author | pavouk <pavouk> | 2005-03-21 22:53:12 (UTC) |
---|---|---|
committer | pavouk <pavouk> | 2005-03-21 22:53:12 (UTC) |
commit | f7eec8f7329ea0a10a74e0d16929676eeb721c39 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 2fed78b25ee259feb26639381194dcd0e78dd553 /i18n/cz/gutenbrowser.ts | |
parent | 16ddf84003a9eaa5e56de00287e01d9a09fd864a (diff) | |
download | opie-f7eec8f7329ea0a10a74e0d16929676eeb721c39.zip opie-f7eec8f7329ea0a10a74e0d16929676eeb721c39.tar.gz opie-f7eec8f7329ea0a10a74e0d16929676eeb721c39.tar.bz2 |
updated CZ translation of addressbook, appearance, backup, calculator, datebook, gutenbrowser, kpacman, launchersettings
-rw-r--r-- | i18n/cz/gutenbrowser.ts | 8 |
1 files changed, 2 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/cz/gutenbrowser.ts b/i18n/cz/gutenbrowser.ts index 741c242..cc9038f 100644 --- a/i18n/cz/gutenbrowser.ts +++ b/i18n/cz/gutenbrowser.ts @@ -81,49 +81,49 @@ nebo vybrat ftp místo?</translation> <translation>Knihovna Gutenberg</translation> </message> <message> <source>Gutenbrowser</source> <translation>Gutenbrowser</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> <source>Search google.com</source> <translation>Hledat v google.com</translation> </message> <message> <source>Edit Title</source> <translation>Upravit název</translation> </message> <message> <source>Please install unzip in your PATH</source> <translation>Prosím nainstalujte unzip do vaší cesty</translation> </message> <message> <source>Downloading Gutenberg Index....</source> - <translation type="unfinished">Stahuji Gutenberg Index....</translation> + <translation>Stahuji Gutenberg Index....</translation> </message> </context> <context> <name>HelpMe</name> <message> <source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source> <translation>Založeno na gutenbook.pl, k dispozici z http://www.gutenbook.org</translation> </message> <message> <source>Much appreciation to Lee Burgess,</source> <translation>Mnoho díků Lee Burgess,</translation> </message> <message> <source>for the original idea and concept of gutenbook. </source> <translation>za originální nápad a koncept gutenbook.</translation> </message> <message> <source>A list of current Gutenberg ftp sites is at http://promo.net/pg/index.html </source> <translation>Seznam aktuálních Gutenberg ftp míst je na http://promo.net/pg/index.html</translation> </message> <message> <source>For bug reports, comments or questions about Gutenbrowser, email</source> @@ -293,53 +293,49 @@ http://www.trolltech.com <message> <source>Options</source> <translation>Možnosti</translation> </message> <message> <source>Open Automatically</source> <translation>Otevřít automaticky</translation> </message> <message> <source>Last name first (requires library restart)</source> <translation>Poslední jméno první (vyžaduje restart knihovny)</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> <source><p>Error opening library index file. Please download a new one.</P> </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Chyba otevření index souboru knihovny. Prosím stáhněte nový.</P> </translation> </message> </context> <context> <name>NetworkDialog</name> <message> <source>FTP Download</source> <translation>Stažení FTP</translation> </message> <message> <source>Download should start shortly</source> <translation>Stahování by mělo brzy začít</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Storno</translation> </message> </context> <context> <name>OpenEtext</name> <message> <source>All</source> <translation>Vše</translation> </message> <message> |