author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/cz/appearance.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/cz/appearance.ts | 44 |
1 files changed, 0 insertions, 44 deletions
diff --git a/i18n/cz/appearance.ts b/i18n/cz/appearance.ts index b8a2428..c5a6d23 100644 --- a/i18n/cz/appearance.ts +++ b/i18n/cz/appearance.ts @@ -41,104 +41,64 @@ Click here to select an available scheme.</source> Klikněte sem pro výběr požadovaného schéma.</translation> </message> <message> <source>Current scheme</source> <translation>Aktuální schéma</translation> </message> <message> <source>Edit...</source> <translation>Upravit...</translation> </message> <message> <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> <translation>Klikněte sem pro změnu barev v aktálním barevném schéma.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Smazat</translation> </message> <message> <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> <translation>Klikněte sem pro smazání schéma vybraného ze seznamu vlevo.</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> <translation>Klikněte sem pro název a uložení aktuálního schéma.</translation> </message> <message> - <source>Force styling for all applications.</source> - <translation type="obsolete">Vynutit stylování pro všechny aplikace.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> - <translation type="obsolete">Klikněte sem pro umožnení všem aplikacím používat globální nastavení vzhledu.</translation> - </message> - <message> - <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> - <translation type="obsolete">Vypnout styl pro tylo aplikace ( <b>*</b> může být použito jako wildcard):</translation> - </message> - <message> - <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. - -This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> - <translation type="obsolete">Jestliže se některé aplikace nezobrazují korektně s globálním nastavením vzhledu, můžou se určité vlastnosti vypnout pro tuto aplikaci. - -Tato oblast vám umožní vybrat aplikaci a nastavení, která si přejete vypnout.</translation> - </message> - <message> - <source>Binary file(s)</source> - <translation type="obsolete">Binární soubor(y)</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to add an application to the list above.</source> - <translation type="obsolete">Klikněte pro přidání aplikace do seznamu nahoře.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to delete the currently selected application.</source> - <translation type="obsolete">Klikněte pro vymazání aktuálně vybrané aplikace.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> - <translation type="obsolete">Klikněte pro přesunutí aktuálně vybrané aplikace nahoru v seznamu.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> - <translation type="obsolete">Klikněte pro přesunutí aktuálně vybrané aplikace dolů v seznamu.</translation> - </message> - <message> <source>Tab style:</source> <translation>Styl záložek:</translation> </message> <message> <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: 1. Tabs - normal tabs with text labels only 2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab 3. Drop down list - a vertical listing of tabs 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> <translation>Klikněte sem pro výběr požadovaného stylu záložek oken (jako tato aplikace). K dispozici jsou tyto styly: 1. Záložky - normální záložky pouze s textovými popiskami 2. Záložky s ikonami - Záložky s ikonami na každé záložce a s textem pouze na otevřené 3. Rolovací menu - vertikální seznam záložek 4. Rolovací menu s ikonami - vertikální seznam záložek s ikonami</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> <translation>Záložky</translation> </message> <message> <source>Tabs w/icons</source> <translation>Záložky s ikonami</translation> </message> <message> <source>Drop down list</source> <translation>Rolovací menu</translation> </message> <message> <source>Drop down list w/icons</source> <translation>Rolovací menu s ikonami</translation> @@ -183,68 +143,64 @@ Tato oblast vám umožní vybrat aplikaci a nastavení, která si přejete vypno <source>Colors</source> <translation>Barvy</translation> </message> <message> <source>Windows</source> <translation>Okna</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Rozšířené</translation> </message> <message> <source>Save Scheme</source> <translation>Uložit Schéma</translation> </message> <message> <source>Save scheme</source> <translation>Uložit schéma</translation> </message> <message> <source>Scheme does already exist.</source> <translation>Schéma již existuje.</translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> <translation>Smazat schéma</translation> </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> <translation>Nelze smazat aktuální schéma.</translation> </message> <message> - <source><new></source> - <translation type="obsolete"><nový></translation> - </message> - <message> <source>Show Scrollbars on the left</source> <translation>Zobrazovat posuvník vlevo</translation> </message> <message> <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source> <translation>Klikněte pro zobrazování posuvníků na levé straně místo vpravo.</translation> </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>Upravit schéma</translation> </message> <message> <source>Click here to select a color for: </source> <translation>Kliknutím vyberte barvu pro:</translation> </message> </context> <context> <name>SampleWindow</name> <message> <source>Sample</source> <translation>Vzorek</translation> </message> <message> <source>Normal Item</source> <translation>Normální položka</translation> </message> <message> <source>Disabled Item</source> <translation>Vypnutá položka</translation> |