summaryrefslogtreecommitdiff
authorgints <gints>2004-09-23 20:05:04 (UTC)
committer gints <gints>2004-09-23 20:05:04 (UTC)
commit3080b2095fd9dddc4937cbf74037ce1dbc7fa6b2 (patch) (side-by-side diff)
tree56fa11566fc3be7504f3bb387b37484d644cb96b
parent1f6cac680d38c8011d31ca6f6818588caba83e3d (diff)
downloadopie-3080b2095fd9dddc4937cbf74037ce1dbc7fa6b2.zip
opie-3080b2095fd9dddc4937cbf74037ce1dbc7fa6b2.tar.gz
opie-3080b2095fd9dddc4937cbf74037ce1dbc7fa6b2.tar.bz2
Additional Latvian translations
Diffstat (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/libopie.ts16
-rw-r--r--i18n/lv/libopieui2.ts122
-rw-r--r--i18n/lv/qpe.ts134
3 files changed, 137 insertions, 135 deletions
diff --git a/i18n/lv/libopie.ts b/i18n/lv/libopie.ts
index 2047874..1f7f471 100644
--- a/i18n/lv/libopie.ts
+++ b/i18n/lv/libopie.ts
@@ -1,847 +1,847 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Button</name>
<message>
<source>Calendar Button</source>
<translation>Kalendāra Poga</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts Button</source>
<translation>Adresu Poga</translation>
</message>
<message>
<source>Menu Button</source>
<translation>Izvēlnes Poga</translation>
</message>
<message>
<source>Mail Button</source>
<translation>Pasta Poga</translation>
</message>
<message>
<source>Home Button</source>
<translation>Mājas Poga</translation>
</message>
<message>
<source>Record Button</source>
<translation>Ieraksta Poga</translation>
</message>
<message>
<source>Display Rotate</source>
<translation>Attēla Poga</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Up</source>
<translation>Zemākā+Uz Augšu</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Down</source>
<translation>Zemākā+Uz Leju</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Right</source>
<translation>Zemākā+Pa Labi</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Left</source>
<translation>Zemākā+Pa kreisi</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Up</source>
<translation>Augšējā+Augšā</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Down</source>
<translation>Augšējā+Lejā</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Right</source>
<translation>Augšējā+Pa labi</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Left</source>
<translation>Augšējā+Pa kreisi</translation>
</message>
<message>
<source>Action Button</source>
<translation>Darbību Poga</translation>
</message>
<message>
<source>OK Button</source>
<translation>Labi Poga</translation>
</message>
<message>
<source>End Button</source>
<translation>Beigt Poga</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OColorDialog</name>
<message>
<source>Hue:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hue:</translation>
</message>
<message>
<source>Sat:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sat:</translation>
</message>
<message>
<source>Val:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Val:</translation>
</message>
<message>
<source>Red:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sarkans:</translation>
</message>
<message>
<source>Green:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaļš:</translation>
</message>
<message>
<source>Blue:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zils:</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha channel:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alfa Kanāls:</translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izvēlaties krāsu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OColorPopupMenu</name>
<message>
<source>More</source>
<translation>Vēl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFileDialog</name>
<message>
<source>FileDialog</source>
<translation>FailuDialogs</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Atvērt</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Saglabāt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFileSelector</name>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Vārds:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFileViewFileListView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Vārds</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Izmērs</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datums</translation>
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
<translation>Mime Tips</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontMenu</name>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Liels</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation>Vidējs</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Mazs</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontSelector</name>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Stils</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Izmērs</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
<translation>Glāžšķūņu utt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ORecurranceBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
<translation>Atkārtots Notikums</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Nekas</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation>Diena</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation>Nedēļa</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation>Mēnesis</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation>Gads</translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
<translation>Katru:</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
<translation>Biežums</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
<translation>Beigt:</translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation>Bez beigšanas datuma</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation>Atkārtot</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>Pi</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>Ot</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>Tr</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>Ce</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>Pk</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Se</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Sv</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Katru</translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
<translation>Main1</translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
<translation>Main 2</translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
<translation>NedMain</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ORecurranceWidget</name>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation>Bez beigu Datuma</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation>dienas</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>diena</translation>
</message>
<message>
<source>weeks</source>
<translation>nedēļas</translation>
</message>
<message>
<source>week</source>
<translation>nedēļa</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation>mēneši</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>mēnesis</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation>gadi</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>gads</translation>
</message>
<message>
<source> and </source>
<translation>un</translation>
</message>
<message>
<source>,
and </source>
<translation>,
un</translation>
</message>
<message>
<source>, and </source>
<translation>, un</translation>
</message>
<message>
<source>on </source>
<translation>uz</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat</source>
<translation>Neatkārot</translation>
</message>
<message>
<source>day(s)</source>
<translation>diena(s)</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation>Atkārtot</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>Pi</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>Ot</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>Tr</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>Ce</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>Pi</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Se</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Sv</translation>
</message>
<message>
<source>week(s)</source>
<translation>nedēļa(s)</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat By</source>
<translation>Atkārtot</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation>Diena</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datums</translation>
</message>
<message>
<source>month(s)</source>
<translation>mēnesis(ši)</translation>
</message>
<message>
<source>year(s)</source>
<translation>gads(i)</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Katru</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>OTimePickerDialogBase</source>
<translation>OLaikaIzvēlesDialgaBāze</translation>
</message>
<message>
<source>Time:</source>
<translation>Laiks:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
<translation>Izvēlēties Laiku:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>Dokumenti</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation>Faili</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation>Visi Faili</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Apraksts:</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Prioritāte:</translation>
</message>
<message>
<source>Very high</source>
<translation>Ļoti augsta</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation>Augsta</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normāla</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
<translation>Zema</translation>
</message>
<message>
<source>Very low</source>
<translation>Ļoti zema</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation>Progress:</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline:</source>
<translation>Termiņš:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Kategorija:</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email: </source>
<translation>Noklusētais E-pasts:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Darba Adrese:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation>Offiss:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation>Biznesa Web Lapa:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation>Biznesa Telefons:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation>Biznesa Fakss:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation>Biznesa Mobīlais:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation>Biznesa Peidžeris:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Mājas Adrese:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>Mājas Web Lapa:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>Mājas Telefons:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation>Mājas Fakss:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation>Mājas Mobilais:</translation>
</message>
<message>
<source>All Emails: </source>
<translation>Visi Epasti:</translation>
</message>
<message>
<source>Profession: </source>
<translation>Profesija:</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant: </source>
<translation>Asistents:</translation>
</message>
<message>
<source>Manager: </source>
<translation>Menedžeris:</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Vīrietis</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Sieviete</translation>
</message>
<message>
<source>Gender: </source>
<translation>Dzimums:</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse: </source>
<translation>Ģimenes stāvoklis:</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday: </source>
<translation>Dzimšanas diena:</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary: </source>
<translation>Vārda diena:</translation>
</message>
<message>
<source>Children: </source>
<translation>Bērni:</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname: </source>
<translation>Niks:</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Piezīmes:</translation>
</message>
<message>
<source>User Id</source>
<translation>Lieotāja Id</translation>
</message>
<message>
<source>Categories</source>
<translation>Kategorijas</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Vārda Virsraksts</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Uzvārds</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Otrs Vārds</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Vārds</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Sufikss</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Saglabāt Kā</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Amats</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation>Departaments</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Firma</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation>Biznesa Telefons</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
<translation>Biznesa Fakss</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
<translation>Biznesa Mobīlais</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Noklusētais Epasts</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>Epasti</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation>Mājas Telefons</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
<translation>Mājas Fakss</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation>Mājas Mobilais</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
<translation>Biznesa Iela</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
<translation>Biznesa Pilsēta</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
<translation>Biznesa Rajons</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
<translation>Biznesa Indekss</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
<translation>Biznesa Valsts</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
<translation>Biznesa Peidžeris</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
<translation>Biznesa WebLapa</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Ofiss</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation>Profesija</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation>Asistents</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
<translation>Menedžeris</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
<translation>Mājas Iela</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
<translation>Mājas Pilsēta</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
<translation>Mājas Rajons</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
<translation>Mājas Indekss</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
<translation>Mājas Valsts</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
<translation>Mājas Lapa</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
<translation>Ģim. stāvoklis</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Dzimums</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Dzimšanas diena</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Vārdadiena</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Niks</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>Bērni</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Piezīmes</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Atrašanās:</translation>
</message>
<message>
<source>This is an all day event</source>
<translation>Šis ir visas dienas notikums</translation>
</message>
<message>
<source>This is a multiple day event</source>
<translation>Šis ir vairāku dienu notikums</translation>
</message>
<message>
<source>Start:</source>
<translation>Sākums:</translation>
</message>
<message>
<source>End:</source>
<translation>Beigas:</translation>
</message>
<message>
<source>Note:</source>
<translation>Piezīme:</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Katru</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 every </source>
<translation>%1 %2 katru</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 every </source>
<translation>Katru %1</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 %2 of every</source>
<translation>%1 katru %2</translation>
</message>
<message>
<source>Every </source>
<translation>Katru</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Pirmdienu</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Otrdienu</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Trešdienu</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Ceturtdienu</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Piektdienu</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Sestdienu</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Svētdienu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>st</source>
<translation>ais</translation>
</message>
<message>
<source>nd</source>
<translation>ais</translation>
</message>
<message>
<source>rd</source>
<translation>šais</translation>
</message>
<message>
<source>th</source>
<translation>ais</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/libopieui2.ts b/i18n/lv/libopieui2.ts
index a40cb08..d37145e 100644
--- a/i18n/lv/libopieui2.ts
+++ b/i18n/lv/libopieui2.ts
@@ -1,175 +1,175 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
+ <name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
- <source>FileDialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>OTimePickerDialogBase</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <source>Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Time:</source>
+ <translation>Laiks:</translation>
</message>
<message>
- <source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>:</source>
+ <translation>:</translation>
</message>
<message>
- <source>Select Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Pick Time:</source>
+ <translation>Izvēlaties Laiku:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
+ <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
<message>
- <source>Style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Vārds</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izmērs</translation>
</message>
<message>
- <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mime Type</source>
+ <translation>Mime Tips</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>OTimePickerDialogBase</name>
+ <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
<message>
- <source>OTimePickerDialogBase</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>FileDialog</source>
+ <translation>FailuDialogs</translation>
</message>
<message>
- <source>Time:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Atvērt</translation>
</message>
<message>
- <source>:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Saglabāt</translation>
</message>
<message>
- <source>Pick Time:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Select Directory</source>
+ <translation>Izvēlēties Katalogu</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
+ <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
<message>
- <source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Vārds:</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
<message>
- <source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Style</source>
+ <translation>Stils</translation>
</message>
<message>
- <source>Mime Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Izmērs</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
<message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
+ <translation>Glāžšķūņu utt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
<message>
<source>Configure Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurācijas Atslēga</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
<message>
<source>Pixmap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vārds</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atslēga</translation>
</message>
<message>
<source>Default Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Noklusētā Atslēga</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut for Selected Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Īsinājumikona Atzīmētai Darbībai</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Nekas</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>N&amp;oklusētais</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;ustom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Pielāgots</translation>
</message>
<message>
<source>Configure Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurēšanas Atslēga</translation>
</message>
<message>
<source>Default: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Noklusētais:</translation>
</message>
<message>
<source>Key is on BlackList</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atslēga ir MelnajāSarakstā</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Atslēga kuru jūs izvēlējāties ir melnajā sarakstā un to nevar reģistrēt ar šo menedžeri. Lūdzu lietojiet citu atslēgu.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Key is already assigned</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atslēga jau ir piesaistīta</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Izvēlētā atslēga jau ir izvēlēta citai konigurācijai. Lūdzu izmantojiet citu atslēgu.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dokumenti</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Faili</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visi Faili</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nekas</translation>
</message>
<message>
<source>Directories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Katalogi</translation>
</message>
<message>
<source>All Directories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visi Katalogi</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/qpe.ts b/i18n/lv/qpe.ts
index 794033c..e709694 100644
--- a/i18n/lv/qpe.ts
+++ b/i18n/lv/qpe.ts
@@ -1,412 +1,414 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>@default</name>
<message>
<source>Language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valoda</translation>
</message>
<message>
<source>DocTab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DokumentuTabs</translation>
</message>
<message>
<source>Time and Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datums un Laiks</translation>
</message>
<message>
<source>Personal Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Personas Informācija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppLauncher</name>
<message>
<source>Application Problem</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aplikācijas Problēma</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;%1 neatbild.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Vai vēlaties apstādināt aplikāciju piespiedu kārtā?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Šai aplikācijai ir liegta ātrā ielāde. Nospiediet un pieturiet aplikācijas ikonu, lai to atļautu.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was terminated due to signal code %2&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tika pārtraukts ar signāla kodu %2&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Application terminated</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aplikācija pārtraukta</translation>
</message>
<message>
<source>Application not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aplikācija nav atrasta</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Could not locate application &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Nevaru atrast aplikāciju &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kļūda</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Could not find the application %1&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Nevaru atrast aplikāciju %1&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Labi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Calibrate</name>
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atzīmējiet krustiņu un
+akurāti kalibrējiet ekrānu.</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Laipni lūgti Opie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesktopPowerAlerter</name>
<message>
<source>Battery Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bateriju Statuss</translation>
</message>
<message>
<source>Low Battery</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tukšas Baterijas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirstUse</name>
<message>
<source>&lt;&lt; Back</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;&lt; Atpakaļ</translation>
</message>
<message>
<source>Next &gt;&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nākamais &gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Tap anywhere on the screen to continue.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nospiediet uz ekrāna lai sāktu.</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait, loading %1 settings.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lūdzu uzgaidiet, ielādēju %1 uzstādījumus.</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lūdzu uzgaidiet...</translation>
</message>
<message>
<source>FirstUseBackground</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Finish</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pabeigt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Unicode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Unikods</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Launcher</name>
<message>
<source>Launcher</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Palaidējs</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dokumenti</translation>
</message>
<message>
<source> - Launcher</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>- Palaidējs</translation>
</message>
<message>
<source>No application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nav aplikācijas</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Šim dokumentam nav definētas aplikācijas.&lt;p&gt;Tips ir %1.</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Labi</translation>
</message>
<message>
<source>View as text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skatīt kā tekstu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherTabWidget</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Finding Documents...&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Meklēju Dokumentus...&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;The Documents Tab&lt;p&gt;has been disabled.&lt;p&gt;Use Settings-&gt;Launcher-&gt;DocTab&lt;p&gt;to reenable it.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Dokumentu Tab&lt;p&gt;ir aizliegts.&lt;p&gt;Lai to atjaunotu izmantojiet Uzstādījumi-&gt;Palaidējs&gt;DokumentuTabs&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Icon View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ikonu Skats</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saraksta Skats</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherView</name>
<message>
<source>All types</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visi tipi</translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dokumentu Skats</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mediadlg</name>
<message>
<source>A new storage media detected:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atrasts jauns krātuves veids:</translation>
</message>
<message>
<source>What should I do with it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ko lai ar to dara?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name>
<message>
<source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Which media files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kurus mediju failus</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visus</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Attēlu</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tekstu</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Video</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ierobežot meklēšanu:</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pievienot</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izņemt</translation>
</message>
<message>
<source>Scan whole media</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skanēt visu nesēju</translation>
</message>
<message>
<source>Always check this medium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vienmēr pārbaudīt šo nesēju</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SafeMode</name>
<message>
<source>Safe Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Drošais Režīms</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Manager...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spraudņu Menedžeris...</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Qtopia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pārlaist Qtopia</translation>
</message>
<message>
<source>Help...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Palīdzība...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ServerApplication</name>
<message>
<source>Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informācija</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Sistēmas datums šķiet nav pareizs.
+(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vai vēlaties mainīt pulksteņa uzstādījumus ?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UZMANĪBU</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Bateriju līmenis ir kritisks!&lt;p&gt;Izslēdziet līdz uzlādei</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Labi</translation>
</message>
<message>
<source>The battery is running very low. </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Baterija paliek tukša.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Rezerves baterija ir tukša&lt;p&gt;Lūdzu uzlādējiet papildus bateriju</translation>
</message>
<message>
<source>business card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>vizītkarte</translation>
</message>
<message>
<source>Safe Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Drošais Režīms</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Memory Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Memory Low
Please save data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Critical Memory Shortage
Please end this application
immediately.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownImpl</name>
<message>
<source>Shutdown...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Terminate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Terminate Opie</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restart Opie</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;
These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncAuthentication</name>
<message>
<source>Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
<message>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Syncing:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>