author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/cz/citytime.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/cz/citytime.ts | 76 |
1 files changed, 37 insertions, 39 deletions
diff --git a/i18n/cz/citytime.ts b/i18n/cz/citytime.ts index 8a82f45..97b21cc 100644 --- a/i18n/cz/citytime.ts +++ b/i18n/cz/citytime.ts @@ -1,73 +1,71 @@ -<!DOCTYPE TS> -<TS> - <context> +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> <name>CityTime</name> <message> - <source>Time Changing</source> - <translation>Změna času</translation> + <source>Time Changing</source> + <translation>Změna času</translation> </message> <message> - <source>There was a problem setting timezone %1</source> - <translation>Nastal problém s nastavením časové zóny %1</translation> + <source>There was a problem setting timezone %1</source> + <translation>Nastal problém s nastavením časové zóny %1</translation> </message> <message> - <source>Restore Time Zone</source> - <translation>Obnovení časové zóny</translation> + <source>Restore Time Zone</source> + <translation>Obnovení časové zóny</translation> </message> <message> - <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> - <translation>Nastal problém s nastavením časové zóny. Váš čas teď může jít špatně...</translation> + <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> + <translation>Nastal problém s nastavením časové zóny. Váš čas teď může jít špatně...</translation> </message> - </context> - <context> +</context> +<context> <name>CityTimeBase</name> <message> - <source>City Time</source> - <translation>City Time</translation> + <source>City Time</source> + <translation>City Time</translation> </message> <message> - <source>Click on one of the set cities to replace it</source> - <translation>Klikněte na jedno z měst pro jeho nahrazení</translation> + <source>Click on one of the set cities to replace it</source> + <translation>Klikněte na jedno z měst pro jeho nahrazení</translation> </message> <message> - <source></source> - <translation> -</translation> + <source></source> + <translation></translation> </message> - </context> - <context> +</context> +<context> <name>ZoneMap</name> <message> - <source>CITY</source> - <translation>Město</translation> + <source>CITY</source> + <translation>Město</translation> </message> <message> - <source>Unable to Find Timezone Info</source> - <translation>Nelze nalézt informaci o časové zóně</translation> + <source>Unable to Find Timezone Info</source> + <translation>Nelze nalézt informaci o časové zóně</translation> </message> <message> - <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> - <translation><p>Nelze nalézt žádnou informaci o časové zóně v %1</translation> + <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> + <translation><p>Nelze nalézt žádnou informaci o časové zóně v %1</translation> </message> <message> - <source>Continent</source> - <translation>Kontinent</translation> + <source>Continent</source> + <translation>Kontinent</translation> </message> <message> - <source>Select a continent/country here, then select a city</source> - <translation>Zde vyberte kontinent/zemi a potom vyberte město</translation> + <source>Select a continent/country here, then select a city</source> + <translation>Zde vyberte kontinent/zemi a potom vyberte město</translation> </message> <message> - <source>City</source> - <translation>Město</translation> + <source>City</source> + <translation>Město</translation> </message> <message> - <source>Couldn't Find Map</source> - <translation>Nelze nalézt mapu</translation> + <source>Couldn't Find Map</source> + <translation>Nelze nalézt mapu</translation> </message> <message> - <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> - <translation><p>Nelze otevřít mapu: %1, ukončuji</translation> + <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> + <translation><p>Nelze otevřít mapu: %1, ukončuji</translation> </message> - </context> +</context> </TS> |