author | pavouk <pavouk> | 2005-01-02 20:38:12 (UTC) |
---|---|---|
committer | pavouk <pavouk> | 2005-01-02 20:38:12 (UTC) |
commit | 164289523c1cde6981269586df481856fc8ac7fa (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 96d605d4a35e4cbe309dba2185433645f562abbf /i18n/cz/libmemoryapplet.ts | |
parent | e763e0cea060ae3a2dfb1c411f56354e27ac12a9 (diff) | |
download | opie-164289523c1cde6981269586df481856fc8ac7fa.zip opie-164289523c1cde6981269586df481856fc8ac7fa.tar.gz opie-164289523c1cde6981269586df481856fc8ac7fa.tar.bz2 |
CZ translation of libmailwrapper, libmodem, libmultiauth plugins, libnetworksettings2, libnetwork
-rw-r--r-- | i18n/cz/libmemoryapplet.ts | 160 |
1 files changed, 81 insertions, 79 deletions
diff --git a/i18n/cz/libmemoryapplet.ts b/i18n/cz/libmemoryapplet.ts index cb6b332..744cd99 100644 --- a/i18n/cz/libmemoryapplet.ts +++ b/i18n/cz/libmemoryapplet.ts @@ -1,166 +1,168 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<context> +<!DOCTYPE TS> +<TS> + <context> <name>LoadInfo</name> <message> - <source>Application CPU usage (%)</source> - <translation>Zatížení CPU aplikacemi (%)</translation> + <source>Application CPU usage (%)</source> + <translation>Zatížení CPU aplikacemi (%)</translation> </message> <message> - <source>System CPU usage (%)</source> - <translation>Zatížení CPU systémem (%)</translation> + <source>System CPU usage (%)</source> + <translation>Zatížení CPU systémem (%)</translation> </message> <message> - <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> - <translation>Tato strana ukazuje vytížení procesoru tohoto zařízení.</translation> + <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> + <translation>Tato strana ukazuje vytížení procesoru tohoto zařízení.</translation> </message> <message> - <source>Type: </source> - <translation>Typ:</translation> + <source>Type: </source> + <translation>Typ:</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>MemoryInfo</name> <message> - <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. + <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. Memory is categorized as follows: 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. 2. Buffers - temporary storage used to improve performance 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> - <translation>Tato strana ukazuje obsazení paměti (RAM) vašeho zařízení. + <translation>Tato strana ukazuje obsazení paměti (RAM) vašeho zařízení. Paměť je kategorizována následovně: 1. Used - paměť, kterou používá Opie a jiné běžící aplikace. 2. Buffers - dočasné úložiště použité pro zvýšení výkonu 3. Cached - informace, které byly nedávno použity, ale nebyly ještě uvolněny. 4. Free - Volná paměť, kterou nepoužívá Opie, ani žádná jiná běžící aplikace.</translation> </message> <message> - <source>Total Memory: %1 kB</source> - <translation>Celková paměť: %1 kB</translation> + <source>Total Memory: %1 kB</source> + <translation>Celková paměť: %1 kB</translation> </message> <message> - <source>Used (%1 kB)</source> - <translation>Used (%1 kB)</translation> + <source>Used (%1 kB)</source> + <translation>Used (%1 kB)</translation> </message> <message> - <source>Buffers (%1 kB)</source> - <translation>Buffers (%1 kB)</translation> + <source>Buffers (%1 kB)</source> + <translation>Buffers (%1 kB)</translation> </message> <message> - <source>Cached (%1 kB)</source> - <translation>Cached (%1 kB)</translation> + <source>Cached (%1 kB)</source> + <translation>Cached (%1 kB)</translation> </message> <message> - <source>Free (%1 kB)</source> - <translation>Free (%1 kB)</translation> + <source>Free (%1 kB)</source> + <translation>Free (%1 kB)</translation> </message> <message> - <source>Total Swap: %1 kB</source> - <translation>Celkový Swap: %1 kB</translation> + <source>Total Swap: %1 kB</source> + <translation>Celkový Swap: %1 kB</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>MemoryStatus</name> <message> - <source>Memory Status</source> - <translation>Stav paměti</translation> + <source>Memory Status</source> + <translation>Stav paměti</translation> </message> <message> - <source>Memory</source> - <translation>Paměť</translation> + <source>Memory</source> + <translation>Paměť</translation> </message> <message> - <source>Swapfile</source> - <translation>Swap soubor</translation> + <source>Swapfile</source> + <translation>Swap soubor</translation> </message> <message> - <source><center><b>Memory Monitor Plugin</b><br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Based on source code from:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>This program is licensed under GNU GPL.</center></source> - <translation><center><b>Memory Monitor Plugin</b><br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Založeno na zdrojovém kódu:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>Tento program je licencován pod GNU GPL.</center></translation> + <source><center><b>Memory Monitor Plugin</b><br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Based on source code from:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>This program is licensed under GNU GPL.</center></source> + <translation><center><b>Memory Monitor Plugin</b><br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Založeno na zdrojovém kódu:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>Tento program je licencován pod GNU GPL.</center></translation> </message> <message> - <source>About</source> - <translation>O aplikaci</translation> + <source>About</source> + <translation>O aplikaci</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>Swapfile</name> <message> - <source>Swapfile location</source> - <translation>Umístění swap souboru</translation> + <source>Swapfile location</source> + <translation>Umístění swap souboru</translation> </message> <message> - <source>RAM</source> - <translation>RAM</translation> + <source>RAM</source> + <translation>RAM</translation> </message> <message> - <source>CF Card</source> - <translation>Karta CF</translation> + <source>CF Card</source> + <translation>Karta CF</translation> </message> <message> - <source>SD Card</source> - <translation>Karta SD</translation> + <source>SD Card</source> + <translation>Karta SD</translation> </message> <message> - <source> On </source> - <translation>Zapnout</translation> + <source> On </source> + <translation>Zapnout</translation> </message> <message> - <source> Off </source> - <translation>Vypnout</translation> + <source> Off </source> + <translation>Vypnout</translation> </message> <message> - <source>Manage Swapfile</source> - <translation>Správa swap souboru</translation> + <source>Manage Swapfile</source> + <translation>Správa swap souboru</translation> </message> <message> - <source>Generate</source> - <translation>Vytvořit</translation> + <source>Generate</source> + <translation>Vytvořit</translation> </message> <message> - <source>Remove</source> - <translation>Odstranit</translation> + <source>Remove</source> + <translation>Odstranit</translation> </message> <message> - <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb</source> - <translation>2 MB,4 MB,6 MB,8 MB</translation> + <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb</source> + <translation>2 MB,4 MB,6 MB,8 MB</translation> </message> <message> - <source>Failed to detach swapfile.</source> - <translation>Selhalo odpojení swap souboru.</translation> + <source>Failed to detach swapfile.</source> + <translation>Selhalo odpojení swap souboru.</translation> </message> <message> - <source>Swapfile deactivated.</source> - <translation>Soubor swap deaktivován.</translation> + <source>Swapfile deactivated.</source> + <translation>Soubor swap deaktivován.</translation> </message> <message> - <source>Failed to create swapfile.</source> - <translation>Nelze vytvořit swap soubor.</translation> + <source>Failed to create swapfile.</source> + <translation>Nelze vytvořit swap soubor.</translation> </message> <message> - <source>Failed to initialize swapfile.</source> - <translation>Nelze inicializovat swap soubor.</translation> + <source>Failed to initialize swapfile.</source> + <translation>Nelze inicializovat swap soubor.</translation> </message> <message> - <source>Swapfile created.</source> - <translation>Swap soubor vytvořen.</translation> + <source>Swapfile created.</source> + <translation>Swap soubor vytvořen.</translation> </message> <message> - <source>Failed to remove swapfile.</source> - <translation>Nelze odstranit swap soubor.</translation> + <source>Failed to remove swapfile.</source> + <translation>Nelze odstranit swap soubor.</translation> </message> <message> - <source>Swapfile removed.</source> - <translation>Swap soubor odstraněn.</translation> + <source>Swapfile removed.</source> + <translation>Swap soubor odstraněn.</translation> </message> <message> - <source>Swapfile activated.</source> - <translation>Swap soubor aktivován.</translation> + <source>Swapfile activated.</source> + <translation>Swap soubor aktivován.</translation> </message> <message> - <source></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source></source> + <translation> +</translation> </message> -</context> + </context> </TS> |