summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libtodayaddressbookplugin.ts
authorzecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
committer zecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
commite92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff)
tree77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/cz/libtodayaddressbookplugin.ts
parentd5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff)
downloadopie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libtodayaddressbookplugin.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libtodayaddressbookplugin.ts6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/cz/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/cz/libtodayaddressbookplugin.ts
index c37ea03..3e16158 100644
--- a/i18n/cz/libtodayaddressbookplugin.ts
+++ b/i18n/cz/libtodayaddressbookplugin.ts
@@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AddressBookPluginConfig</name>
<message>
<source>To activate settings: Restart application !</source>
- <translation>Pro aktivaci nastavení restartujte aplikaci!</translation>
+ <translation type="obsolete">Pro aktivaci nastavení restartujte aplikaci!</translation>
</message>
<message>
<source>Enable/Disable Views</source>
<translation>Zapnout/Vypnout Zobrazení</translation>
</message>
<message>
@@ -32,17 +32,17 @@
<message>
<source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source>
<translation>Nastaví maximální počet řádek, které budou zobrazeny u jednotlivých výročí/narozenin</translation>
</message>
<message>
<source>Clip line after X chars: </source>
- <translation>Ukončí řádek po X znacích:</translation>
+ <translation type="obsolete">Ukončí řádek po X znacích:</translation>
</message>
<message>
<source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
- <translation>Po kolika znacích bude informace o události ukončena</translation>
+ <translation type="obsolete">Po kolika znacích bude informace o události ukončena</translation>
</message>
<message>
<source>Days look ahead: </source>
<translation>Kolik dnů se dívat vpřed:</translation>
</message>
<message>