author | pavouk <pavouk> | 2005-02-02 21:08:07 (UTC) |
---|---|---|
committer | pavouk <pavouk> | 2005-02-02 21:08:07 (UTC) |
commit | 91649a190c8cdf417bdc29a8deceb5e9738e29a0 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 26a8c8a9efc44a57ba625a4a24564cab90715deb /i18n/cz/advancedfm.ts | |
parent | c024777b6760a4e950e6df04a6e1e5894b0e3659 (diff) | |
download | opie-91649a190c8cdf417bdc29a8deceb5e9738e29a0.zip opie-91649a190c8cdf417bdc29a8deceb5e9738e29a0.tar.gz opie-91649a190c8cdf417bdc29a8deceb5e9738e29a0.tar.bz2 |
Updated CZ translation of advancedfm, aqpkg, backup, bartender, bluetooth-manager, calibrate, dagger
-rw-r--r-- | i18n/cz/advancedfm.ts | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/i18n/cz/advancedfm.ts b/i18n/cz/advancedfm.ts index fa25f48..3543c28 100644 --- a/i18n/cz/advancedfm.ts +++ b/i18n/cz/advancedfm.ts @@ -292,3 +292,3 @@ do <source><p>%1 does not exist</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>%1 neexistuje</p></translation> </message> @@ -296,3 +296,3 @@ do <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><P>Držitel práv na Advanced FileManager 2002-2003 je L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> a je licencován pod GPL</P></translation> </message> @@ -300,3 +300,3 @@ do <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Nelze odstranit aktuální adresář ze záložek. Není mezi záložkami!</p></translation> </message> @@ -304,3 +304,3 @@ do <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obnovit</translation> </message> @@ -308,3 +308,3 @@ do <source><p>Really delete %1 files?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Opravdu smazat souborů?</p></translation> </message> @@ -312,3 +312,3 @@ do <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Opravdu smazat %1 a všechen jeho obsah?</p></translation> </message> @@ -316,3 +316,3 @@ do <source><p>Really delete %1?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Opravdu smazat %1?</p></translation> </message> @@ -320,3 +320,3 @@ do <source><p>Really copy %1 files?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Opravdu kopírovat %1 souborů?</p></translation> </message> @@ -324,3 +324,3 @@ do <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>%1 už existuje. Chcete ho přepsat?</P></translation> </message> @@ -328,3 +328,3 @@ do <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><P>Nelze kopírovat %1 do %2</P></translation> </message> @@ -332,3 +332,3 @@ do <source>Copy %1 As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopírovat %1 jako</translation> </message> @@ -336,3 +336,3 @@ do <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><P>%1 už existuje. Chcete ho přepsat?</p></translation> </message> @@ -340,3 +340,3 @@ do <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Nelze kopírovat %1 do %2</P></translation> </message> @@ -344,3 +344,3 @@ do <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>%1 už existuje. Opravdu ho chcete smazat?</P></translation> </message> @@ -348,3 +348,3 @@ do <source><p>Could not move %1</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Nelze přesunout %1</p></translation> </message> @@ -352,3 +352,3 @@ do <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Nelze kopírovat %1 do %2</p></translation> </message> |