535 <source>Every </source>
520 <translation type="unfinished"></translation> 536 <translation type="unfinished"></translation>
521 </message> 537 </message>
522 <message> 538 <message>
523 <source>Monday</source> 539 <source>Monday</source>
524 <translation type="unfinished"></translation> 540 <translation type="unfinished"></translation>
525 </message> 541 </message>
526 <message> 542 <message>
527 <source>Tuesday</source> 543 <source>Tuesday</source>
528 <translation type="unfinished"></translation> 544 <translation type="unfinished"></translation>
529 </message> 545 </message>
530 <message> 546 <message>
531 <source>Wednesday</source> 547 <source>Wednesday</source>
532 <translation type="unfinished"></translation> 548 <translation type="unfinished"></translation>
533 </message> 549 </message>
534 <message> 550 <message>
535 <source>Thursday</source> 551 <source>Thursday</source>
536 <translation type="unfinished"></translation> 552 <translation type="unfinished"></translation>
537 </message> 553 </message>
538 <message> 554 <message>
539 <source>Friday</source> 555 <source>Friday</source>
540 <translation type="unfinished"></translation> 556 <translation type="unfinished"></translation>
541 </message> 557 </message>
542 <message> 558 <message>
543 <source>Saturday</source> 559 <source>Saturday</source>
544 <translation type="unfinished"></translation> 560 <translation type="unfinished"></translation>
545 </message> 561 </message>
546 <message> 562 <message>
547 <source>Sunday</source> 563 <source>Sunday</source>
548 <translation type="unfinished"></translation> 564 <translation type="unfinished"></translation>
549 </message> 565 </message>
550</context> 566</context>
551<context> 567<context>
552 <name>QWidget</name> 568 <name>QWidget</name>
553 <message> 569 <message>
554 <source>st</source> 570 <source>st</source>
555 <translation type="unfinished"></translation> 571 <translation type="unfinished"></translation>
556 </message> 572 </message>
557 <message> 573 <message>
558 <source>nd</source> 574 <source>nd</source>
559 <translation type="unfinished"></translation> 575 <translation type="unfinished"></translation>
560 </message> 576 </message>
561 <message> 577 <message>
562 <source>rd</source> 578 <source>rd</source>
563 <translation type="unfinished"></translation> 579 <translation type="unfinished"></translation>
564 </message> 580 </message>
565 <message> 581 <message>
566 <source>th</source> 582 <source>th</source>
567 <translation type="unfinished"></translation> 583 <translation type="unfinished"></translation>
568 </message> 584 </message>
569</context> 585</context>
diff --git a/i18n/pl/datebook.ts b/i18n/pl/datebook.ts
index ec33775..533ecbb 100644
--- a/i18n/pl/datebook.ts
+++ b/i18n/pl/datebook.ts
@@ -1,574 +1,590 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation>Kalendarz</translation> 6 <translation>Kalendarz</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation>Widok</translation> 10 <translation>Widok</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation>Ustawienia</translation> 14 <translation>Ustawienia</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation>Nowy</translation> 18 <translation>Nowy</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation>Dzis</translation> 22 <translation>Dzis</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation>Dzien</translation> 26 <translation>Dzien</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation>Tydzien</translation> 30 <translation>Tydzien</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation>Tydzien</translation> 34 <translation>Tydzien</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation>Miesiac</translation> 38 <translation>Miesiac</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation>Szukaj</translation> 42 <translation>Szukaj</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation>Alarm i Uruchomienie...</translation> 46 <translation>Alarm i Uruchomienie...</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation>Domyslny widok</translation> 50 <translation>Domyslny widok</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation>Czas zdarzenia jest dluzszy 55 <translation>Czas zdarzenia jest dluzszy
56niz czestotliwosc powtarzania.</translation> 56niz czestotliwosc powtarzania.</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 59 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
60 <translation>Nie mozna zmieniac danych podczas synchronizacji</translation> 60 <translation>Nie mozna zmieniac danych podczas synchronizacji</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Edit Event</source> 63 <source>Edit Event</source>
64 <translation>Edytuj zdarzenie</translation> 64 <translation>Edytuj zdarzenie</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source> minutes)</source> 67 <source> minutes)</source>
68 <translation> minut)</translation> 68 <translation> minut)</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>OK</source> 71 <source>OK</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Out of space</source> 75 <source>Out of space</source>
76 <translation>Brak miejsca w pamieci</translation> 76 <translation>Brak miejsca w pamieci</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Calendar was unable to save 79 <source>Calendar was unable to save
80your changes. 80your changes.
81Free up some space and try again. 81Free up some space and try again.
82 82
83Quit anyway?</source> 83Quit anyway?</source>
84 <translation>Kaledarz nie moze 84 <translation>Kaledarz nie moze
85zapisac zmien. 85zapisac zmien.
86Zrob wiecej miejsca w pamieci i sprobuj ponownie. 86Zrob wiecej miejsca w pamieci i sprobuj ponownie.
87 87
88Wyjsc ?</translation> 88Wyjsc ?</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>(Unknown)</source> 91 <source>(Unknown)</source>
92 <translation>(nieznany)</translation> 92 <translation>(nieznany)</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Error!</source> 95 <source>Error!</source>
96 <translation>Blad!</translation> 96 <translation>Blad!</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Fix it</source> 99 <source>Fix it</source>
100 <translation>Popraw to</translation> 100 <translation>Popraw to</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>Continue</source> 103 <source>Continue</source>
104 <translation>Kontynuowac</translation> 104 <translation>Kontynuowac</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message>
107 <source>Duplicate Event</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
106</context> 110</context>
107<context> 111<context>
108 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 112 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
109 <message> 113 <message>
110 <source>M</source> 114 <source>M</source>
111 <translation type="unfinished">P</translation> 115 <translation type="unfinished">P</translation>
112 </message> 116 </message>
113 <message> 117 <message>
114 <source>T</source> 118 <source>T</source>
115 <translation type="unfinished">W</translation> 119 <translation type="unfinished">W</translation>
116 </message> 120 </message>
117 <message> 121 <message>
118 <source>W</source> 122 <source>W</source>
119 <translation type="unfinished">S</translation> 123 <translation type="unfinished">S</translation>
120 </message> 124 </message>
121 <message> 125 <message>
122 <source>F</source> 126 <source>F</source>
123 <translation type="unfinished">P</translation> 127 <translation type="unfinished">P</translation>
124 </message> 128 </message>
125 <message> 129 <message>
126 <source>S</source> 130 <source>S</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 132 </message>
129 <message> 133 <message>
130 <source>Monday</source> 134 <source>Monday</source>
131 <translation>Poniedzialek</translation> 135 <translation>Poniedzialek</translation>
132 </message> 136 </message>
133 <message> 137 <message>
134 <source>Tuesday</source> 138 <source>Tuesday</source>
135 <translation>Wtorek</translation> 139 <translation>Wtorek</translation>
136 </message> 140 </message>
137 <message> 141 <message>
138 <source>Wednesday</source> 142 <source>Wednesday</source>
139 <translation>Sroda</translation> 143 <translation>Sroda</translation>
140 </message> 144 </message>
141 <message> 145 <message>
142 <source>Thursday</source> 146 <source>Thursday</source>
143 <translation>Czwartek</translation> 147 <translation>Czwartek</translation>
144 </message> 148 </message>
145 <message> 149 <message>
146 <source>Friday</source> 150 <source>Friday</source>
147 <translation>Piatek</translation> 151 <translation>Piatek</translation>
148 </message> 152 </message>
149 <message> 153 <message>
150 <source>Saturday</source> 154 <source>Saturday</source>
151 <translation>Sobota</translation> 155 <translation>Sobota</translation>
152 </message> 156 </message>
153 <message> 157 <message>
154 <source>Sunday</source> 158 <source>Sunday</source>
155 <translation>Niedziela</translation> 159 <translation>Niedziela</translation>
156 </message> 160 </message>
157</context> 161</context>
158<context> 162<context>
159 <name>DateBookDayView</name> 163 <name>DateBookDayView</name>
160 <message> 164 <message>
161 <source>:00p</source> 165 <source>:00p</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 167 </message>
164</context> 168</context>
165<context> 169<context>
166 <name>DateBookDayWidget</name> 170 <name>DateBookDayWidget</name>
167 <message> 171 <message>
168 <source>Start</source> 172 <source>Start</source>
169 <translation>Poczatek</translation> 173 <translation>Poczatek</translation>
170 </message> 174 </message>
171 <message> 175 <message>
172 <source>End</source> 176 <source>End</source>
173 <translation>Koniec</translation> 177 <translation>Koniec</translation>
174 </message> 178 </message>
175 <message> 179 <message>
176 <source>Edit</source> 180 <source>Edit</source>
177 <translation>Edycja</translation> 181 <translation>Edycja</translation>
178 </message> 182 </message>
179 <message> 183 <message>
180 <source>Delete</source> 184 <source>Delete</source>
181 <translation>Usun</translation> 185 <translation>Usun</translation>
182 </message> 186 </message>
183 <message> 187 <message>
184 <source>Beam</source> 188 <source>Beam</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 190 </message>
187 <message> 191 <message>
188 <source>This is an all day event.</source> 192 <source>This is an all day event.</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 194 </message>
195 <message>
196 <source>Time</source>
197 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message>
199 <message>
200 <source> - </source>
201 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message>
203 <message>
204 <source>Duplicate</source>
205 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message>
191</context> 207</context>
192<context> 208<context>
193 <name>DateBookSettings</name> 209 <name>DateBookSettings</name>
194 <message> 210 <message>
195 <source>:00 PM</source> 211 <source>:00 PM</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message> 213 </message>
198 <message> 214 <message>
199 <source>:00 AM</source> 215 <source>:00 AM</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message> 217 </message>
202 <message> 218 <message>
203 <source>PM</source> 219 <source>PM</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 221 </message>
206 <message> 222 <message>
207 <source>AM</source> 223 <source>AM</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message> 225 </message>
210 <message> 226 <message>
211 <source>:00</source> 227 <source>:00</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 229 </message>
214</context> 230</context>
215<context> 231<context>
216 <name>DateBookSettingsBase</name> 232 <name>DateBookSettingsBase</name>
217 <message> 233 <message>
218 <source>Preferences</source> 234 <source>Preferences</source>
219 <translation>Ustawienia</translation> 235 <translation>Ustawienia</translation>
220 </message> 236 </message>
221 <message> 237 <message>
222 <source>Start viewing events</source> 238 <source>Start viewing events</source>
223 <translation>Rozpocznij przeglad zdarzen</translation> 239 <translation>Rozpocznij przeglad zdarzen</translation>
224 </message> 240 </message>
225 <message> 241 <message>
226 <source>Start Time:</source> 242 <source>Start Time:</source>
227 <translation>Czas startu:</translation> 243 <translation>Czas startu:</translation>
228 </message> 244 </message>
229 <message> 245 <message>
230 <source>:00</source> 246 <source>:00</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message> 248 </message>
233 <message> 249 <message>
234 <source>Alarm Settings</source> 250 <source>Alarm Settings</source>
235 <translation>Ustawienia alarmu</translation> 251 <translation>Ustawienia alarmu</translation>
236 </message> 252 </message>
237 <message> 253 <message>
238 <source>Alarm Preset</source> 254 <source>Alarm Preset</source>
239 <translation>Reset alarmu</translation> 255 <translation>Reset alarmu</translation>
240 </message> 256 </message>
241 <message> 257 <message>
242 <source> minutes</source> 258 <source> minutes</source>
243 <translation> minut</translation> 259 <translation> minut</translation>
244 </message> 260 </message>
245 <message> 261 <message>
246 <source>Misc</source> 262 <source>Misc</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message> 264 </message>
249 <message> 265 <message>
250 <source>Row style:</source> 266 <source>Row style:</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message> 268 </message>
253 <message> 269 <message>
254 <source>Default</source> 270 <source>Default</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation type="unfinished"></translation>
256 </message> 272 </message>
257 <message> 273 <message>
258 <source>Medium</source> 274 <source>Medium</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message> 276 </message>
261 <message> 277 <message>
262 <source>Large</source> 278 <source>Large</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message> 280 </message>
265 <message> 281 <message>
266 <source>Jump to current time (dayview)</source> 282 <source>Jump to current time (dayview)</source>
267 <translation type="unfinished"></translation> 283 <translation type="unfinished"></translation>
268 </message> 284 </message>
269</context> 285</context>
270<context> 286<context>
271 <name>DateBookWeek</name> 287 <name>DateBookWeek</name>
272 <message> 288 <message>
273 <source>This is an all day event.</source> 289 <source>This is an all day event.</source>
274 <translation type="unfinished"></translation> 290 <translation type="unfinished"></translation>
275 </message> 291 </message>
276</context> 292</context>
277<context> 293<context>
278 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 294 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
279 <message> 295 <message>
280 <source>Y: </source> 296 <source>Y: </source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message> 298 </message>
283 <message> 299 <message>
284 <source>W: </source> 300 <source>W: </source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 301 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message> 302 </message>
287 <message> 303 <message>
288 <source>00. Jan-00. Jan</source> 304 <source>00. Jan-00. Jan</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 305 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message> 306 </message>
291</context> 307</context>
292<context> 308<context>
293 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 309 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
294 <message> 310 <message>
295 <source>W: %1</source> 311 <source>W: %1</source>
296 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message> 313 </message>
298</context> 314</context>
299<context> 315<context>
300 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 316 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
301 <message> 317 <message>
302 <source>W: 00,00</source> 318 <source>W: 00,00</source>
303 <translation type="unfinished"></translation> 319 <translation type="unfinished"></translation>
304 </message> 320 </message>
305 <message> 321 <message>
306 <source>2</source> 322 <source>2</source>
307 <translation type="unfinished"></translation> 323 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message> 324 </message>
309 <message> 325 <message>
310 <source>00 Jan-00 Jan</source> 326 <source>00 Jan-00 Jan</source>
311 <translation type="unfinished"></translation> 327 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message> 328 </message>
313</context> 329</context>
314<context> 330<context>
315 <name>DateBookWeekView</name> 331 <name>DateBookWeekView</name>
316 <message> 332 <message>
317 <source>M</source> 333 <source>M</source>
318 <comment>Monday</comment> 334 <comment>Monday</comment>
319 <translation type="unfinished"></translation> 335 <translation type="unfinished"></translation>
320 </message> 336 </message>
321 <message> 337 <message>
322 <source>T</source> 338 <source>T</source>
323 <comment>Tuesday</comment> 339 <comment>Tuesday</comment>
324 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 341 </message>
326 <message> 342 <message>
327 <source>W</source> 343 <source>W</source>
328 <comment>Wednesday</comment> 344 <comment>Wednesday</comment>
329 <translation type="unfinished"></translation> 345 <translation type="unfinished"></translation>
330 </message> 346 </message>
331 <message> 347 <message>
332 <source>T</source> 348 <source>T</source>
333 <comment>Thursday</comment> 349 <comment>Thursday</comment>
334 <translation type="unfinished"></translation> 350 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message> 351 </message>
336 <message> 352 <message>
337 <source>F</source> 353 <source>F</source>
338 <comment>Friday</comment> 354 <comment>Friday</comment>
339 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message> 356 </message>
341 <message> 357 <message>
342 <source>S</source> 358 <source>S</source>
343 <comment>Saturday</comment> 359 <comment>Saturday</comment>
344 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 361 </message>
346 <message> 362 <message>
347 <source>S</source> 363 <source>S</source>
348 <comment>Sunday</comment> 364 <comment>Sunday</comment>
349 <translation type="unfinished"></translation> 365 <translation type="unfinished"></translation>
350 </message> 366 </message>
351 <message> 367 <message>
352 <source>p</source> 368 <source>p</source>
353 <translation type="unfinished"></translation> 369 <translation type="unfinished"></translation>
354 </message> 370 </message>
355</context> 371</context>
356<context> 372<context>
357 <name>DateEntry</name> 373 <name>DateEntry</name>
358 <message> 374 <message>
359 <source>Calendar</source> 375 <source>Calendar</source>
360 <translation>Kalendarz</translation> 376 <translation>Kalendarz</translation>
361 </message> 377 </message>
362 <message> 378 <message>
363 <source>Repeat...</source> 379 <source>Repeat...</source>
364 <translation>Powtarzaj...</translation> 380 <translation>Powtarzaj...</translation>
365 </message> 381 </message>
366 <message> 382 <message>
367 <source>Daily...</source> 383 <source>Daily...</source>
368 <translation>Dziennie...</translation> 384 <translation>Dziennie...</translation>
369 </message> 385 </message>
370 <message> 386 <message>
371 <source>Weekly...</source> 387 <source>Weekly...</source>
372 <translation>Tygodniowo...</translation> 388 <translation>Tygodniowo...</translation>
373 </message> 389 </message>
374 <message> 390 <message>
375 <source>Monthly...</source> 391 <source>Monthly...</source>
376 <translation>Miesiecznie...</translation> 392 <translation>Miesiecznie...</translation>
377 </message> 393 </message>
378 <message> 394 <message>
379 <source>Yearly...</source> 395 <source>Yearly...</source>
380 <translation>Rocznie...</translation> 396 <translation>Rocznie...</translation>
381 </message> 397 </message>
382 <message> 398 <message>
383 <source>No Repeat...</source> 399 <source>No Repeat...</source>
384 <translation>Jednorazowo...</translation> 400 <translation>Jednorazowo...</translation>
385 </message> 401 </message>
386 <message> 402 <message>
387 <source>Start Time</source> 403 <source>Start Time</source>
388 <translation type="unfinished"></translation> 404 <translation type="unfinished"></translation>
389 </message> 405 </message>
390 <message> 406 <message>
391 <source>End Time</source> 407 <source>End Time</source>
392 <translation type="unfinished"></translation> 408 <translation type="unfinished"></translation>
393 </message> 409 </message>
394</context> 410</context>
395<context> 411<context>
396 <name>DateEntryBase</name> 412 <name>DateEntryBase</name>
397 <message> 413 <message>
398 <source>New Event</source> 414 <source>New Event</source>
399 <translation>Nowe zdarzenie</translation> 415 <translation>Nowe zdarzenie</translation>
400 </message> 416 </message>
401 <message> 417 <message>
402 <source>Location</source> 418 <source>Location</source>
403 <translation>Lokalizacja</translation> 419 <translation>Lokalizacja</translation>
404 </message> 420 </message>
405 <message> 421 <message>
406 <source>Category</source> 422 <source>Category</source>
407 <translation>Kategoria</translation> 423 <translation>Kategoria</translation>
408 </message> 424 </message>
409 <message> 425 <message>
410 <source>Meeting</source> 426 <source>Meeting</source>
411 <translation>Spotkanie</translation> 427 <translation>Spotkanie</translation>
412 </message> 428 </message>
413 <message> 429 <message>
414 <source>Lunch</source> 430 <source>Lunch</source>
415 <translation>Obiad</translation> 431 <translation>Obiad</translation>
416 </message> 432 </message>
417 <message> 433 <message>
418 <source>Dinner</source> 434 <source>Dinner</source>
419 <translation>Kolacja</translation> 435 <translation>Kolacja</translation>
420 </message> 436 </message>
421 <message> 437 <message>
422 <source>Travel</source> 438 <source>Travel</source>
423 <translation>Podroz</translation> 439 <translation>Podroz</translation>
424 </message> 440 </message>
425 <message> 441 <message>
426 <source>Office</source> 442 <source>Office</source>
427 <translation>Biuro</translation> 443 <translation>Biuro</translation>
428 </message> 444 </message>
429 <message> 445 <message>
430 <source>Home</source> 446 <source>Home</source>
431 <translation>Dom</translation> 447 <translation>Dom</translation>
432 </message> 448 </message>
433 <message> 449 <message>
434 <source>Jan 02 00</source> 450 <source>Jan 02 00</source>
435 <translation>Sty 02 00</translation> 451 <translation>Sty 02 00</translation>
436 </message> 452 </message>
437 <message> 453 <message>
438 <source>Start time</source> 454 <source>Start time</source>
439 <translation>Czas startu</translation> 455 <translation>Czas startu</translation>
440 </message> 456 </message>
441 <message> 457 <message>
442 <source>All day</source> 458 <source>All day</source>
443 <translation>Kazdy dzien</translation> 459 <translation>Kazdy dzien</translation>
444 </message> 460 </message>
445 <message> 461 <message>
446 <source>Time zone</source> 462 <source>Time zone</source>
447 <translation>Strefa czasowa</translation> 463 <translation>Strefa czasowa</translation>
448 </message> 464 </message>
449 <message> 465 <message>
450 <source>&amp;Alarm</source> 466 <source>&amp;Alarm</source>
451 <translation type="unfinished"></translation> 467 <translation type="unfinished"></translation>
452 </message> 468 </message>
453 <message> 469 <message>
454 <source> minutes</source> 470 <source> minutes</source>
455 <translation> minut</translation> 471 <translation> minut</translation>
456 </message> 472 </message>
457 <message> 473 <message>
458 <source>Silent</source> 474 <source>Silent</source>
459 <translation>Cicho</translation> 475 <translation>Cicho</translation>
460 </message> 476 </message>
461 <message> 477 <message>
462 <source>Loud</source> 478 <source>Loud</source>
463 <translation>Glosno</translation> 479 <translation>Glosno</translation>
464 </message> 480 </message>
465 <message> 481 <message>
466 <source>Repeat</source> 482 <source>Repeat</source>
467 <translation>Powtarzaj</translation> 483 <translation>Powtarzaj</translation>
468 </message> 484 </message>
469 <message> 485 <message>
470 <source>No Repeat...</source> 486 <source>No Repeat...</source>
471 <translation>Nie powtarzaj</translation> 487 <translation>Nie powtarzaj</translation>
472 </message> 488 </message>
473 <message> 489 <message>
474 <source>Description </source> 490 <source>Description </source>
475 <translation type="unfinished"></translation> 491 <translation type="unfinished"></translation>
476 </message> 492 </message>
477 <message> 493 <message>
478 <source>Start - End </source> 494 <source>Start - End </source>
479 <translation type="unfinished"></translation> 495 <translation type="unfinished"></translation>
480 </message> 496 </message>
481 <message> 497 <message>
482 <source>Note...</source> 498 <source>Note...</source>
483 <translation type="unfinished"></translation> 499 <translation type="unfinished"></translation>
484 </message> 500 </message>
485</context> 501</context>
486<context> 502<context>
487 <name>NoteEntryBase</name> 503 <name>NoteEntryBase</name>
488 <message> 504 <message>
489 <source>Edit Note</source> 505 <source>Edit Note</source>
490 <translation type="unfinished"></translation> 506 <translation type="unfinished"></translation>
491 </message> 507 </message>
492 <message> 508 <message>
493 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 509 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
494 <translation type="unfinished"></translation> 510 <translation type="unfinished"></translation>
495 </message> 511 </message>
496</context> 512</context>
497<context> 513<context>
498 <name>QObject</name> 514 <name>QObject</name>
499 <message> 515 <message>
500 <source>Start</source> 516 <source>Start</source>
501 <translation type="unfinished">Poczatek</translation> 517 <translation type="unfinished">Poczatek</translation>
502 </message> 518 </message>
503 <message> 519 <message>
504 <source>End</source> 520 <source>End</source>
505 <translation>Koniec</translation> 521 <translation>Koniec</translation>
506 </message> 522 </message>
507 <message> 523 <message>
508 <source>Every</source> 524 <source>Every</source>
509 <translation>Kazdy</translation> 525 <translation>Kazdy</translation>
510 </message> 526 </message>
511 <message> 527 <message>
512 <source>%1 %2 every </source> 528 <source>%1 %2 every </source>
513 <translation>%1 %2 kazdy</translation> 529 <translation>%1 %2 kazdy</translation>
514 </message> 530 </message>
515 <message> 531 <message>
516 <source>The %1 every </source> 532 <source>The %1 every </source>
517 <translation>%1 kazdy </translation> 533 <translation>%1 kazdy </translation>
518 </message> 534 </message>
519 <message> 535 <message>
520 <source>The %1 %1 of every</source> 536 <source>The %1 %1 of every</source>
521 <translation>%1 %1 kazdego</translation> 537 <translation>%1 %1 kazdego</translation>
522 </message> 538 </message>
523 <message> 539 <message>
524 <source>Every </source> 540 <source>Every </source>
525 <translation>Kazdy </translation> 541 <translation>Kazdy </translation>
526 </message> 542 </message>
527 <message> 543 <message>
528 <source>Monday</source> 544 <source>Monday</source>
529 <translation>Poniedzialek</translation> 545 <translation>Poniedzialek</translation>
530 </message> 546 </message>
531 <message> 547 <message>
532 <source>Tuesday</source> 548 <source>Tuesday</source>
533 <translation>Wtorek</translation> 549 <translation>Wtorek</translation>
534 </message> 550 </message>
535 <message> 551 <message>
536 <source>Wednesday</source> 552 <source>Wednesday</source>
537 <translation>Sroda</translation> 553 <translation>Sroda</translation>
538 </message> 554 </message>
539 <message> 555 <message>
540 <source>Thursday</source> 556 <source>Thursday</source>
541 <translation>Czwartek</translation> 557 <translation>Czwartek</translation>
542 </message> 558 </message>
543 <message> 559 <message>
544 <source>Friday</source> 560 <source>Friday</source>
545 <translation>Piatek</translation> 561 <translation>Piatek</translation>
546 </message> 562 </message>
547 <message> 563 <message>
548 <source>Saturday</source> 564 <source>Saturday</source>
549 <translation>Sobota</translation> 565 <translation>Sobota</translation>
550 </message> 566 </message>
551 <message> 567 <message>
552 <source>Sunday</source> 568 <source>Sunday</source>
553 <translation>Niedziela</translation> 569 <translation>Niedziela</translation>
554 </message> 570 </message>
555</context> 571</context>
556<context> 572<context>
557 <name>QWidget</name> 573 <name>QWidget</name>
558 <message> 574 <message>
559 <source>st</source> 575 <source>st</source>
560 <translation type="unfinished"></translation> 576 <translation type="unfinished"></translation>
561 </message> 577 </message>
562 <message> 578 <message>
563 <source>nd</source> 579 <source>nd</source>
564 <translation type="unfinished"></translation> 580 <translation type="unfinished"></translation>
565 </message> 581 </message>
566 <message> 582 <message>
567 <source>rd</source> 583 <source>rd</source>
568 <translation type="unfinished"></translation> 584 <translation type="unfinished"></translation>
569 </message> 585 </message>
570 <message> 586 <message>
571 <source>th</source> 587 <source>th</source>
572 <translation type="unfinished"></translation> 588 <translation type="unfinished"></translation>
573 </message> 589 </message>
574</context> 590</context>
diff --git a/i18n/pt/datebook.ts b/i18n/pt/datebook.ts
index 45125db..d884d1e 100644
--- a/i18n/pt/datebook.ts
+++ b/i18n/pt/datebook.ts
@@ -1,569 +1,585 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 58 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Edit Event</source> 62 <source>Edit Event</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source> minutes)</source> 66 <source> minutes)</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>OK</source> 70 <source>OK</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Out of space</source> 74 <source>Out of space</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Calendar was unable to save 78 <source>Calendar was unable to save
79your changes. 79your changes.
80Free up some space and try again. 80Free up some space and try again.
81 81
82Quit anyway?</source> 82Quit anyway?</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>(Unknown)</source> 86 <source>(Unknown)</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Error!</source> 90 <source>Error!</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Fix it</source> 94 <source>Fix it</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Continue</source> 98 <source>Continue</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message>
102 <source>Duplicate Event</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
101</context> 105</context>
102<context> 106<context>
103 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 107 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
104 <message> 108 <message>
105 <source>M</source> 109 <source>M</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 111 </message>
108 <message> 112 <message>
109 <source>T</source> 113 <source>T</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 115 </message>
112 <message> 116 <message>
113 <source>W</source> 117 <source>W</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 119 </message>
116 <message> 120 <message>
117 <source>F</source> 121 <source>F</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 123 </message>
120 <message> 124 <message>
121 <source>S</source> 125 <source>S</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 127 </message>
124 <message> 128 <message>
125 <source>Monday</source> 129 <source>Monday</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 131 </message>
128 <message> 132 <message>
129 <source>Tuesday</source> 133 <source>Tuesday</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 135 </message>
132 <message> 136 <message>
133 <source>Wednesday</source> 137 <source>Wednesday</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 139 </message>
136 <message> 140 <message>
137 <source>Thursday</source> 141 <source>Thursday</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 143 </message>
140 <message> 144 <message>
141 <source>Friday</source> 145 <source>Friday</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 147 </message>
144 <message> 148 <message>
145 <source>Saturday</source> 149 <source>Saturday</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message> 151 </message>
148 <message> 152 <message>
149 <source>Sunday</source> 153 <source>Sunday</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 155 </message>
152</context> 156</context>
153<context> 157<context>
154 <name>DateBookDayView</name> 158 <name>DateBookDayView</name>
155 <message> 159 <message>
156 <source>:00p</source> 160 <source>:00p</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 162 </message>
159</context> 163</context>
160<context> 164<context>
161 <name>DateBookDayWidget</name> 165 <name>DateBookDayWidget</name>
162 <message> 166 <message>
163 <source>Start</source> 167 <source>Start</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 169 </message>
166 <message> 170 <message>
167 <source>End</source> 171 <source>End</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 173 </message>
170 <message> 174 <message>
171 <source>Edit</source> 175 <source>Edit</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 177 </message>
174 <message> 178 <message>
175 <source>Delete</source> 179 <source>Delete</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 181 </message>
178 <message> 182 <message>
179 <source>Beam</source> 183 <source>Beam</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 185 </message>
182 <message> 186 <message>
183 <source>This is an all day event.</source> 187 <source>This is an all day event.</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 189 </message>
190 <message>
191 <source>Time</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source> - </source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>Duplicate</source>
200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message>
186</context> 202</context>
187<context> 203<context>
188 <name>DateBookSettings</name> 204 <name>DateBookSettings</name>
189 <message> 205 <message>
190 <source>:00 PM</source> 206 <source>:00 PM</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 208 </message>
193 <message> 209 <message>
194 <source>:00 AM</source> 210 <source>:00 AM</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 212 </message>
197 <message> 213 <message>
198 <source>PM</source> 214 <source>PM</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 216 </message>
201 <message> 217 <message>
202 <source>AM</source> 218 <source>AM</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 220 </message>
205 <message> 221 <message>
206 <source>:00</source> 222 <source>:00</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 224 </message>
209</context> 225</context>
210<context> 226<context>
211 <name>DateBookSettingsBase</name> 227 <name>DateBookSettingsBase</name>
212 <message> 228 <message>
213 <source>Preferences</source> 229 <source>Preferences</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 231 </message>
216 <message> 232 <message>
217 <source>Start viewing events</source> 233 <source>Start viewing events</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 235 </message>
220 <message> 236 <message>
221 <source>Start Time:</source> 237 <source>Start Time:</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 239 </message>
224 <message> 240 <message>
225 <source>:00</source> 241 <source>:00</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 243 </message>
228 <message> 244 <message>
229 <source>Alarm Settings</source> 245 <source>Alarm Settings</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 247 </message>
232 <message> 248 <message>
233 <source>Alarm Preset</source> 249 <source>Alarm Preset</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 251 </message>
236 <message> 252 <message>
237 <source> minutes</source> 253 <source> minutes</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 255 </message>
240 <message> 256 <message>
241 <source>Misc</source> 257 <source>Misc</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message> 259 </message>
244 <message> 260 <message>
245 <source>Row style:</source> 261 <source>Row style:</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 262 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message> 263 </message>
248 <message> 264 <message>
249 <source>Default</source> 265 <source>Default</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 266 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message> 267 </message>
252 <message> 268 <message>
253 <source>Medium</source> 269 <source>Medium</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message> 271 </message>
256 <message> 272 <message>
257 <source>Large</source> 273 <source>Large</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message> 275 </message>
260 <message> 276 <message>
261 <source>Jump to current time (dayview)</source> 277 <source>Jump to current time (dayview)</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 278 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message> 279 </message>
264</context> 280</context>
265<context> 281<context>
266 <name>DateBookWeek</name> 282 <name>DateBookWeek</name>
267 <message> 283 <message>
268 <source>This is an all day event.</source> 284 <source>This is an all day event.</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message> 286 </message>
271</context> 287</context>
272<context> 288<context>
273 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 289 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
274 <message> 290 <message>
275 <source>Y: </source> 291 <source>Y: </source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 293 </message>
278 <message> 294 <message>
279 <source>W: </source> 295 <source>W: </source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 297 </message>
282 <message> 298 <message>
283 <source>00. Jan-00. Jan</source> 299 <source>00. Jan-00. Jan</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 300 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 301 </message>
286</context> 302</context>
287<context> 303<context>
288 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 304 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
289 <message> 305 <message>
290 <source>W: %1</source> 306 <source>W: %1</source>
291 <translation type="unfinished"></translation> 307 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message> 308 </message>
293</context> 309</context>
294<context> 310<context>
295 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 311 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
296 <message> 312 <message>
297 <source>W: 00,00</source> 313 <source>W: 00,00</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message> 315 </message>
300 <message> 316 <message>
301 <source>2</source> 317 <source>2</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message> 319 </message>
304 <message> 320 <message>
305 <source>00 Jan-00 Jan</source> 321 <source>00 Jan-00 Jan</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 323 </message>
308</context> 324</context>
309<context> 325<context>
310 <name>DateBookWeekView</name> 326 <name>DateBookWeekView</name>
311 <message> 327 <message>
312 <source>M</source> 328 <source>M</source>
313 <comment>Monday</comment> 329 <comment>Monday</comment>
314 <translation type="unfinished"></translation> 330 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message> 331 </message>
316 <message> 332 <message>
317 <source>T</source> 333 <source>T</source>
318 <comment>Tuesday</comment> 334 <comment>Tuesday</comment>
319 <translation type="unfinished"></translation> 335 <translation type="unfinished"></translation>
320 </message> 336 </message>
321 <message> 337 <message>
322 <source>W</source> 338 <source>W</source>
323 <comment>Wednesday</comment> 339 <comment>Wednesday</comment>
324 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 341 </message>
326 <message> 342 <message>
327 <source>T</source> 343 <source>T</source>
328 <comment>Thursday</comment> 344 <comment>Thursday</comment>
329 <translation type="unfinished"></translation> 345 <translation type="unfinished"></translation>
330 </message> 346 </message>
331 <message> 347 <message>
332 <source>F</source> 348 <source>F</source>
333 <comment>Friday</comment> 349 <comment>Friday</comment>
334 <translation type="unfinished"></translation> 350 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message> 351 </message>
336 <message> 352 <message>
337 <source>S</source> 353 <source>S</source>
338 <comment>Saturday</comment> 354 <comment>Saturday</comment>
339 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message> 356 </message>
341 <message> 357 <message>
342 <source>S</source> 358 <source>S</source>
343 <comment>Sunday</comment> 359 <comment>Sunday</comment>
344 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 361 </message>
346 <message> 362 <message>
347 <source>p</source> 363 <source>p</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 364 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message> 365 </message>
350</context> 366</context>
351<context> 367<context>
352 <name>DateEntry</name> 368 <name>DateEntry</name>
353 <message> 369 <message>
354 <source>Start Time</source> 370 <source>Start Time</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 372 </message>
357 <message> 373 <message>
358 <source>End Time</source> 374 <source>End Time</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 375 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 376 </message>
361 <message> 377 <message>
362 <source>Calendar</source> 378 <source>Calendar</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message> 380 </message>
365 <message> 381 <message>
366 <source>Repeat...</source> 382 <source>Repeat...</source>
367 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation type="unfinished"></translation>
368 </message> 384 </message>
369 <message> 385 <message>
370 <source>Daily...</source> 386 <source>Daily...</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 387 <translation type="unfinished"></translation>
372 </message> 388 </message>
373 <message> 389 <message>
374 <source>Weekly...</source> 390 <source>Weekly...</source>
375 <translation type="unfinished"></translation> 391 <translation type="unfinished"></translation>
376 </message> 392 </message>
377 <message> 393 <message>
378 <source>Monthly...</source> 394 <source>Monthly...</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message> 396 </message>
381 <message> 397 <message>
382 <source>Yearly...</source> 398 <source>Yearly...</source>
383 <translation type="unfinished"></translation> 399 <translation type="unfinished"></translation>
384 </message> 400 </message>
385 <message> 401 <message>
386 <source>No Repeat...</source> 402 <source>No Repeat...</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 403 <translation type="unfinished"></translation>
388 </message> 404 </message>
389</context> 405</context>
390<context> 406<context>
391 <name>DateEntryBase</name> 407 <name>DateEntryBase</name>
392 <message> 408 <message>
393 <source>New Event</source> 409 <source>New Event</source>
394 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation type="unfinished"></translation>
395 </message> 411 </message>
396 <message> 412 <message>
397 <source>Location</source> 413 <source>Location</source>
398 <translation type="unfinished"></translation> 414 <translation type="unfinished"></translation>
399 </message> 415 </message>
400 <message> 416 <message>
401 <source>Category</source> 417 <source>Category</source>
402 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation type="unfinished"></translation>
403 </message> 419 </message>
404 <message> 420 <message>
405 <source>Meeting</source> 421 <source>Meeting</source>
406 <translation type="unfinished"></translation> 422 <translation type="unfinished"></translation>
407 </message> 423 </message>
408 <message> 424 <message>
409 <source>Lunch</source> 425 <source>Lunch</source>
410 <translation type="unfinished"></translation> 426 <translation type="unfinished"></translation>
411 </message> 427 </message>
412 <message> 428 <message>
413 <source>Dinner</source> 429 <source>Dinner</source>
414 <translation type="unfinished"></translation> 430 <translation type="unfinished"></translation>
415 </message> 431 </message>
416 <message> 432 <message>
417 <source>Travel</source> 433 <source>Travel</source>
418 <translation type="unfinished"></translation> 434 <translation type="unfinished"></translation>
419 </message> 435 </message>
420 <message> 436 <message>
421 <source>Description </source> 437 <source>Description </source>
422 <translation type="unfinished"></translation> 438 <translation type="unfinished"></translation>
423 </message> 439 </message>
424 <message> 440 <message>
425 <source>Office</source> 441 <source>Office</source>
426 <translation type="unfinished"></translation> 442 <translation type="unfinished"></translation>
427 </message> 443 </message>
428 <message> 444 <message>
429 <source>Home</source> 445 <source>Home</source>
430 <translation type="unfinished"></translation> 446 <translation type="unfinished"></translation>
431 </message> 447 </message>
432 <message> 448 <message>
433 <source>Start - End </source> 449 <source>Start - End </source>
434 <translation type="unfinished"></translation> 450 <translation type="unfinished"></translation>
435 </message> 451 </message>
436 <message> 452 <message>
437 <source>Jan 02 00</source> 453 <source>Jan 02 00</source>
438 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation type="unfinished"></translation>
439 </message> 455 </message>
440 <message> 456 <message>
441 <source>Start time</source> 457 <source>Start time</source>
442 <translation type="unfinished"></translation> 458 <translation type="unfinished"></translation>
443 </message> 459 </message>
444 <message> 460 <message>
445 <source>All day</source> 461 <source>All day</source>
446 <translation type="unfinished"></translation> 462 <translation type="unfinished"></translation>
447 </message> 463 </message>
448 <message> 464 <message>
449 <source>Time zone</source> 465 <source>Time zone</source>
450 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
451 </message> 467 </message>
452 <message> 468 <message>
453 <source>&amp;Alarm</source> 469 <source>&amp;Alarm</source>
454 <translation type="unfinished"></translation> 470 <translation type="unfinished"></translation>
455 </message> 471 </message>
456 <message> 472 <message>
457 <source> minutes</source> 473 <source> minutes</source>
458 <translation type="unfinished"></translation> 474 <translation type="unfinished"></translation>
459 </message> 475 </message>
460 <message> 476 <message>
461 <source>Silent</source> 477 <source>Silent</source>
462 <translation type="unfinished"></translation> 478 <translation type="unfinished"></translation>
463 </message> 479 </message>
464 <message> 480 <message>
465 <source>Loud</source> 481 <source>Loud</source>
466 <translation type="unfinished"></translation> 482 <translation type="unfinished"></translation>
467 </message> 483 </message>
468 <message> 484 <message>
469 <source>Repeat</source> 485 <source>Repeat</source>
470 <translation type="unfinished"></translation> 486 <translation type="unfinished"></translation>
471 </message> 487 </message>
472 <message> 488 <message>
473 <source>No Repeat...</source> 489 <source>No Repeat...</source>
474 <translation type="unfinished"></translation> 490 <translation type="unfinished"></translation>
475 </message> 491 </message>
476 <message> 492 <message>
477 <source>Note...</source> 493 <source>Note...</source>
478 <translation type="unfinished"></translation> 494 <translation type="unfinished"></translation>
479 </message> 495 </message>
480</context> 496</context>
481<context> 497<context>
482 <name>NoteEntryBase</name> 498 <name>NoteEntryBase</name>
483 <message> 499 <message>
484 <source>Edit Note</source> 500 <source>Edit Note</source>
485 <translation type="unfinished"></translation> 501 <translation type="unfinished"></translation>
486 </message> 502 </message>
487 <message> 503 <message>
488 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 504 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
489 <translation type="unfinished"></translation> 505 <translation type="unfinished"></translation>
490 </message> 506 </message>
491</context> 507</context>
492<context> 508<context>
493 <name>QObject</name> 509 <name>QObject</name>
494 <message> 510 <message>
495 <source>Start</source> 511 <source>Start</source>
496 <translation type="unfinished"></translation> 512 <translation type="unfinished"></translation>
497 </message> 513 </message>
498 <message> 514 <message>
499 <source>End</source> 515 <source>End</source>
500 <translation type="unfinished"></translation> 516 <translation type="unfinished"></translation>
501 </message> 517 </message>
502 <message> 518 <message>
503 <source>Every</source> 519 <source>Every</source>
504 <translation type="unfinished"></translation> 520 <translation type="unfinished"></translation>
505 </message> 521 </message>
506 <message> 522 <message>
507 <source>%1 %2 every </source> 523 <source>%1 %2 every </source>
508 <translation type="unfinished"></translation> 524 <translation type="unfinished"></translation>
509 </message> 525 </message>
510 <message> 526 <message>
511 <source>The %1 every </source> 527 <source>The %1 every </source>
512 <translation type="unfinished"></translation> 528 <translation type="unfinished"></translation>
513 </message> 529 </message>
514 <message> 530 <message>
515 <source>The %1 %1 of every</source> 531 <source>The %1 %1 of every</source>
516 <translation type="unfinished"></translation> 532 <translation type="unfinished"></translation>
517 </message> 533 </message>
518 <message> 534 <message>
519 <source>Every </source> 535 <source>Every </source>
520 <translation type="unfinished"></translation> 536 <translation type="unfinished"></translation>
521 </message> 537 </message>
522 <message> 538 <message>
523 <source>Monday</source> 539 <source>Monday</source>
524 <translation type="unfinished"></translation> 540 <translation type="unfinished"></translation>
525 </message> 541 </message>
526 <message> 542 <message>
527 <source>Tuesday</source> 543 <source>Tuesday</source>
528 <translation type="unfinished"></translation> 544 <translation type="unfinished"></translation>
529 </message> 545 </message>
530 <message> 546 <message>
531 <source>Wednesday</source> 547 <source>Wednesday</source>
532 <translation type="unfinished"></translation> 548 <translation type="unfinished"></translation>
533 </message> 549 </message>
534 <message> 550 <message>
535 <source>Thursday</source> 551 <source>Thursday</source>
536 <translation type="unfinished"></translation> 552 <translation type="unfinished"></translation>
537 </message> 553 </message>
538 <message> 554 <message>
539 <source>Friday</source> 555 <source>Friday</source>
540 <translation type="unfinished"></translation> 556 <translation type="unfinished"></translation>
541 </message> 557 </message>
542 <message> 558 <message>
543 <source>Saturday</source> 559 <source>Saturday</source>
544 <translation type="unfinished"></translation> 560 <translation type="unfinished"></translation>
545 </message> 561 </message>
546 <message> 562 <message>
547 <source>Sunday</source> 563 <source>Sunday</source>
548 <translation type="unfinished"></translation> 564 <translation type="unfinished"></translation>
549 </message> 565 </message>
550</context> 566</context>
551<context> 567<context>
552 <name>QWidget</name> 568 <name>QWidget</name>
553 <message> 569 <message>
554 <source>st</source> 570 <source>st</source>
555 <translation type="unfinished"></translation> 571 <translation type="unfinished"></translation>
556 </message> 572 </message>
557 <message> 573 <message>
558 <source>nd</source> 574 <source>nd</source>
559 <translation type="unfinished"></translation> 575 <translation type="unfinished"></translation>
560 </message> 576 </message>
561 <message> 577 <message>
562 <source>rd</source> 578 <source>rd</source>
563 <translation type="unfinished"></translation> 579 <translation type="unfinished"></translation>
564 </message> 580 </message>
565 <message> 581 <message>
566 <source>th</source> 582 <source>th</source>
567 <translation type="unfinished"></translation> 583 <translation type="unfinished"></translation>
568 </message> 584 </message>
569</context> 585</context>
diff --git a/i18n/pt_BR/datebook.ts b/i18n/pt_BR/datebook.ts
index a762df2..616c02d 100644
--- a/i18n/pt_BR/datebook.ts
+++ b/i18n/pt_BR/datebook.ts
@@ -1,575 +1,591 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>DateBook</name> 4 <name>DateBook</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>OK</source> 6 <source>OK</source>
7 <translation>OK</translation> 7 <translation>OK</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Day</source> 10 <source>Day</source>
11 <translation>Dia</translation> 11 <translation>Dia</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>New</source> 14 <source>New</source>
15 <translation>Novo</translation> 15 <translation>Novo</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Find</source> 18 <source>Find</source>
19 <translation>Localizar</translation> 19 <translation>Localizar</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>View</source> 22 <source>View</source>
23 <translation>Ver</translation> 23 <translation>Ver</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Week</source> 26 <source>Week</source>
27 <translation>Semana</translation> 27 <translation>Semana</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Month</source> 30 <source>Month</source>
31 <translation>Mês</translation> 31 <translation>Mês</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Today</source> 34 <source>Today</source>
35 <translation>Hoje</translation> 35 <translation>Hoje</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source> minutes)</source> 38 <source> minutes)</source>
39 <translation> minutos)</translation> 39 <translation> minutos)</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Calendar was unable to save 42 <source>Calendar was unable to save
43your changes. 43your changes.
44Free up some space and try again. 44Free up some space and try again.
45 45
46Quit anyway?</source> 46Quit anyway?</source>
47 <translation>Calendário nao pode salvar 47 <translation>Calendário nao pode salvar
48suas modificações. 48suas modificações.
49Libere algum espaço e tente novamente. 49Libere algum espaço e tente novamente.
50 50
51Sair assim mesmo?</translation> 51Sair assim mesmo?</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Error!</source> 54 <source>Error!</source>
55 <translation>Erro!</translation> 55 <translation>Erro!</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Fix it</source> 58 <source>Fix it</source>
59 <translation>Conserte</translation> 59 <translation>Conserte</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>(Unknown)</source> 62 <source>(Unknown)</source>
63 <translation>(Desconhecido)</translation> 63 <translation>(Desconhecido)</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Event duration is potentially longer 66 <source>Event duration is potentially longer
67than interval between repeats.</source> 67than interval between repeats.</source>
68 <translation>A duração do evento é potencialmente mais 68 <translation>A duração do evento é potencialmente mais
69longa que o intervalo entre repetições.</translation> 69longa que o intervalo entre repetições.</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Edit Event</source> 72 <source>Edit Event</source>
73 <translation>Edit Event</translation> 73 <translation>Edit Event</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Continue</source> 76 <source>Continue</source>
77 <translation>Continuar</translation> 77 <translation>Continuar</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Calendar</source> 80 <source>Calendar</source>
81 <translation>Calendário</translation> 81 <translation>Calendário</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 84 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
85 <translation>Impossível editar dados durante sincronização</translation> 85 <translation>Impossível editar dados durante sincronização</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Settings</source> 88 <source>Settings</source>
89 <translation>Configurações</translation> 89 <translation>Configurações</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Out of space</source> 92 <source>Out of space</source>
93 <translation>Sem espaço</translation> 93 <translation>Sem espaço</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Alarm and Start Time...</source> 96 <source>Alarm and Start Time...</source>
97 <translation>Alarme e Horário de Inicio...</translation> 97 <translation>Alarme e Horário de Inicio...</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>WeekLst</source> 100 <source>WeekLst</source>
101 <translation>ListaSem</translation> 101 <translation>ListaSem</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Default View</source> 104 <source>Default View</source>
105 <translation>Visualiz. Padrão</translation> 105 <translation>Visualiz. Padrão</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message>
108 <source>Duplicate Event</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
107</context> 111</context>
108<context> 112<context>
109 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 113 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
110 <message> 114 <message>
111 <source>F</source> 115 <source>F</source>
112 <translation type="unfinished">S</translation> 116 <translation type="unfinished">S</translation>
113 </message> 117 </message>
114 <message> 118 <message>
115 <source>M</source> 119 <source>M</source>
116 <translation type="unfinished">S</translation> 120 <translation type="unfinished">S</translation>
117 </message> 121 </message>
118 <message> 122 <message>
119 <source>S</source> 123 <source>S</source>
120 <translation type="unfinished">S</translation> 124 <translation type="unfinished">S</translation>
121 </message> 125 </message>
122 <message> 126 <message>
123 <source>T</source> 127 <source>T</source>
124 <translation type="unfinished">Q</translation> 128 <translation type="unfinished">Q</translation>
125 </message> 129 </message>
126 <message> 130 <message>
127 <source>W</source> 131 <source>W</source>
128 <translation type="unfinished">Q</translation> 132 <translation type="unfinished">Q</translation>
129 </message> 133 </message>
130 <message> 134 <message>
131 <source>Friday</source> 135 <source>Friday</source>
132 <translation>Sexta</translation> 136 <translation>Sexta</translation>
133 </message> 137 </message>
134 <message> 138 <message>
135 <source>Monday</source> 139 <source>Monday</source>
136 <translation>Segunda</translation> 140 <translation>Segunda</translation>
137 </message> 141 </message>
138 <message> 142 <message>
139 <source>Sunday</source> 143 <source>Sunday</source>
140 <translation>Domingo</translation> 144 <translation>Domingo</translation>
141 </message> 145 </message>
142 <message> 146 <message>
143 <source>Saturday</source> 147 <source>Saturday</source>
144 <translation>Sábado</translation> 148 <translation>Sábado</translation>
145 </message> 149 </message>
146 <message> 150 <message>
147 <source>Wednesday</source> 151 <source>Wednesday</source>
148 <translation>Quarta</translation> 152 <translation>Quarta</translation>
149 </message> 153 </message>
150 <message> 154 <message>
151 <source>Tuesday</source> 155 <source>Tuesday</source>
152 <translation>Terça</translation> 156 <translation>Terça</translation>
153 </message> 157 </message>
154 <message> 158 <message>
155 <source>Thursday</source> 159 <source>Thursday</source>
156 <translation>Quinta</translation> 160 <translation>Quinta</translation>
157 </message> 161 </message>
158</context> 162</context>
159<context> 163<context>
160 <name>DateBookDayView</name> 164 <name>DateBookDayView</name>
161 <message> 165 <message>
162 <source>:00p</source> 166 <source>:00p</source>
163 <translation>:00p</translation> 167 <translation>:00p</translation>
164 </message> 168 </message>
165</context> 169</context>
166<context> 170<context>
167 <name>DateBookDayWidget</name> 171 <name>DateBookDayWidget</name>
168 <message> 172 <message>
169 <source>End</source> 173 <source>End</source>
170 <translation>Fim</translation> 174 <translation>Fim</translation>
171 </message> 175 </message>
172 <message> 176 <message>
173 <source>Beam</source> 177 <source>Beam</source>
174 <translation>Enviar</translation> 178 <translation>Enviar</translation>
175 </message> 179 </message>
176 <message> 180 <message>
177 <source>Edit</source> 181 <source>Edit</source>
178 <translation>Editar</translation> 182 <translation>Editar</translation>
179 </message> 183 </message>
180 <message> 184 <message>
181 <source>Start</source> 185 <source>Start</source>
182 <translation>Início</translation> 186 <translation>Início</translation>
183 </message> 187 </message>
184 <message> 188 <message>
185 <source>Delete</source> 189 <source>Delete</source>
186 <translation>Apagar</translation> 190 <translation>Apagar</translation>
187 </message> 191 </message>
188 <message> 192 <message>
189 <source>This is an all day event.</source> 193 <source>This is an all day event.</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 195 </message>
196 <message>
197 <source>Time</source>
198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source> - </source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>Duplicate</source>
206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message>
192</context> 208</context>
193<context> 209<context>
194 <name>DateBookSettings</name> 210 <name>DateBookSettings</name>
195 <message> 211 <message>
196 <source>:00 PM</source> 212 <source>:00 PM</source>
197 <translation>:00 PM</translation> 213 <translation>:00 PM</translation>
198 </message> 214 </message>
199 <message> 215 <message>
200 <source>:00 AM</source> 216 <source>:00 AM</source>
201 <translation>:00 AM</translation> 217 <translation>:00 AM</translation>
202 </message> 218 </message>
203 <message> 219 <message>
204 <source>PM</source> 220 <source>PM</source>
205 <translation>PM</translation> 221 <translation>PM</translation>
206 </message> 222 </message>
207 <message> 223 <message>
208 <source>AM</source> 224 <source>AM</source>
209 <translation>AM</translation> 225 <translation>AM</translation>
210 </message> 226 </message>
211 <message> 227 <message>
212 <source>:00</source> 228 <source>:00</source>
213 <translation>:00</translation> 229 <translation>:00</translation>
214 </message> 230 </message>
215</context> 231</context>
216<context> 232<context>
217 <name>DateBookSettingsBase</name> 233 <name>DateBookSettingsBase</name>
218 <message> 234 <message>
219 <source>Alarm Preset</source> 235 <source>Alarm Preset</source>
220 <translation type="unfinished">Alarme Padrão</translation> 236 <translation type="unfinished">Alarme Padrão</translation>
221 </message> 237 </message>
222 <message> 238 <message>
223 <source>Start viewing events</source> 239 <source>Start viewing events</source>
224 <translation type="unfinished">Horário de início dos eventos</translation> 240 <translation type="unfinished">Horário de início dos eventos</translation>
225 </message> 241 </message>
226 <message> 242 <message>
227 <source> minutes</source> 243 <source> minutes</source>
228 <translation type="unfinished"> minutos</translation> 244 <translation type="unfinished"> minutos</translation>
229 </message> 245 </message>
230 <message> 246 <message>
231 <source>Start Time:</source> 247 <source>Start Time:</source>
232 <translation type="unfinished">Horário de Inicio:</translation> 248 <translation type="unfinished">Horário de Inicio:</translation>
233 </message> 249 </message>
234 <message> 250 <message>
235 <source>Preferences</source> 251 <source>Preferences</source>
236 <translation type="unfinished">Preferências</translation> 252 <translation type="unfinished">Preferências</translation>
237 </message> 253 </message>
238 <message> 254 <message>
239 <source>Alarm Settings</source> 255 <source>Alarm Settings</source>
240 <translation type="unfinished">Configuração do Alarme</translation> 256 <translation type="unfinished">Configuração do Alarme</translation>
241 </message> 257 </message>
242 <message> 258 <message>
243 <source>:00</source> 259 <source>:00</source>
244 <translation type="unfinished">:00</translation> 260 <translation type="unfinished">:00</translation>
245 </message> 261 </message>
246 <message> 262 <message>
247 <source>Misc</source> 263 <source>Misc</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message> 265 </message>
250 <message> 266 <message>
251 <source>Row style:</source> 267 <source>Row style:</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message> 269 </message>
254 <message> 270 <message>
255 <source>Default</source> 271 <source>Default</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message> 273 </message>
258 <message> 274 <message>
259 <source>Medium</source> 275 <source>Medium</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message> 277 </message>
262 <message> 278 <message>
263 <source>Large</source> 279 <source>Large</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message> 281 </message>
266 <message> 282 <message>
267 <source>Jump to current time (dayview)</source> 283 <source>Jump to current time (dayview)</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message> 285 </message>
270</context> 286</context>
271<context> 287<context>
272 <name>DateBookWeek</name> 288 <name>DateBookWeek</name>
273 <message> 289 <message>
274 <source>This is an all day event.</source> 290 <source>This is an all day event.</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 291 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message> 292 </message>
277</context> 293</context>
278<context> 294<context>
279 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 295 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
280 <message> 296 <message>
281 <source>W: </source> 297 <source>W: </source>
282 <translation type="unfinished">S: </translation> 298 <translation type="unfinished">S: </translation>
283 </message> 299 </message>
284 <message> 300 <message>
285 <source>Y: </source> 301 <source>Y: </source>
286 <translation type="unfinished">A: </translation> 302 <translation type="unfinished">A: </translation>
287 </message> 303 </message>
288 <message> 304 <message>
289 <source>00. Jan-00. Jan</source> 305 <source>00. Jan-00. Jan</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation type="unfinished"></translation>
291 </message> 307 </message>
292</context> 308</context>
293<context> 309<context>
294 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 310 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
295 <message> 311 <message>
296 <source>W: %1</source> 312 <source>W: %1</source>
297 <translation type="unfinished"></translation> 313 <translation type="unfinished"></translation>
298 </message> 314 </message>
299</context> 315</context>
300<context> 316<context>
301 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 317 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
302 <message> 318 <message>
303 <source>W: 00,00</source> 319 <source>W: 00,00</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message> 321 </message>
306 <message> 322 <message>
307 <source>2</source> 323 <source>2</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message> 325 </message>
310 <message> 326 <message>
311 <source>00 Jan-00 Jan</source> 327 <source>00 Jan-00 Jan</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message> 329 </message>
314</context> 330</context>
315<context> 331<context>
316 <name>DateBookWeekView</name> 332 <name>DateBookWeekView</name>
317 <message> 333 <message>
318 <source>M</source> 334 <source>M</source>
319 <comment>Monday</comment> 335 <comment>Monday</comment>
320 <translation>S</translation> 336 <translation>S</translation>
321 </message> 337 </message>
322 <message> 338 <message>
323 <source>T</source> 339 <source>T</source>
324 <comment>Tuesday</comment> 340 <comment>Tuesday</comment>
325 <translation>T</translation> 341 <translation>T</translation>
326 </message> 342 </message>
327 <message> 343 <message>
328 <source>W</source> 344 <source>W</source>
329 <comment>Wednesday</comment> 345 <comment>Wednesday</comment>
330 <translation>Q</translation> 346 <translation>Q</translation>
331 </message> 347 </message>
332 <message> 348 <message>
333 <source>T</source> 349 <source>T</source>
334 <comment>Thursday</comment> 350 <comment>Thursday</comment>
335 <translation>Q</translation> 351 <translation>Q</translation>
336 </message> 352 </message>
337 <message> 353 <message>
338 <source>F</source> 354 <source>F</source>
339 <comment>Friday</comment> 355 <comment>Friday</comment>
340 <translation>S</translation> 356 <translation>S</translation>
341 </message> 357 </message>
342 <message> 358 <message>
343 <source>S</source> 359 <source>S</source>
344 <comment>Saturday</comment> 360 <comment>Saturday</comment>
345 <translation>S</translation> 361 <translation>S</translation>
346 </message> 362 </message>
347 <message> 363 <message>
348 <source>S</source> 364 <source>S</source>
349 <comment>Sunday</comment> 365 <comment>Sunday</comment>
350 <translation>D</translation> 366 <translation>D</translation>
351 </message> 367 </message>
352 <message> 368 <message>
353 <source>p</source> 369 <source>p</source>
354 <translation>p</translation> 370 <translation>p</translation>
355 </message> 371 </message>
356</context> 372</context>
357<context> 373<context>
358 <name>DateEntry</name> 374 <name>DateEntry</name>
359 <message> 375 <message>
360 <source>No Repeat...</source> 376 <source>No Repeat...</source>
361 <translation>Sem Repetição...</translation> 377 <translation>Sem Repetição...</translation>
362 </message> 378 </message>
363 <message> 379 <message>
364 <source>Repeat...</source> 380 <source>Repeat...</source>
365 <translation>Repetir...</translation> 381 <translation>Repetir...</translation>
366 </message> 382 </message>
367 <message> 383 <message>
368 <source>Daily...</source> 384 <source>Daily...</source>
369 <translation>Diariamente...</translation> 385 <translation>Diariamente...</translation>
370 </message> 386 </message>
371 <message> 387 <message>
372 <source>Calendar</source> 388 <source>Calendar</source>
373 <translation>Calendário</translation> 389 <translation>Calendário</translation>
374 </message> 390 </message>
375 <message> 391 <message>
376 <source>Yearly...</source> 392 <source>Yearly...</source>
377 <translation>Anualmente...</translation> 393 <translation>Anualmente...</translation>
378 </message> 394 </message>
379 <message> 395 <message>
380 <source>Monthly...</source> 396 <source>Monthly...</source>
381 <translation>Mensalmente...</translation> 397 <translation>Mensalmente...</translation>
382 </message> 398 </message>
383 <message> 399 <message>
384 <source>Weekly...</source> 400 <source>Weekly...</source>
385 <translation>Semanalmente...</translation> 401 <translation>Semanalmente...</translation>
386 </message> 402 </message>
387 <message> 403 <message>
388 <source>Start Time</source> 404 <source>Start Time</source>
389 <translation type="unfinished"></translation> 405 <translation type="unfinished"></translation>
390 </message> 406 </message>
391 <message> 407 <message>
392 <source>End Time</source> 408 <source>End Time</source>
393 <translation type="unfinished"></translation> 409 <translation type="unfinished"></translation>
394 </message> 410 </message>
395</context> 411</context>
396<context> 412<context>
397 <name>DateEntryBase</name> 413 <name>DateEntryBase</name>
398 <message> 414 <message>
399 <source>Home</source> 415 <source>Home</source>
400 <translation type="unfinished">Casa</translation> 416 <translation type="unfinished">Casa</translation>
401 </message> 417 </message>
402 <message> 418 <message>
403 <source>Loud</source> 419 <source>Loud</source>
404 <translation type="unfinished">Alto</translation> 420 <translation type="unfinished">Alto</translation>
405 </message> 421 </message>
406 <message> 422 <message>
407 <source>Lunch</source> 423 <source>Lunch</source>
408 <translation type="unfinished">Almoço</translation> 424 <translation type="unfinished">Almoço</translation>
409 </message> 425 </message>
410 <message> 426 <message>
411 <source>&amp;Alarm</source> 427 <source>&amp;Alarm</source>
412 <translation type="unfinished">&amp;Alarme</translation> 428 <translation type="unfinished">&amp;Alarme</translation>
413 </message> 429 </message>
414 <message> 430 <message>
415 <source>Meeting</source> 431 <source>Meeting</source>
416 <translation type="unfinished">Reunião</translation> 432 <translation type="unfinished">Reunião</translation>
417 </message> 433 </message>
418 <message> 434 <message>
419 <source>No Repeat...</source> 435 <source>No Repeat...</source>
420 <translation type="unfinished">Sem Repetição...</translation> 436 <translation type="unfinished">Sem Repetição...</translation>
421 </message> 437 </message>
422 <message> 438 <message>
423 <source> minutes</source> 439 <source> minutes</source>
424 <translation type="unfinished"> minutos</translation> 440 <translation type="unfinished"> minutos</translation>
425 </message> 441 </message>
426 <message> 442 <message>
427 <source>Dinner</source> 443 <source>Dinner</source>
428 <translation type="unfinished">Jantar</translation> 444 <translation type="unfinished">Jantar</translation>
429 </message> 445 </message>
430 <message> 446 <message>
431 <source>Office</source> 447 <source>Office</source>
432 <translation type="unfinished">Escritório</translation> 448 <translation type="unfinished">Escritório</translation>
433 </message> 449 </message>
434 <message> 450 <message>
435 <source>Repeat</source> 451 <source>Repeat</source>
436 <translation type="unfinished">Repetir</translation> 452 <translation type="unfinished">Repetir</translation>
437 </message> 453 </message>
438 <message> 454 <message>
439 <source>Location</source> 455 <source>Location</source>
440 <translation type="unfinished">Local</translation> 456 <translation type="unfinished">Local</translation>
441 </message> 457 </message>
442 <message> 458 <message>
443 <source>Silent</source> 459 <source>Silent</source>
444 <translation type="unfinished">Silencioso</translation> 460 <translation type="unfinished">Silencioso</translation>
445 </message> 461 </message>
446 <message> 462 <message>
447 <source>Travel</source> 463 <source>Travel</source>
448 <translation type="unfinished">Viagem</translation> 464 <translation type="unfinished">Viagem</translation>
449 </message> 465 </message>
450 <message> 466 <message>
451 <source>All day</source> 467 <source>All day</source>
452 <translation type="unfinished">O Dia Todo</translation> 468 <translation type="unfinished">O Dia Todo</translation>
453 </message> 469 </message>
454 <message> 470 <message>
455 <source>Category</source> 471 <source>Category</source>
456 <translation type="unfinished">Categoria</translation> 472 <translation type="unfinished">Categoria</translation>
457 </message> 473 </message>
458 <message> 474 <message>
459 <source>New Event</source> 475 <source>New Event</source>
460 <translation>Novo Evento</translation> 476 <translation>Novo Evento</translation>
461 </message> 477 </message>
462 <message> 478 <message>
463 <source>Jan 02 00</source> 479 <source>Jan 02 00</source>
464 <translation type="unfinished"></translation> 480 <translation type="unfinished"></translation>
465 </message> 481 </message>
466 <message> 482 <message>
467 <source>Start time</source> 483 <source>Start time</source>
468 <translation type="unfinished"></translation> 484 <translation type="unfinished"></translation>
469 </message> 485 </message>
470 <message> 486 <message>
471 <source>Time zone</source> 487 <source>Time zone</source>
472 <translation type="unfinished"></translation> 488 <translation type="unfinished"></translation>
473 </message> 489 </message>
474 <message> 490 <message>
475 <source>Description </source> 491 <source>Description </source>
476 <translation type="unfinished"></translation> 492 <translation type="unfinished"></translation>
477 </message> 493 </message>
478 <message> 494 <message>
479 <source>Start - End </source> 495 <source>Start - End </source>
480 <translation type="unfinished"></translation> 496 <translation type="unfinished"></translation>
481 </message> 497 </message>
482 <message> 498 <message>
483 <source>Note...</source> 499 <source>Note...</source>
484 <translation type="unfinished"></translation> 500 <translation type="unfinished"></translation>
485 </message> 501 </message>
486</context> 502</context>
487<context> 503<context>
488 <name>NoteEntryBase</name> 504 <name>NoteEntryBase</name>
489 <message> 505 <message>
490 <source>Edit Note</source> 506 <source>Edit Note</source>
491 <translation type="unfinished"></translation> 507 <translation type="unfinished"></translation>
492 </message> 508 </message>
493 <message> 509 <message>
494 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 510 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
495 <translation type="unfinished"></translation> 511 <translation type="unfinished"></translation>
496 </message> 512 </message>
497</context> 513</context>
498<context> 514<context>
499 <name>QObject</name> 515 <name>QObject</name>
500 <message> 516 <message>
501 <source>Every</source> 517 <source>Every</source>
502 <translation>Todo(a)</translation> 518 <translation>Todo(a)</translation>
503 </message> 519 </message>
504 <message> 520 <message>
505 <source>%1 %2 every </source> 521 <source>%1 %2 every </source>
506 <translation>%1 %2 todo(a) </translation> 522 <translation>%1 %2 todo(a) </translation>
507 </message> 523 </message>
508 <message> 524 <message>
509 <source>Every </source> 525 <source>Every </source>
510 <translation>Todo(a) </translation> 526 <translation>Todo(a) </translation>
511 </message> 527 </message>
512 <message> 528 <message>
513 <source>Friday</source> 529 <source>Friday</source>
514 <translation>Sexta</translation> 530 <translation>Sexta</translation>
515 </message> 531 </message>
516 <message> 532 <message>
517 <source>Monday</source> 533 <source>Monday</source>
518 <translation>Segunda</translation> 534 <translation>Segunda</translation>
519 </message> 535 </message>
520 <message> 536 <message>
521 <source>Sunday</source> 537 <source>Sunday</source>
522 <translation>Domingo</translation> 538 <translation>Domingo</translation>
523 </message> 539 </message>
524 <message> 540 <message>
525 <source>Saturday</source> 541 <source>Saturday</source>
526 <translation>Sábado</translation> 542 <translation>Sábado</translation>
527 </message> 543 </message>
528 <message> 544 <message>
529 <source>Wednesday</source> 545 <source>Wednesday</source>
530 <translation>Quarta</translation> 546 <translation>Quarta</translation>
531 </message> 547 </message>
532 <message> 548 <message>
533 <source>Tuesday</source> 549 <source>Tuesday</source>
534 <translation>Terça</translation> 550 <translation>Terça</translation>
535 </message> 551 </message>
536 <message> 552 <message>
537 <source>The %1 every </source> 553 <source>The %1 every </source>
538 <translation>O(A) %1 a cada </translation> 554 <translation>O(A) %1 a cada </translation>
539 </message> 555 </message>
540 <message> 556 <message>
541 <source>The %1 %1 of every</source> 557 <source>The %1 %1 of every</source>
542 <translation>O(A) %1 %1 a cada</translation> 558 <translation>O(A) %1 %1 a cada</translation>
543 </message> 559 </message>
544 <message> 560 <message>
545 <source>Thursday</source> 561 <source>Thursday</source>
546 <translation>Quinta</translation> 562 <translation>Quinta</translation>
547 </message> 563 </message>
548 <message> 564 <message>
549 <source>Start</source> 565 <source>Start</source>
550 <translation>Início</translation> 566 <translation>Início</translation>
551 </message> 567 </message>
552 <message> 568 <message>
553 <source>End</source> 569 <source>End</source>
554 <translation>Fim</translation> 570 <translation>Fim</translation>
555 </message> 571 </message>
556</context> 572</context>
557<context> 573<context>
558 <name>QWidget</name> 574 <name>QWidget</name>
559 <message> 575 <message>
560 <source>nd</source> 576 <source>nd</source>
561 <translation>o(a)</translation> 577 <translation>o(a)</translation>
562 </message> 578 </message>
563 <message> 579 <message>
564 <source>rd</source> 580 <source>rd</source>
565 <translation>o(a)</translation> 581 <translation>o(a)</translation>
566 </message> 582 </message>
567 <message> 583 <message>
568 <source>st</source> 584 <source>st</source>
569 <translation>o(a)</translation> 585 <translation>o(a)</translation>
570 </message> 586 </message>
571 <message> 587 <message>
572 <source>th</source> 588 <source>th</source>
573 <translation>o(a)</translation> 589 <translation>o(a)</translation>
574 </message> 590 </message>
575</context> 591</context>
diff --git a/i18n/sl/datebook.ts b/i18n/sl/datebook.ts
index 61bbbb0..3b5d1c1 100644
--- a/i18n/sl/datebook.ts
+++ b/i18n/sl/datebook.ts
@@ -1,575 +1,591 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation>Koledar</translation> 6 <translation>Koledar</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation>Pogled</translation> 10 <translation>Pogled</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation>Nastavitve</translation> 14 <translation>Nastavitve</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation>Nov</translation> 18 <translation>Nov</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation>Danes</translation> 22 <translation>Danes</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation>Dan</translation> 26 <translation>Dan</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation>Teden</translation> 30 <translation>Teden</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation>Teden. seznam</translation> 34 <translation>Teden. seznam</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation>Mesec</translation> 38 <translation>Mesec</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation>Najdi</translation> 42 <translation>Najdi</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation>Alarm in začetni čas...</translation> 46 <translation>Alarm in začetni čas...</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation>Privzet pogled</translation> 50 <translation>Privzet pogled</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation>Dogodek je potencialno daljsi, 55 <translation>Dogodek je potencialno daljsi,
56kot interval med ponovitvijo.</translation> 56kot interval med ponovitvijo.</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 59 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
60 <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> 60 <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Edit Event</source> 63 <source>Edit Event</source>
64 <translation>Uredi dogodke</translation> 64 <translation>Uredi dogodke</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source> minutes)</source> 67 <source> minutes)</source>
68 <translation>minut)</translation> 68 <translation>minut)</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>OK</source> 71 <source>OK</source>
72 <translation>Vredu</translation> 72 <translation>Vredu</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Out of space</source> 75 <source>Out of space</source>
76 <translation>Zmanjkalo je prostora</translation> 76 <translation>Zmanjkalo je prostora</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Calendar was unable to save 79 <source>Calendar was unable to save
80your changes. 80your changes.
81Free up some space and try again. 81Free up some space and try again.
82 82
83Quit anyway?</source> 83Quit anyway?</source>
84 <translation>Koledar ne more shraniti 84 <translation>Koledar ne more shraniti
85vaših sprememb. 85vaših sprememb.
86Sprostite nekaj prostora in 86Sprostite nekaj prostora in
87poizkusite ponovno. 87poizkusite ponovno.
88 88
89Izhod?</translation> 89Izhod?</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>(Unknown)</source> 92 <source>(Unknown)</source>
93 <translation>(Neznano)</translation> 93 <translation>(Neznano)</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Error!</source> 96 <source>Error!</source>
97 <translation>Napaka!</translation> 97 <translation>Napaka!</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Fix it</source> 100 <source>Fix it</source>
101 <translation>Popravi</translation> 101 <translation>Popravi</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Continue</source> 104 <source>Continue</source>
105 <translation>Nadaljuj</translation> 105 <translation>Nadaljuj</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message>
108 <source>Duplicate Event</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
107</context> 111</context>
108<context> 112<context>
109 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 113 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
110 <message> 114 <message>
111 <source>M</source> 115 <source>M</source>
112 <translation>P</translation> 116 <translation>P</translation>
113 </message> 117 </message>
114 <message> 118 <message>
115 <source>T</source> 119 <source>T</source>
116 <translation>T</translation> 120 <translation>T</translation>
117 </message> 121 </message>
118 <message> 122 <message>
119 <source>W</source> 123 <source>W</source>
120 <translation>S</translation> 124 <translation>S</translation>
121 </message> 125 </message>
122 <message> 126 <message>
123 <source>F</source> 127 <source>F</source>
124 <translation>P</translation> 128 <translation>P</translation>
125 </message> 129 </message>
126 <message> 130 <message>
127 <source>S</source> 131 <source>S</source>
128 <translation>S</translation> 132 <translation>S</translation>
129 </message> 133 </message>
130 <message> 134 <message>
131 <source>Monday</source> 135 <source>Monday</source>
132 <translation>Ponedeljek</translation> 136 <translation>Ponedeljek</translation>
133 </message> 137 </message>
134 <message> 138 <message>
135 <source>Tuesday</source> 139 <source>Tuesday</source>
136 <translation>Torek</translation> 140 <translation>Torek</translation>
137 </message> 141 </message>
138 <message> 142 <message>
139 <source>Wednesday</source> 143 <source>Wednesday</source>
140 <translation>Sreda</translation> 144 <translation>Sreda</translation>
141 </message> 145 </message>
142 <message> 146 <message>
143 <source>Thursday</source> 147 <source>Thursday</source>
144 <translation>Četrtek</translation> 148 <translation>Četrtek</translation>
145 </message> 149 </message>
146 <message> 150 <message>
147 <source>Friday</source> 151 <source>Friday</source>
148 <translation>Petek</translation> 152 <translation>Petek</translation>
149 </message> 153 </message>
150 <message> 154 <message>
151 <source>Saturday</source> 155 <source>Saturday</source>
152 <translation>Sobota</translation> 156 <translation>Sobota</translation>
153 </message> 157 </message>
154 <message> 158 <message>
155 <source>Sunday</source> 159 <source>Sunday</source>
156 <translation>Nedelja</translation> 160 <translation>Nedelja</translation>
157 </message> 161 </message>
158</context> 162</context>
159<context> 163<context>
160 <name>DateBookDayView</name> 164 <name>DateBookDayView</name>
161 <message> 165 <message>
162 <source>:00p</source> 166 <source>:00p</source>
163 <translation>:00p</translation> 167 <translation>:00p</translation>
164 </message> 168 </message>
165</context> 169</context>
166<context> 170<context>
167 <name>DateBookDayWidget</name> 171 <name>DateBookDayWidget</name>
168 <message> 172 <message>
169 <source>Start</source> 173 <source>Start</source>
170 <translation>Začetek</translation> 174 <translation>Začetek</translation>
171 </message> 175 </message>
172 <message> 176 <message>
173 <source>End</source> 177 <source>End</source>
174 <translation>Konec</translation> 178 <translation>Konec</translation>
175 </message> 179 </message>
176 <message> 180 <message>
177 <source>Edit</source> 181 <source>Edit</source>
178 <translation>Uredi</translation> 182 <translation>Uredi</translation>
179 </message> 183 </message>
180 <message> 184 <message>
181 <source>Delete</source> 185 <source>Delete</source>
182 <translation>Izbriši</translation> 186 <translation>Izbriši</translation>
183 </message> 187 </message>
184 <message> 188 <message>
185 <source>Beam</source> 189 <source>Beam</source>
186 <translation>Prežarči</translation> 190 <translation>Prežarči</translation>
187 </message> 191 </message>
188 <message> 192 <message>
189 <source>This is an all day event.</source> 193 <source>This is an all day event.</source>
190 <translation>To je celodnevni dogodek.</translation> 194 <translation>To je celodnevni dogodek.</translation>
191 </message> 195 </message>
196 <message>
197 <source>Time</source>
198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source> - </source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>Duplicate</source>
206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message>
192</context> 208</context>
193<context> 209<context>
194 <name>DateBookSettings</name> 210 <name>DateBookSettings</name>
195 <message> 211 <message>
196 <source>:00 PM</source> 212 <source>:00 PM</source>
197 <translation>:00 PM</translation> 213 <translation>:00 PM</translation>
198 </message> 214 </message>
199 <message> 215 <message>
200 <source>:00 AM</source> 216 <source>:00 AM</source>
201 <translation>:00 AM</translation> 217 <translation>:00 AM</translation>
202 </message> 218 </message>
203 <message> 219 <message>
204 <source>PM</source> 220 <source>PM</source>
205 <translation>PM</translation> 221 <translation>PM</translation>
206 </message> 222 </message>
207 <message> 223 <message>
208 <source>AM</source> 224 <source>AM</source>
209 <translation>AM</translation> 225 <translation>AM</translation>
210 </message> 226 </message>
211 <message> 227 <message>
212 <source>:00</source> 228 <source>:00</source>
213 <translation>:00</translation> 229 <translation>:00</translation>
214 </message> 230 </message>
215</context> 231</context>
216<context> 232<context>
217 <name>DateBookSettingsBase</name> 233 <name>DateBookSettingsBase</name>
218 <message> 234 <message>
219 <source>Preferences</source> 235 <source>Preferences</source>
220 <translation>Možnosti</translation> 236 <translation>Možnosti</translation>
221 </message> 237 </message>
222 <message> 238 <message>
223 <source>Start viewing events</source> 239 <source>Start viewing events</source>
224 <translation>Začni pregledovati dogodke</translation> 240 <translation>Začni pregledovati dogodke</translation>
225 </message> 241 </message>
226 <message> 242 <message>
227 <source>Start Time:</source> 243 <source>Start Time:</source>
228 <translation>Začetni čas:</translation> 244 <translation>Začetni čas:</translation>
229 </message> 245 </message>
230 <message> 246 <message>
231 <source>:00</source> 247 <source>:00</source>
232 <translation>:00</translation> 248 <translation>:00</translation>
233 </message> 249 </message>
234 <message> 250 <message>
235 <source>Alarm Settings</source> 251 <source>Alarm Settings</source>
236 <translation>Nastavitev alarma</translation> 252 <translation>Nastavitev alarma</translation>
237 </message> 253 </message>
238 <message> 254 <message>
239 <source>Alarm Preset</source> 255 <source>Alarm Preset</source>
240 <translation>Prednastavitev alarma</translation> 256 <translation>Prednastavitev alarma</translation>
241 </message> 257 </message>
242 <message> 258 <message>
243 <source> minutes</source> 259 <source> minutes</source>
244 <translation>minut</translation> 260 <translation>minut</translation>
245 </message> 261 </message>
246 <message> 262 <message>
247 <source>Misc</source> 263 <source>Misc</source>
248 <translation>Različno</translation> 264 <translation>Različno</translation>
249 </message> 265 </message>
250 <message> 266 <message>
251 <source>Row style:</source> 267 <source>Row style:</source>
252 <translation>Stil vrstice:</translation> 268 <translation>Stil vrstice:</translation>
253 </message> 269 </message>
254 <message> 270 <message>
255 <source>Default</source> 271 <source>Default</source>
256 <translation>Privzet</translation> 272 <translation>Privzet</translation>
257 </message> 273 </message>
258 <message> 274 <message>
259 <source>Medium</source> 275 <source>Medium</source>
260 <translation>Srednji</translation> 276 <translation>Srednji</translation>
261 </message> 277 </message>
262 <message> 278 <message>
263 <source>Large</source> 279 <source>Large</source>
264 <translation>Velik</translation> 280 <translation>Velik</translation>
265 </message> 281 </message>
266 <message> 282 <message>
267 <source>Jump to current time (dayview)</source> 283 <source>Jump to current time (dayview)</source>
268 <translation>Skoči na trenuten čas</translation> 284 <translation>Skoči na trenuten čas</translation>
269 </message> 285 </message>
270</context> 286</context>
271<context> 287<context>
272 <name>DateBookWeek</name> 288 <name>DateBookWeek</name>
273 <message> 289 <message>
274 <source>This is an all day event.</source> 290 <source>This is an all day event.</source>
275 <translation>To je celodnevni dogodek.</translation> 291 <translation>To je celodnevni dogodek.</translation>
276 </message> 292 </message>
277</context> 293</context>
278<context> 294<context>
279 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 295 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
280 <message> 296 <message>
281 <source>Y: </source> 297 <source>Y: </source>
282 <translation>L: </translation> 298 <translation>L: </translation>
283 </message> 299 </message>
284 <message> 300 <message>
285 <source>W: </source> 301 <source>W: </source>
286 <translation>T: </translation> 302 <translation>T: </translation>
287 </message> 303 </message>
288 <message> 304 <message>
289 <source>00. Jan-00. Jan</source> 305 <source>00. Jan-00. Jan</source>
290 <translation>00. Jan-00. Jan</translation> 306 <translation>00. Jan-00. Jan</translation>
291 </message> 307 </message>
292</context> 308</context>
293<context> 309<context>
294 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 310 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
295 <message> 311 <message>
296 <source>W: %1</source> 312 <source>W: %1</source>
297 <translation type="unfinished"></translation> 313 <translation type="unfinished"></translation>
298 </message> 314 </message>
299</context> 315</context>
300<context> 316<context>
301 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 317 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
302 <message> 318 <message>
303 <source>W: 00,00</source> 319 <source>W: 00,00</source>
304 <translation>T: 00,00</translation> 320 <translation>T: 00,00</translation>
305 </message> 321 </message>
306 <message> 322 <message>
307 <source>2</source> 323 <source>2</source>
308 <translation>2</translation> 324 <translation>2</translation>
309 </message> 325 </message>
310 <message> 326 <message>
311 <source>00 Jan-00 Jan</source> 327 <source>00 Jan-00 Jan</source>
312 <translation>00 Jan-00 Jan</translation> 328 <translation>00 Jan-00 Jan</translation>
313 </message> 329 </message>
314</context> 330</context>
315<context> 331<context>
316 <name>DateBookWeekView</name> 332 <name>DateBookWeekView</name>
317 <message> 333 <message>
318 <source>M</source> 334 <source>M</source>
319 <comment>Monday</comment> 335 <comment>Monday</comment>
320 <translation>P</translation> 336 <translation>P</translation>
321 </message> 337 </message>
322 <message> 338 <message>
323 <source>T</source> 339 <source>T</source>
324 <comment>Tuesday</comment> 340 <comment>Tuesday</comment>
325 <translation>T</translation> 341 <translation>T</translation>
326 </message> 342 </message>
327 <message> 343 <message>
328 <source>W</source> 344 <source>W</source>
329 <comment>Wednesday</comment> 345 <comment>Wednesday</comment>
330 <translation>S</translation> 346 <translation>S</translation>
331 </message> 347 </message>
332 <message> 348 <message>
333 <source>T</source> 349 <source>T</source>
334 <comment>Thursday</comment> 350 <comment>Thursday</comment>
335 <translation>Č</translation> 351 <translation>Č</translation>
336 </message> 352 </message>
337 <message> 353 <message>
338 <source>F</source> 354 <source>F</source>
339 <comment>Friday</comment> 355 <comment>Friday</comment>
340 <translation>P</translation> 356 <translation>P</translation>
341 </message> 357 </message>
342 <message> 358 <message>
343 <source>S</source> 359 <source>S</source>
344 <comment>Saturday</comment> 360 <comment>Saturday</comment>
345 <translation>S</translation> 361 <translation>S</translation>
346 </message> 362 </message>
347 <message> 363 <message>
348 <source>S</source> 364 <source>S</source>
349 <comment>Sunday</comment> 365 <comment>Sunday</comment>
350 <translation>N</translation> 366 <translation>N</translation>
351 </message> 367 </message>
352 <message> 368 <message>
353 <source>p</source> 369 <source>p</source>
354 <translation>p</translation> 370 <translation>p</translation>
355 </message> 371 </message>
356</context> 372</context>
357<context> 373<context>
358 <name>DateEntry</name> 374 <name>DateEntry</name>
359 <message> 375 <message>
360 <source>Calendar</source> 376 <source>Calendar</source>
361 <translation>Koledar</translation> 377 <translation>Koledar</translation>
362 </message> 378 </message>
363 <message> 379 <message>
364 <source>Repeat...</source> 380 <source>Repeat...</source>
365 <translation>Ponovi...</translation> 381 <translation>Ponovi...</translation>
366 </message> 382 </message>
367 <message> 383 <message>
368 <source>Daily...</source> 384 <source>Daily...</source>
369 <translation>Dnevno...</translation> 385 <translation>Dnevno...</translation>
370 </message> 386 </message>
371 <message> 387 <message>
372 <source>Weekly...</source> 388 <source>Weekly...</source>
373 <translation>Tedensko...</translation> 389 <translation>Tedensko...</translation>
374 </message> 390 </message>
375 <message> 391 <message>
376 <source>Monthly...</source> 392 <source>Monthly...</source>
377 <translation>Mesečno...</translation> 393 <translation>Mesečno...</translation>
378 </message> 394 </message>
379 <message> 395 <message>
380 <source>Yearly...</source> 396 <source>Yearly...</source>
381 <translation>Letno...</translation> 397 <translation>Letno...</translation>
382 </message> 398 </message>
383 <message> 399 <message>
384 <source>No Repeat...</source> 400 <source>No Repeat...</source>
385 <translation>Ne ponovi...</translation> 401 <translation>Ne ponovi...</translation>
386 </message> 402 </message>
387 <message> 403 <message>
388 <source>Start Time</source> 404 <source>Start Time</source>
389 <translation>Začetni čas</translation> 405 <translation>Začetni čas</translation>
390 </message> 406 </message>
391 <message> 407 <message>
392 <source>End Time</source> 408 <source>End Time</source>
393 <translation>Končni čas</translation> 409 <translation>Končni čas</translation>
394 </message> 410 </message>
395</context> 411</context>
396<context> 412<context>
397 <name>DateEntryBase</name> 413 <name>DateEntryBase</name>
398 <message> 414 <message>
399 <source>New Event</source> 415 <source>New Event</source>
400 <translation>Nov dogodek</translation> 416 <translation>Nov dogodek</translation>
401 </message> 417 </message>
402 <message> 418 <message>
403 <source>Location</source> 419 <source>Location</source>
404 <translation>Lokacija</translation> 420 <translation>Lokacija</translation>
405 </message> 421 </message>
406 <message> 422 <message>
407 <source>Category</source> 423 <source>Category</source>
408 <translation>Kategorija</translation> 424 <translation>Kategorija</translation>
409 </message> 425 </message>
410 <message> 426 <message>
411 <source>Meeting</source> 427 <source>Meeting</source>
412 <translation>Sestanek</translation> 428 <translation>Sestanek</translation>
413 </message> 429 </message>
414 <message> 430 <message>
415 <source>Lunch</source> 431 <source>Lunch</source>
416 <translation>Kosilo</translation> 432 <translation>Kosilo</translation>
417 </message> 433 </message>
418 <message> 434 <message>
419 <source>Dinner</source> 435 <source>Dinner</source>
420 <translation>Večerja</translation> 436 <translation>Večerja</translation>
421 </message> 437 </message>
422 <message> 438 <message>
423 <source>Travel</source> 439 <source>Travel</source>
424 <translation>Potovanje</translation> 440 <translation>Potovanje</translation>
425 </message> 441 </message>
426 <message> 442 <message>
427 <source>Office</source> 443 <source>Office</source>
428 <translation>Pisarna</translation> 444 <translation>Pisarna</translation>
429 </message> 445 </message>
430 <message> 446 <message>
431 <source>Home</source> 447 <source>Home</source>
432 <translation>Dom</translation> 448 <translation>Dom</translation>
433 </message> 449 </message>
434 <message> 450 <message>
435 <source>Jan 02 00</source> 451 <source>Jan 02 00</source>
436 <translation>Jan 02 00</translation> 452 <translation>Jan 02 00</translation>
437 </message> 453 </message>
438 <message> 454 <message>
439 <source>All day</source> 455 <source>All day</source>
440 <translation>Cel dan</translation> 456 <translation>Cel dan</translation>
441 </message> 457 </message>
442 <message> 458 <message>
443 <source>&amp;Alarm</source> 459 <source>&amp;Alarm</source>
444 <translation>&amp;Alarm</translation> 460 <translation>&amp;Alarm</translation>
445 </message> 461 </message>
446 <message> 462 <message>
447 <source> minutes</source> 463 <source> minutes</source>
448 <translation>minut</translation> 464 <translation>minut</translation>
449 </message> 465 </message>
450 <message> 466 <message>
451 <source>Silent</source> 467 <source>Silent</source>
452 <translation>Tiho</translation> 468 <translation>Tiho</translation>
453 </message> 469 </message>
454 <message> 470 <message>
455 <source>Loud</source> 471 <source>Loud</source>
456 <translation>Glasno</translation> 472 <translation>Glasno</translation>
457 </message> 473 </message>
458 <message> 474 <message>
459 <source>Repeat</source> 475 <source>Repeat</source>
460 <translation>Ponovi</translation> 476 <translation>Ponovi</translation>
461 </message> 477 </message>
462 <message> 478 <message>
463 <source>No Repeat...</source> 479 <source>No Repeat...</source>
464 <translation>Ne ponovi...</translation> 480 <translation>Ne ponovi...</translation>
465 </message> 481 </message>
466 <message> 482 <message>
467 <source>Start time</source> 483 <source>Start time</source>
468 <translation>Začetni čas</translation> 484 <translation>Začetni čas</translation>
469 </message> 485 </message>
470 <message> 486 <message>
471 <source>Time zone</source> 487 <source>Time zone</source>
472 <translation>Časovni pas</translation> 488 <translation>Časovni pas</translation>
473 </message> 489 </message>
474 <message> 490 <message>
475 <source>Description </source> 491 <source>Description </source>
476 <translation>Opis</translation> 492 <translation>Opis</translation>
477 </message> 493 </message>
478 <message> 494 <message>
479 <source>Start - End </source> 495 <source>Start - End </source>
480 <translation>Začetek - Konec</translation> 496 <translation>Začetek - Konec</translation>
481 </message> 497 </message>
482 <message> 498 <message>
483 <source>Note...</source> 499 <source>Note...</source>
484 <translation>Opombe...</translation> 500 <translation>Opombe...</translation>
485 </message> 501 </message>
486</context> 502</context>
487<context> 503<context>
488 <name>NoteEntryBase</name> 504 <name>NoteEntryBase</name>
489 <message> 505 <message>
490 <source>Edit Note</source> 506 <source>Edit Note</source>
491 <translation>Uredi opombo</translation> 507 <translation>Uredi opombo</translation>
492 </message> 508 </message>
493 <message> 509 <message>
494 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 510 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
495 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Kosilo</translation> 511 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Kosilo</translation>
496 </message> 512 </message>
497</context> 513</context>
498<context> 514<context>
499 <name>QObject</name> 515 <name>QObject</name>
500 <message> 516 <message>
501 <source>Start</source> 517 <source>Start</source>
502 <translation>Začetek</translation> 518 <translation>Začetek</translation>
503 </message> 519 </message>
504 <message> 520 <message>
505 <source>End</source> 521 <source>End</source>
506 <translation>Konec</translation> 522 <translation>Konec</translation>
507 </message> 523 </message>
508 <message> 524 <message>
509 <source>Every</source> 525 <source>Every</source>
510 <translation>Vsak</translation> 526 <translation>Vsak</translation>
511 </message> 527 </message>
512 <message> 528 <message>
513 <source>%1 %2 every </source> 529 <source>%1 %2 every </source>
514 <translation>Vsak %1 %2</translation> 530 <translation>Vsak %1 %2</translation>
515 </message> 531 </message>
516 <message> 532 <message>
517 <source>The %1 every </source> 533 <source>The %1 every </source>
518 <translation>Vsak %1</translation> 534 <translation>Vsak %1</translation>
519 </message> 535 </message>
520 <message> 536 <message>
521 <source>The %1 %1 of every</source> 537 <source>The %1 %1 of every</source>
522 <translation>%1 %1 od vsakega</translation> 538 <translation>%1 %1 od vsakega</translation>
523 </message> 539 </message>
524 <message> 540 <message>
525 <source>Every </source> 541 <source>Every </source>
526 <translation>Vsak</translation> 542 <translation>Vsak</translation>
527 </message> 543 </message>
528 <message> 544 <message>
529 <source>Monday</source> 545 <source>Monday</source>
530 <translation>Ponedeljek</translation> 546 <translation>Ponedeljek</translation>
531 </message> 547 </message>
532 <message> 548 <message>
533 <source>Tuesday</source> 549 <source>Tuesday</source>
534 <translation>Torek</translation> 550 <translation>Torek</translation>
535 </message> 551 </message>
536 <message> 552 <message>
537 <source>Wednesday</source> 553 <source>Wednesday</source>
538 <translation>Sreda</translation> 554 <translation>Sreda</translation>
539 </message> 555 </message>
540 <message> 556 <message>
541 <source>Thursday</source> 557 <source>Thursday</source>
542 <translation>Četrtek</translation> 558 <translation>Četrtek</translation>
543 </message> 559 </message>
544 <message> 560 <message>
545 <source>Friday</source> 561 <source>Friday</source>
546 <translation>Petek</translation> 562 <translation>Petek</translation>
547 </message> 563 </message>
548 <message> 564 <message>
549 <source>Saturday</source> 565 <source>Saturday</source>
550 <translation>Sobota</translation> 566 <translation>Sobota</translation>
551 </message> 567 </message>
552 <message> 568 <message>
553 <source>Sunday</source> 569 <source>Sunday</source>
554 <translation>Nedelja</translation> 570 <translation>Nedelja</translation>
555 </message> 571 </message>
556</context> 572</context>
557<context> 573<context>
558 <name>QWidget</name> 574 <name>QWidget</name>
559 <message> 575 <message>
560 <source>st</source> 576 <source>st</source>
561 <translation></translation> 577 <translation></translation>
562 </message> 578 </message>
563 <message> 579 <message>
564 <source>nd</source> 580 <source>nd</source>
565 <translation></translation> 581 <translation></translation>
566 </message> 582 </message>
567 <message> 583 <message>
568 <source>rd</source> 584 <source>rd</source>
569 <translation></translation> 585 <translation></translation>
570 </message> 586 </message>
571 <message> 587 <message>
572 <source>th</source> 588 <source>th</source>
573 <translation></translation> 589 <translation></translation>
574 </message> 590 </message>
575</context> 591</context>
diff --git a/i18n/xx/datebook.ts b/i18n/xx/datebook.ts
index 55a8f3e..25ece9d 100644
--- a/i18n/xx/datebook.ts
+++ b/i18n/xx/datebook.ts
@@ -1,569 +1,585 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 58 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Edit Event</source> 62 <source>Edit Event</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source> minutes)</source> 66 <source> minutes)</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>OK</source> 70 <source>OK</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Out of space</source> 74 <source>Out of space</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Calendar was unable to save 78 <source>Calendar was unable to save
79your changes. 79your changes.
80Free up some space and try again. 80Free up some space and try again.
81 81
82Quit anyway?</source> 82Quit anyway?</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>(Unknown)</source> 86 <source>(Unknown)</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Error!</source> 90 <source>Error!</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Fix it</source> 94 <source>Fix it</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Continue</source> 98 <source>Continue</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message>
102 <source>Duplicate Event</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
101</context> 105</context>
102<context> 106<context>
103 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 107 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
104 <message> 108 <message>
105 <source>M</source> 109 <source>M</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 111 </message>
108 <message> 112 <message>
109 <source>T</source> 113 <source>T</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 115 </message>
112 <message> 116 <message>
113 <source>W</source> 117 <source>W</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 119 </message>
116 <message> 120 <message>
117 <source>F</source> 121 <source>F</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 123 </message>
120 <message> 124 <message>
121 <source>S</source> 125 <source>S</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 127 </message>
124 <message> 128 <message>
125 <source>Monday</source> 129 <source>Monday</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 131 </message>
128 <message> 132 <message>
129 <source>Tuesday</source> 133 <source>Tuesday</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 135 </message>
132 <message> 136 <message>
133 <source>Wednesday</source> 137 <source>Wednesday</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 139 </message>
136 <message> 140 <message>
137 <source>Thursday</source> 141 <source>Thursday</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 143 </message>
140 <message> 144 <message>
141 <source>Friday</source> 145 <source>Friday</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 147 </message>
144 <message> 148 <message>
145 <source>Saturday</source> 149 <source>Saturday</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message> 151 </message>
148 <message> 152 <message>
149 <source>Sunday</source> 153 <source>Sunday</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 155 </message>
152</context> 156</context>
153<context> 157<context>
154 <name>DateBookDayView</name> 158 <name>DateBookDayView</name>
155 <message> 159 <message>
156 <source>:00p</source> 160 <source>:00p</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 162 </message>
159</context> 163</context>
160<context> 164<context>
161 <name>DateBookDayWidget</name> 165 <name>DateBookDayWidget</name>
162 <message> 166 <message>
163 <source>This is an all day event.</source> 167 <source>This is an all day event.</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 169 </message>
166 <message> 170 <message>
167 <source>Start</source> 171 <source>Start</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 173 </message>
170 <message> 174 <message>
171 <source>End</source> 175 <source>End</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 177 </message>
174 <message> 178 <message>
175 <source>Edit</source> 179 <source>Edit</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 181 </message>
178 <message> 182 <message>
179 <source>Delete</source> 183 <source>Delete</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 185 </message>
182 <message> 186 <message>
183 <source>Beam</source> 187 <source>Beam</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 189 </message>
190 <message>
191 <source>Time</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source> - </source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>Duplicate</source>
200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message>
186</context> 202</context>
187<context> 203<context>
188 <name>DateBookSettings</name> 204 <name>DateBookSettings</name>
189 <message> 205 <message>
190 <source>:00 PM</source> 206 <source>:00 PM</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 208 </message>
193 <message> 209 <message>
194 <source>:00 AM</source> 210 <source>:00 AM</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 212 </message>
197 <message> 213 <message>
198 <source>PM</source> 214 <source>PM</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 216 </message>
201 <message> 217 <message>
202 <source>AM</source> 218 <source>AM</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 220 </message>
205 <message> 221 <message>
206 <source>:00</source> 222 <source>:00</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 224 </message>
209</context> 225</context>
210<context> 226<context>
211 <name>DateBookSettingsBase</name> 227 <name>DateBookSettingsBase</name>
212 <message> 228 <message>
213 <source>Preferences</source> 229 <source>Preferences</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 231 </message>
216 <message> 232 <message>
217 <source>Start viewing events</source> 233 <source>Start viewing events</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 235 </message>
220 <message> 236 <message>
221 <source>Start Time:</source> 237 <source>Start Time:</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 239 </message>
224 <message> 240 <message>
225 <source>:00</source> 241 <source>:00</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 243 </message>
228 <message> 244 <message>
229 <source>Alarm Settings</source> 245 <source>Alarm Settings</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 247 </message>
232 <message> 248 <message>
233 <source>Alarm Preset</source> 249 <source>Alarm Preset</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 251 </message>
236 <message> 252 <message>
237 <source> minutes</source> 253 <source> minutes</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 255 </message>
240 <message> 256 <message>
241 <source>Misc</source> 257 <source>Misc</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message> 259 </message>
244 <message> 260 <message>
245 <source>Row style:</source> 261 <source>Row style:</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 262 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message> 263 </message>
248 <message> 264 <message>
249 <source>Default</source> 265 <source>Default</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 266 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message> 267 </message>
252 <message> 268 <message>
253 <source>Medium</source> 269 <source>Medium</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message> 271 </message>
256 <message> 272 <message>
257 <source>Large</source> 273 <source>Large</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message> 275 </message>
260 <message> 276 <message>
261 <source>Jump to current time (dayview)</source> 277 <source>Jump to current time (dayview)</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 278 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message> 279 </message>
264</context> 280</context>
265<context> 281<context>
266 <name>DateBookWeek</name> 282 <name>DateBookWeek</name>
267 <message> 283 <message>
268 <source>This is an all day event.</source> 284 <source>This is an all day event.</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message> 286 </message>
271</context> 287</context>
272<context> 288<context>
273 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 289 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
274 <message> 290 <message>
275 <source>Y: </source> 291 <source>Y: </source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 293 </message>
278 <message> 294 <message>
279 <source>W: </source> 295 <source>W: </source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 297 </message>
282 <message> 298 <message>
283 <source>00. Jan-00. Jan</source> 299 <source>00. Jan-00. Jan</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 300 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 301 </message>
286</context> 302</context>
287<context> 303<context>
288 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 304 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
289 <message> 305 <message>
290 <source>W: %1</source> 306 <source>W: %1</source>
291 <translation type="unfinished"></translation> 307 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message> 308 </message>
293</context> 309</context>
294<context> 310<context>
295 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 311 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
296 <message> 312 <message>
297 <source>W: 00,00</source> 313 <source>W: 00,00</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message> 315 </message>
300 <message> 316 <message>
301 <source>2</source> 317 <source>2</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message> 319 </message>
304 <message> 320 <message>
305 <source>00 Jan-00 Jan</source> 321 <source>00 Jan-00 Jan</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 323 </message>
308</context> 324</context>
309<context> 325<context>
310 <name>DateBookWeekView</name> 326 <name>DateBookWeekView</name>
311 <message> 327 <message>
312 <source>M</source> 328 <source>M</source>
313 <comment>Monday</comment> 329 <comment>Monday</comment>
314 <translation type="unfinished"></translation> 330 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message> 331 </message>
316 <message> 332 <message>
317 <source>T</source> 333 <source>T</source>
318 <comment>Tuesday</comment> 334 <comment>Tuesday</comment>
319 <translation type="unfinished"></translation> 335 <translation type="unfinished"></translation>
320 </message> 336 </message>
321 <message> 337 <message>
322 <source>W</source> 338 <source>W</source>
323 <comment>Wednesday</comment> 339 <comment>Wednesday</comment>
324 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 341 </message>
326 <message> 342 <message>
327 <source>T</source> 343 <source>T</source>
328 <comment>Thursday</comment> 344 <comment>Thursday</comment>
329 <translation type="unfinished"></translation> 345 <translation type="unfinished"></translation>
330 </message> 346 </message>
331 <message> 347 <message>
332 <source>F</source> 348 <source>F</source>
333 <comment>Friday</comment> 349 <comment>Friday</comment>
334 <translation type="unfinished"></translation> 350 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message> 351 </message>
336 <message> 352 <message>
337 <source>S</source> 353 <source>S</source>
338 <comment>Saturday</comment> 354 <comment>Saturday</comment>
339 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message> 356 </message>
341 <message> 357 <message>
342 <source>S</source> 358 <source>S</source>
343 <comment>Sunday</comment> 359 <comment>Sunday</comment>
344 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 361 </message>
346 <message> 362 <message>
347 <source>p</source> 363 <source>p</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 364 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message> 365 </message>
350</context> 366</context>
351<context> 367<context>
352 <name>DateEntry</name> 368 <name>DateEntry</name>
353 <message> 369 <message>
354 <source>Start Time</source> 370 <source>Start Time</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 372 </message>
357 <message> 373 <message>
358 <source>End Time</source> 374 <source>End Time</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 375 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 376 </message>
361 <message> 377 <message>
362 <source>Calendar</source> 378 <source>Calendar</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message> 380 </message>
365 <message> 381 <message>
366 <source>Repeat...</source> 382 <source>Repeat...</source>
367 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation type="unfinished"></translation>
368 </message> 384 </message>
369 <message> 385 <message>
370 <source>Daily...</source> 386 <source>Daily...</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 387 <translation type="unfinished"></translation>
372 </message> 388 </message>
373 <message> 389 <message>
374 <source>Weekly...</source> 390 <source>Weekly...</source>
375 <translation type="unfinished"></translation> 391 <translation type="unfinished"></translation>
376 </message> 392 </message>
377 <message> 393 <message>
378 <source>Monthly...</source> 394 <source>Monthly...</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message> 396 </message>
381 <message> 397 <message>
382 <source>Yearly...</source> 398 <source>Yearly...</source>
383 <translation type="unfinished"></translation> 399 <translation type="unfinished"></translation>
384 </message> 400 </message>
385 <message> 401 <message>
386 <source>No Repeat...</source> 402 <source>No Repeat...</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 403 <translation type="unfinished"></translation>
388 </message> 404 </message>
389</context> 405</context>
390<context> 406<context>
391 <name>DateEntryBase</name> 407 <name>DateEntryBase</name>
392 <message> 408 <message>
393 <source>New Event</source> 409 <source>New Event</source>
394 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation type="unfinished"></translation>
395 </message> 411 </message>
396 <message> 412 <message>
397 <source>Location</source> 413 <source>Location</source>
398 <translation type="unfinished"></translation> 414 <translation type="unfinished"></translation>
399 </message> 415 </message>
400 <message> 416 <message>
401 <source>Category</source> 417 <source>Category</source>
402 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation type="unfinished"></translation>
403 </message> 419 </message>
404 <message> 420 <message>
405 <source>Meeting</source> 421 <source>Meeting</source>
406 <translation type="unfinished"></translation> 422 <translation type="unfinished"></translation>
407 </message> 423 </message>
408 <message> 424 <message>
409 <source>Lunch</source> 425 <source>Lunch</source>
410 <translation type="unfinished"></translation> 426 <translation type="unfinished"></translation>
411 </message> 427 </message>
412 <message> 428 <message>
413 <source>Dinner</source> 429 <source>Dinner</source>
414 <translation type="unfinished"></translation> 430 <translation type="unfinished"></translation>
415 </message> 431 </message>
416 <message> 432 <message>
417 <source>Travel</source> 433 <source>Travel</source>
418 <translation type="unfinished"></translation> 434 <translation type="unfinished"></translation>
419 </message> 435 </message>
420 <message> 436 <message>
421 <source>Description </source> 437 <source>Description </source>
422 <translation type="unfinished"></translation> 438 <translation type="unfinished"></translation>
423 </message> 439 </message>
424 <message> 440 <message>
425 <source>Office</source> 441 <source>Office</source>
426 <translation type="unfinished"></translation> 442 <translation type="unfinished"></translation>
427 </message> 443 </message>
428 <message> 444 <message>
429 <source>Home</source> 445 <source>Home</source>
430 <translation type="unfinished"></translation> 446 <translation type="unfinished"></translation>
431 </message> 447 </message>
432 <message> 448 <message>
433 <source>Start - End </source> 449 <source>Start - End </source>
434 <translation type="unfinished"></translation> 450 <translation type="unfinished"></translation>
435 </message> 451 </message>
436 <message> 452 <message>
437 <source>Jan 02 00</source> 453 <source>Jan 02 00</source>
438 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation type="unfinished"></translation>
439 </message> 455 </message>
440 <message> 456 <message>
441 <source>Start time</source> 457 <source>Start time</source>
442 <translation type="unfinished"></translation> 458 <translation type="unfinished"></translation>
443 </message> 459 </message>
444 <message> 460 <message>
445 <source>All day</source> 461 <source>All day</source>
446 <translation type="unfinished"></translation> 462 <translation type="unfinished"></translation>
447 </message> 463 </message>
448 <message> 464 <message>
449 <source>Time zone</source> 465 <source>Time zone</source>
450 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
451 </message> 467 </message>
452 <message> 468 <message>
453 <source>&amp;Alarm</source> 469 <source>&amp;Alarm</source>
454 <translation type="unfinished"></translation> 470 <translation type="unfinished"></translation>
455 </message> 471 </message>
456 <message> 472 <message>
457 <source> minutes</source> 473 <source> minutes</source>
458 <translation type="unfinished"></translation> 474 <translation type="unfinished"></translation>
459 </message> 475 </message>
460 <message> 476 <message>
461 <source>Silent</source> 477 <source>Silent</source>
462 <translation type="unfinished"></translation> 478 <translation type="unfinished"></translation>
463 </message> 479 </message>
464 <message> 480 <message>
465 <source>Loud</source> 481 <source>Loud</source>
466 <translation type="unfinished"></translation> 482 <translation type="unfinished"></translation>
467 </message> 483 </message>
468 <message> 484 <message>
469 <source>Repeat</source> 485 <source>Repeat</source>
470 <translation type="unfinished"></translation> 486 <translation type="unfinished"></translation>
471 </message> 487 </message>
472 <message> 488 <message>
473 <source>No Repeat...</source> 489 <source>No Repeat...</source>
474 <translation type="unfinished"></translation> 490 <translation type="unfinished"></translation>
475 </message> 491 </message>
476 <message> 492 <message>
477 <source>Note...</source> 493 <source>Note...</source>
478 <translation type="unfinished"></translation> 494 <translation type="unfinished"></translation>
479 </message> 495 </message>
480</context> 496</context>
481<context> 497<context>
482 <name>NoteEntryBase</name> 498 <name>NoteEntryBase</name>
483 <message> 499 <message>
484 <source>Edit Note</source> 500 <source>Edit Note</source>
485 <translation type="unfinished"></translation> 501 <translation type="unfinished"></translation>
486 </message> 502 </message>
487 <message> 503 <message>
488 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 504 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
489 <translation type="unfinished"></translation> 505 <translation type="unfinished"></translation>
490 </message> 506 </message>
491</context> 507</context>
492<context> 508<context>
493 <name>QObject</name> 509 <name>QObject</name>
494 <message> 510 <message>
495 <source>Start</source> 511 <source>Start</source>
496 <translation type="unfinished"></translation> 512 <translation type="unfinished"></translation>
497 </message> 513 </message>
498 <message> 514 <message>
499 <source>End</source> 515 <source>End</source>
500 <translation type="unfinished"></translation> 516 <translation type="unfinished"></translation>
501 </message> 517 </message>
502 <message> 518 <message>
503 <source>Every</source> 519 <source>Every</source>
504 <translation type="unfinished"></translation> 520 <translation type="unfinished"></translation>
505 </message> 521 </message>
506 <message> 522 <message>
507 <source>%1 %2 every </source> 523 <source>%1 %2 every </source>
508 <translation type="unfinished"></translation> 524 <translation type="unfinished"></translation>
509 </message> 525 </message>
510 <message> 526 <message>
511 <source>The %1 every </source> 527 <source>The %1 every </source>
512 <translation type="unfinished"></translation> 528 <translation type="unfinished"></translation>
513 </message> 529 </message>
514 <message> 530 <message>
515 <source>The %1 %1 of every</source> 531 <source>The %1 %1 of every</source>
516 <translation type="unfinished"></translation> 532 <translation type="unfinished"></translation>
517 </message> 533 </message>
518 <message> 534 <message>
519 <source>Every </source> 535 <source>Every </source>
520 <translation type="unfinished"></translation> 536 <translation type="unfinished"></translation>
521 </message> 537 </message>
522 <message> 538 <message>
523 <source>Monday</source> 539 <source>Monday</source>
524 <translation type="unfinished"></translation> 540 <translation type="unfinished"></translation>
525 </message> 541 </message>
526 <message> 542 <message>
527 <source>Tuesday</source> 543 <source>Tuesday</source>
528 <translation type="unfinished"></translation> 544 <translation type="unfinished"></translation>
529 </message> 545 </message>
530 <message> 546 <message>
531 <source>Wednesday</source> 547 <source>Wednesday</source>
532 <translation type="unfinished"></translation> 548 <translation type="unfinished"></translation>
533 </message> 549 </message>
534 <message> 550 <message>
535 <source>Thursday</source> 551 <source>Thursday</source>
536 <translation type="unfinished"></translation> 552 <translation type="unfinished"></translation>
537 </message> 553 </message>
538 <message> 554 <message>
539 <source>Friday</source> 555 <source>Friday</source>
540 <translation type="unfinished"></translation> 556 <translation type="unfinished"></translation>
541 </message> 557 </message>
542 <message> 558 <message>
543 <source>Saturday</source> 559 <source>Saturday</source>
544 <translation type="unfinished"></translation> 560 <translation type="unfinished"></translation>
545 </message> 561 </message>
546 <message> 562 <message>
547 <source>Sunday</source> 563 <source>Sunday</source>
548 <translation type="unfinished"></translation> 564 <translation type="unfinished"></translation>
549 </message> 565 </message>
550</context> 566</context>
551<context> 567<context>
552 <name>QWidget</name> 568 <name>QWidget</name>
553 <message> 569 <message>
554 <source>st</source> 570 <source>st</source>
555 <translation type="unfinished"></translation> 571 <translation type="unfinished"></translation>
556 </message> 572 </message>
557 <message> 573 <message>
558 <source>nd</source> 574 <source>nd</source>
559 <translation type="unfinished"></translation> 575 <translation type="unfinished"></translation>
560 </message> 576 </message>
561 <message> 577 <message>
562 <source>rd</source> 578 <source>rd</source>
563 <translation type="unfinished"></translation> 579 <translation type="unfinished"></translation>
564 </message> 580 </message>
565 <message> 581 <message>
566 <source>th</source> 582 <source>th</source>
567 <translation type="unfinished"></translation> 583 <translation type="unfinished"></translation>
568 </message> 584 </message>
569</context> 585</context>
diff --git a/i18n/zh_CN/datebook.ts b/i18n/zh_CN/datebook.ts
index 55a8f3e..25ece9d 100644
--- a/i18n/zh_CN/datebook.ts
+++ b/i18n/zh_CN/datebook.ts
@@ -1,569 +1,585 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 58 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Edit Event</source> 62 <source>Edit Event</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source> minutes)</source> 66 <source> minutes)</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>OK</source> 70 <source>OK</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Out of space</source> 74 <source>Out of space</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Calendar was unable to save 78 <source>Calendar was unable to save
79your changes. 79your changes.
80Free up some space and try again. 80Free up some space and try again.
81 81
82Quit anyway?</source> 82Quit anyway?</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>(Unknown)</source> 86 <source>(Unknown)</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Error!</source> 90 <source>Error!</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Fix it</source> 94 <source>Fix it</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Continue</source> 98 <source>Continue</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message>
102 <source>Duplicate Event</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
101</context> 105</context>
102<context> 106<context>
103 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 107 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
104 <message> 108 <message>
105 <source>M</source> 109 <source>M</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 111 </message>
108 <message> 112 <message>
109 <source>T</source> 113 <source>T</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 115 </message>
112 <message> 116 <message>
113 <source>W</source> 117 <source>W</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 119 </message>
116 <message> 120 <message>
117 <source>F</source> 121 <source>F</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 123 </message>
120 <message> 124 <message>
121 <source>S</source> 125 <source>S</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 127 </message>
124 <message> 128 <message>
125 <source>Monday</source> 129 <source>Monday</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 131 </message>
128 <message> 132 <message>
129 <source>Tuesday</source> 133 <source>Tuesday</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 135 </message>
132 <message> 136 <message>
133 <source>Wednesday</source> 137 <source>Wednesday</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 139 </message>
136 <message> 140 <message>
137 <source>Thursday</source> 141 <source>Thursday</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 143 </message>
140 <message> 144 <message>
141 <source>Friday</source> 145 <source>Friday</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 147 </message>
144 <message> 148 <message>
145 <source>Saturday</source> 149 <source>Saturday</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message> 151 </message>
148 <message> 152 <message>
149 <source>Sunday</source> 153 <source>Sunday</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 155 </message>
152</context> 156</context>
153<context> 157<context>
154 <name>DateBookDayView</name> 158 <name>DateBookDayView</name>
155 <message> 159 <message>
156 <source>:00p</source> 160 <source>:00p</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 162 </message>
159</context> 163</context>
160<context> 164<context>
161 <name>DateBookDayWidget</name> 165 <name>DateBookDayWidget</name>
162 <message> 166 <message>
163 <source>This is an all day event.</source> 167 <source>This is an all day event.</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 169 </message>
166 <message> 170 <message>
167 <source>Start</source> 171 <source>Start</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 173 </message>
170 <message> 174 <message>
171 <source>End</source> 175 <source>End</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 177 </message>
174 <message> 178 <message>
175 <source>Edit</source> 179 <source>Edit</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 181 </message>
178 <message> 182 <message>
179 <source>Delete</source> 183 <source>Delete</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 185 </message>
182 <message> 186 <message>
183 <source>Beam</source> 187 <source>Beam</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 189 </message>
190 <message>
191 <source>Time</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source> - </source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>Duplicate</source>
200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message>
186</context> 202</context>
187<context> 203<context>
188 <name>DateBookSettings</name> 204 <name>DateBookSettings</name>
189 <message> 205 <message>
190 <source>:00 PM</source> 206 <source>:00 PM</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 208 </message>
193 <message> 209 <message>
194 <source>:00 AM</source> 210 <source>:00 AM</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 212 </message>
197 <message> 213 <message>
198 <source>PM</source> 214 <source>PM</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 216 </message>
201 <message> 217 <message>
202 <source>AM</source> 218 <source>AM</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 220 </message>
205 <message> 221 <message>
206 <source>:00</source> 222 <source>:00</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 224 </message>
209</context> 225</context>
210<context> 226<context>
211 <name>DateBookSettingsBase</name> 227 <name>DateBookSettingsBase</name>
212 <message> 228 <message>
213 <source>Preferences</source> 229 <source>Preferences</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 231 </message>
216 <message> 232 <message>
217 <source>Start viewing events</source> 233 <source>Start viewing events</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 235 </message>
220 <message> 236 <message>
221 <source>Start Time:</source> 237 <source>Start Time:</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 239 </message>
224 <message> 240 <message>
225 <source>:00</source> 241 <source>:00</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 243 </message>
228 <message> 244 <message>
229 <source>Alarm Settings</source> 245 <source>Alarm Settings</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 247 </message>
232 <message> 248 <message>
233 <source>Alarm Preset</source> 249 <source>Alarm Preset</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 251 </message>
236 <message> 252 <message>
237 <source> minutes</source> 253 <source> minutes</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 255 </message>
240 <message> 256 <message>
241 <source>Misc</source> 257 <source>Misc</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message> 259 </message>
244 <message> 260 <message>
245 <source>Row style:</source> 261 <source>Row style:</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 262 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message> 263 </message>
248 <message> 264 <message>
249 <source>Default</source> 265 <source>Default</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 266 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message> 267 </message>
252 <message> 268 <message>
253 <source>Medium</source> 269 <source>Medium</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message> 271 </message>
256 <message> 272 <message>
257 <source>Large</source> 273 <source>Large</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message> 275 </message>
260 <message> 276 <message>
261 <source>Jump to current time (dayview)</source> 277 <source>Jump to current time (dayview)</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 278 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message> 279 </message>
264</context> 280</context>
265<context> 281<context>
266 <name>DateBookWeek</name> 282 <name>DateBookWeek</name>
267 <message> 283 <message>
268 <source>This is an all day event.</source> 284 <source>This is an all day event.</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message> 286 </message>
271</context> 287</context>
272<context> 288<context>
273 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 289 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
274 <message> 290 <message>
275 <source>Y: </source> 291 <source>Y: </source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 293 </message>
278 <message> 294 <message>
279 <source>W: </source> 295 <source>W: </source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 297 </message>
282 <message> 298 <message>
283 <source>00. Jan-00. Jan</source> 299 <source>00. Jan-00. Jan</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 300 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 301 </message>
286</context> 302</context>
287<context> 303<context>
288 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 304 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
289 <message> 305 <message>
290 <source>W: %1</source> 306 <source>W: %1</source>
291 <translation type="unfinished"></translation> 307 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message> 308 </message>
293</context> 309</context>
294<context> 310<context>
295 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 311 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
296 <message> 312 <message>
297 <source>W: 00,00</source> 313 <source>W: 00,00</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message> 315 </message>
300 <message> 316 <message>
301 <source>2</source> 317 <source>2</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message> 319 </message>
304 <message> 320 <message>
305 <source>00 Jan-00 Jan</source> 321 <source>00 Jan-00 Jan</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 323 </message>
308</context> 324</context>
309<context> 325<context>
310 <name>DateBookWeekView</name> 326 <name>DateBookWeekView</name>
311 <message> 327 <message>
312 <source>M</source> 328 <source>M</source>
313 <comment>Monday</comment> 329 <comment>Monday</comment>
314 <translation type="unfinished"></translation> 330 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message> 331 </message>
316 <message> 332 <message>
317 <source>T</source> 333 <source>T</source>
318 <comment>Tuesday</comment> 334 <comment>Tuesday</comment>
319 <translation type="unfinished"></translation> 335 <translation type="unfinished"></translation>
320 </message> 336 </message>
321 <message> 337 <message>
322 <source>W</source> 338 <source>W</source>
323 <comment>Wednesday</comment> 339 <comment>Wednesday</comment>
324 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 341 </message>
326 <message> 342 <message>
327 <source>T</source> 343 <source>T</source>
328 <comment>Thursday</comment> 344 <comment>Thursday</comment>
329 <translation type="unfinished"></translation> 345 <translation type="unfinished"></translation>
330 </message> 346 </message>
331 <message> 347 <message>
332 <source>F</source> 348 <source>F</source>
333 <comment>Friday</comment> 349 <comment>Friday</comment>
334 <translation type="unfinished"></translation> 350 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message> 351 </message>
336 <message> 352 <message>
337 <source>S</source> 353 <source>S</source>
338 <comment>Saturday</comment> 354 <comment>Saturday</comment>
339 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message> 356 </message>
341 <message> 357 <message>
342 <source>S</source> 358 <source>S</source>
343 <comment>Sunday</comment> 359 <comment>Sunday</comment>
344 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 361 </message>
346 <message> 362 <message>
347 <source>p</source> 363 <source>p</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 364 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message> 365 </message>
350</context> 366</context>
351<context> 367<context>
352 <name>DateEntry</name> 368 <name>DateEntry</name>
353 <message> 369 <message>
354 <source>Start Time</source> 370 <source>Start Time</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 372 </message>
357 <message> 373 <message>
358 <source>End Time</source> 374 <source>End Time</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 375 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 376 </message>
361 <message> 377 <message>
362 <source>Calendar</source> 378 <source>Calendar</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message> 380 </message>
365 <message> 381 <message>
366 <source>Repeat...</source> 382 <source>Repeat...</source>
367 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation type="unfinished"></translation>
368 </message> 384 </message>
369 <message> 385 <message>
370 <source>Daily...</source> 386 <source>Daily...</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 387 <translation type="unfinished"></translation>
372 </message> 388 </message>
373 <message> 389 <message>
374 <source>Weekly...</source> 390 <source>Weekly...</source>
375 <translation type="unfinished"></translation> 391 <translation type="unfinished"></translation>
376 </message> 392 </message>
377 <message> 393 <message>
378 <source>Monthly...</source> 394 <source>Monthly...</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message> 396 </message>
381 <message> 397 <message>
382 <source>Yearly...</source> 398 <source>Yearly...</source>
383 <translation type="unfinished"></translation> 399 <translation type="unfinished"></translation>
384 </message> 400 </message>
385 <message> 401 <message>
386 <source>No Repeat...</source> 402 <source>No Repeat...</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 403 <translation type="unfinished"></translation>
388 </message> 404 </message>
389</context> 405</context>
390<context> 406<context>
391 <name>DateEntryBase</name> 407 <name>DateEntryBase</name>
392 <message> 408 <message>
393 <source>New Event</source> 409 <source>New Event</source>
394 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation type="unfinished"></translation>
395 </message> 411 </message>
396 <message> 412 <message>
397 <source>Location</source> 413 <source>Location</source>
398 <translation type="unfinished"></translation> 414 <translation type="unfinished"></translation>
399 </message> 415 </message>
400 <message> 416 <message>
401 <source>Category</source> 417 <source>Category</source>
402 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation type="unfinished"></translation>
403 </message> 419 </message>
404 <message> 420 <message>
405 <source>Meeting</source> 421 <source>Meeting</source>
406 <translation type="unfinished"></translation> 422 <translation type="unfinished"></translation>
407 </message> 423 </message>
408 <message> 424 <message>
409 <source>Lunch</source> 425 <source>Lunch</source>
410 <translation type="unfinished"></translation> 426 <translation type="unfinished"></translation>
411 </message> 427 </message>
412 <message> 428 <message>
413 <source>Dinner</source> 429 <source>Dinner</source>
414 <translation type="unfinished"></translation> 430 <translation type="unfinished"></translation>
415 </message> 431 </message>
416 <message> 432 <message>
417 <source>Travel</source> 433 <source>Travel</source>
418 <translation type="unfinished"></translation> 434 <translation type="unfinished"></translation>
419 </message> 435 </message>
420 <message> 436 <message>
421 <source>Description </source> 437 <source>Description </source>
422 <translation type="unfinished"></translation> 438 <translation type="unfinished"></translation>
423 </message> 439 </message>
424 <message> 440 <message>
425 <source>Office</source> 441 <source>Office</source>
426 <translation type="unfinished"></translation> 442 <translation type="unfinished"></translation>
427 </message> 443 </message>
428 <message> 444 <message>
429 <source>Home</source> 445 <source>Home</source>
430 <translation type="unfinished"></translation> 446 <translation type="unfinished"></translation>
431 </message> 447 </message>
432 <message> 448 <message>
433 <source>Start - End </source> 449 <source>Start - End </source>
434 <translation type="unfinished"></translation> 450 <translation type="unfinished"></translation>
435 </message> 451 </message>
436 <message> 452 <message>
437 <source>Jan 02 00</source> 453 <source>Jan 02 00</source>
438 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation type="unfinished"></translation>
439 </message> 455 </message>
440 <message> 456 <message>
441 <source>Start time</source> 457 <source>Start time</source>
442 <translation type="unfinished"></translation> 458 <translation type="unfinished"></translation>
443 </message> 459 </message>
444 <message> 460 <message>
445 <source>All day</source> 461 <source>All day</source>
446 <translation type="unfinished"></translation> 462 <translation type="unfinished"></translation>
447 </message> 463 </message>
448 <message> 464 <message>
449 <source>Time zone</source> 465 <source>Time zone</source>
450 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
451 </message> 467 </message>
452 <message> 468 <message>
453 <source>&amp;Alarm</source> 469 <source>&amp;Alarm</source>
454 <translation type="unfinished"></translation> 470 <translation type="unfinished"></translation>
455 </message> 471 </message>
456 <message> 472 <message>
457 <source> minutes</source> 473 <source> minutes</source>
458 <translation type="unfinished"></translation> 474 <translation type="unfinished"></translation>
459 </message> 475 </message>
460 <message> 476 <message>
461 <source>Silent</source> 477 <source>Silent</source>
462 <translation type="unfinished"></translation> 478 <translation type="unfinished"></translation>
463 </message> 479 </message>
464 <message> 480 <message>
465 <source>Loud</source> 481 <source>Loud</source>
466 <translation type="unfinished"></translation> 482 <translation type="unfinished"></translation>
467 </message> 483 </message>
468 <message> 484 <message>
469 <source>Repeat</source> 485 <source>Repeat</source>
470 <translation type="unfinished"></translation> 486 <translation type="unfinished"></translation>
471 </message> 487 </message>
472 <message> 488 <message>
473 <source>No Repeat...</source> 489 <source>No Repeat...</source>
474 <translation type="unfinished"></translation> 490 <translation type="unfinished"></translation>
475 </message> 491 </message>
476 <message> 492 <message>
477 <source>Note...</source> 493 <source>Note...</source>
478 <translation type="unfinished"></translation> 494 <translation type="unfinished"></translation>
479 </message> 495 </message>
480</context> 496</context>
481<context> 497<context>
482 <name>NoteEntryBase</name> 498 <name>NoteEntryBase</name>
483 <message> 499 <message>
484 <source>Edit Note</source> 500 <source>Edit Note</source>
485 <translation type="unfinished"></translation> 501 <translation type="unfinished"></translation>
486 </message> 502 </message>
487 <message> 503 <message>
488 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 504 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
489 <translation type="unfinished"></translation> 505 <translation type="unfinished"></translation>
490 </message> 506 </message>
491</context> 507</context>
492<context> 508<context>
493 <name>QObject</name> 509 <name>QObject</name>
494 <message> 510 <message>
495 <source>Start</source> 511 <source>Start</source>
496 <translation type="unfinished"></translation> 512 <translation type="unfinished"></translation>
497 </message> 513 </message>
498 <message> 514 <message>
499 <source>End</source> 515 <source>End</source>
500 <translation type="unfinished"></translation> 516 <translation type="unfinished"></translation>
501 </message> 517 </message>
502 <message> 518 <message>
503 <source>Every</source> 519 <source>Every</source>
504 <translation type="unfinished"></translation> 520 <translation type="unfinished"></translation>
505 </message> 521 </message>
506 <message> 522 <message>
507 <source>%1 %2 every </source> 523 <source>%1 %2 every </source>
508 <translation type="unfinished"></translation> 524 <translation type="unfinished"></translation>
509 </message> 525 </message>
510 <message> 526 <message>
511 <source>The %1 every </source> 527 <source>The %1 every </source>
512 <translation type="unfinished"></translation> 528 <translation type="unfinished"></translation>
513 </message> 529 </message>
514 <message> 530 <message>
515 <source>The %1 %1 of every</source> 531 <source>The %1 %1 of every</source>
516 <translation type="unfinished"></translation> 532 <translation type="unfinished"></translation>
517 </message> 533 </message>
518 <message> 534 <message>
519 <source>Every </source> 535 <source>Every </source>
520 <translation type="unfinished"></translation> 536 <translation type="unfinished"></translation>
521 </message> 537 </message>
522 <message> 538 <message>
523 <source>Monday</source> 539 <source>Monday</source>
524 <translation type="unfinished"></translation> 540 <translation type="unfinished"></translation>
525 </message> 541 </message>
526 <message> 542 <message>
527 <source>Tuesday</source> 543 <source>Tuesday</source>
528 <translation type="unfinished"></translation> 544 <translation type="unfinished"></translation>
529 </message> 545 </message>
530 <message> 546 <message>
531 <source>Wednesday</source> 547 <source>Wednesday</source>
532 <translation type="unfinished"></translation> 548 <translation type="unfinished"></translation>
533 </message> 549 </message>
534 <message> 550 <message>
535 <source>Thursday</source> 551 <source>Thursday</source>
536 <translation type="unfinished"></translation> 552 <translation type="unfinished"></translation>
537 </message> 553 </message>
538 <message> 554 <message>
539 <source>Friday</source> 555 <source>Friday</source>
540 <translation type="unfinished"></translation> 556 <translation type="unfinished"></translation>
541 </message> 557 </message>
542 <message> 558 <message>
543 <source>Saturday</source> 559 <source>Saturday</source>
544 <translation type="unfinished"></translation> 560 <translation type="unfinished"></translation>
545 </message> 561 </message>
546 <message> 562 <message>
547 <source>Sunday</source> 563 <source>Sunday</source>
548 <translation type="unfinished"></translation> 564 <translation type="unfinished"></translation>
549 </message> 565 </message>
550</context> 566</context>
551<context> 567<context>
552 <name>QWidget</name> 568 <name>QWidget</name>
553 <message> 569 <message>
554 <source>st</source> 570 <source>st</source>
555 <translation type="unfinished"></translation> 571 <translation type="unfinished"></translation>
556 </message> 572 </message>
557 <message> 573 <message>
558 <source>nd</source> 574 <source>nd</source>
559 <translation type="unfinished"></translation> 575 <translation type="unfinished"></translation>
560 </message> 576 </message>
561 <message> 577 <message>
562 <source>rd</source> 578 <source>rd</source>
563 <translation type="unfinished"></translation> 579 <translation type="unfinished"></translation>
564 </message> 580 </message>
565 <message> 581 <message>
566 <source>th</source> 582 <source>th</source>
567 <translation type="unfinished"></translation> 583 <translation type="unfinished"></translation>
568 </message> 584 </message>
569</context> 585</context>
diff --git a/i18n/zh_TW/datebook.ts b/i18n/zh_TW/datebook.ts
index 621fcc7..d54bec0 100644
--- a/i18n/zh_TW/datebook.ts
+++ b/i18n/zh_TW/datebook.ts
@@ -1,569 +1,585 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 58 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Edit Event</source> 62 <source>Edit Event</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source> minutes)</source> 66 <source> minutes)</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>OK</source> 70 <source>OK</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Out of space</source> 74 <source>Out of space</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Calendar was unable to save 78 <source>Calendar was unable to save
79your changes. 79your changes.
80Free up some space and try again. 80Free up some space and try again.
81 81
82Quit anyway?</source> 82Quit anyway?</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>(Unknown)</source> 86 <source>(Unknown)</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Error!</source> 90 <source>Error!</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Fix it</source> 94 <source>Fix it</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Continue</source> 98 <source>Continue</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message>
102 <source>Duplicate Event</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
101</context> 105</context>
102<context> 106<context>
103 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 107 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
104 <message> 108 <message>
105 <source>M</source> 109 <source>M</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 111 </message>
108 <message> 112 <message>
109 <source>T</source> 113 <source>T</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 115 </message>
112 <message> 116 <message>
113 <source>W</source> 117 <source>W</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 119 </message>
116 <message> 120 <message>
117 <source>F</source> 121 <source>F</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 123 </message>
120 <message> 124 <message>
121 <source>S</source> 125 <source>S</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 127 </message>
124 <message> 128 <message>
125 <source>Monday</source> 129 <source>Monday</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 131 </message>
128 <message> 132 <message>
129 <source>Tuesday</source> 133 <source>Tuesday</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 135 </message>
132 <message> 136 <message>
133 <source>Wednesday</source> 137 <source>Wednesday</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 139 </message>
136 <message> 140 <message>
137 <source>Thursday</source> 141 <source>Thursday</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 143 </message>
140 <message> 144 <message>
141 <source>Friday</source> 145 <source>Friday</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 147 </message>
144 <message> 148 <message>
145 <source>Saturday</source> 149 <source>Saturday</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message> 151 </message>
148 <message> 152 <message>
149 <source>Sunday</source> 153 <source>Sunday</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 155 </message>
152</context> 156</context>
153<context> 157<context>
154 <name>DateBookDayView</name> 158 <name>DateBookDayView</name>
155 <message> 159 <message>
156 <source>:00p</source> 160 <source>:00p</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 162 </message>
159</context> 163</context>
160<context> 164<context>
161 <name>DateBookDayWidget</name> 165 <name>DateBookDayWidget</name>
162 <message> 166 <message>
163 <source>Start</source> 167 <source>Start</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 169 </message>
166 <message> 170 <message>
167 <source>End</source> 171 <source>End</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 173 </message>
170 <message> 174 <message>
171 <source>Edit</source> 175 <source>Edit</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 177 </message>
174 <message> 178 <message>
175 <source>Delete</source> 179 <source>Delete</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 181 </message>
178 <message> 182 <message>
179 <source>Beam</source> 183 <source>Beam</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 185 </message>
182 <message> 186 <message>
183 <source>This is an all day event.</source> 187 <source>This is an all day event.</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 189 </message>
190 <message>
191 <source>Time</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source> - </source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>Duplicate</source>
200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message>
186</context> 202</context>
187<context> 203<context>
188 <name>DateBookSettings</name> 204 <name>DateBookSettings</name>
189 <message> 205 <message>
190 <source>:00 PM</source> 206 <source>:00 PM</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 208 </message>
193 <message> 209 <message>
194 <source>:00 AM</source> 210 <source>:00 AM</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 212 </message>
197 <message> 213 <message>
198 <source>PM</source> 214 <source>PM</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 216 </message>
201 <message> 217 <message>
202 <source>AM</source> 218 <source>AM</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 220 </message>
205 <message> 221 <message>
206 <source>:00</source> 222 <source>:00</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 224 </message>
209</context> 225</context>
210<context> 226<context>
211 <name>DateBookSettingsBase</name> 227 <name>DateBookSettingsBase</name>
212 <message> 228 <message>
213 <source>Preferences</source> 229 <source>Preferences</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 231 </message>
216 <message> 232 <message>
217 <source>Start viewing events</source> 233 <source>Start viewing events</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 235 </message>
220 <message> 236 <message>
221 <source>Start Time:</source> 237 <source>Start Time:</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 239 </message>
224 <message> 240 <message>
225 <source>:00</source> 241 <source>:00</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 243 </message>
228 <message> 244 <message>
229 <source>Alarm Settings</source> 245 <source>Alarm Settings</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 247 </message>
232 <message> 248 <message>
233 <source>Alarm Preset</source> 249 <source>Alarm Preset</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 251 </message>
236 <message> 252 <message>
237 <source> minutes</source> 253 <source> minutes</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 255 </message>
240 <message> 256 <message>
241 <source>Misc</source> 257 <source>Misc</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message> 259 </message>
244 <message> 260 <message>
245 <source>Row style:</source> 261 <source>Row style:</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 262 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message> 263 </message>
248 <message> 264 <message>
249 <source>Default</source> 265 <source>Default</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 266 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message> 267 </message>
252 <message> 268 <message>
253 <source>Medium</source> 269 <source>Medium</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message> 271 </message>
256 <message> 272 <message>
257 <source>Large</source> 273 <source>Large</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message> 275 </message>
260 <message> 276 <message>
261 <source>Jump to current time (dayview)</source> 277 <source>Jump to current time (dayview)</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 278 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message> 279 </message>
264</context> 280</context>
265<context> 281<context>
266 <name>DateBookWeek</name> 282 <name>DateBookWeek</name>
267 <message> 283 <message>
268 <source>This is an all day event.</source> 284 <source>This is an all day event.</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message> 286 </message>
271</context> 287</context>
272<context> 288<context>
273 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 289 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
274 <message> 290 <message>
275 <source>Y: </source> 291 <source>Y: </source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 293 </message>
278 <message> 294 <message>
279 <source>W: </source> 295 <source>W: </source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 297 </message>
282 <message> 298 <message>
283 <source>00. Jan-00. Jan</source> 299 <source>00. Jan-00. Jan</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 300 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 301 </message>
286</context> 302</context>
287<context> 303<context>
288 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 304 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
289 <message> 305 <message>
290 <source>W: %1</source> 306 <source>W: %1</source>
291 <translation type="unfinished"></translation> 307 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message> 308 </message>
293</context> 309</context>
294<context> 310<context>
295 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 311 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
296 <message> 312 <message>
297 <source>W: 00,00</source> 313 <source>W: 00,00</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message> 315 </message>
300 <message> 316 <message>
301 <source>2</source> 317 <source>2</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message> 319 </message>
304 <message> 320 <message>
305 <source>00 Jan-00 Jan</source> 321 <source>00 Jan-00 Jan</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 323 </message>
308</context> 324</context>
309<context> 325<context>
310 <name>DateBookWeekView</name> 326 <name>DateBookWeekView</name>
311 <message> 327 <message>
312 <source>M</source> 328 <source>M</source>
313 <comment>Monday</comment> 329 <comment>Monday</comment>
314 <translation type="unfinished"></translation> 330 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message> 331 </message>
316 <message> 332 <message>
317 <source>T</source> 333 <source>T</source>
318 <comment>Tuesday</comment> 334 <comment>Tuesday</comment>
319 <translation type="unfinished"></translation> 335 <translation type="unfinished"></translation>
320 </message> 336 </message>
321 <message> 337 <message>
322 <source>W</source> 338 <source>W</source>
323 <comment>Wednesday</comment> 339 <comment>Wednesday</comment>
324 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 341 </message>
326 <message> 342 <message>
327 <source>T</source> 343 <source>T</source>
328 <comment>Thursday</comment> 344 <comment>Thursday</comment>
329 <translation type="unfinished"></translation> 345 <translation type="unfinished"></translation>
330 </message> 346 </message>
331 <message> 347 <message>
332 <source>F</source> 348 <source>F</source>
333 <comment>Friday</comment> 349 <comment>Friday</comment>
334 <translation type="unfinished"></translation> 350 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message> 351 </message>
336 <message> 352 <message>
337 <source>S</source> 353 <source>S</source>
338 <comment>Saturday</comment> 354 <comment>Saturday</comment>
339 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message> 356 </message>
341 <message> 357 <message>
342 <source>S</source> 358 <source>S</source>
343 <comment>Sunday</comment> 359 <comment>Sunday</comment>
344 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 361 </message>
346 <message> 362 <message>
347 <source>p</source> 363 <source>p</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 364 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message> 365 </message>
350</context> 366</context>
351<context> 367<context>
352 <name>DateEntry</name> 368 <name>DateEntry</name>
353 <message> 369 <message>
354 <source>Calendar</source> 370 <source>Calendar</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 372 </message>
357 <message> 373 <message>
358 <source>Repeat...</source> 374 <source>Repeat...</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 375 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 376 </message>
361 <message> 377 <message>
362 <source>Daily...</source> 378 <source>Daily...</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message> 380 </message>
365 <message> 381 <message>
366 <source>Weekly...</source> 382 <source>Weekly...</source>
367 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation type="unfinished"></translation>
368 </message> 384 </message>
369 <message> 385 <message>
370 <source>Monthly...</source> 386 <source>Monthly...</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 387 <translation type="unfinished"></translation>
372 </message> 388 </message>
373 <message> 389 <message>
374 <source>Yearly...</source> 390 <source>Yearly...</source>
375 <translation type="unfinished"></translation> 391 <translation type="unfinished"></translation>
376 </message> 392 </message>
377 <message> 393 <message>
378 <source>No Repeat...</source> 394 <source>No Repeat...</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message> 396 </message>
381 <message> 397 <message>
382 <source>Start Time</source> 398 <source>Start Time</source>
383 <translation type="unfinished"></translation> 399 <translation type="unfinished"></translation>
384 </message> 400 </message>
385 <message> 401 <message>
386 <source>End Time</source> 402 <source>End Time</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 403 <translation type="unfinished"></translation>
388 </message> 404 </message>
389</context> 405</context>
390<context> 406<context>
391 <name>DateEntryBase</name> 407 <name>DateEntryBase</name>
392 <message> 408 <message>
393 <source>New Event</source> 409 <source>New Event</source>
394 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation type="unfinished"></translation>
395 </message> 411 </message>
396 <message> 412 <message>
397 <source>Location</source> 413 <source>Location</source>
398 <translation type="unfinished"></translation> 414 <translation type="unfinished"></translation>
399 </message> 415 </message>
400 <message> 416 <message>
401 <source>Category</source> 417 <source>Category</source>
402 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation type="unfinished"></translation>
403 </message> 419 </message>
404 <message> 420 <message>
405 <source>Meeting</source> 421 <source>Meeting</source>
406 <translation type="unfinished"></translation> 422 <translation type="unfinished"></translation>
407 </message> 423 </message>
408 <message> 424 <message>
409 <source>Lunch</source> 425 <source>Lunch</source>
410 <translation type="unfinished"></translation> 426 <translation type="unfinished"></translation>
411 </message> 427 </message>
412 <message> 428 <message>
413 <source>Dinner</source> 429 <source>Dinner</source>
414 <translation type="unfinished"></translation> 430 <translation type="unfinished"></translation>
415 </message> 431 </message>
416 <message> 432 <message>
417 <source>Travel</source> 433 <source>Travel</source>
418 <translation type="unfinished"></translation> 434 <translation type="unfinished"></translation>
419 </message> 435 </message>
420 <message> 436 <message>
421 <source>Office</source> 437 <source>Office</source>
422 <translation type="unfinished"></translation> 438 <translation type="unfinished"></translation>
423 </message> 439 </message>
424 <message> 440 <message>
425 <source>Home</source> 441 <source>Home</source>
426 <translation type="unfinished"></translation> 442 <translation type="unfinished"></translation>
427 </message> 443 </message>
428 <message> 444 <message>
429 <source>Jan 02 00</source> 445 <source>Jan 02 00</source>
430 <translation type="unfinished"></translation> 446 <translation type="unfinished"></translation>
431 </message> 447 </message>
432 <message> 448 <message>
433 <source>Start time</source> 449 <source>Start time</source>
434 <translation type="unfinished"></translation> 450 <translation type="unfinished"></translation>
435 </message> 451 </message>
436 <message> 452 <message>
437 <source>All day</source> 453 <source>All day</source>
438 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation type="unfinished"></translation>
439 </message> 455 </message>
440 <message> 456 <message>
441 <source>Time zone</source> 457 <source>Time zone</source>
442 <translation type="unfinished"></translation> 458 <translation type="unfinished"></translation>
443 </message> 459 </message>
444 <message> 460 <message>
445 <source>&amp;Alarm</source> 461 <source>&amp;Alarm</source>
446 <translation type="unfinished"></translation> 462 <translation type="unfinished"></translation>
447 </message> 463 </message>
448 <message> 464 <message>
449 <source> minutes</source> 465 <source> minutes</source>
450 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
451 </message> 467 </message>
452 <message> 468 <message>
453 <source>Silent</source> 469 <source>Silent</source>
454 <translation type="unfinished"></translation> 470 <translation type="unfinished"></translation>
455 </message> 471 </message>
456 <message> 472 <message>
457 <source>Loud</source> 473 <source>Loud</source>
458 <translation type="unfinished"></translation> 474 <translation type="unfinished"></translation>
459 </message> 475 </message>
460 <message> 476 <message>
461 <source>Repeat</source> 477 <source>Repeat</source>
462 <translation type="unfinished"></translation> 478 <translation type="unfinished"></translation>
463 </message> 479 </message>
464 <message> 480 <message>
465 <source>No Repeat...</source> 481 <source>No Repeat...</source>
466 <translation type="unfinished"></translation> 482 <translation type="unfinished"></translation>
467 </message> 483 </message>
468 <message> 484 <message>
469 <source>Description </source> 485 <source>Description </source>
470 <translation type="unfinished"></translation> 486 <translation type="unfinished"></translation>
471 </message> 487 </message>
472 <message> 488 <message>
473 <source>Start - End </source> 489 <source>Start - End </source>
474 <translation type="unfinished"></translation> 490 <translation type="unfinished"></translation>
475 </message> 491 </message>
476 <message> 492 <message>
477 <source>Note...</source> 493 <source>Note...</source>
478 <translation type="unfinished"></translation> 494 <translation type="unfinished"></translation>
479 </message> 495 </message>
480</context> 496</context>
481<context> 497<context>
482 <name>NoteEntryBase</name> 498 <name>NoteEntryBase</name>
483 <message> 499 <message>
484 <source>Edit Note</source> 500 <source>Edit Note</source>
485 <translation type="unfinished"></translation> 501 <translation type="unfinished"></translation>
486 </message> 502 </message>
487 <message> 503 <message>
488 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 504 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
489 <translation type="unfinished"></translation> 505 <translation type="unfinished"></translation>
490 </message> 506 </message>
491</context> 507</context>
492<context> 508<context>
493 <name>QObject</name> 509 <name>QObject</name>
494 <message> 510 <message>
495 <source>Start</source> 511 <source>Start</source>
496 <translation type="unfinished"></translation> 512 <translation type="unfinished"></translation>
497 </message> 513 </message>
498 <message> 514 <message>
499 <source>End</source> 515 <source>End</source>
500 <translation type="unfinished"></translation> 516 <translation type="unfinished"></translation>
501 </message> 517 </message>
502 <message> 518 <message>
503 <source>Every</source> 519 <source>Every</source>
504 <translation type="unfinished"></translation> 520 <translation type="unfinished"></translation>
505 </message> 521 </message>
506 <message> 522 <message>
507 <source>%1 %2 every </source> 523 <source>%1 %2 every </source>
508 <translation type="unfinished"></translation> 524 <translation type="unfinished"></translation>
509 </message> 525 </message>
510 <message> 526 <message>
511 <source>The %1 every </source> 527 <source>The %1 every </source>
512 <translation type="unfinished"></translation> 528 <translation type="unfinished"></translation>
513 </message> 529 </message>
514 <message> 530 <message>
515 <source>The %1 %1 of every</source> 531 <source>The %1 %1 of every</source>
516 <translation type="unfinished"></translation> 532 <translation type="unfinished"></translation>
517 </message> 533 </message>
518 <message> 534 <message>
519 <source>Every </source> 535 <source>Every </source>
520 <translation type="unfinished"></translation> 536 <translation type="unfinished"></translation>
521 </message> 537 </message>
522 <message> 538 <message>
523 <source>Monday</source> 539 <source>Monday</source>
524 <translation type="unfinished"></translation> 540 <translation type="unfinished"></translation>
525 </message> 541 </message>
526 <message> 542 <message>
527 <source>Tuesday</source> 543 <source>Tuesday</source>
528 <translation type="unfinished"></translation> 544 <translation type="unfinished"></translation>
529 </message> 545 </message>
530 <message> 546 <message>
531 <source>Wednesday</source> 547 <source>Wednesday</source>
532 <translation type="unfinished"></translation> 548 <translation type="unfinished"></translation>
533 </message> 549 </message>
534 <message> 550 <message>
535 <source>Thursday</source> 551 <source>Thursday</source>
536 <translation type="unfinished"></translation> 552 <translation type="unfinished"></translation>
537 </message> 553 </message>
538 <message> 554 <message>
539 <source>Friday</source> 555 <source>Friday</source>
540 <translation type="unfinished"></translation> 556 <translation type="unfinished"></translation>
541 </message> 557 </message>
542 <message> 558 <message>
543 <source>Saturday</source> 559 <source>Saturday</source>
544 <translation type="unfinished"></translation> 560 <translation type="unfinished"></translation>
545 </message> 561 </message>
546 <message> 562 <message>
547 <source>Sunday</source> 563 <source>Sunday</source>
548 <translation type="unfinished"></translation> 564 <translation type="unfinished"></translation>
549 </message> 565 </message>
550</context> 566</context>
551<context> 567<context>
552 <name>QWidget</name> 568 <name>QWidget</name>
553 <message> 569 <message>
554 <source>st</source> 570 <source>st</source>
555 <translation type="unfinished"></translation> 571 <translation type="unfinished"></translation>
556 </message> 572 </message>
557 <message> 573 <message>
558 <source>nd</source> 574 <source>nd</source>
559 <translation type="unfinished"></translation> 575 <translation type="unfinished"></translation>
560 </message> 576 </message>
561 <message> 577 <message>
562 <source>rd</source> 578 <source>rd</source>
563 <translation type="unfinished"></translation> 579 <translation type="unfinished"></translation>
564 </message> 580 </message>
565 <message> 581 <message>
566 <source>th</source> 582 <source>th</source>
567 <translation type="unfinished"></translation> 583 <translation type="unfinished"></translation>
568 </message> 584 </message>
569</context> 585</context>