author | sudonix <sudonix> | 2004-01-25 01:17:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | sudonix <sudonix> | 2004-01-25 01:17:23 (UTC) |
commit | f7f8e40257f20da5e9131e260921ead723acc5ee (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 25edc5fbb1e0d8e8a5bf1437a778f3f6a9d45986 | |
parent | 88b1045297b464cf1002b021a8981bd1087f8f2d (diff) | |
download | opie-f7f8e40257f20da5e9131e260921ead723acc5ee.zip opie-f7f8e40257f20da5e9131e260921ead723acc5ee.tar.gz opie-f7f8e40257f20da5e9131e260921ead723acc5ee.tar.bz2 |
Some minor fixes - mostly shortening the phrases
-rw-r--r-- | i18n/ru/libopie.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/libtodayaddressbookplugin.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/light-and-power.ts | 30 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/today.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/todolist.ts | 12 |
5 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/i18n/ru/libopie.ts b/i18n/ru/libopie.ts index 0aaa5f9..0011470 100644 --- a/i18n/ru/libopie.ts +++ b/i18n/ru/libopie.ts @@ -198,9 +198,9 @@ <translation>Повторяющееся</translation> </message> <message> <source>None</source> - <translation>Ничего</translation> + <translation>Нет</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>День</translation> @@ -226,13 +226,13 @@ <translation>Периодичность</translation> </message> <message> <source>End On:</source> - <translation>Заканчивается:</translation> + <translation>Завершить:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> - <translation>Нет даты оконч.</translation> + <translation>Нет даты</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation>Повторять по</translation> @@ -285,9 +285,9 @@ <context> <name>ORecurranceWidget</name> <message> <source>No End Date</source> - <translation>Нет даты оконч.</translation> + <translation>Нет даты</translation> </message> <message> <source>days</source> <translation>дней</translation> @@ -339,9 +339,9 @@ and </source> <translation>Нет повтора</translation> </message> <message> <source>day(s)</source> - <translation>день(дни)</translation> + <translation>день(дней)</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation>Повторять по</translation> @@ -403,9 +403,9 @@ and </source> <translation>Каждый(е)</translation> </message> <message> <source>on </source> - <translation>на</translation> + <translation>по</translation> </message> </context> <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> @@ -577,9 +577,9 @@ and </source> <translation>Вторник</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> - <translation></translation> + <translation>Среда</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Четверг</translation> diff --git a/i18n/ru/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/ru/libtodayaddressbookplugin.ts index 227649e..2e2ed10 100644 --- a/i18n/ru/libtodayaddressbookplugin.ts +++ b/i18n/ru/libtodayaddressbookplugin.ts @@ -10,43 +10,43 @@ <translation>Установить максимальное число линий используемых для каждого юбилея/дня рождения</translation> </message> <message> <source>Clip line after X chars: </source> - <translation>Обрезать линию после X символов:</translation> + <translation>Обрезать после X символов:</translation> </message> <message> <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> <translation>После скольки символов данные будут обрезаны</translation> </message> <message> <source>Days look ahead: </source> - <translation>Дней смотреть вперед:</translation> + <translation>Дней вперед:</translation> </message> <message> <source>How many days we should search forward</source> <translation>На сколько дней вперед делать поиск</translation> </message> <message> <source>Set Headline Color: </source> - <translation>Уст. цвет заголовков:</translation> + <translation>Цвет заголовков:</translation> </message> <message> <source>Colors for the headlines !</source> <translation>Цвета заголовков !</translation> </message> <message> <source>Set Entry Color: </source> - <translation>Уст. цвет записи:</translation> + <translation>Цвет записи:</translation> </message> <message> <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> <translation>Этот цвет будет использован для показа юбилеев/дней рождений !</translation> </message> <message> <source>Set Urgent Color if below </source> - <translation>Уст. срочный -цвет если меньше</translation> + <translation>Срочный цвет +если меньше</translation> </message> <message> <source> days: </source> <translation>дней:</translation> diff --git a/i18n/ru/light-and-power.ts b/i18n/ru/light-and-power.ts index 0a6bcfb..c6e9ca7 100644 --- a/i18n/ru/light-and-power.ts +++ b/i18n/ru/light-and-power.ts @@ -9,9 +9,9 @@ <context> <name>LightSettings</name> <message> <source>Backlight && Contrast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Подсветка и контраст</translation> </message> </context> <context> <name>LightSettingsBase</name> @@ -28,9 +28,9 @@ <translation>Отключиться после</translation> </message> <message> <source>Light off after</source> - <translation>Откл. свет после</translation> + <translation>Отключить свет после</translation> </message> <message> <source>Off</source> <translation>Выкл.</translation> @@ -40,9 +40,9 @@ <translation>Настройки Света и Питания</translation> </message> <message> <source>on Battery</source> - <translation>на аккумуляторе</translation> + <translation>аккумулятор</translation> </message> <message> <source>General Settings</source> <translation>Общие настройки</translation> @@ -56,9 +56,9 @@ <translation>никогда</translation> </message> <message> <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source> - <translation>Отключить только ЖКД (не выключать)</translation> + <translation>Отключить ЖКД (не выключать питание)</translation> </message> <message> <source>Backlight</source> <translation>Подсветка</translation> @@ -84,17 +84,17 @@ <translation>Дополнительные настройки для сенсора освещения</translation> </message> <message> <source>on AC</source> - <translation>на сети</translation> + <translation>в сети</translation> </message> <message> <source>Warnings</source> <translation>Предупреждения</translation> </message> <message> <source>Low power warning interval</source> - <translation>интервал предупрежд. о низком уровне</translation> + <translation>слабое питание - интервал</translation> </message> <message> <source> %</source> <translation>%</translation> @@ -108,41 +108,41 @@ <translation>как часто нужно проверять на наличие низкого уровня. Это определяет частоту появления окон в случае низкого заряда</translation> </message> <message> <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source> - <translation>На каком уровне заряда должно появится предупреждение о критич. уровне</translation> + <translation>На каком уровне заряда должно появится предупреждение о критическом уровне</translation> </message> <message> <source>very low battery warning at</source> - <translation>предупрежд. об очень низком уровне</translation> + <translation>очень низкий уровень</translation> </message> <message> <source>critical power warning at</source> - <translation>предупрежд. о критич. уровне в</translation> + <translation>критический уровень</translation> </message> <message> <source>CPU Frequency</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Частота ЦПУ</translation> </message> <message> <source>On closing the hinge</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>При закрытии крышки</translation> </message> <message> <source>ignore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>игнорировать</translation> </message> <message> <source>display off</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>откл. дисплей</translation> </message> <message> <source>suspend</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>выключить</translation> </message> <message> <source>set a fix value for contrast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>уст. постоянн. контрастность</translation> </message> </context> <context> <name>SensorBase</name> diff --git a/i18n/ru/today.ts b/i18n/ru/today.ts index 62f49e9..06d8d01 100644 --- a/i18n/ru/today.ts +++ b/i18n/ru/today.ts @@ -60,9 +60,9 @@ <translation>Активировать/порядок</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation>Смешанно</translation> + <translation>Прочие</translation> </message> <message> <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> <translation>Щелкните для активации/деактивации плагина или используйте кнопки со стрелками для изменения порядка</translation> diff --git a/i18n/ru/todolist.ts b/i18n/ru/todolist.ts index fd4a28f..c6b0f16 100644 --- a/i18n/ru/todolist.ts +++ b/i18n/ru/todolist.ts @@ -79,9 +79,9 @@ <translation>Нажмите здесь чтобы изменить эту задачу.</translation> </message> <message> <source>View Task</source> - <translation>Просм. задачу</translation> + <translation>Просмотреть задачу</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> <translation>Удалить...</translation> @@ -111,9 +111,9 @@ <translation>Найти</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> - <translation>Показать заверш. задачи</translation> + <translation>Показать завершенные задачи</translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> <translation>Показать только просроч. задачи</translation> @@ -209,9 +209,9 @@ Quit Anyway?</source> <translation>Сдублировать</translation> </message> <message> <source>C.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>З.</translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation>Приоритет</translation> @@ -245,9 +245,9 @@ Quit Anyway?</source> <translation>Изменить</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation>Убрать</translation> + <translation>Удалить</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> @@ -337,9 +337,9 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or <translation>Не могу изменить данные, идет синхронизация</translation> </message> <message> <source>Summary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сводка</translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> @@ -359,9 +359,9 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or <context> <name>TaskEditorAlarms</name> <message> <source>New</source> - <translation>Новая</translation> + <translation>Новое</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Изменить</translation> |