summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libopiesecurity2.ts
authorzecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
committer zecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
commite92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff)
tree77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/cz/libopiesecurity2.ts
parentd5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff)
downloadopie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libopiesecurity2.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libopiesecurity2.ts31
1 files changed, 23 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/cz/libopiesecurity2.ts b/i18n/cz/libopiesecurity2.ts
index 9503d7e..d8fa484 100644
--- a/i18n/cz/libopiesecurity2.ts
+++ b/i18n/cz/libopiesecurity2.ts
@@ -1,41 +1,56 @@
-<!DOCTYPE TS>
-<TS>
+<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Opie::Security::MultiauthMainWindow</name>
<message>
<source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source>
- <translation>Vítejte v systému Multi-autentizace Opie</translation>
+ <translation type="obsolete">Vítejte v systému Multi-autentizace Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Launching authentication plugins...</source>
<translation>Spouštím autentizační pluginy...</translation>
</message>
<message>
<source>Proceed...</source>
<translation>Pokračovat...</translation>
</message>
<message>
- <source>Note: the 'exit' button should be removed for real protection, through Security config dialog</source>
- <translation>Poznámka: pro opravdovou ochranu by mělo být tlačítko 'exit' odstraněno v okně bezpečnostního nastavení</translation>
+ <source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Poznámka: pro opravdovou ochranu by mělo být tlačítko &apos;exit&apos; odstraněno v okně bezpečnostního nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source>
<translation>Gratuluji! Vaše ověření proběhlo úspěšně.</translation>
</message>
<message>
<source>You have not succeeded enough authentication steps!</source>
- <translation>Nemáte dostatek úspěšných autentizačních kroků!</translation>
+ <translation type="obsolete">Nemáte dostatek úspěšných autentizačních kroků!</translation>
</message>
<message>
- <source>Note: if 'allow to bypass' was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source>
- <translation>Poznámka: Jestliže nemáte zaškrtnutý 'Povolit obejití' v konfiguraci bezpečnosti, měli byste jít zpět skrz všechny kroky.</translation>
+ <source>Note: if &apos;allow to bypass&apos; was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source>
+ <translation type="obsolete">Poznámka: Jestliže nemáte zaškrtnutý &apos;Povolit obejití&apos; v konfiguraci bezpečnosti, měli byste jít zpět skrz všechny kroky.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to Opie</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note: this &apos;exit&apos; button only appears during &lt;b&gt;simulations&lt;/b&gt;, like the one we are in. If you don&apos;t succeed a step, remember you can &lt;b&gt;skip&lt;/b&gt; it.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; succeeded enough authentication steps!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Be careful: if this was not a &lt;b&gt;simulation&lt;/b&gt;, you would have to go back through all the steps now.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Security::SecOwnerDlg</name>
<message>
<source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source>
<translation>Prosím kontaktujte vlastníka (instrukce následují), nebo to zkuste znovu (a počkejte po časové sankci), pokud jste legitimní uživatel</translation>
</message>
</context>
</TS>