summaryrefslogtreecommitdiff
authorgroucho <groucho>2003-01-27 08:51:41 (UTC)
committer groucho <groucho>2003-01-27 08:51:41 (UTC)
commitc92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb (patch) (side-by-side diff)
tree65eae4c4e4b83148d90f30ed137ac2edc379c59a
parentdd9560a3f08593d99036adfad6636f4aaa52a01b (diff)
downloadopie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.zip
opie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.tar.gz
opie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.tar.bz2
Changes regarding translation- libqpe should show translated day headers in datebookmonthview (though it still does not)
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/libqpe.ts59
-rw-r--r--i18n/de/buttonsettings.ts13
-rw-r--r--i18n/de/checkbook.ts44
-rw-r--r--i18n/de/datebook.ts1
-rw-r--r--i18n/de/libbatteryapplet.ts45
-rw-r--r--i18n/de/libqpe.ts63
-rw-r--r--i18n/de/light-and-power.ts2
-rw-r--r--i18n/de/sysinfo.ts3
-rw-r--r--i18n/de/systemtime.ts22
-rw-r--r--i18n/de/today.ts4
-rw-r--r--i18n/en/libqpe.ts59
-rw-r--r--i18n/es/libqpe.ts59
-rw-r--r--i18n/fr/libqpe.ts59
-rw-r--r--i18n/it/libqpe.ts59
-rw-r--r--i18n/pl/libqpe.ts59
-rw-r--r--i18n/pt/libqpe.ts59
-rw-r--r--i18n/pt_BR/libqpe.ts59
-rw-r--r--i18n/sl/libqpe.ts59
-rw-r--r--i18n/xx/libqpe.ts59
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libqpe.ts59
20 files changed, 457 insertions, 389 deletions
diff --git a/i18n/da/libqpe.ts b/i18n/da/libqpe.ts
index 2c99872..97f6329 100644
--- a/i18n/da/libqpe.ts
+++ b/i18n/da/libqpe.ts
@@ -412,156 +412,128 @@ redigere kategorierne.</translation>
<source>Out of Space</source>
<translation>Ikke mere lagerplads</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation>Der opstod at problem under
oprettelsen af konfigurations
informationen til dette program.
Frigør noget lagerplads og
prøv igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation>Kunne ikke oprette opstarts
filer. Frigør noget lagerplads
før du indtaster data</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation>Kunne ikke sætte alarmen.
Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>dag</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>måned</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>år</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <source>Mon</source>
- <translation>Man</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation>Tir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation>Ons</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation>Tor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation>Fre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation>Lør</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation>Søn</translation>
- </message>
- <message>
<source>Are you sure you want to delete
%1?</source>
<translation>Er du sikker på du vil slette
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Ikke-arkiverede</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -794,110 +766,141 @@ Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation>Klik for at lukke dette vindue og kassere ændringer.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation>Klik for at lukke dette vindue.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation>Klik for at lukke dette vindue og anvende ændringer.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
<translation>Klik for at gøre dette vindue flytbart.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation>Klik for at få dette vindue til at bruge hele skærmen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>CF Kort</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Harddisk</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>SD Kort</translation>
</message>
<message>
<source>MMC Card</source>
<translation>MMC Kort</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>SCSI Harddisk</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Memory</source>
<translation>Intern Hukommelse</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation>Internt Lager</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TZCombo</name>
<message>
<source>None</source>
<translation>Ingen</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>TimeString</name>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation type="unfinished">Man</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation type="unfinished">Tir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation type="unfinished">Ons</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation type="unfinished">Tor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation type="unfinished">Fre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation type="unfinished">Lør</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation type="unfinished">Søn</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TimeZoneSelector</name>
<message>
<source>citytime executable not found</source>
<translation>&apos;citytime&apos; programmet blev ikke fundet</translation>
</message>
<message>
<source>In order to choose the time zones,
please install citytime.</source>
<translation>For at vælge tidszoner,
skal du installere &apos;citytime&apos;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Ikke mere lagerplads</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation>Kunne ikke planlægge alarmen.
Frigør noget lagerplads og prøv igen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TypeCombo</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation>%1 filer</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2</source>
<comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>All %1 files</source>
<translation>Alle %1 filer</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Alle filer</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/buttonsettings.ts b/i18n/de/buttonsettings.ts
index 28a7c1e..bcb182e 100644
--- a/i18n/de/buttonsettings.ts
+++ b/i18n/de/buttonsettings.ts
@@ -1,112 +1,113 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>ButtonSettings</name>
<message>
<source>Button Settings</source>
<translation>Anwendungstasten</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;Press or hold the button you want to remap.&lt;/center&gt;</source>
- <translation>&lt;center&gt;Drücken Sie oder Halten Sie die Taste, die Sie ändern möchten&lt;/center&gt;</translation>
+ <translation>&lt;center&gt;Drücken Sie oder halten Sie die Taste, die Sie ändern möchten&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Press:</source>
- <translation>Gedrück:</translation>
+ <translation>Gedrückt: </translation>
</message>
<message>
<source>Hold:</source>
- <translation>Gehalten:</translation>
+ <translation>Gehalten: </translation>
</message>
<message>
<source>Beam VCard</source>
<translation>VCard beamen</translation>
</message>
<message>
<source>Send eMail</source>
<translation>Mail senden</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Menu</source>
<translation>Menü umschalten</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle O-Menu</source>
<translation>Startmenü umschalten</translation>
</message>
<message>
<source>Show Desktop</source>
<translation>Arbeitsfläche anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Recording</source>
<translation>Aufnahme umschalten</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;nobr&gt;Ignored&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Ignoriert&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;nobr&gt;Show &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
- <translation>&lt;nobr&gt;Anzeige &lt;b&gt;%1&gt;&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ <translation>&lt;nobr&gt;Anzeige &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;nobr&gt;Call &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
- <translation>&lt;nobr&gt;Aufruf von &lt;b&gt;%1&gt;&lt;/b&gt;: &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ <translation>&lt;nobr&gt;Aufruf von &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;nobr&gt;Call &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
- <translation>&lt;nobr&gt;Aufruf von &lt;b&gt;%1&gt;&lt;/b&gt; &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ <translation>&lt;nobr&gt;Aufruf von &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemapDlg</name>
<message>
<source>%1 %2</source>
<comment>(hold|press) buttoname</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>Held</source>
<translation>Gehalten</translation>
</message>
<message>
<source>Pressed</source>
<translation>Gedrückt</translation>
</message>
<message>
<source>No mapping</source>
<translation>Keine Zuweisung</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation>Nutzerdefiniert</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Aktionen</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Anzeigen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemapDlgBase</name>
<message>
<source>Action</source>
<translation>Aktion</translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
<translation>Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Nachricht</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/checkbook.ts b/i18n/de/checkbook.ts
index ed62e13..baeb3c9 100644
--- a/i18n/de/checkbook.ts
+++ b/i18n/de/checkbook.ts
@@ -1,512 +1,512 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Checkbook</name>
<message>
<source>Checkbook</source>
- <translation>Kontopbuch</translation>
+ <translation>Kontobuch</translation>
</message>
<message>
<source>New checkbook</source>
<translation>Neues Konto</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions</source>
<translation>Transaktionen</translation>
</message>
<message>
<source>Charts</source>
<translation>Auswertung</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Name:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of checkbook here.</source>
<translation>Geben Sie hier den Namen des Kontos ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>Select type of checkbook here.</source>
<translation>Wählen Sie hier den Typ des Kontos.</translation>
</message>
<message>
<source>Savings</source>
<translation>Ersparnisse</translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
- <translation>Schecks</translation>
+ <translation>Rechnung</translation>
</message>
<message>
<source>CD</source>
<translation>CD</translation>
</message>
<message>
<source>Money market</source>
<translation>Geldmarkt</translation>
</message>
<message>
<source>Mutual fund</source>
<translation>Rentenfond</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Andere</translation>
</message>
<message>
<source>Bank:</source>
- <translation>Bank:</translation>
+ <translation>Bank: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
<translation>Geben Sie den Namen des Kontos hier ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Account number:</source>
- <translation>Kontonummer:</translation>
+ <translation>Kontonummer: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter account number for this checkbook here.</source>
<translation>Geben Sie hier die Kontonummer für dieses Konto hier ein.</translation>
</message>
<message>
<source>PIN number:</source>
- <translation>PIN:</translation>
+ <translation>PIN: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter PIN number for this checkbook here.</source>
<translation>Geben Sie hier die PIN für dieses Konto ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Starting balance:</source>
- <translation>Startguthaben:</translation>
+ <translation>Startguthaben: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source>
<translation>Geben Sie hier das Startguthaben dieses Kontos ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
- <translation>Notizen:</translation>
+ <translation>Notizen: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
<translation>Geben Sie hier zusätzliche Notizen ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Current balance: %10.00</source>
<translation>Momentaner Stand: %10.00</translation>
</message>
<message>
<source>This area shows the current balance in this checkbook.</source>
<translation>Dieser Bereich zeigt den aktuellen Kontostand an.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook.
To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<translation>Dies ist eine Liste aller Transaktionen dieses Kontos.
Um Einträge nach einem Feld zu sortieren klicken Sie auf den Spaltennamen.</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Menge</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add a new transaction.</source>
<translation>Klicken Sie hier um eine neue Transaktion anzulegen.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Select a transaction and then click here to edit it.</source>
<translation>Wählen Sie eine Transaktion und klicken Sie hier um sie zu bearbeiten.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source>
<translation>Wählen sie ein Konto und klciken Sie hier um es zu löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source>
<translation>Wählen Sie den gewünschten Graphen und klicken Sie den &lt;b&gt;Zeichnen&lt;/b&gt;-Schalter.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the desired chart type.</source>
<translation>Wählen Sie hier den gewünschten Graphen.</translation>
</message>
<message>
<source>Account balance</source>
<translation>Kontostand</translation>
</message>
<message>
<source>Withdrawals by category</source>
- <translation>Ausgaben nach Kategorie</translation>
+ <translation>Ausgaben n. Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Deposits by category</source>
- <translation>Einlagen nach Kategorie</translation>
+ <translation>Einnahmen n. Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Draw</source>
<translation>Zeichnen</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to draw the selected chart.</source>
<translation>Klicken Sie hier um den gewünschten Graphen zu erstellen.</translation>
</message>
<message>
<source>Current balance: %1%2</source>
<translation>Momentaner Stand: %1%2</translation>
</message>
<message>
<source>Delete transaction</source>
<translation>Transaktion löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Password protect</source>
<translation>Passwortschutz</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source>
<translation>Klicken Sie hier um den Passwortschutz für dieses Konto zu aktivieren oder zu deaktivieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Num</source>
<translation>Nummer</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
<translation>Geben Sie ein Passwort ein</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
- <translation>Bitte geben Sie ein Passwort ein:</translation>
+ <translation>Bitte geben Sie ein Passwort ein: </translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password</source>
<translation>Bestätigen Sie das Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Please confirm your password:</source>
<translation>Bitte bestätigen Sie das Passwort:</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source>
<translation>Bitte geben Sie das Passwort ein um die Aufhebung des Passwortschutzes zu bestätigen:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Configuration</name>
<message>
<source>Configure Checkbook</source>
<translation>Kontokonfiguration</translation>
</message>
<message>
<source>Enter currency symbol:</source>
<translation>Geben Sie das Währungssymbol ein:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter your local currency symbol here.</source>
<translation>Geben Sie Ihr lokales Währungssymbol hier ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Show whether checkbook is password
protected</source>
<translation>Anzeigen der Passwortschutzfunktion</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source>
<translation>Klicken Sie hier, um den Passwortschutz im Hauptfenster anzuzeigen.</translation>
</message>
<message>
<source>Show checkbook balances</source>
<translation>Anzeige der Kontostände</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source>
<translation>Klicken Sie hier, um die Anzeige der Kontostände der einzelnen Konten im Hauptfenster angezeigt werden sollen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Checkbook</source>
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to create a new checkbook.
You also can select New from the Checkbook menu.</source>
<translation>Klicken Sie hier, um ein neues Konto anzulegen.
Sie können auch &lt;b&gt;Neu&lt;/b&gt; aus dem Konto-Menü wählen.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Berabeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here to edit it.
You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source>
<translation>Wählen Sie ein ein Konto und klicken Sie hier um es zu bearbeiten.
Sie können auch &lt;b&gt;Bearbeiten&lt;/b&gt; aus dem Konto-menü wählen oder mit dem Stift auf einen Kontobuch dücken und ihn kurz dort halten.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here delete it.
You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<translation>Wählen Sie ein Konto und klicken Sie hier um es zu löschen.
Sie können auch &lt;b&gt;Löschen&lt;/b&gt; aus dem Konto-menü wählen.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source>
<translation>Dies ist eine Auflistung aller verfügbaren Konten.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete checkbook</source>
<translation>Konto löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
<translation>Konfigurieren</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure this app.</source>
<translation>Klicken Sie hier um die Anwendung zu konfigurieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Checkbook Name</source>
<translation>Kontoname</translation>
</message>
<message>
<source>Balance</source>
<translation>Kontostand</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
<translation>Passwort-Eingabe</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
<translation>Bitt geben Sie Ihr Passwort ein:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Transaction</name>
<message>
<source>Transaction for </source>
- <translation>Transaktion für</translation>
+ <translation>Transaktion für </translation>
</message>
<message>
<source>Withdrawal</source>
<translation>Ausgabe</translation>
</message>
<message>
<source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source>
<translation>Wählen Sie hier ob es sich um eine Einnahme oder Ausgabe handelt.</translation>
</message>
<message>
<source>Deposit</source>
<translation>Einnahme</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
- <translation>Datum:</translation>
+ <translation>Datum: </translation>
</message>
<message>
<source>Select date of transaction here.</source>
<translation>Wählen Sie das Transaktionsdatum hier.</translation>
</message>
<message>
<source>Number:</source>
- <translation>Nummer:</translation>
+ <translation>Nummer: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter check number here.</source>
<translation>Geben Sie hier die Nummer ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
- <translation>Beschreibung:</translation>
+ <translation>Beschreibung: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter description of transaction here.</source>
<translation>Geben Sie hier die Beschreibung der Transaktion ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
- <translation>Kategorie:</translation>
+ <translation>Kategorie: </translation>
</message>
<message>
<source>Select transaction category here.</source>
<translation>Wählen Sie die Transaktionskategorie hier.</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
- <translation>Typ:</translation>
+ <translation>Typ: </translation>
</message>
<message>
<source>Select transaction type here.
The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source>
<translation>Wählen Sie den Transaktionstyp hier.
Die verfügbaren Optionen hängen davon ab, ob es sich um eine Einnahme oder Ausgabe handelt.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Wert:</translation>
+ <translation>Menge: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter the amount of transaction here.
The value entered should always be positive.</source>
<translation>Geben Sie den Wert der Transaktion hier an.
Der eingegebene sollte immer positiv sein.</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Gebühr:</translation>
+ <translation>Gebühr: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction.
The value entered should always be positive.</source>
<translation>Geben Sie eine Gebühr ein, die mit dieser Transaktion in Verbindung steht.
Der Wer der Gebühr sollte immer positiv sein.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
- <translation>Notizen:</translation>
+ <translation>Notizen: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this transaction here.</source>
<translation>Geben Sie heir weitere Informationen ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Automobile</source>
<translation>Auto</translation>
</message>
<message>
<source>Bills</source>
<translation>Rechnungen</translation>
</message>
<message>
<source>CDs</source>
<translation>CDs</translation>
</message>
<message>
<source>Clothing</source>
<translation>Kleidung</translation>
</message>
<message>
<source>Computer</source>
<translation>Computer</translation>
</message>
<message>
<source>DVDs</source>
<translation>DVDs</translation>
</message>
<message>
<source>Eletronics</source>
<translation>Elektronik</translation>
</message>
<message>
<source>Entertainment</source>
<translation>Unterhaltung</translation>
</message>
<message>
<source>Food</source>
<translation>Essen</translation>
</message>
<message>
<source>Gasoline</source>
<translation>Benzin</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Verschiedenes</translation>
+ <translation>Versch.</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<translation>Filme</translation>
</message>
<message>
<source>Rent</source>
<translation>Miete</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
<translation>Reise</translation>
</message>
<message>
<source>Debit Charge</source>
- <translation>Schuldzinsen</translation>
+ <translation>Abzahlung</translation>
</message>
<message>
<source>Written Check</source>
<translation>Scheck</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer</source>
<translation>Transfer</translation>
</message>
<message>
<source>Credit Card</source>
<translation>Kreditkarte</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation>Arbeit</translation>
</message>
<message>
<source>Family Member</source>
<translation>Familienmitgiled</translation>
</message>
<message>
<source>Misc. Credit</source>
- <translation>Versch. Kreditsachen</translation>
+ <translation>Kreditsache</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Payment</source>
<translation>Bankeinzug</translation>
</message>
<message>
<source>Cash</source>
<translation>Bar</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/datebook.ts b/i18n/de/datebook.ts
index 96818db..1906b89 100644
--- a/i18n/de/datebook.ts
+++ b/i18n/de/datebook.ts
@@ -1,65 +1,66 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>DateBook</name>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation>Kalender</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Heute</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation>Woche</translation>
</message>
<message>
<source>WeekLst</source>
<translation>7 Tage</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation>Monat</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm and Start Time...</source>
<translation>Alarm- und Startzeit...</translation>
</message>
<message>
<source>Default View</source>
<translation>Voreinstellung</translation>
</message>
<message>
<source>Event duration is potentially longer
than interval between repeats.</source>
<translation>Der Termin dauert unter Umständen
länger als die Wiederholungsinterval.</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Kann Daten zur Zeit nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Event</source>
<translation>Ereignis editieren</translation>
</message>
diff --git a/i18n/de/libbatteryapplet.ts b/i18n/de/libbatteryapplet.ts
index 085f7bb..b5798d0 100644
--- a/i18n/de/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/de/libbatteryapplet.ts
@@ -1,61 +1,86 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>BatteryStatus</name>
<message>
- <source>Battery Status</source>
- <translation>Batteriestatus</translation>
+ <source>Battery status for Ipaq</source>
+ <translation>Batteriestatus für den iPAQ</translation>
</message>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation>Schliessen</translation>
+ <source>Failure</source>
+ <translation>Fehler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>could not open file</source>
+ <translation>konnte Datei nicht öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Charging both devices</source>
+ <translation>Beide Einheiten werden geladen</translation>
</message>
<message>
<source>Charging</source>
- <translation>Batterie wird aufgeladen</translation>
+ <translation>Lade...</translation>
</message>
<message>
<source>Percentage battery remaining</source>
- <translation>Verbleibende Laufzeit</translation>
+ <translation>Verbleibende Energie in Prozent:</translation>
</message>
<message>
<source>Battery status: </source>
<translation>Batteriestatus:</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<translation>Gut</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
<translation>Niedrig</translation>
</message>
<message>
<source>Very Low</source>
<translation>Sehr niedrig</translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
<translation>Kritisch</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<source>On backup power</source>
- <translation>Auf Ersatzversorgung</translation>
+ <translation>Ersatzversorgung</translation>
</message>
<message>
<source>Power on-line</source>
- <translation>Netzversorung</translation>
+ <translation>Netzbetrieb</translation>
</message>
<message>
<source>External power disconnected</source>
- <translation>Externe Stromzufuhr wurde entfernt</translation>
+ <translation>Externe Stromquelle nicht mehr verbuden</translation>
</message>
<message>
<source>Battery time remaining</source>
- <translation>Verbleibende Batterielaufzeit</translation>
+ <translation>Verbleibende Batteriezeit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Percentage battery remaining: </source>
+ <translation>Verbleibende Energie in Prozent:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Battery time remaining: </source>
+ <translation>Verbleibende Batteriezeit:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No jacket with battery inserted</source>
+ <translation>Keine Zusatzbatterie angeschlossen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Schließen</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libqpe.ts b/i18n/de/libqpe.ts
index 17daeeb..8bdd6c5 100644
--- a/i18n/de/libqpe.ts
+++ b/i18n/de/libqpe.ts
@@ -1,106 +1,110 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>Categories</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Nicht zugewiesen</translation>
</message>
<message>
<source> (multi.)</source>
<translation>Mehrere</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Personal</source>
<translation>Persönlich</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryCombo</name>
<message>
<source> (Multi.)</source>
<translation>Mehrere</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryEdit</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation>Neue Kategorie</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>New Category </source>
+ <translation>Neue Kategorie</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CategoryEditBase</name>
<message>
<source>Category Edit</source>
<translation>Kategorie bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Categories</source>
<translation>Kategorien</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation>Anwendung</translation>
</message>
<message>
<source>Categories Go Here</source>
<translation>Kategorien hier hinein</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Global</source>
<translation>Global</translation>
</message>
<message>
<source>Check the categories this document belongs to.</source>
<translation>Überprüfen Sie die Kategorie zu der dieses Dokument gehört.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a new category here. Press &lt;b&gt;Add&lt;/b&gt; to add it to the list.</source>
<translation>Bitte geben Sie eine neue Kategorie ein. Drücken Sie &lt;b&gt;Neu&lt;/b&gt; um sie zur Liste hinzuzufügen.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source>
<translation>Sie können links eine neue Kategorie einfügen und durch Drücken von &lt;b&gt;Neu&lt;/b&gt; sie zur Liste hinzuzufügen.</translation>
</message>
<message>
<source>Press to delete the highlighted category.</source>
<translation>Hier drücken, um eine ausgewählte Kategorie zu entfernen.</translation>
</message>
<message>
<source>Check to make this property available to all applications.</source>
<translation>Auswählen um diese Eigenschaft allen Anwendungen verfügbar zu machen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryMenu</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Nicht zugeordnet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategorySelect</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
@@ -409,156 +413,128 @@ die Kategorien.</translation>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation>Ein Problem beim Erstellen
der Konfigurationsinformationen ist aufgetreten.
Bitte machen Sie entsprechenden Speicher frei
und versuchen Sie es noch einmal.
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation>Erstellen der Startdateien nicht möglich.
Bitte machen Sie entsprechenden Speicher
frei und versuchen Sie es noch einmal
.
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation>Setzen des Alarms nicht möglich.
Bitte machen Sie entsprechenden Speicher
frei und versuchen Sie es noch einmal
.
</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation>J</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>Monat</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>Jahr</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
- <source>Mon</source>
- <translation>Mon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation>Die</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation>Mi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation>Do</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation>Fr</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation>Sa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation>So</translation>
- </message>
- <message>
<source>Are you sure you want to delete
%1?</source>
<translation>Wollen Sie %1 wirklich entfernen ?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Nicht zugeordnet</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Adresse gesch.&lt;/b&gt;: </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Adresse priv.:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
<translation>Mail Adresse: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>Tel. priv.: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation>Fax priv.: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation>Handy priv.: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>Web priv.: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation>Web gesch.: </translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation>Büro: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation>Tel. gesch.: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation>Fax gesch.: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation>Handy gesch.: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation>Pieper gesch.: </translation>
</message>
@@ -794,113 +770,144 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal
</message>
</context>
<context>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schliessen und alle Änderungen zu verwerfen.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schliessen.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schliessen und alle Änderungen zu akzeptieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
<translation>Klicken Sie hier, um das Fenster verschiebbar zu machen.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation>Klicken sie hier, um das Fenster zu maximieren.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>CF-Karte</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Festplatte</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>SD-Karte</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>SCSI Festplatte</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation>interner Speicher</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Memory</source>
<translation>interner Hauptspeicher</translation>
</message>
<message>
<source>MMC Card</source>
<translation>MMC-Karte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TZCombo</name>
<message>
<source>None</source>
<translation>Keine</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>TimeString</name>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation>Mon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation>Die</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation>Mit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation>Don</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation>Fre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation>Sam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation>Son</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TimeZoneSelector</name>
<message>
<source>citytime executable not found</source>
<translation>Citytime-Programm nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>In order to choose the time zones,
please install citytime.</source>
<translation>Bitte installieren Sie opie-citytime
zur Einstellung der Zeitzonen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Kein Speicher vorhanden</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation>Setzen des Alarms nicht möglich.
Bitte machen Sie entsprechenden Speicher
frei und versuchen Sie es noch einmal
.
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TypeCombo</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation>%1 Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2</source>
<comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>All %1 files</source>
<translation>Alle %1-Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Alle Dateien</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/light-and-power.ts b/i18n/de/light-and-power.ts
index 885e582..50e2f2a 100644
--- a/i18n/de/light-and-power.ts
+++ b/i18n/de/light-and-power.ts
@@ -73,80 +73,80 @@
<source>Calibrate</source>
<translation>Kalibrieren</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced settings for light sensor handling</source>
<translation>Erweiterte Einstellungen für Lichtsensor</translation>
</message>
<message>
<source>on AC</source>
<translation>Netzbetrieb</translation>
</message>
<message>
<source>Warnings</source>
<translation>Warnungen</translation>
</message>
<message>
<source>Low power warning interval</source>
<translation>Niedrigspannung Warnungsintervall</translation>
</message>
<message>
<source> %</source>
<translation> %</translation>
</message>
<message>
<source>At what battery level should the low power warning pop up</source>
<translation>Batterielevel für Warnungshinweis</translation>
</message>
<message>
<source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source>
<translation>Wie oft soll die Spannung geprüft werden ? Definiert die Anzahl der Warnmeldungen</translation>
</message>
<message>
<source>At what battery level should the critical power warning pop up</source>
<translation>Batterielevel für Warnhinweis über kritischen Zustand</translation>
</message>
<message>
<source>very low battery warning at</source>
<translation>Sehr geringer Batterielevel</translation>
</message>
<message>
<source>critical power warning at</source>
<translation>kritischer Batterielevel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SensorBase</name>
<message>
<source>Sensor Calibration</source>
<translation>Sensorkalibrierung</translation>
</message>
<message>
<source>Full</source>
<translation>Voll</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation>Aus</translation>
</message>
<message>
<source>Dark</source>
<translation>Dunkel</translation>
</message>
<message>
<source>Light</source>
- <translation>Licht</translation>
+ <translation>Hell</translation>
</message>
<message>
<source>Steps</source>
<translation>Schrittweite</translation>
</message>
<message>
<source>Check interval</source>
<translation>Prfintervall</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation> Sek.</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/sysinfo.ts b/i18n/de/sysinfo.ts
index 117c0e8..4576ec9 100644
--- a/i18n/de/sysinfo.ts
+++ b/i18n/de/sysinfo.ts
@@ -1,65 +1,66 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>LoadInfo</name>
<message>
<source>Application CPU usage (%)</source>
<translation>CPU-Auslastung für Anwendungen (%)</translation>
</message>
<message>
<source>System CPU usage (%)</source>
<translation>Systemauslastung (%)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: </source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
<translation>Diese Seite zeigt die Auslastung des Prozessors.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoryInfo</name>
<message>
<source>Used (%1 kB)</source>
<translation>Genutzter Speicher (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Buffers (%1 kB)</source>
<translation>Gepufferter Speicher (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Cached (%1 kB)</source>
<translation>Gecached (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Free (%1 kB)</source>
<translation>Freier Speicher (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Total Memory: %1 kB</source>
<translation>Gesamter Speicher: %1 kB</translation>
</message>
<message>
<source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device.
Memory is categorized as follows:
1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
2. Buffers - temporary storage used to improve performance
3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
<translation>Diese Seite zeigt wieviel Speicher (z.B. RAM) auf dem Gerät momentan belegt ist.
Speicher wird wie folgt unterteilt:
1. Belegt - Speicher, der von OPIE und laufenden Anwendungen belgt wird.
2. Puffer - Temporärer Speicher um die Performanz zu steigern
3. Gecached - Information die seit kurzem nicht mehr benutzt wird, aber noch nicht freigegeben wurde.
4. Frei - Speicher, der nicht durch OPIE oder Anwendungen belegt wird. </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModulesInfo</name>
<message>
<source>Module</source>
<translation>Modul</translation>
</message>
<message>
@@ -202,111 +203,111 @@ Clicken Sie und halten Sie den Stylus um weitere Prozessinformationen angezeigt
<source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
<translation>Dieser Graph zeigt an wieviel Speicher auf dieser Speicherkarte verwendet wird.</translation>
</message>
<message>
<source>Ha</source>
<translation>Ha</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source>
<translation>Dieser Speicher zeigt den auf dieser Festplatte verwendeten Speicher an.</translation>
</message>
<message>
<source>SD</source>
<translation>SD</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source>
<translation>Dieser Speicher zeigt den auf dieser Secure Digital Memory Card verwendeten Speicher an.</translation>
</message>
<message>
<source>SC</source>
<translation>SC</translation>
</message>
<message>
<source>In</source>
<translation>In</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source>
<translation>Dieser Speicher zeigt den intern verwendeten Hauptspeicher an (z.B. Flash).</translation>
</message>
<message>
<source>RAM disk</source>
<translation>RAM disk</translation>
</message>
<message>
<source>RA</source>
<translation>RA</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source>
<translation>Dieser Speicher zeigt den von der RAM Disk verwendeten Speicher an.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemInfo</name>
<message>
<source>System Info</source>
<translation>Systeminformationen</translation>
</message>
<message>
<source>Memory</source>
<translation>Speicher</translation>
</message>
<message>
<source>Storage</source>
<translation>Speichermedium</translation>
</message>
<message>
<source>CPU</source>
<translation>CPU</translation>
</message>
<message>
<source>Process</source>
- <translation>Prozess</translation>
+ <translation>Prozesse</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
<source>Modules</source>
<translation>Module</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VersionInfo</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
<translation>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </translation>
</message>
<message>
<source>Compiled by: </source>
<translation>Kompiliert von:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
<translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </translation>
</message>
<message>
<source>Built on: </source>
<translation>Geschrieben am:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Version: </source>
<translation>&lt;p&gt;Version: </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Model: </source>
<translation>&lt;p&gt;Model: </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Vendor: </source>
<translation>&lt;p&gt;Hersteller:</translation>
</message>
<message>
<source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
<translation>Diese Seite zeigt die aktuelle Version cvon OPIE, des Linux Kernels und der auf diesem Gerät verwendeten Distribution.</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/systemtime.ts b/i18n/de/systemtime.ts
index d295c2a..b18421b 100644
--- a/i18n/de/systemtime.ts
+++ b/i18n/de/systemtime.ts
@@ -1,246 +1,246 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>Ntp</name>
<message>
<source>time.fu-berlin.de</source>
<translation>time.fu-berlin.de</translation>
</message>
<message>
<source>Run NTP?</source>
<translation>Starte NTP?</translation>
</message>
<message>
<source>Running:</source>
<translation>fe aus:</translation>
</message>
<message>
<source>Error while executing ntpdate</source>
<translation>Fehler beim Ausführen</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
- <translation>sekunden</translation>
+ <translation> Sekunden</translation>
</message>
<message>
<source>last [h]</source>
<translation>Letzte [Std]</translation>
</message>
<message>
<source>offset [s]</source>
<translation>Abweichung</translation>
</message>
<message>
<source>shift [s/h]</source>
- <translation>Verschiebung [s/h]</translation>
+ <translation>Differenz [s/h]</translation>
</message>
<message>
<source> s/h</source>
- <translation>s/h</translation>
+ <translation> s/h</translation>
</message>
<message>
<source>Get time from network</source>
<translation>Zeit vom Netzwerk holen</translation>
</message>
<message>
<source>Set predicted time: </source>
- <translation>Berechnete Zeit:</translation>
+ <translation>Zeitvorschlag:</translation>
</message>
<message>
<source>Could not connect to server </source>
<translation>Keine Verbindung zu Server </translation>
</message>
<message>
<source>Predict</source>
- <translation>Voraussagung</translation>
+ <translation>Vorschlag</translation>
</message>
<message>
<source>NTP</source>
<translation>NTP</translation>
</message>
<message>
<source>Main</source>
<translation>Main</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>ntp error</source>
<translation>NTP Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Error while getting time form network!</source>
<translation>Fehler, Zeitabgleich vom Netzwerk nicht möglich !</translation>
</message>
<message>
<source>Error while getting time from server </source>
<translation>Fehler beim Abgleich mit dem Zeitserver</translation>
</message>
<message>
<source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup. &lt;br&gt; Rerun NTP?</source>
<translation>Sie haben eine Differenz von %1 Minuten eingestellt, es sind aber lediglich %2 seit dem letzten Abgleich vergangen. Zeit dennoch abgleichen ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NtpBase</name>
<message>
<source>Network Time</source>
<translation>Netzwerk Zeit</translation>
</message>
<message>
<source>Get time from network</source>
<translation>Mit Netz abgleichen</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
<translation>Startzeit:</translation>
</message>
<message>
<source>nan</source>
<translation>nan</translation>
</message>
<message>
<source>Time Shift:</source>
<translation>Zeitverschiebung:</translation>
</message>
<message>
<source>New Time:</source>
<translation>Neue Zeit:</translation>
</message>
<message>
<source>Esimated Shift:</source>
<translation>Erwartete Versch.:</translation>
</message>
<message>
<source>Predicted Time:</source>
<translation>Zeitvoraussage:</translation>
</message>
<message>
<source>Mean shift:</source>
<translation>Mittl. Versch.</translation>
</message>
<message>
<source>Set predicted time</source>
- <translation>Setze Voraussagung</translation>
+ <translation>Vorschlag setzen</translation>
</message>
<message>
<source>Predict time</source>
- <translation>Zeitvoraussage</translation>
+ <translation>Zeitvorschlag</translation>
</message>
<message>
<source>Use</source>
<translation>Verwende</translation>
</message>
<message>
<source>as</source>
<translation>als</translation>
</message>
<message>
<source>NTP server to get the time from the network.</source>
<translation>NTP Server für Zeitabgleich.</translation>
</message>
<message>
<source>Wait for </source>
<translation>Warte auf </translation>
</message>
<message>
<source>minutes until</source>
<translation>Minuten bis</translation>
</message>
<message>
<source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source>
- <translation>NTP versucht die Uhr mit dem Netz abzugleichen.</translation>
+ <translation>NTP-Abgleich mit dem Netzserver</translation>
</message>
<message>
<source>Insure a delay of</source>
- <translation>Gewährleiste Verzögerung von</translation>
+ <translation>Mindestdifferenz </translation>
</message>
<message>
<source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source>
- <translation>Neuer NTP-Abgleich wird zur Voraussage verwendent</translation>
+ <translation>NTP-Abgleich wird als Vorschlag verwendet.</translation>
</message>
<message>
<source>Set time</source>
<translation>Zeit setzen</translation>
</message>
<message>
<source>Main</source>
<translation>Haupt</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation>Manuell</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Predict</source>
- <translation>Voraussage</translation>
+ <translation>Vorschlag</translation>
</message>
<message>
<source>NTP</source>
<translation>NTP</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced settings</source>
<translation>Erweitert</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetDateTime</name>
<message>
<source>Time Zone</source>
<translation>Zeitzone</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Time format</source>
<translation>Zeitformat</translation>
</message>
<message>
<source>24 hour</source>
<translation>24 Stunden</translation>
</message>
<message>
<source>12 hour</source>
<translation>12 Stunden</translation>
</message>
<message>
<source>Weeks start on</source>
<translation>Woche startet am</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Sontag</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Montag</translation>
</message>
<message>
<source>Date format</source>
<translation>Datumsformat</translation>
</message>
<message>
<source>Applet format</source>
<translation>Appletformat</translation>
</message>
<message>
<source>hh:mm</source>
<translation>ss:mm</translation>
</message>
<message>
<source>D/M hh:mm</source>
<translation>Sonntag</translation>
</message>
<message>
<source>M/D hh:mm</source>
<translation>M/T ss:mm</translation>
</message>
diff --git a/i18n/de/today.ts b/i18n/de/today.ts
index 1618335..3dc7244 100644
--- a/i18n/de/today.ts
+++ b/i18n/de/today.ts
@@ -1,122 +1,122 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>Today</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Heute</translation>
</message>
<message>
<source>Owned by </source>
<translation>Dieses Gerät gehört </translation>
</message>
<message>
<source>Please fill out the business card</source>
- <translation>Bitte füllen Sie die Visitenkarte aus</translation>
+ <translation>Bitte füllen Sie Ihre Visitenkarte aus</translation>
</message>
<message>
<source>No plugins found</source>
<translation>Keine Plugins gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>No plugins activated</source>
<translation>Keine Plugins aktiviert</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to launch the associated app</source>
<translation>Hier klicken, um das entsprechende
Programm zu starten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayBase</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Heute</translation>
</message>
<message>
<source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
<translation>Heute von Maximilian Reiß</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to get to the config dialog</source>
<translation>Klicken Sie hier, um den Konfigurations-
dialog zu starten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayConfig</name>
<message>
<source>Today config</source>
<translation>Heute - Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Load which plugins in what order:</source>
<translation>Reihenfolge des Plugin-Ladens:</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
<translation>Hoch</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
<translation>Runter</translation>
</message>
<message>
<source>active/order</source>
<translation>aktiv/Reihenfolge</translation>
</message>
<message>
<source>autostart on
resume?
(Opie only)</source>
<translation>Beim Starten
automatisch laden?
(nur für Opie)</translation>
</message>
<message>
<source>minutes inactive</source>
<translation>Minuten inaktiv</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Verschiedenes</translation>
</message>
<message>
<source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
<translation>Soll Heute bei starten automatisch gestartet werden.</translation>
</message>
<message>
<source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
- <translation>Wieviele Minuten war der PDA ausgeschaltet bevor Autostart nach dem Einschalten aktiv wird</translation>
+ <translation>Der Autostart wird erst aktivt, wenn das Gerät über den eingestellten Zeitraum hinaus ausgeschaltet war.</translation>
</message>
<message>
<source>Icon size</source>
<translation>Symbolgröße</translation>
</message>
<message>
<source>Set the icon size in pixel</source>
<translation>Symbolgröße in Pixeln einstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Neu laden</translation>
</message>
<message>
<source>How often should Today refresh itself</source>
<translation>Wie häufig soll &quot;Heute&quot; sich aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation>Sekunden</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
<translation>niemals</translation>
</message>
<message>
<source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
<translation>Wählen Sie eine Checkbox um ein Plugin zu aktivieren und deaktivieren oder verwenden Sie die Pfeile rechts um die Reihenfolge der Anzeige festzulegen</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/en/libqpe.ts b/i18n/en/libqpe.ts
index 4421779..5ee56fb 100644
--- a/i18n/en/libqpe.ts
+++ b/i18n/en/libqpe.ts
@@ -398,156 +398,128 @@ editing categories.</source>
<message>
<source>Enter passcode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Are you sure you want to delete
%1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -783,108 +755,139 @@ Free some memory and try again.</source>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Internal Memory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MMC Card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TZCombo</name>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>TimeString</name>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TimeZoneSelector</name>
<message>
<source>citytime executable not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>In order to choose the time zones,
please install citytime.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TypeCombo</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2</source>
<comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All %1 files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts
index 6a0102e..5f31bbf 100644
--- a/i18n/es/libqpe.ts
+++ b/i18n/es/libqpe.ts
@@ -407,156 +407,128 @@ editando las categorías.</translation>
<source>Out of Space</source>
<translation>Sin espacio</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation>Hubo un problema creando
la información de configuración
de este programa.
Por favor, libere espacio e
inténtelo de nuevo.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation>Incapaz de crear ficheros de inicio.
Por favor, libere espacio antes
de introducir datos</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation>Incapaz de programar alarma.
Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>día</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>mes</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>año</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
- <source>Mon</source>
- <translation>Lun</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation>Mar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation>Mie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation>Jue</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation>Vie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation>Sáb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation>Dom</translation>
- </message>
- <message>
<source>Are you sure you want to delete
%1?</source>
<translation>¿Seguro que quiere borrar
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Todo</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>En blanco</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Dirección trabajo:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Dirección casa:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
<translation>Correos-e: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>Teléfono casa: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation>Fax casa: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation>Móvil personal: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>Web personal: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation>Web trabajo: </translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation>Oficina: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation>Teléfono trabajo: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation>Fax trabajo: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation>Móvil trabajo: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation>Busca trabajo: </translation>
@@ -793,110 +765,141 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation>Pulse para cerrar esta ventana, descartando los cambios.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation>Pulse para cerrar esta ventana.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation>Pulse para cerrar esta ventana y aplicar los cambios.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
<translation>Pulse para hacer esta ventana móvil.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation>Pulse para hacer que esta ventana use toda la pantalla disponible.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>Tarjeta CF</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Disco duro</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>Tarjeta SD</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>Disco duro SCSI</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation>Almacenamiento interno</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Memory</source>
<translation>Memoria interna</translation>
</message>
<message>
<source>MMC Card</source>
<translation>Tarjeta MMC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TZCombo</name>
<message>
<source>None</source>
<translation>Ninguno</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>TimeString</name>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation type="unfinished">Lun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation type="unfinished">Mar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation type="unfinished">Mie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation type="unfinished">Jue</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation type="unfinished">Vie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation type="unfinished">Sáb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation type="unfinished">Dom</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TimeZoneSelector</name>
<message>
<source>citytime executable not found</source>
<translation>no encontré el ejecutable Reloj Mundial</translation>
</message>
<message>
<source>In order to choose the time zones,
please install citytime.</source>
<translation>Para elegir las zonas horarias, por favor
instale el Reloj Mundial (citytime).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Sin espacio</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation>Incapaz de programar alarma.
Libere memoria e inténtelo de nuevo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TypeCombo</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation>%1 ficheros</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2</source>
<comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>All %1 files</source>
<translation>Todos los %1 ficheros</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Todos los ficheros</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/fr/libqpe.ts b/i18n/fr/libqpe.ts
index 638f180..f31ba9f 100644
--- a/i18n/fr/libqpe.ts
+++ b/i18n/fr/libqpe.ts
@@ -400,156 +400,128 @@ est en train d&apos;éditer les catégories.</translation>
<message>
<source>Enter passcode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Are you sure you want to delete
%1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished">Tout</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation type="unfinished">Vide</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -785,108 +757,139 @@ Free some memory and try again.</source>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Internal Memory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MMC Card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TZCombo</name>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>TimeString</name>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TimeZoneSelector</name>
<message>
<source>citytime executable not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>In order to choose the time zones,
please install citytime.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TypeCombo</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2</source>
<comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All %1 files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/it/libqpe.ts b/i18n/it/libqpe.ts
index a29a929..521d843 100644
--- a/i18n/it/libqpe.ts
+++ b/i18n/it/libqpe.ts
@@ -408,156 +408,128 @@ modificando le categorie.</translation>
<source>Out of Space</source>
<translation>Spazio Esaurito</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation>Impossibile creare il file
di configurazione per questo
programma.
Liberare dello spazio e
riprovare.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation>Impossibile creare i file di avvio.
Liberare dello spazio prima di
inserire i dati</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation>Impossibile programmare l&apos;allarme.
Liberare dello spazio di memoria e
riprovare.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>giorno</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>mese</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>anno</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
- <source>Mon</source>
- <translation>Lun</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation>Mar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation>Mer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation>Gio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation>Ven</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation>Sab</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation>Dom</translation>
- </message>
- <message>
<source>Are you sure you want to delete
%1?</source>
<translation>Sei sicuro di voler cancellare
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Tutte</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Vuota</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Indirizzo Lavoro:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Indirizzo Abitazione:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
<translation>Indirizzi Email: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>Telefono Abitazione: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation>Fax Abitazione: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation>Cellulare Abitazione: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>Pagina Web Abitazione: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation>Pagina Web Lavoro: </translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation>Ufficio: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation>Telefono Lavoro: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation>Fax Lavoro: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation>Cellulare Lavoro: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation>Cercapersone Lavoro: </translation>
@@ -794,111 +766,142 @@ riprovare.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation>Premi per chiudere questa finestra, abbandonando le modifiche effettuate.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation>Premi per chiudere questa finestra.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation>Premi per chiudere questa finestra e salvare le modifiche effettuate.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
<translation>Premi per spostare la finestra.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation>Premi per ingrandire al massimo questa finestra.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>Card CF</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Hard Disk</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>Card SD</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>Hard Disk SCSI</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation>Memoria Interna</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Memory</source>
<translation>Memoria Interna</translation>
</message>
<message>
<source>MMC Card</source>
<translation>Card MMC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TZCombo</name>
<message>
<source>None</source>
<translation>Nessuna</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>TimeString</name>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation type="unfinished">Lun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation type="unfinished">Mar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation type="unfinished">Mer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation type="unfinished">Gio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation type="unfinished">Ven</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation type="unfinished">Sab</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation type="unfinished">Dom</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TimeZoneSelector</name>
<message>
<source>citytime executable not found</source>
<translation>eseguibile citytime non trovato</translation>
</message>
<message>
<source>In order to choose the time zones,
please install citytime.</source>
<translation>Per scegliere il fuso orario,
prego installare citytime.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Spazio Esaurito</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation>Impossibile programmare l&apos;allarme.
Liberare dello spazio di memoria e
riprovare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TypeCombo</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation>%1 file</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2</source>
<comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>All %1 files</source>
<translation>Tutti i %1 file</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tutti i file</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/libqpe.ts b/i18n/pl/libqpe.ts
index ee8e4b9..4852c35 100644
--- a/i18n/pl/libqpe.ts
+++ b/i18n/pl/libqpe.ts
@@ -407,156 +407,128 @@ edytuje kategorie.</translation>
<source>Out of Space</source>
<translation>Brak miejsca</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation>Jest problem z utworzeniem
Informacji Konfiguracyjnych
dla tego programu.
Zwolnij wiecej pamieci i
sprobuj ponownie.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation>Nie moge utworzyc plikow startowych
Prosze zrob wiecej miejsca
w pamieci</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation>Nie moge uruchomic alarmu
Zwolnij wiecej pamieci</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>dzien</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>miesiac</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>rok</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Mon</source>
- <translation>Pon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation>Wto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation>Sro</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation>Czw</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation>Pia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation>Sob</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation>Nie</translation>
- </message>
- <message>
<source>Are you sure you want to delete
%1?</source>
<translation>Jestes pewnien ze chces zusunac
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Wszystkie</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Nieprzydzielony</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Adres do pracy:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Adres domowy:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
<translation>Adres e-mail: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>Domowy telefon: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation>Domowy faks: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation>Domowa komorka: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>Domowe WWW: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation>Biznesowe WWW:</translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation>Biuro: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation>Biznesowy telefon: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation>Biznesowy faks: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation>Biznesowa komorka: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation>Biznasowy pager: </translation>
@@ -793,109 +765,140 @@ Zwolnij wiecej pamieci</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Internal Memory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MMC Card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TZCombo</name>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>TimeString</name>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation type="unfinished">Pon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation type="unfinished">Wto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation type="unfinished">Sro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation type="unfinished">Czw</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation type="unfinished">Pia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation type="unfinished">Sob</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation type="unfinished">Nie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TimeZoneSelector</name>
<message>
<source>citytime executable not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>In order to choose the time zones,
please install citytime.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Brak miejsca</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation>Nie moge ustawic alarmu.
Zwolnij wiecej miejsca w pamieci</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TypeCombo</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2</source>
<comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All %1 files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/libqpe.ts b/i18n/pt/libqpe.ts
index bbd4e0e..1ef915a 100644
--- a/i18n/pt/libqpe.ts
+++ b/i18n/pt/libqpe.ts
@@ -399,156 +399,128 @@ as categorias.</translation>
<message>
<source>Enter passcode</source>
<translation>Password</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation type="unfinished">Sem Espaço</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>dia</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>mês</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>ano</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
- <source>Mon</source>
- <translation>Seg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation>Ter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation>Qua</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation>Qui</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation>Sex</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation>Sáb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation>Dom</translation>
- </message>
- <message>
<source>Are you sure you want to delete
%1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished">Todas</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation type="unfinished">Vazio</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -784,108 +756,139 @@ Free some memory and try again.</source>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>Cartão CF</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Disco</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>Cartão SD</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>Disco SCSI</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation>Armazenamento Interno</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Memory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MMC Card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TZCombo</name>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>TimeString</name>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation type="unfinished">Seg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation type="unfinished">Ter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation type="unfinished">Qua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation type="unfinished">Qui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation type="unfinished">Sex</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation type="unfinished">Sáb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation type="unfinished">Dom</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TimeZoneSelector</name>
<message>
<source>citytime executable not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>In order to choose the time zones,
please install citytime.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Sem Espaço</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TypeCombo</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2</source>
<comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All %1 files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/libqpe.ts b/i18n/pt_BR/libqpe.ts
index 168b4da..6843c1e 100644
--- a/i18n/pt_BR/libqpe.ts
+++ b/i18n/pt_BR/libqpe.ts
@@ -348,156 +348,128 @@ editando as categorias.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordBase</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
<translation type="unfinished">Entre a senha</translation>
</message>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Y</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
- <source>Fri</source>
- <translation>Sex</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation>Seg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation>Sab</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation>Dom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation>Qui</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation>Ter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation>Qua</translation>
- </message>
- <message>
<source>day</source>
<translation>dia</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>ano</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>mês</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete
%1?</source>
<translation>Tem certeza que deseja apagar
%1 ?</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation>Impossível criar arquivos de inicialização
Por favor, libere algum espaço
antes de inserir dados</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Sem Espaço</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation>Impossível agendar alarme.
Libere algum espaço e tente novamente.</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation>Houve um problema criando
Informações de Configuração
para este programa.
Por favor, libere algum espaço e
tente novamente.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
@@ -794,109 +766,140 @@ tente novamente.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>Disco Rígido SCSI</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation>Armazenamento Interno</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>Cartão SD</translation>
</message>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>Cartão CF</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Disco Rígido</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Memory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MMC Card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TZCombo</name>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>TimeString</name>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation type="unfinished">Seg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation type="unfinished">Ter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation type="unfinished">Qua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation type="unfinished">Qui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation type="unfinished">Sex</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation type="unfinished">Sab</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation type="unfinished">Dom</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TimeZoneSelector</name>
<message>
<source>citytime executable not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>In order to choose the time zones,
please install citytime.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation>Impossível agendar alarme.
Por Favor libere algum espaço e tente novamente</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Sem Espaço</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TypeCombo</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2</source>
<comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All %1 files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/libqpe.ts b/i18n/sl/libqpe.ts
index 283911a..60b6ae5 100644
--- a/i18n/sl/libqpe.ts
+++ b/i18n/sl/libqpe.ts
@@ -407,156 +407,128 @@ ureja kategorije.</translation>
<source>Out of Space</source>
<translation>Zmanjkalo prostora</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation>Prišlo je do problema pri ustvarjenju
nastavitvene informacije
za ta program.
Prosim sprostite nekaj prostora in
poizkusite ponovno.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation>Ne morem ustvariti zagonskih datotek
Prosim sprostite nekaj prostora
preden vnašate podatke</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation>Ne morem izvršiti alarma.
Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>dan</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>mesec</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>leto</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
- <source>Mon</source>
- <translation>Pon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation>Tor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation>Sre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation>Čet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation>Pet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation>Sob</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation>Ned</translation>
- </message>
- <message>
<source>Are you sure you want to delete
%1?</source>
<translation>Ste prepričani, da želite izbrisati
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>vse</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Neizpolnjeno</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Delovni naslov&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Domači naslov:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
<translation>Epoštni naslovi: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>Domači telefon: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation>Domači faks: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation>Domači mobitel: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>Domača spletna stran: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation>Službena spletna stran: </translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation>Pisarna: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation>Službeni telefon: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation>Službeni faks: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation>Službeni mobitel: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation>Službeni pager: </translation>
@@ -793,109 +765,140 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>CF kartica</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Trdi disk</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>SD kartica</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>SCSI trdi disk</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation>Notranja shramba</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Memory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MMC Card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TZCombo</name>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>TimeString</name>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation type="unfinished">Pon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation type="unfinished">Tor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation type="unfinished">Sre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation type="unfinished">Čet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation type="unfinished">Pet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation type="unfinished">Sob</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation type="unfinished">Ned</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TimeZoneSelector</name>
<message>
<source>citytime executable not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>In order to choose the time zones,
please install citytime.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Zmanjkalo prostora</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation>Ne morem izvršiti alarma.
Prosim sprostite malo prostora in poizkusite ponovno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TypeCombo</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2</source>
<comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All %1 files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/xx/libqpe.ts b/i18n/xx/libqpe.ts
index 30dcecd..777127f 100644
--- a/i18n/xx/libqpe.ts
+++ b/i18n/xx/libqpe.ts
@@ -402,156 +402,128 @@ editing categories.</source>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>New Document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Are you sure you want to delete
%1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -783,108 +755,139 @@ Free some memory and try again.</source>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MMC Card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Internal Memory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TZCombo</name>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>TimeString</name>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TimeZoneSelector</name>
<message>
<source>citytime executable not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>In order to choose the time zones,
please install citytime.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TypeCombo</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2</source>
<comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All %1 files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libqpe.ts b/i18n/zh_TW/libqpe.ts
index eb657d8..df60785 100644
--- a/i18n/zh_TW/libqpe.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libqpe.ts
@@ -407,156 +407,128 @@ editing categories.</source>
<source>Out of Space</source>
<translation>空間不足</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation>在為這個程式建立
組態資訊
時發生問題.
請釋放一些空間並
再試一次.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation>無法建立啟動檔案
在開始輸入資料之前
請先釋放一些空間</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation>無法排程警示.
請釋放一些記憶體並再試一次.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>日</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>月</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>年</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
- <source>Mon</source>
- <translation>一</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation>二</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation>三</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation>四</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation>五</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation>六</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation>日</translation>
- </message>
- <message>
<source>Are you sure you want to delete
%1?</source>
<translation>您確定要刪除
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>全部</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>未歸檔</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;工作地址:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;住家地阯:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
<translation>電子郵件位址: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>住家電話: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation>住家傳真: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation>住家行動電話: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>個人網頁: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation>商務網頁: </translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation>辦公室: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation>商務電話: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation>商務傳真: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation>商務行動電話: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation>商務呼叫器: </translation>
@@ -793,110 +765,141 @@ Free some memory and try again.</source>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation>按這裡關閉這個視窗, 放棄所做的變更.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation>按這裡關閉視窗.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation>按這裡關閉視窗並接受所有的變更.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
<translation>按這裡讓這個視窗可以移動.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation>按這裡讓這個視窗使用所有可用的螢幕區域.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>CF 卡</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>硬碟</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>SD 卡</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>SCSI 硬碟</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation>內部儲存空間</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Memory</source>
<translation>內部記憶體</translation>
</message>
<message>
<source>MMC Card</source>
<translation>MMC 卡</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TZCombo</name>
<message>
<source>None</source>
<translation>無</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>TimeString</name>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation type="unfinished">一</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation type="unfinished">二</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation type="unfinished">三</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation type="unfinished">四</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation type="unfinished">五</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation type="unfinished">六</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation type="unfinished">日</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TimeZoneSelector</name>
<message>
<source>citytime executable not found</source>
<translation>找不到 城市時間 可執行檔</translation>
</message>
<message>
<source>In order to choose the time zones,
please install citytime.</source>
<translation>為了選擇時區,
請安裝城市時間.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>空間不足</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation>無法排程警示.
請釋放空間後再試一次</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TypeCombo</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation>%1 檔案</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2</source>
<comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>All %1 files</source>
<translation>全部 %1 個檔案</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>所有檔案</translation>
</message>
</context>
</TS>