summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/kpacman.ts
authorzecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
committer zecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
commite92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff)
tree77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/cz/kpacman.ts
parentd5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff)
downloadopie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/cz/kpacman.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/kpacman.ts229
1 files changed, 113 insertions, 116 deletions
diff --git a/i18n/cz/kpacman.ts b/i18n/cz/kpacman.ts
index 693dafe..4430851 100644
--- a/i18n/cz/kpacman.ts
+++ b/i18n/cz/kpacman.ts
@@ -1,253 +1,250 @@
-<!DOCTYPE TS>
-<TS>
- <context>
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
<name>Keys</name>
<message>
- <source>Ok</source>
- <translation>Ok</translation>
+ <source>Ok</source>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
<message>
- <source>Defaults</source>
- <translation>Výchozí</translation>
+ <source>Defaults</source>
+ <translation>Výchozí</translation>
</message>
<message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Storno</translation>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Storno</translation>
</message>
<message>
- <source>Change Direction Keys</source>
- <translation>Změnit směrové klávesy</translation>
+ <source>Change Direction Keys</source>
+ <translation>Změnit směrové klávesy</translation>
</message>
<message>
- <source>Undefined key</source>
- <translation>Nedefinovaná klávesa</translation>
+ <source>Undefined key</source>
+ <translation>Nedefinovaná klávesa</translation>
</message>
- </context>
- <context>
+</context>
+<context>
<name>Kpacman</name>
<message>
- <source>KPacman</source>
- <translation>KPacman</translation>
+ <source>KPacman</source>
+ <translation>KPacman</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Nový</translation>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Nový</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Pause</source>
- <translation>&amp;Pauza</translation>
+ <source>&amp;Pause</source>
+ <translation>&amp;Pauza</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Hall of fame</source>
- <translation>&amp;Dvorana slávy</translation>
+ <source>&amp;Hall of fame</source>
+ <translation>&amp;Dvorana slávy</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation>&amp;Ukončit</translation>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation>&amp;Ukončit</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Hide Mousecursor</source>
- <translation>&amp;Skrýt ukazatel myši</translation>
+ <source>&amp;Hide Mousecursor</source>
+ <translation>&amp;Skrýt ukazatel myši</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Select graphic scheme</source>
- <translation>&amp;Vybrat grafické schéma</translation>
+ <source>&amp;Select graphic scheme</source>
+ <translation>&amp;Vybrat grafické schéma</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Pause in Background</source>
- <translation>&amp;Pauznout na pozadí</translation>
+ <source>&amp;Pause in Background</source>
+ <translation>&amp;Pauznout na pozadí</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Continue in Foreground</source>
- <translation>&amp;Pokračovat na popředí</translation>
+ <source>&amp;Continue in Foreground</source>
+ <translation>&amp;Pokračovat na popředí</translation>
</message>
<message>
- <source>Change &amp;keys...</source>
- <translation>Změnit &amp;klávesy...</translation>
+ <source>Change &amp;keys...</source>
+ <translation>Změnit &amp;klávesy...</translation>
</message>
<message>
- <source>@PACKAGE@ - @VERSION@
+ <source>@PACKAGE@ - @VERSION@
Joerg Thoennissen (joe@dsite.de)
A pacman game for the KDE Desktop
The program based on the source of ksnake
by Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de).
The design was strongly influenced by the pacman
(c) 1980 MIDWAY MFG.CO.
I like to thank my girlfriend Elke Krueers for
the last 10 years of her friendship.
</source>
- <translation>@PACKAGE@ - @VERSION@
+ <translation>@PACKAGE@ - @VERSION@
Joerg Thoennissen (joe@dsite.de)
Hra Pacman pro KDE Desktop
Program je založen na zdrojovém kódu hry ksnake
od Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de).
Design je značně ovlivněn hrou pacman
(c) 1980 MIDWAY MFG.CO.
Chci poděkovat mé přítelkyni Elke Krueers
za 10 let našeho přátelství.
</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Nápověda</translation>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Nápověda</translation>
</message>
- </context>
- <context>
+</context>
+<context>
<name>KpacmanWidget</name>
<message>
- <source>The bitfont could not be contructed.
+ <source>The bitfont could not be contructed.
-The file '@FONTNAME@' does not exist,
+The file &apos;@FONTNAME@&apos; does not exist,
or is of an unknown format.</source>
- <translation>Bitfont nelze sestavit.
+ <translation>Bitfont nelze sestavit.
-Soubor '@FONTNAME@' neexistuje,
+Soubor &apos;@FONTNAME@&apos; neexistuje,
nebo má neznámý formát.</translation>
</message>
- </context>
- <context>
+</context>
+<context>
<name>Referee</name>
<message>
- <source>GAME OVER</source>
- <translation>KONEC HRY</translation>
+ <source>GAME OVER</source>
+ <translation>KONEC HRY</translation>
</message>
<message>
- <source>PLAYER ONE</source>
- <translation>HRÁČ 1</translation>
+ <source>PLAYER ONE</source>
+ <translation>HRÁČ 1</translation>
</message>
<message>
- <source>READY!</source>
- <translation>PŘIPRAVEN!</translation>
+ <source>READY!</source>
+ <translation>PŘIPRAVEN!</translation>
</message>
<message>
- <source>PAUSED</source>
- <translation>PAUZA</translation>
+ <source>PAUSED</source>
+ <translation>PAUZA</translation>
</message>
<message>
- <source>CHARACTER</source>
- <translation>POSTAVA</translation>
+ <source>CHARACTER</source>
+ <translation>POSTAVA</translation>
</message>
<message>
- <source>/</source>
- <translation>/</translation>
+ <source>/</source>
+ <translation>/</translation>
</message>
<message>
- <source>NICKNAME</source>
- <translation>PŘEZDÍVKA</translation>
+ <source>NICKNAME</source>
+ <translation>PŘEZDÍVKA</translation>
</message>
<message>
- <source>-SHADOW</source>
- <translation>-SHADOW</translation>
+ <source>-SHADOW</source>
+ <translation>-SHADOW</translation>
</message>
<message>
- <source>&quot;BLINKY&quot;</source>
- <translation>&quot;BLINKY&quot;</translation>
+ <source>&quot;BLINKY&quot;</source>
+ <translation>&quot;BLINKY&quot;</translation>
</message>
<message>
- <source>-SPEEDY</source>
- <translation>-SPEEDY</translation>
+ <source>-SPEEDY</source>
+ <translation>-SPEEDY</translation>
</message>
<message>
- <source>&quot;PINKY&quot;</source>
- <translation>&quot;PINKY&quot;</translation>
+ <source>&quot;PINKY&quot;</source>
+ <translation>&quot;PINKY&quot;</translation>
</message>
<message>
- <source>-BASHFUL</source>
- <translation>-BASHFUL</translation>
+ <source>-BASHFUL</source>
+ <translation>-BASHFUL</translation>
</message>
<message>
- <source>&quot;INKY&quot;</source>
- <translation>&quot;INKY&quot;</translation>
+ <source>&quot;INKY&quot;</source>
+ <translation>&quot;INKY&quot;</translation>
</message>
<message>
- <source>-POKEY</source>
- <translation>-POKEY</translation>
+ <source>-POKEY</source>
+ <translation>-POKEY</translation>
</message>
<message>
- <source>&quot;CLYDE&quot;</source>
- <translation>&quot;CLYDE&quot;</translation>
+ <source>&quot;CLYDE&quot;</source>
+ <translation>&quot;CLYDE&quot;</translation>
</message>
<message>
- <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source>
- <translation>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</translation>
+ <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source>
+ <translation>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</translation>
</message>
<message>
- <source>PRESS CURSOR TO START</source>
- <translation>PRO START STISKNĚTE KURZOR</translation>
+ <source>PRESS CURSOR TO START</source>
+ <translation>PRO START STISKNĚTE KURZOR</translation>
</message>
- </context>
- <context>
+</context>
+<context>
<name>Score</name>
<message>
- <source> 1UP </source>
- <translation>1HR</translation>
+ <source> 1UP </source>
+ <translation>1HR</translation>
</message>
<message>
- <source> HIGH SCORE </source>
- <translation>SKÓRE</translation>
+ <source> HIGH SCORE </source>
+ <translation>SKÓRE</translation>
</message>
<message>
- <source> 2UP </source>
- <translation>2HR</translation>
+ <source> 2UP </source>
+ <translation>2HR</translation>
</message>
<message>
- <source> CONGRATULATIONS </source>
- <translation>GRATULUJI</translation>
+ <source> CONGRATULATIONS </source>
+ <translation>GRATULUJI</translation>
</message>
<message>
- <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source>
- <translation>JSEŠ ZAPSÁN</translation>
+ <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source>
+ <translation>JSEŠ ZAPSÁN</translation>
</message>
<message>
- <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source>
- <translation>SKÓRE V NEJLEPŠÍ 10.</translation>
+ <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source>
+ <translation>SKÓRE V NEJLEPŠÍ 10.</translation>
</message>
<message>
- <source>RNK SCORE NAME DATE</source>
- <translation>RNK SKÓRE JMÉNO DATUM</translation>
+ <source>RNK SCORE NAME DATE</source>
+ <translation>RNK SKÓRE JMÉNO DATUM</translation>
</message>
<message>
- <source>PAUSED</source>
- <translation>PAUZA</translation>
+ <source>PAUSED</source>
+ <translation>PAUZA</translation>
</message>
<message>
- <source>@YY@/@MM@/@DD@</source>
- <translation>@YY@/@MM@/@DD@</translation>
+ <source>@YY@/@MM@/@DD@</source>
+ <translation>@YY@/@MM@/@DD@</translation>
</message>
<message>
- <source></source>
- <translation>
-</translation>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source></source>
- <translation>
-</translation>
+ <source> </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
- </context>
- <context>
+</context>
+<context>
<name>Status</name>
<message>
- <source>The pixmap could not be contructed.
+ <source>The pixmap could not be contructed.
-The file '@PIXMAPNAME@' does not exist,
+The file &apos;@PIXMAPNAME@&apos; does not exist,
or is of an unknown format.</source>
- <translation>Pixmapu nelze sestavit.
+ <translation>Pixmapu nelze sestavit.
-Soubor '@PIXMAPNAME@' neexistuje,
+Soubor &apos;@PIXMAPNAME@&apos; neexistuje,
nebo má neznámý formát.</translation>
</message>
<message>
- <source>Initialization Error</source>
- <translation>Chyba inicializace</translation>
+ <source>Initialization Error</source>
+ <translation>Chyba inicializace</translation>
</message>
- </context>
+</context>
</TS>