author | coredump <coredump> | 2004-09-22 11:03:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | coredump <coredump> | 2004-09-22 11:03:42 (UTC) |
commit | 13ba4e8fb39430122e338cd694f0a73f4fd7d90c (patch) (unidiff) | |
tree | ec3ccd8d566e3c8124fad62a8cd591a6de3af94a | |
parent | 4fdab965866d1f0dc090536f73adb8a6d6fdef2d (diff) | |
download | opie-13ba4e8fb39430122e338cd694f0a73f4fd7d90c.zip opie-13ba4e8fb39430122e338cd694f0a73f4fd7d90c.tar.gz opie-13ba4e8fb39430122e338cd694f0a73f4fd7d90c.tar.bz2 |
Some more german translations.
-rw-r--r-- | i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/mobilemsg.ts | 8 |
2 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts index 5137c11..f0e4bc5 100644 --- a/i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts +++ b/i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts | |||
@@ -1,115 +1,115 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>AddressBookPluginConfig</name> | 4 | <name>AddressBookPluginConfig</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Max Lines: </source> | 6 | <source>Max Lines: </source> |
7 | <translation>Anzahl. Einträge: </translation> | 7 | <translation>Anzahl. Einträge: </translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> | 10 | <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> |
11 | <translation>Setzt die maximale Anzahl an Einträgen imgegeben Zeitraum</translation> | 11 | <translation>Setzt die maximale Anzahl an Einträgen imgegeben Zeitraum</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Clip line after X chars: </source> | 14 | <source>Clip line after X chars: </source> |
15 | <translation>Zeile abschneiden nach N Einträgen: </translation> | 15 | <translation>Zeile abschneiden nach N Einträgen: </translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> | 18 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> |
19 | <translation>Nach wie vielen Zeichen soll Zeiel abgeschnitten werden</translation> | 19 | <translation>Nach wie vielen Zeichen soll Zeiel abgeschnitten werden</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Days look ahead: </source> | 22 | <source>Days look ahead: </source> |
23 | <translation>Vorausschai in Tagen :</translation> | 23 | <translation>Vorausschai in Tagen :</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>How many days we should search forward</source> | 26 | <source>How many days we should search forward</source> |
27 | <translation>Wieviele Tage soll vorau geschaut werden</translation> | 27 | <translation>Wieviele Tage soll vorau geschaut werden</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>To activate settings: Restart application !</source> | 30 | <source>To activate settings: Restart application !</source> |
31 | <translation type="unfinished">Einstellungen aktivieren: Anwendung neu starten !</translation> | 31 | <translation>Einstellungen aktivieren: Anwendung neu starten !</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Set Headline Color: </source> | 34 | <source>Set Headline Color: </source> |
35 | <translation>Überschriftenfarbe: </translation> | 35 | <translation>Überschriftenfarbe: </translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Colors for the headlines !</source> | 38 | <source>Colors for the headlines !</source> |
39 | <translation>Farbe der Überschrift !</translation> | 39 | <translation>Farbe der Überschrift !</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Set Entry Color: </source> | 42 | <source>Set Entry Color: </source> |
43 | <translation>Einstragsfarbe: </translation> | 43 | <translation>Einstragsfarbe: </translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> | 46 | <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> |
47 | <translation>Die Farbe des Eintrags selbs !</translation> | 47 | <translation>Die Farbe des Eintrags selbs !</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Set Urgent | 50 | <source>Set Urgent |
51 | Color if below </source> | 51 | Color if below </source> |
52 | <translation>Setzt die Farbe für | 52 | <translation>Setzt die Farbe für |
53 | fällige Termine</translation> | 53 | fällige Termine</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source> days: </source> | 56 | <source> days: </source> |
57 | <translation>Tage: </translation> | 57 | <translation>Tage: </translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> | 60 | <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> |
61 | <translation>Diese Farbe wird benutzt wenn der Termin kurz bevorsteht !</translation> | 61 | <translation>Diese Farbe wird benutzt wenn der Termin kurz bevorsteht !</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> | 64 | <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> |
65 | <translation>Diese Farbe wird benutzt wenn der Termin näher ist als der eingestellte Zeitraum !</translation> | 65 | <translation>Diese Farbe wird benutzt wenn der Termin näher ist als der eingestellte Zeitraum !</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Enable/Disable Views</source> | 68 | <source>Enable/Disable Views</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Ansichten Ein-/Ausschalten</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Show &Birthdays</source> | 72 | <source>Show &Birthdays</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Ge&burtstage anzeigen</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Show &Anniveraries</source> | 76 | <source>Show &Anniveraries</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>J&ahrestage anzeigen</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source> | 80 | <source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>Die nächsten Geburtstage werde angezeigt falls aktiviert!</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>The next anniversaries will just be shown, if enabled !</source> | 84 | <source>The next anniversaries will just be shown, if enabled !</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Die nächsten Jahrestage werden angezeigt falls aktiviert!</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | </context> | 87 | </context> |
88 | <context> | 88 | <context> |
89 | <name>QObject</name> | 89 | <name>QObject</name> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>AddressBook plugin</source> | 91 | <source>AddressBook plugin</source> |
92 | <translation>Addressbuch-Plugin</translation> | 92 | <translation>Addressbuch-Plugin</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Next birthdays in <b> %1 </b> days:</source> | 95 | <source>Next birthdays in <b> %1 </b> days:</source> |
96 | <translation>Nächste Geburtstage in <b>%1</b> Tagen: </translation> | 96 | <translation>Nächste Geburtstage in <b>%1</b> Tagen: </translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>No birthdays in <b> %1 </b> days!</source> | 99 | <source>No birthdays in <b> %1 </b> days!</source> |
100 | <translation>Keine Geburtstage in <b>%1</b> Tagen!</translation> | 100 | <translation>Keine Geburtstage in <b>%1</b> Tagen!</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Next anniversaries in <b> %1 </b> days:</source> | 103 | <source>Next anniversaries in <b> %1 </b> days:</source> |
104 | <translation>Nächste Jahrestage in <b>%1</b> Tagen: </translation> | 104 | <translation>Nächste Jahrestage in <b>%1</b> Tagen: </translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>No anniversaries in <b> %1 </b> days!</source> | 107 | <source>No anniversaries in <b> %1 </b> days!</source> |
108 | <translation>Keine Jahrestage in <b>%1</b> Tagen !</translation> | 108 | <translation>Keine Jahrestage in <b>%1</b> Tagen !</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !<br></source> | 111 | <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !<br></source> |
112 | <translation>Die Datenbank kann die Anfrage nicht durchführen. Vermutlich muss das libopie-Paket upgegradet werden ! <br></translation> | 112 | <translation>Die Datenbank kann die Anfrage nicht durchführen. Vermutlich muss das libopie-Paket upgegradet werden ! <br></translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | </context> | 114 | </context> |
115 | </TS> | 115 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/mobilemsg.ts b/i18n/de/mobilemsg.ts index e0f261c..91af9e9 100644 --- a/i18n/de/mobilemsg.ts +++ b/i18n/de/mobilemsg.ts | |||
@@ -1,89 +1,89 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>MobileMsg</name> | 4 | <name>MobileMsg</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Messages: </source> | 6 | <source>Messages: </source> |
7 | <translation type="obsolete">Nachrichten:</translation> | 7 | <translation type="obsolete">Nachrichten:</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | </context> | 9 | </context> |
10 | <context> | 10 | <context> |
11 | <name>MobileMsgBase</name> | 11 | <name>MobileMsgBase</name> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Mobile Messaging</source> | 13 | <source>Mobile Messaging</source> |
14 | <translation>Mobiler Nachrichtendienst</translation> | 14 | <translation>Mobiler Nachrichtendienst</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Number:</source> | 17 | <source>Number:</source> |
18 | <translation>Nummer:</translation> | 18 | <translation>Nummer:</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Send</source> | 21 | <source>Send</source> |
22 | <translation>Senden</translation> | 22 | <translation>Senden</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Text</source> | 25 | <source>Text</source> |
26 | <translation type="obsolete">Text</translation> | 26 | <translation type="obsolete">Text</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Flash</source> | 29 | <source>Flash</source> |
30 | <translation>Flash</translation> | 30 | <translation>Flash</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Unicode</source> | 33 | <source>Unicode</source> |
34 | <translation>Unicode</translation> | 34 | <translation>Unicode</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>SMS: %1</source> | 37 | <source>SMS: %1</source> |
38 | <translation type="obsolete">SMS: %1</translation> | 38 | <translation type="obsolete">SMS: %1</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Nokia</source> | 41 | <source>Nokia</source> |
42 | <translation>Nokia</translation> | 42 | <translation>Nokia</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Country:</source> | 45 | <source>Country:</source> |
46 | <translation type="obsolete">Land:</translation> | 46 | <translation type="obsolete">Land:</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Logo</source> | 49 | <source>Logo</source> |
50 | <translation type="obsolete">Logo</translation> | 50 | <translation type="obsolete">Logo</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Group</source> | 53 | <source>Group</source> |
54 | <translation type="obsolete">Gruppe</translation> | 54 | <translation type="obsolete">Gruppe</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Picture</source> | 57 | <source>Picture</source> |
58 | <translation type="obsolete">Bild</translation> | 58 | <translation type="obsolete">Bild</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Message:</source> | 61 | <source>Message:</source> |
62 | <translation type="obsolete">Nachricht:</translation> | 62 | <translation type="obsolete">Nachricht:</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>EMS</source> | 65 | <source>EMS</source> |
66 | <translation>EMS</translation> | 66 | <translation>EMS</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Tab</source> | 69 | <source>Tab</source> |
70 | <translation type="obsolete">Tab</translation> | 70 | <translation type="obsolete">Tab</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>SMS</source> | 73 | <source>SMS</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation></translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Messages: %1</source> | 77 | <source>Messages: %1</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Nachrichten: %1</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Message</source> | 81 | <source>Message</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Nachricht</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Image:</source> | 85 | <source>Image:</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Bild:</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | </context> | 88 | </context> |
89 | </TS> | 89 | </TS> |