author | pavouk <pavouk> | 2005-02-02 21:21:53 (UTC) |
---|---|---|
committer | pavouk <pavouk> | 2005-02-02 21:21:53 (UTC) |
commit | 513eb79254ae2b71f6e0770f73fe7c647d65b82e (patch) (side-by-side diff) | |
tree | aae1b06467895252a8130d2345f76b5b9a0b6be6 /i18n/cz/libGPRS.ts | |
parent | 91649a190c8cdf417bdc29a8deceb5e9738e29a0 (diff) | |
download | opie-513eb79254ae2b71f6e0770f73fe7c647d65b82e.zip opie-513eb79254ae2b71f6e0770f73fe7c647d65b82e.tar.gz opie-513eb79254ae2b71f6e0770f73fe7c647d65b82e.tar.bz2 |
Updated CZ translation of gutenbrowser, kpacman, launchersettings, libGPRS, libaboutapplet
-rw-r--r-- | i18n/cz/libGPRS.ts | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/cz/libGPRS.ts b/i18n/cz/libGPRS.ts index 85f8296..dd44c85 100644 --- a/i18n/cz/libGPRS.ts +++ b/i18n/cz/libGPRS.ts @@ -1,99 +1,99 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>GPRSEdit</name> <message> <source>APN is required</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>APN je vyžadováno</translation> </message> </context> <context> <name>GPRSGUI</name> <message> <source>GPRS Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurace GPRS</translation> </message> <message> <source>Login</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přihlášení</translation> </message> <message> <source>User</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uživatel</translation> </message> <message> <source>APN</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>APN</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Heslo</translation> </message> <message> <source>DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DNS</translation> </message> <message> <source>As assigned by server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidělený serverem</translation> </message> <message> <source>DNS2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DNS2</translation> </message> <message> <source>DNS1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DNS1</translation> </message> <message> <source>Routing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Směrování</translation> </message> <message> <source>Set as default gateway</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavit jako výchozí bránu</translation> </message> <message> <source>Set even if Set</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavit i když je</translation> </message> <message> <source>Fixed Routing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pevné směrování</translation> </message> <message> <source>Mask</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maska</translation> </message> <message> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <source>Net</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Síť</translation> </message> <message> <source>Network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Síť</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ostatní</translation> </message> <message> <source>Debug</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ladit</translation> </message> </context> <context> <name>GPRSNetNode</name> <message> <source>GPRS capable device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zařízení umožňující GPRS</translation> </message> <message> <source><p>provides access to a GPRS capable device.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>zajišťuje přístup k GPRS zařízení.</p></translation> </message> </context> </TS> |