author | sudonix <sudonix> | 2004-02-29 00:53:06 (UTC) |
---|---|---|
committer | sudonix <sudonix> | 2004-02-29 00:53:06 (UTC) |
commit | 0b9baf5317f316bf2932d39cbfa795568ec56e39 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 2fa34c1d50cf728f5fd0c601177fff68fcd65e24 | |
parent | 461b9fc8d3e4267581f2e9a5f0a87841811ed1b1 (diff) | |
download | opie-0b9baf5317f316bf2932d39cbfa795568ec56e39.zip opie-0b9baf5317f316bf2932d39cbfa795568ec56e39.tar.gz opie-0b9baf5317f316bf2932d39cbfa795568ec56e39.tar.bz2 |
ZSafe German translations replaced
-rw-r--r-- | i18n/ru/zsafe.ts | 509 |
1 files changed, 165 insertions, 344 deletions
diff --git a/i18n/ru/zsafe.ts b/i18n/ru/zsafe.ts index c6a55e0..41e4f82 100644 --- a/i18n/ru/zsafe.ts +++ b/i18n/ru/zsafe.ts @@ -3,380 +3,384 @@ <name>@default</name> <message> <source>ZSafe</source> - <translation type="unfinished">ZSafe</translation> + <translation>ZСейф</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete?</source> - <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> + <translation>Вы хотите удалить?</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation type="unfinished">&Löschen</translation> + <translation>&Удалить</translation> </message> <message> <source>D&on't Delete</source> - <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> + <translation>&Не удалять</translation> </message> <message> <source>Edit Entry</source> - <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation> + <translation>Правка записи</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Name</translation> + <translation>Имя</translation> </message> <message> <source>Username</source> - <translation type="unfinished">Benutzername</translation> + <translation>Имя пользователя</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation type="unfinished">Passwort</translation> + <translation>Пароль</translation> </message> <message> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished">Kommentar</translation> + <translation>Примечания</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> - <translation type="unfinished">Feld 4</translation> + <translation>Поле 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> - <translation type="unfinished">Feld 5</translation> + <translation>Поле 5</translation> </message> <message> <source>New Entry</source> - <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation> + <translation>Новая запись</translation> </message> <message> <source>Entry name must be different from the category name.</source> - <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge -müssen sich von der -Kategorie unterscheiden.</translation> + <translation>Имя записи должно отличаться +от имени категории.</translation> </message> <message> <source>Search</source> - <translation type="unfinished">Suchen</translation> + <translation>Поиск</translation> </message> <message> <source>Entry not found</source> - <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation> + <translation>Запись не найдена</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation type="unfinished">&Ok</translation> + <translation>&Да</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> - <translation type="unfinished">Feld 2</translation> + <translation>Поле 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> - <translation type="unfinished">Feld 3</translation> + <translation>Поле 3</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Все</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текст</translation> </message> <message> <source>Remove text file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Убрать текстовый файл</translation> </message> <message> <source>Could not remove text file.</source> - <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> + <translation>Не смог убрать текстовый файл.</translation> </message> <message> <source>No document defined. You have to create a new document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Документы не заданы. +Вы должны создать новый документ</translation> </message> <message> <source>Export text file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Экспорт в текст файл</translation> </message> <message> <source>Import text file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Импорт из текст файла</translation> </message> <message> <source>Could not export to text file.</source> - <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> + <translation>Не смог экспортировать в текст файл.</translation> </message> <message> <source>Could not import text file.</source> - <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> + <translation>Не смог импортировать из текст файла.</translation> </message> <message> <source>Enter Password</source> - <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation> + <translation>Введите пароль</translation> </message> <message> <source>Wrong password. ZSafe will now exit.</source> - <translation type="unfinished">Falsches Passwort + <translation>Неверный пароль. -ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> +ZСейф будет закрыт.</translation> </message> <message> <source>Wrong password. Enter again?</source> - <translation type="unfinished">Falsches Passwort. -Neu eingeben?</translation> + <translation>Неверный пароль. +Попробовать снова?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> - <translation type="unfinished">&Ja</translation> + <translation>&Да</translation> </message> <message> <source>&No.</source> - <translation type="unfinished">&Nein.</translation> + <translation>&Нет.</translation> </message> <message> <source>Empty document or wrong password. Continue?</source> - <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder -falsches Passwort. -Fortfahren?</translation> + <translation>Пустой документ или +неверный пароль. +Продолжить?</translation> </message> <message> <source>&No</source> - <translation type="unfinished">&Nein</translation> + <translation>&нет</translation> </message> <message> <source>&Yes.</source> - <translation type="unfinished">&Ja.</translation> + <translation>&Да.</translation> </message> <message> <source>Password is empty. Please enter again.</source> - <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer. -Bitte nochmals eingeben.</translation> + <translation>Пароль пуст. +Пожалуйста введите снова.</translation> </message> <message> <source>Reenter Password</source> - <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation> + <translation>Введите пароль снова</translation> </message> <message> <source>Passwords must be identical. Please enter again.</source> - <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen -gleich sein. Bitte nochmals -Passwort eingeben.</translation> + <translation>Пароли должны быть одинаковыми. +Пожалуйста введите снова.</translation> </message> <message> <source>Do you want to save </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вы хотите сохранить</translation> </message> <message> <source> before continuing?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +прежде чем продолжать?</translation> </message> <message> <source>&Save</source> - <translation type="unfinished">&Sichern</translation> + <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> <source>&Don't Save</source> - <translation type="unfinished">&Nicht sichern</translation> + <translation>&Не сохранять</translation> </message> <message> <source>Password file saved.</source> - <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation> + <translation>Файл паролей сохранен.</translation> </message> <message> <source>Do you want to save before exiting?</source> - <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden -die Daten speichern?</translation> + <translation>Вы хотите сохранить +перед выходом?</translation> </message> <message> <source>S&ave with new password</source> - <translation type="unfinished">Mit neuem -&Passwort -sichern</translation> + <translation>С&охранить +с новым +паролем</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation type="unfinished">Kategorie</translation> + <translation>Категория</translation> </message> <message> <source>Wait dialog</source> - <translation type="unfinished">Bitte warten</translation> + <translation>Диалог ожидания</translation> </message> <message> <source>Gathering icons...</source> - <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> + <translation>Собираю пиктограммы...</translation> </message> <message> <source>Create new ZSafe document</source> - <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> + <translation>Создать новый документ ZСейф</translation> </message> <message> <source>Now you have to enter a password twice for your newly created document.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Теперь вы должны дважды +ввести пароль для только +что созданного документа.</translation> </message> <message> <source>Open ZSafe document</source> - <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> + <translation>Открыть документ ZСейф</translation> </message> <message> <source>Save ZSafe document as..</source> - <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation> + <translation>Сохранить документ ZСейф как..</translation> </message> <message> <source>Zaurus Password Manager<br></source> - <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager<br></translation> + <translation>Zaurus Менеджер Паролей<br></translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ZСейф версии 2.1.2-jv01b<br></translation> </message> <message> <source>by Carsten Schneider<br></source> - <translation type="unfinished">von Carsten Schneider<br></translation> + <translation>написан Carsten Schneider<br></translation> </message> <message> <source>Translations by Robert Ernst<br></source> - <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> + <translation>Перевод Robert Ernst<br></translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ZСейф версии 2.1.2<br></translation> </message> </context> <context> <name>CategoryDialog</name> <message> <source>Category</source> - <translation>Kategorie</translation> + <translation>Категория</translation> </message> <message> <source>Icon</source> - <translation>Symbol</translation> + <translation>Пиктограмма</translation> </message> <message> <source>Field 1</source> - <translation>Feld 1</translation> + <translation>Поле 1</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> - <translation>Feld 2</translation> + <translation>Поле 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> - <translation>Feld 3</translation> + <translation>Поле 3</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> - <translation>Feld 4</translation> + <translation>Поле 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> - <translation>Feld 5</translation> + <translation>Поле 5</translation> </message> <message> <source>Field 6</source> - <translation>Feld 6</translation> + <translation>Поле 6</translation> </message> </context> <context> <name>InfoForm</name> <message> <source>Information:</source> - <translation>Information:</translation> + <translation>Информация:</translation> </message> </context> <context> <name>NewDialog</name> <message> <source>New Entry</source> - <translation>Neuer Eintrag</translation> + <translation>Новая запись</translation> </message> <message> <source>Comment</source> - <translation>Kommentar</translation> + <translation>Примечания</translation> </message> <message> <source>Field 6</source> - <translation>Feld 6</translation> + <translation>Поле 6</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> - <translation>Feld 5</translation> + <translation>Поле 5</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation>Passwort</translation> + <translation>Пароль</translation> </message> <message> <source>Username</source> - <translation>Benutzername</translation> + <translation>Имя пользователя</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation>Name</translation> + <translation>Имя</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordForm</name> <message> <source>ZSafe</source> - <translation>ZSafe</translation> + <translation>ZСейф</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation>Passwort</translation> + <translation>Пароль</translation> </message> </context> <context> <name>ScQtFileDlg</name> <message> <source>FileDlg</source> - <translation>Dateidialog</translation> + <translation>ФайлДлг</translation> </message> <message> <source>file type filter</source> - <translation>Dateityp Filter</translation> + <translation>фильтр типов файлов</translation> </message> <message> <source>ComboBox FileTypeFilter edit or select the filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>КомбоСписок ФайлТипФильтр + +правка или выбор фильтра</translation> </message> <message> <source>confirms the selection and closes the form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>подтверждает выбор и закрывает форму</translation> </message> <message> <source>OKButton</source> - <translation type="unfinished">OK</translation> + <translation>Кнопка "Да"</translation> </message> <message> <source>cancels the selection and closes the form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>отменяет выбор и закрывает форму</translation> </message> <message> <source>CancelButton</source> - <translation type="unfinished">Abbruch</translation> + <translation>Кнопка "Отмена"</translation> </message> <message> <source>shows the selected filename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>показывает выбранное имя файла</translation> </message> <message> <source>Filename LineEdit @@ -384,431 +388,248 @@ edit or select the filter</source> shows the selected file and allows the direct filename edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Правка имен файлов + +показывает выбранный файл +и позволяет на лету изменить +имя файла</translation> </message> <message> <source>ComboBox Directory edit or select the directories name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>КомбоСписок Директории + +правка или выбор директорий</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Name</translation> + <translation>Имя</translation> </message> <message> <source>size</source> - <translation>Größe</translation> + <translation>размер</translation> </message> <message> <source>type</source> - <translation>Type</translation> + <translation>Тип</translation> </message> <message> <source>directory listview</source> - <translation>Dateilistenansicht</translation> + <translation>директории в виде списка</translation> </message> <message> <source>Directory ListView shows the list of dirs and files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Директории в виде списка + +показывает список директорий и файлов</translation> </message> </context> <context> <name>ScQtFileEditDlg</name> <message> <source>dir</source> - <translation type="unfinished">Verz.</translation> + <translation>папка</translation> </message> <message> <source>file</source> - <translation>Datei</translation> + <translation>файл</translation> </message> <message> <source>link</source> - <translation>Verknüpfung</translation> + <translation>ссылка</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDialog</name> <message> <source>Search</source> - <translation>Suchen</translation> + <translation>Поиск</translation> </message> <message> <source>Username</source> - <translation>Benutzername</translation> + <translation>Имя пользователя</translation> </message> <message> <source>Comment</source> - <translation>Kommentar</translation> + <translation>Примечания</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation>Name</translation> + <translation>Имя</translation> </message> </context> <context> <name>Wait</name> <message> <source>Please Wait...</source> - <translation>Bitte warten...</translation> + <translation>Пожалуйста подождите...</translation> </message> </context> <context> <name>ZSafe</name> <message> <source>ZSafe</source> - <translation>ZSafe</translation> + <translation>ZСейф</translation> </message> <message> <source>Can't create directory %1 ZSafe will now exit.</source> - <translation>Kann das Verzeichnis + <translation>Не могу создать директорию %1 -nicht anlegen -ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> +ZСейф будет закрыт.</translation> </message> <message> <source>&Save document</source> - <translation>&Speichern</translation> + <translation>&Сохранить документ</translation> </message> <message> <source>S&ave document with new Password</source> - <translation>Speichern mit neuem &Passwort</translation> + <translation>С&охранить документ с новым паролем</translation> </message> <message> <source>&Export text file</source> - <translation>Textdatei &Exportieren</translation> + <translation>&Экспорт текст файла</translation> </message> <message> <source>&Import text file</source> - <translation>Textdatei &Importieren</translation> + <translation>&Импорт текст файла</translation> </message> <message> <source>&Remove text file</source> - <translation>Textdatei &löschen</translation> + <translation>&Удалить текст файл</translation> </message> <message> <source>&Open entries expanded</source> - <translation>&Expandiert Öffnen</translation> + <translation>О&ткрывать записи в раскрытом виде</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> - <translation>&Beenden</translation> + <translation>В&ыйти</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation>&Datei</translation> + <translation>&Файл</translation> </message> <message> <source>&New</source> - <translation>&Neu</translation> + <translation>&Новый</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> - <translation>&Ändern</translation> + <translation>&Правка</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation>&Löschen</translation> + <translation>&Удалить</translation> </message> <message> <source>&Category</source> - <translation>&Kategorie</translation> + <translation>&Категория</translation> </message> <message> <source>&Cut</source> - <translation>&Ausschneiden</translation> + <translation>&Вырезать</translation> </message> <message> <source>C&opy</source> - <translation>&Kopieren</translation> + <translation>&Копировать</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> - <translation>&Einfügen</translation> + <translation>&Вставить</translation> </message> <message> <source>&Search</source> - <translation>&Suchen</translation> + <translation>&Поиск</translation> </message> <message> <source>&Entry</source> - <translation>&Eintrag</translation> + <translation>&Запись</translation> </message> <message> <source>&About</source> - <translation>&Über</translation> + <translation>&О программе</translation> </message> <message> <source>&Help</source> - <translation>&Hilfe</translation> - </message> - <message> - <source>Edit</source> - <translation type="obsolete">Ändern</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Löschen</translation> - </message> - <message> - <source>Find</source> - <translation type="obsolete">Suchen</translation> - </message> - <message> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Neu</translation> + <translation>С&правка</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation>Name</translation> + <translation>Имя</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> - <translation>Feld 2</translation> + <translation>Поле 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> - <translation>Feld 3</translation> + <translation>Поле 3</translation> </message> <message> <source>Comment</source> - <translation>Kommentar</translation> + <translation>Примечания</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> - <translation>Feld 4</translation> + <translation>Поле 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> - <translation>Feld 5</translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to delete?</source> - <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> - </message> - <message> - <source>D&on't Delete</source> - <translation type="obsolete">&Nicht löschen</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Entry</source> - <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation> - </message> - <message> - <source>Username</source> - <translation type="obsolete">Benutzername</translation> - </message> - <message> - <source>Password</source> - <translation type="obsolete">Passwort</translation> - </message> - <message> - <source>New Entry</source> - <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation> - </message> - <message> - <source>Entry name must be different -from the category name.</source> - <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge -müssen sich von der -Kategorie unterscheiden.</translation> - </message> - <message> - <source>Search</source> - <translation type="obsolete">Suchen</translation> - </message> - <message> - <source>Entry not found</source> - <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation> - </message> - <message> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&Ok</translation> - </message> - <message> - <source>Could not remove text file.</source> - <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> - </message> - <message> - <source>Could not export to text file.</source> - <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> - </message> - <message> - <source>Could not import text file.</source> - <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter Password</source> - <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation> - </message> - <message> - <source>Wrong password. - -ZSafe will now exit.</source> - <translation type="obsolete">Falsches Passwort - -ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> - </message> - <message> - <source>Wrong password. -Enter again?</source> - <translation type="obsolete">Falsches Passwort. -Neu eingeben?</translation> - </message> - <message> - <source>&Yes</source> - <translation type="obsolete">&Ja</translation> - </message> - <message> - <source>&No.</source> - <translation type="obsolete">&Nein.</translation> - </message> - <message> - <source>Empty document or -wrong password. -Continue?</source> - <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder -falsches Passwort. -Fortfahren?</translation> - </message> - <message> - <source>&No</source> - <translation type="obsolete">&Nein</translation> - </message> - <message> - <source>&Yes.</source> - <translation type="obsolete">&Ja.</translation> - </message> - <message> - <source>Password is empty. -Please enter again.</source> - <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer. -Bitte nochmals eingeben.</translation> - </message> - <message> - <source>Reenter Password</source> - <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation> - </message> - <message> - <source>Passwords must be identical. -Please enter again.</source> - <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen -gleich sein. Bitte nochmals -Passwort eingeben.</translation> - </message> - <message> - <source>Password file saved.</source> - <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to save -before exiting?</source> - <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden -die Daten speichern?</translation> - </message> - <message> - <source>&Save</source> - <translation type="obsolete">&Sichern</translation> - </message> - <message> - <source>S&ave with -new -password</source> - <translation type="obsolete">Mit neuem -&Passwort -sichern</translation> - </message> - <message> - <source>&Don't Save</source> - <translation type="obsolete">&Nicht sichern</translation> - </message> - <message> - <source>Category</source> - <translation type="obsolete">Kategorie</translation> - </message> - <message> - <source>Wait dialog</source> - <translation type="obsolete">Bitte warten</translation> - </message> - <message> - <source>Gathering icons...</source> - <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation> - </message> - <message> - <source>Zaurus Password Manager<br></source> - <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager<br></translation> - </message> - <message> - <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> - <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> - </message> - <message> - <source>by Carsten Schneider<br></source> - <translation type="obsolete">von Carsten Schneider<br></translation> - </message> - <message> - <source>Translations by Robert Ernst<br></source> - <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> + <translation>Поле 5</translation> </message> <message> <source>&New document</source> - <translation>&Neue Datei</translation> + <translation>&Новый документ</translation> </message> <message> <source>&Open document</source> - <translation>&Öffne Datei</translation> + <translation>О&ткрыть документ</translation> </message> <message> <source>&Save document as ..</source> - <translation>&Speichere Datei als..</translation> - </message> - <message> - <source>Create new ZSafe document</source> - <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> - </message> - <message> - <source>Open ZSafe document</source> - <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation> - </message> - <message> - <source>Save ZSafe document as..</source> - <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation> + <translation>&Сохранить документ как ..</translation> </message> <message> <source>Can't create directory .../Documents/application ZSafe will now exit.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не могу создать директорию +...//Documents/application + +ZСейф будет закрыт.</translation> </message> <message> <source>Can't create directory ...//Documents/application/zsafe ZSafe will now exit.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не могу создать директорию +...//Documents/application/zsafe + +ZСейф будет закрыт.</translation> </message> <message> <source>New entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Новая запись</translation> </message> <message> <source>Edit category or entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Правка категории или записи</translation> </message> <message> <source>Delete category or entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить категорию или запись</translation> </message> <message> <source>Find entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Поиск записи</translation> </message> </context> </TS> |