summaryrefslogtreecommitdiff
authorcoredump <coredump>2004-09-22 11:03:42 (UTC)
committer coredump <coredump>2004-09-22 11:03:42 (UTC)
commit13ba4e8fb39430122e338cd694f0a73f4fd7d90c (patch) (unidiff)
treeec3ccd8d566e3c8124fad62a8cd591a6de3af94a
parent4fdab965866d1f0dc090536f73adb8a6d6fdef2d (diff)
downloadopie-13ba4e8fb39430122e338cd694f0a73f4fd7d90c.zip
opie-13ba4e8fb39430122e338cd694f0a73f4fd7d90c.tar.gz
opie-13ba4e8fb39430122e338cd694f0a73f4fd7d90c.tar.bz2
Some more german translations.
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts12
-rw-r--r--i18n/de/mobilemsg.ts8
2 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts
index 5137c11..f0e4bc5 100644
--- a/i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts
+++ b/i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts
@@ -25,13 +25,13 @@
25 <message> 25 <message>
26 <source>How many days we should search forward</source> 26 <source>How many days we should search forward</source>
27 <translation>Wieviele Tage soll vorau geschaut werden</translation> 27 <translation>Wieviele Tage soll vorau geschaut werden</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>To activate settings: Restart application !</source> 30 <source>To activate settings: Restart application !</source>
31 <translation type="unfinished">Einstellungen aktivieren: Anwendung neu starten !</translation> 31 <translation>Einstellungen aktivieren: Anwendung neu starten !</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Set Headline Color: </source> 34 <source>Set Headline Color: </source>
35 <translation>Überschriftenfarbe: </translation> 35 <translation>Überschriftenfarbe: </translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
@@ -63,29 +63,29 @@ fällige Termine</translation>
63 <message> 63 <message>
64 <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> 64 <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source>
65 <translation>Diese Farbe wird benutzt wenn der Termin näher ist als der eingestellte Zeitraum !</translation> 65 <translation>Diese Farbe wird benutzt wenn der Termin näher ist als der eingestellte Zeitraum !</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Enable/Disable Views</source> 68 <source>Enable/Disable Views</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation>Ansichten Ein-/Ausschalten</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Show &amp;Birthdays</source> 72 <source>Show &amp;Birthdays</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation>Ge&amp;burtstage anzeigen</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Show &amp;Anniveraries</source> 76 <source>Show &amp;Anniveraries</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation>J&amp;ahrestage anzeigen</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source> 80 <source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation>Die nächsten Geburtstage werde angezeigt falls aktiviert!</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>The next anniversaries will just be shown, if enabled !</source> 84 <source>The next anniversaries will just be shown, if enabled !</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>Die nächsten Jahrestage werden angezeigt falls aktiviert!</translation>
86 </message> 86 </message>
87</context> 87</context>
88<context> 88<context>
89 <name>QObject</name> 89 <name>QObject</name>
90 <message> 90 <message>
91 <source>AddressBook plugin</source> 91 <source>AddressBook plugin</source>
diff --git a/i18n/de/mobilemsg.ts b/i18n/de/mobilemsg.ts
index e0f261c..91af9e9 100644
--- a/i18n/de/mobilemsg.ts
+++ b/i18n/de/mobilemsg.ts
@@ -68,22 +68,22 @@
68 <message> 68 <message>
69 <source>Tab</source> 69 <source>Tab</source>
70 <translation type="obsolete">Tab</translation> 70 <translation type="obsolete">Tab</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>SMS</source> 73 <source>SMS</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Messages: %1</source> 77 <source>Messages: %1</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Nachrichten: %1</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Message</source> 81 <source>Message</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Nachricht</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Image:</source> 85 <source>Image:</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>Bild:</translation>
87 </message> 87 </message>
88</context> 88</context>
89</TS> 89</TS>