author | pavouk <pavouk> | 2005-03-21 23:27:48 (UTC) |
---|---|---|
committer | pavouk <pavouk> | 2005-03-21 23:27:48 (UTC) |
commit | 0f7e563e96172e89539412f4ec3cd9abb41a4db7 (patch) (unidiff) | |
tree | fda84b8058b5ae2ab1f6fa9b5bef0e01028937ca /i18n/cz/opie-eye.ts | |
parent | f7eec8f7329ea0a10a74e0d16929676eeb721c39 (diff) | |
download | opie-0f7e563e96172e89539412f4ec3cd9abb41a4db7.zip opie-0f7e563e96172e89539412f4ec3cd9abb41a4db7.tar.gz opie-0f7e563e96172e89539412f4ec3cd9abb41a4db7.tar.bz2 |
updated CZ translation of libaboutapplett, libliquid, vmemo, libwlan, opie-eye, opieirc, opierec, ordesktop, packagemanager
-rw-r--r-- | i18n/cz/opie-eye.ts | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/cz/opie-eye.ts b/i18n/cz/opie-eye.ts index 343853c..9353017 100644 --- a/i18n/cz/opie-eye.ts +++ b/i18n/cz/opie-eye.ts | |||
@@ -88,25 +88,25 @@ | |||
88 | <translation type="obsolete">Obrázek %1</translation> | 88 | <translation type="obsolete">Obrázek %1</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Image</source> | 91 | <source>Image</source> |
92 | <translation>Obrázek</translation> | 92 | <translation>Obrázek</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Start slideshow</source> | 95 | <source>Start slideshow</source> |
96 | <translation>Spustit slideshow</translation> | 96 | <translation>Spustit slideshow</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>the Image</source> | 99 | <source>the Image</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation>Obrázek</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | </context> | 102 | </context> |
103 | <context> | 103 | <context> |
104 | <name>PMainWindow</name> | 104 | <name>PMainWindow</name> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Phunk View - Config</source> | 106 | <source>Phunk View - Config</source> |
107 | <translation type="obsolete">Konfigurace - Phunk View</translation> | 107 | <translation type="obsolete">Konfigurace - Phunk View</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Browser Keyboard Actions</source> | 110 | <source>Browser Keyboard Actions</source> |
111 | <translation>Projít akce klávesnice</translation> | 111 | <translation>Projít akce klávesnice</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
@@ -203,25 +203,25 @@ | |||
203 | <translation>Zobrazit</translation> | 203 | <translation>Zobrazit</translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
205 | <message> | 205 | <message> |
206 | <source>Select filesystem</source> | 206 | <source>Select filesystem</source> |
207 | <translation>Vybrat systém souborů</translation> | 207 | <translation>Vybrat systém souborů</translation> |
208 | </message> | 208 | </message> |
209 | <message> | 209 | <message> |
210 | <source>Listview mode</source> | 210 | <source>Listview mode</source> |
211 | <translation>Režim zobrazení seznamu</translation> | 211 | <translation>Režim zobrazení seznamu</translation> |
212 | </message> | 212 | </message> |
213 | <message> | 213 | <message> |
214 | <source>Dont show seperate windows</source> | 214 | <source>Dont show seperate windows</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation>Neukazovat rozdělená okna</translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | </context> | 217 | </context> |
218 | <context> | 218 | <context> |
219 | <name>QObject</name> | 219 | <name>QObject</name> |
220 | <message> | 220 | <message> |
221 | <source>%1 - O View</source> | 221 | <source>%1 - O View</source> |
222 | <comment>Name of the dir</comment> | 222 | <comment>Name of the dir</comment> |
223 | <translation>%1 - O View</translation> | 223 | <translation>%1 - O View</translation> |
224 | </message> | 224 | </message> |
225 | <message> | 225 | <message> |
226 | <source>Opie Eye Caramba</source> | 226 | <source>Opie Eye Caramba</source> |
227 | <translation type="obsolete">Opie Eye Caramba</translation> | 227 | <translation type="obsolete">Opie Eye Caramba</translation> |
@@ -263,29 +263,29 @@ | |||
263 | <translation>adresáře</translation> | 263 | <translation>adresáře</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>Digital Camera View</source> | 266 | <source>Digital Camera View</source> |
267 | <translation>Zobrazení digi foťákem</translation> | 267 | <translation>Zobrazení digi foťákem</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>Error no Camera Dir found</source> | 270 | <source>Error no Camera Dir found</source> |
271 | <translation>Chyba, adresář s foťákem neexistuje</translation> | 271 | <translation>Chyba, adresář s foťákem neexistuje</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source><qt>Are you sure you want to delete %1<br> %2?</qt></source> | 274 | <source><qt>Are you sure you want to delete %1<br> %2?</qt></source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 275 | <translation><qt>Opravdu chcete smazat %1<br> %2?</qt></translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>Confirm Deletion</source> | 278 | <source>Confirm Deletion</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 279 | <translation>Potvrzení smazání</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | </context> | 281 | </context> |
282 | <context> | 282 | <context> |
283 | <name>ViewModeButton</name> | 283 | <name>ViewModeButton</name> |
284 | <message> | 284 | <message> |
285 | <source>Thumbnail and Imageinfo</source> | 285 | <source>Thumbnail and Imageinfo</source> |
286 | <translation>Zmenšenina a informace o obrázku</translation> | 286 | <translation>Zmenšenina a informace o obrázku</translation> |
287 | </message> | 287 | </message> |
288 | <message> | 288 | <message> |
289 | <source>Thumbnail and Name</source> | 289 | <source>Thumbnail and Name</source> |
290 | <translation>Zmenšenina a jméno</translation> | 290 | <translation>Zmenšenina a jméno</translation> |
291 | </message> | 291 | </message> |