author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (unidiff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/cz/libmultiauthbluepingplugin.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libmultiauthbluepingplugin.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r-- | i18n/cz/libmultiauthbluepingplugin.ts | 43 |
1 files changed, 21 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/cz/libmultiauthbluepingplugin.ts b/i18n/cz/libmultiauthbluepingplugin.ts index 7adbebf..2670461 100644 --- a/i18n/cz/libmultiauthbluepingplugin.ts +++ b/i18n/cz/libmultiauthbluepingplugin.ts | |||
@@ -1,42 +1,41 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <TS> | 2 | <context> |
3 | <context> | ||
4 | <name>BluepingConfigWidget</name> | 3 | <name>BluepingConfigWidget</name> |
5 | <message> | 4 | <message> |
6 | <source>Set the MAC address to ping here</source> | 5 | <source>Set the MAC address to ping here</source> |
7 | <translation>Zde nastavte MAC adresu, na kterou chcete pingnout</translation> | 6 | <translation>Zde nastavte MAC adresu, na kterou chcete pingnout</translation> |
8 | </message> | 7 | </message> |
9 | <message> | 8 | <message> |
10 | <source>Set</source> | 9 | <source>Set</source> |
11 | <translation>Nastavit</translation> | 10 | <translation>Nastavit</translation> |
12 | </message> | 11 | </message> |
13 | <message> | 12 | <message> |
14 | <source>Detecting another Bluetooth device by its MAC address provides a minimal and automatic level of protection.</source> | 13 | <source>Detecting another Bluetooth device by its MAC address provides a minimal and automatic level of protection.</source> |
15 | <translation>Detekce jiného Bluetooth zařízení pomocí jeho MAC adresy poskytuje minimální a automatickou úroveň ochrany.</translation> | 14 | <translation>Detekce jiného Bluetooth zařízení pomocí jeho MAC adresy poskytuje minimální a automatickou úroveň ochrany.</translation> |
16 | </message> | 15 | </message> |
17 | <message> | 16 | <message> |
18 | <source>Note: if you don't put a valid MAC here but you activate the plugin, it will always succeed!</source> | 17 | <source>Note: if you don't put a valid MAC here but you activate the plugin, it will always succeed!</source> |
19 | <translation>Poznámka: Jestliže nezadáte správnou MAC adresu, ale aktivujete plugin, tak ten bude vždy úspěšný.</translation> | 18 | <translation>Poznámka: Jestliže nezadáte správnou MAC adresu, ale aktivujete plugin, tak ten bude vždy úspěšný.</translation> |
20 | </message> | 19 | </message> |
21 | <message> | 20 | <message> |
22 | <source>MAC address saved!</source> | 21 | <source>MAC address saved!</source> |
23 | <translation>MAC adresa uložena!</translation> | 22 | <translation>MAC adresa uložena!</translation> |
24 | </message> | 23 | </message> |
25 | <message> | 24 | <message> |
26 | <source>Make sure that Bluetooth is turned on on the corresponding device when the Blueping plugin needs it.</source> | 25 | <source>Make sure that Bluetooth is turned on on the corresponding device when the Blueping plugin needs it.</source> |
27 | <translation>Ujistěte se, že Bluetooth je zapnutý na odpovídajícím zařízení, když ho Blueping plugin potřebuje.</translation> | 26 | <translation>Ujistěte se, že Bluetooth je zapnutý na odpovídajícím zařízení, když ho Blueping plugin potřebuje.</translation> |
28 | </message> | 27 | </message> |
29 | <message> | 28 | <message> |
30 | <source>Please enter a valid MAC</source> | 29 | <source>Please enter a valid MAC</source> |
31 | <translation>Prosím zadejte platnou MAC adresu</translation> | 30 | <translation>Prosím zadejte platnou MAC adresu</translation> |
32 | </message> | 31 | </message> |
33 | <message> | 32 | <message> |
34 | <source>Please separate the six pairs of digits of your MAC like this: 01:02:03:04:05:06</source> | 33 | <source>Please separate the six pairs of digits of your MAC like this: 01:02:03:04:05:06</source> |
35 | <translation>Prosím oddělte šest párů číslic vaší MAC adresy asi takto: 01:02:03:04:05:06</translation> | 34 | <translation>Prosím oddělte šest párů číslic vaší MAC adresy asi takto: 01:02:03:04:05:06</translation> |
36 | </message> | 35 | </message> |
37 | <message> | 36 | <message> |
38 | <source></p></source> | 37 | <source></p></source> |
39 | <translation></p></translation> | 38 | <translation></p></translation> |
40 | </message> | 39 | </message> |
41 | </context> | 40 | </context> |
42 | </TS> | 41 | </TS> |