summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libopiesecurity2.ts
authorpavouk <pavouk>2005-02-02 23:12:06 (UTC)
committer pavouk <pavouk>2005-02-02 23:12:06 (UTC)
commitd0489449a6807635beedaaf8de292ffa797824f3 (patch) (unidiff)
tree733d28ae94a7a3304cb9cd9e9ed34cdd4b5a1764 /i18n/cz/libopiesecurity2.ts
parent6dad37f8fcf7c767083d4f34313b53bc1d31d5a9 (diff)
downloadopie-d0489449a6807635beedaaf8de292ffa797824f3.zip
opie-d0489449a6807635beedaaf8de292ffa797824f3.tar.gz
opie-d0489449a6807635beedaaf8de292ffa797824f3.tar.bz2
Done CZ translation of libopiepim2, libopiesecurity2, libopietooth2, libopietooth2applet, libopieui2, libphasestyle, libppp, libprofile, libqdvorak, libqpickboard, libscreenshotapplet, libtodayexampleplugin, libtodayweatherplugin, libvpn, libwebstyle, libwlan
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libopiesecurity2.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libopiesecurity2.ts8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/cz/libopiesecurity2.ts b/i18n/cz/libopiesecurity2.ts
index d8fa484..7ae92dc 100644
--- a/i18n/cz/libopiesecurity2.ts
+++ b/i18n/cz/libopiesecurity2.ts
@@ -31,19 +31,19 @@
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Welcome to Opie</source> 33 <source>Welcome to Opie</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Vítejte v prosedí Opie</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Note: this &apos;exit&apos; button only appears during &lt;b&gt;simulations&lt;/b&gt;, like the one we are in. If you don&apos;t succeed a step, remember you can &lt;b&gt;skip&lt;/b&gt; it.</source> 37 <source>Note: this &apos;exit&apos; button only appears during &lt;b&gt;simulations&lt;/b&gt;, like the one we are in. If you don&apos;t succeed a step, remember you can &lt;b&gt;skip&lt;/b&gt; it.</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Poznámka: toto &apos;exit&apos; tlačítko se objeví pouze během &lt;b&gt;simulací&lt;/b&gt;, jako je teď. Jestliže nedokončíte krok, pamatujte, že ho můžete &lt;b&gt;přeskočit&lt;/b&gt;.</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>You have &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; succeeded enough authentication steps!</source> 41 <source>You have &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; succeeded enough authentication steps!</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>&lt;b&gt;Neprošli&lt;/b&gt; jste úspěšně dostatek ověřovacích kroků!</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Be careful: if this was not a &lt;b&gt;simulation&lt;/b&gt;, you would have to go back through all the steps now.</source> 45 <source>Be careful: if this was not a &lt;b&gt;simulation&lt;/b&gt;, you would have to go back through all the steps now.</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Pozor: jestliže toto není &lt;b&gt;simulace&lt;/b&gt;, měli byste jít hned zpět přes všechny kroky. </translation>
47 </message> 47 </message>
48</context> 48</context>
49<context> 49<context>