author | eilers <eilers> | 2002-11-28 12:40:10 (UTC) |
---|---|---|
committer | eilers <eilers> | 2002-11-28 12:40:10 (UTC) |
commit | 45df6ac8ff7c407e1ab268b6a155f3b2db69f6f3 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 7e79bdfcc6fe2c6c912c36b44a2d1f04d5a23cab | |
parent | adc6c4f994dc38ff287cb03a73933816108ba47b (diff) | |
download | opie-45df6ac8ff7c407e1ab268b6a155f3b2db69f6f3.zip opie-45df6ac8ff7c407e1ab268b6a155f3b2db69f6f3.tar.gz opie-45df6ac8ff7c407e1ab268b6a155f3b2db69f6f3.tar.bz2 |
Added missing translations for german
-rw-r--r-- | i18n/de/addressbook.ts | 33 |
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts index 2ee75e6..0c02c9e 100644 --- a/i18n/de/addressbook.ts +++ b/i18n/de/addressbook.ts @@ -1,480 +1,481 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> - <translation>Voller Name</translation> + <translation>Kompletter Name</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>Auswählen</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation type="obsolete">nicht eingeteilt</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettings</name> <message> <source>Name Title</source> <translation type="obsolete">Titel</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation type="obsolete">Vorname</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation type="obsolete">Nachname</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation type="obsolete">Speichern unter</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">E-Mail</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation type="obsolete">Notizen</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation type="obsolete">Geschlecht</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettingsBase</name> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation type="obsolete">Eingabefelderordnung ändern</translation> </message> <message> <source>Select the field order:</source> <translation type="obsolete">Reihenfolge ändern:</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation type="obsolete">Hoch</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation type="obsolete">Runter</translation> </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Adressen</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>E-Mail schreiben an</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>Eintrag versenden</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation>vCard importieren</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>Persönliche Daten</translation> </message> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation type="obsolete">Eingabefelderordnung ändern</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation type="obsolete">Nicht genügend Speicherplatz vorhanden</translation> </message> <message> <source>There is not enough space to create neccessary startup files. Free up some space before entering data!</source> <translation type="obsolete">Nicht genug Speicherplatz, um notwendige Dateien zu erstellen. Bitte sorgen sie für mehr Speicherplatz, bevor sie neue Daten eingeben!</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation>Kategorie</translation> + <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation type="obsolete">Klein</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation type="obsolete">Normal</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation type="obsolete">Groß</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation type="obsolete">Schrift</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Während der Synchronisation ist das Bearbeiten nicht möglich</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Persönliche Daten ändern</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Adresse ändern</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Adressbuch - Meine persönlichen Daten</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Nicht genügend Speicher</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Sicherung fehlgeschlagen Bitte sorgen Sie für mehr Speicherplatz und versuchen sie es erneut. Dennoch beenden?</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation type="obsolete">Name Anrede</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation type="obsolete">Notizen</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation type="obsolete">Geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Mb</source> <translation type="obsolete">Mb</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation type="obsolete">Vorname</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation type="obsolete">Nachname</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation type="obsolete">Speichern unter</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">E-Mail</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation type="obsolete">Geschlecht</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>nicht eingeteilt</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>Suche schließen</translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> <translation>Daten speichern</translation> </message> <message> <source>Config</source> <translation>Konfigurations</translation> </message> <message> <source>OContacts</source> <translation>OContacts</translation> </message> <message> <source>Not Found</source> <translation>Nicht gefunden</translation> </message> <message> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <source>Cards</source> <translation>Karten</translation> </message> <message> <source>Card</source> <translation>Karte</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> <translation>Suche starten</translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> <translation>Korrekter Dateityp?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation>&Ja</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation>&Nein</translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> <translation>Suchmuster konnte nicht gefunden werden!</translation> </message> <message> <source>The selected file does not end with ".vcf" . Do you really want to open it?</source> <translation type="obsolete">Die ausgewählte Datei endet nicht mit ".vcf". Soll sie trotzdem geöffnet werden?</translation> </message> <message> <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> <translation>Die ausgewählte Datei endet nicht mit ".vcf". Wollen Sie sie trotzdem öffnen?</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Query Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eingabemuster</translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Benutze reguläre Ausdrücke</translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Benutze Wildcards (*,?)</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beachte Großschreibung</translation> </message> <message> <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mail</translation> </message> <message> <source>Prefer QT-Mail </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bevorzuge QT-Mail</translation> </message> <message> <source>Prefer Opie-Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bevorzuge Opie-Mail</translation> </message> <message> <source>Notice: QT-Mail is just provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beachte: QT-Mail is nur im Sharp Default-Rom enthalten. Opie-Mail +ist frei erhältlich !</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <source>Search Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sucheinstellungen</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Klein</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Groß</translation> </message> <message> <source>Order</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reihenfolge</translation> </message> <message> <source>Select Contact Order:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wähle Reihenfolge für Kontakt:</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Runter</translation> </message> <message> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>Business Fax</source> <translation type="obsolete">Fax, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation type="obsolete">Fax, privat</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation type="obsolete">Telefon, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation type="obsolete">Telefonnummer</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation type="obsolete">Handy, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation type="obsolete">Handy, privat</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation type="obsolete">Internetseite, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation type="obsolete">Internetseite, privat</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation type="obsolete">Pager, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">bevorzugte E-Mail</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation type="obsolete">E-Mail</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation type="obsolete">Name Anrede</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Vorname</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Mittlerer Name</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Nachname</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Geschlecht</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Berufsbezeichnung</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation type="obsolete">Firma</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>Organisation</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation type="obsolete">Notizen</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation type="obsolete">Gruppen</translation> </message> |