author | christophe <christophe> | 2004-01-19 09:58:10 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2004-01-19 09:58:10 (UTC) |
commit | 0e672842dbce4198f092600ae806cd2fa817fd74 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | f0b1b354e01a0e114762cf3c6e579e39418228c7 | |
parent | 7d94c9b04f8702d0f94c6c64454d159a186a2576 (diff) | |
download | opie-0e672842dbce4198f092600ae806cd2fa817fd74.zip opie-0e672842dbce4198f092600ae806cd2fa817fd74.tar.gz opie-0e672842dbce4198f092600ae806cd2fa817fd74.tar.bz2 |
:)
-rw-r--r-- | i18n/fr/advancedfm.ts | 5 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/backup.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/datebook.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libqmultikey.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libwlan.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/light-and-power.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/mobilemsg.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/opie-login.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/opierec.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/osearch.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/qpe.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/sound.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/sysinfo.ts | 17 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/todolist.ts | 2 |
15 files changed, 56 insertions, 46 deletions
diff --git a/i18n/fr/advancedfm.ts b/i18n/fr/advancedfm.ts index b77d594..d89e6c9 100644 --- a/i18n/fr/advancedfm.ts +++ b/i18n/fr/advancedfm.ts @@ -305,17 +305,20 @@ et tout son contenu ?</translation> <source>Not Yet Implemented</source> <translation>Pas Encore Implémenté</translation> </message> <message> <source>Could not copy %1 to %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossible de copier +%1 +vers +%2</translation> </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Save output to file (name only)</source> <translation>Enregistrer la sortie dans un fichier</translation> </message> diff --git a/i18n/fr/backup.ts b/i18n/fr/backup.ts index 0416bb5..a16b5b7 100644 --- a/i18n/fr/backup.ts +++ b/i18n/fr/backup.ts @@ -55,21 +55,21 @@ %1</translation> </message> <message> <source>Restore Successfull.</source> <translation type="obsolete">Restauration effectuée.</translation> </message> <message> <source>Backup Successful.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sauvegarde Effectuée avec Succès.</translation> </message> <message> <source>Restore Successful.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restauration Effectuée avec Succès.</translation> </message> </context> <context> <name>BackupAndRestoreBase</name> <message> <source>Backup And Restore</source> <translation>Sauvegarde Restauration</translation> </message> diff --git a/i18n/fr/datebook.ts b/i18n/fr/datebook.ts index 4d24093..b5a1e37 100644 --- a/i18n/fr/datebook.ts +++ b/i18n/fr/datebook.ts @@ -367,17 +367,17 @@ dans : </translation> <translation>00. Jan-00. Jan</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> <message> <source>MTWTFSSM</source> <comment>Week days</comment> - <translation type="unfinished">LMMJVSDL</translation> + <translation>LMMJVSDL</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekLstHeader</name> <message> <source>w</source> <translation>w</translation> </message> @@ -515,17 +515,17 @@ fin</translation> <translation>Domicile</translation> </message> <message> <source>Jan 02 00</source> <translation>Jan 02 00</translation> </message> <message> <source>Start time</source> - <translation type="unfinished">Heure + <translation>Heure de début</translation> </message> <message> <source>All day</source> <translation>Toute la Journée</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/fr/libqmultikey.ts b/i18n/fr/libqmultikey.ts index 0f29118..0cbcb99 100644 --- a/i18n/fr/libqmultikey.ts +++ b/i18n/fr/libqmultikey.ts @@ -51,21 +51,21 @@ <translation>Couleur Ligne</translation> </message> <message> <source>Text Color</source> <translation>Couleur Texte</translation> </message> <message> <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Monter</translation> </message> <message> <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Descendre</translation> </message> </context> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Multikey</source> <translation>Multikey</translation> </message> diff --git a/i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts index 8bd5879..30955fb 100644 --- a/i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts +++ b/i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts @@ -23,17 +23,17 @@ <translation>Jours en avant : </translation> </message> <message> <source>How many days we should search forward</source> <translation>Combien de jours pour aller de l'avant</translation> </message> <message> <source>To activate settings: Restart application !</source> - <translation type="unfinished">Pour activer les changement: Redémarrez l'application !</translation> + <translation>Pour activer les changement: Redémarrez l'application !</translation> </message> <message> <source>Set Headline Color: </source> <translation>Couleurs des Titres : </translation> </message> <message> <source>Colors for the headlines !</source> <translation>Couleurs des titres !</translation> @@ -62,33 +62,33 @@ jours</translation> <translation>Couleur utilisé si l'évènement est proche !</translation> </message> <message> <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> <translation>La Couleur d'Urgence est utilisée si les dates sont plus proches que le nombre défini de jours !</translation> </message> <message> <source>Enable/Disable Views</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Activer/Désactiver les Vues</translation> </message> <message> <source>Show &Birthdays</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afficher &Date de Naissance</translation> </message> <message> <source>Show &Anniveraries</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afficher &Anniversaires</translation> </message> <message> <source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Les prochains anniversaires de date de naissance seront affichés si l'option est activé!</translation> </message> <message> <source>The next anniversaries will just be shown, if enabled !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Les prochains anniversaires seront affichés si activé!</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>AddressBook plugin</source> <translation>Module "Contacts"</translation> </message> diff --git a/i18n/fr/libwlan.ts b/i18n/fr/libwlan.ts index 68e43ba..16251d9 100644 --- a/i18n/fr/libwlan.ts +++ b/i18n/fr/libwlan.ts @@ -86,25 +86,25 @@ <translation>&Accepter</translation> </message> <message> <source>&Reject</source> <translation>&Regeter</translation> </message> <message> <source>SSID</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SSID</translation> </message> <message> <source>Rescan Neighbourhood</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rescanner</translation> </message> <message> <source>Chn</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cannal</translation> </message> </context> <context> <name>WlanInfo</name> <message> <source>Interface Information</source> <translation>Information Interface</translation> </message> diff --git a/i18n/fr/light-and-power.ts b/i18n/fr/light-and-power.ts index 8f169b0..1b6c672 100644 --- a/i18n/fr/light-and-power.ts +++ b/i18n/fr/light-and-power.ts @@ -5,17 +5,17 @@ <source>%1 Steps</source> <translation>%1 Pas</translation> </message> </context> <context> <name>LightSettings</name> <message> <source>Backlight && Contrast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eclairage et Contraste</translation> </message> </context> <context> <name>LightSettingsBase</name> <message> <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> <translation>Quand vous utilisez votre appareil, la luminosité de l'écran peut être ajustée automatiquement grace au système de mesure de la lumière ambiente. Le réglage de luminosité affecte la luminosité moyenne.</translation> </message> @@ -118,37 +118,37 @@ de lumière</translation> <translation>Message Batterie très faible</translation> </message> <message> <source>critical power warning at</source> <translation>Message Batterie critique</translation> </message> <message> <source>CPU Frequency</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fréquence CPU</translation> </message> <message> <source>set a fix value for contrast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>défini une valeur fix pour le contrast</translation> </message> <message> <source>On closing the hinge</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A la fermeture de l'appareil</translation> </message> <message> <source>ignore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ignorer</translation> </message> <message> <source>display off</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>écran éteint</translation> </message> <message> <source>suspend</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>suspendre</translation> </message> </context> <context> <name>SensorBase</name> <message> <source>Sensor Calibration</source> <translation>Calibrage du Capteur</translation> </message> diff --git a/i18n/fr/mobilemsg.ts b/i18n/fr/mobilemsg.ts index 5cd3e46..b0b545d 100644 --- a/i18n/fr/mobilemsg.ts +++ b/i18n/fr/mobilemsg.ts @@ -66,24 +66,24 @@ <translation>EMS</translation> </message> <message> <source>Tab</source> <translation type="obsolete">Tab</translation> </message> <message> <source>SMS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMS</translation> </message> <message> <source>Messages: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Messages : %1</translation> </message> <message> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Message</translation> </message> <message> <source>Image:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Image : </translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/opie-login.ts b/i18n/fr/opie-login.ts index 8a2d294..7e67e45 100644 --- a/i18n/fr/opie-login.ts +++ b/i18n/fr/opie-login.ts @@ -93,12 +93,12 @@ signal non pris en charge (%1)</translation> </message> <message> <source>Could not start Opie.</source> <translation>Impossible de démarrer Opie.</translation> </message> <message> <source><center>Welcome to OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><center>Bienvenue sur OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/opierec.ts b/i18n/fr/opierec.ts index 7a18c62..9e1d93c 100644 --- a/i18n/fr/opierec.ts +++ b/i18n/fr/opierec.ts @@ -205,16 +205,16 @@ des fichiers sélectionnés ?</translation> <translation>Silence</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation>Stopper</translation> </message> <message> <source>Auto Mute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Silence Auto</translation> </message> <message> <source>Stereo Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Canaux Stéréo</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/osearch.ts b/i18n/fr/osearch.ts index 5203047..abccc36 100644 --- a/i18n/fr/osearch.ts +++ b/i18n/fr/osearch.ts @@ -55,17 +55,17 @@ <translation>Utiliser les jokers</translation> </message> <message> <source>Enter your search terms here</source> <translation>Entrez les termes recherchés ici</translation> </message> <message> <source>Search for: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rechercher : </translation> </message> </context> <context> <name>OListView</name> <message> <source>Results</source> <translation>Résultats</translation> </message> diff --git a/i18n/fr/qpe.ts b/i18n/fr/qpe.ts index cdf481b..be1de14 100644 --- a/i18n/fr/qpe.ts +++ b/i18n/fr/qpe.ts @@ -11,17 +11,17 @@ <translation>Heure et Date</translation> </message> <message> <source>Personal Information</source> <translation>Information Personnelle</translation> </message> <message> <source>DocTab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Onglet Document</translation> </message> </context> <context> <name>AppLauncher</name> <message> <source>Application Problem</source> <translation>Problème Application</translation> </message> @@ -241,17 +241,17 @@ Veuillez rechargez la batterie de sauvegarde.</translation> <translation>Vue Icône</translation> </message> <message> <source>List View</source> <translation>Vue Liste</translation> </message> <message> <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>L'onglet Documents<p> a été désactivé.<p>Utilisez Paramètres->Lanceur->Onglet Document<p>pour le réactiver.</b></center></translation> </message> </context> <context> <name>LauncherView</name> <message> <source>%1 files</source> <translation type="obsolete">Fichiers %1</translation> </message> @@ -412,33 +412,33 @@ Sauvegardez vos données.</translation> Please end this application immediately.</source> <translation>Ressource Mémoire Critique Vous devriez fermer cette application immédiatement.</translation> </message> <message> <source>WARNING</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ATTENTION</translation> </message> <message> <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Le niveau de batterie est critique !<p>Eteigner la machine et connectez la pour la recharger</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>The battery is running very low. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La niveau de battery est très faible.</translation> </message> <message> <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>La niveau de la batterie de sauvegarde est très faible.<p>Veuillez la rechargez ou la remplacer</translation> </message> </context> <context> <name>ShutdownImpl</name> <message> <source>Terminate</source> <translation>Terminer</translation> </message> @@ -492,17 +492,17 @@ Ces options sont destinés à être utilisées durant le développement et les t <translation><p>Un systeme non authorisé demande l'accès à ce périphérique.<p> Si vous venez juste de démarrer une Synchronisation pour la 1ere fois, c'est normal.</translation> </message> <message> <source>Allow</source> <translation>Authorisé</translation> </message> <message> <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Un systeme non authorisé demande l'accès à ce périphérique.<p>Si vous utiliser une version de "Qtopia Desktop" plus ancienne que la 1.5.1, vous devriez la mettre à jour ou changer les paramètres de sécurité pour utiliser IntelliSync.</translation> </message> </context> <context> <name>SyncDialog</name> <message> <source>Syncing</source> <translation type="obsolete">Synchronisation en cours</translation> </message> diff --git a/i18n/fr/sound.ts b/i18n/fr/sound.ts index 5a9db52..72e4571 100644 --- a/i18n/fr/sound.ts +++ b/i18n/fr/sound.ts @@ -123,12 +123,12 @@ Visuelles</translation> <translation>Redémarrer Opie si nécessaire</translation> </message> <message> <source>Key_Record</source> <translation>Key_Record</translation> </message> <message> <source>Use ADPCM compression</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utiliser la compression ADPCM</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/sysinfo.ts b/i18n/fr/sysinfo.ts index 6191c7d..246d1f5 100644 --- a/i18n/fr/sysinfo.ts +++ b/i18n/fr/sysinfo.ts @@ -109,21 +109,27 @@ La mémoire est divisée en catégories comme suit : <message> <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. Memory is categorized as follows: 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. 2. Buffers - temporary storage used to improve performance 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cette page affiche la quantité de mémoire (i.e RAM) utilisée par votre appareil. +Cette quantité mémoire est découpée en plusieurs catégories : + +1. Utilisée - Mémoire utilisée par Opie et toutes autres applications en cours d'exécution. +2. Buffers - Mémoire temporaire utilisée pour accroître les performances +3. Cache - Espace utilisé récemment et non encore libéré. +4. Libre - Mémoire disponible non encore utilisée par Opie ou par les applications en cours.</translation> </message> <message> <source>Total Swap: %1 kB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Swap Total : %1 Ko</translation> </message> </context> <context> <name>ModulesInfo</name> <message> <source>Module</source> <translation>Module</translation> </message> @@ -244,17 +250,18 @@ Cliquez et maintenez appuyer pour voir les informations à propos du processus o </message> <message> <source>You really want to send %1 to this process?</source> <translation type="obsolete">Vous désirez vraiment envoyer %1 à ce processus ?</translation> </message> <message> <source>Really want to send %1 to this process?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voulez-vous vraiment envoyer %1 +à ce processus ?</translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card: </source> <translation type="obsolete">Carte CF:</translation> </message> @@ -389,16 +396,16 @@ to this process?</source> <translation type="obsolete"><p>Fabricant : </translation> </message> <message> <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> <translation>Cette page montre la version courante de Opie, du noyau Linux, et de la distribution installés sur cet appareil de poche.</translation> </message> <message> <source><br>Model: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><br>Modèle : </translation> </message> <message> <source><br>Vendor: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><br>Vendeur : </translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/todolist.ts b/i18n/fr/todolist.ts index e9c533e..76cf194 100644 --- a/i18n/fr/todolist.ts +++ b/i18n/fr/todolist.ts @@ -345,17 +345,17 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or <translation>Cliquez ici pour réinitialiser les informations de la nouvelle tâche. Cette partie est appelé "la barre d'outils". Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option->'Montrer la barre d'outils' dans le menu ci-dessus.</translation> </message> <message> <source>Summary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Résumé</translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <source>Table View</source> <translation>Vue en Tableau</translation> </message> |