author | pavouk <pavouk> | 2005-10-30 23:20:27 (UTC) |
---|---|---|
committer | pavouk <pavouk> | 2005-10-30 23:20:27 (UTC) |
commit | 1c35276ae800e8adfcca2ddb010a0fe8080754bd (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 3e89fcf56e4339dffa3ab4855e8f3a3e3305b50e /i18n/cz/opie-eye.ts | |
parent | fd7c1f574c07424ea4fc1daa404183dc503dab12 (diff) | |
download | opie-1c35276ae800e8adfcca2ddb010a0fe8080754bd.zip opie-1c35276ae800e8adfcca2ddb010a0fe8080754bd.tar.gz opie-1c35276ae800e8adfcca2ddb010a0fe8080754bd.tar.bz2 |
various cz translation updates
-rw-r--r-- | i18n/cz/opie-eye.ts | 337 |
1 files changed, 169 insertions, 168 deletions
diff --git a/i18n/cz/opie-eye.ts b/i18n/cz/opie-eye.ts index 356bdd5..2f248ed 100644 --- a/i18n/cz/opie-eye.ts +++ b/i18n/cz/opie-eye.ts @@ -1,328 +1,329 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<context> +<!DOCTYPE TS> +<TS> + <context> <name>BaseSetup</name> <message> - <source> seconds</source> - <translation>sekund</translation> + <source> seconds</source> + <translation> sekund</translation> </message> <message> - <source>Slideshow timeout:</source> - <translation>Časový limit slideshow:</translation> + <source>Slideshow timeout:</source> + <translation>Časový limit slideshow:</translation> </message> <message> - <source> pixel</source> - <translation>pixel</translation> + <source> pixel</source> + <translation> pixel</translation> </message> <message> - <source>Size of thumbnails:</source> - <translation>Velikost zmenšenin:</translation> + <source>Size of thumbnails:</source> + <translation>Velikost zmenšenin:</translation> </message> <message> - <source>Show toolbar on startup</source> - <translation>Zobrazit panel při spuštění</translation> + <source>Show toolbar on startup</source> + <translation>Zobrazit panel při spuštění</translation> </message> <message> - <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> - <translation>Uložit stav celé obrazovky/autorotace</translation> + <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> + <translation>Uložit stav celé obrazovky/autorotace</translation> </message> <message> - <source>Default display brightness:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Default display brightness:</source> + <translation>Výchozí jas displeje:</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>ImageView</name> <message> - <source>View Image Info</source> - <translation>Zobrazit info o obrázku</translation> + <source>View Image Info</source> + <translation>Zobrazit info o obrázku</translation> </message> <message> - <source>Toggle autorotate</source> - <translation>Přepnutí auto-rotace</translation> + <source>Toggle autorotate</source> + <translation>Přepnutí auto-rotace</translation> </message> <message> - <source>Toggle autoscale</source> - <translation>Přepnutí auto-zmenšení</translation> + <source>Toggle autoscale</source> + <translation>Přepnutí auto-zmenšení</translation> </message> <message> - <source>Switch to next image</source> - <translation>Přepnout na další obrázek</translation> + <source>Switch to next image</source> + <translation>Přepnout na další obrázek</translation> </message> <message> - <source>Switch to previous image</source> - <translation>Přepnout na předchozí obrázek</translation> + <source>Switch to previous image</source> + <translation>Přepnout na předchozí obrázek</translation> </message> <message> - <source>Toggle fullscreen</source> - <translation>Přepnout celou obrazovku</translation> + <source>Toggle fullscreen</source> + <translation>Přepnout celou obrazovku</translation> </message> <message> - <source>Toggle thumbnail</source> - <translation>Přepnout zmenšeninu</translation> + <source>Toggle thumbnail</source> + <translation>Přepnout zmenšeninu</translation> </message> <message> - <source>Increase brightness</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Increase brightness</source> + <translation>Zvýšit jas</translation> </message> <message> - <source>Decrease brightness</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Decrease brightness</source> + <translation>Snížit jas</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>PIconView</name> <message> - <source>View as</source> - <translation>Zobrazit jako</translation> + <source>View as</source> + <translation>Zobrazit jako</translation> </message> <message> - <source>Beam Current Item</source> - <translation>Odeslat aktuální položku</translation> + <source>Beam Current Item</source> + <translation>Odeslat aktuální položku</translation> </message> <message> - <source>Delete Current Item</source> - <translation>Smazat aktální položku</translation> + <source>Delete Current Item</source> + <translation>Smazat aktální položku</translation> </message> <message> - <source>View Current Item</source> - <translation>Zobrazit aktuální položku</translation> + <source>View Current Item</source> + <translation>Zobrazit aktuální položku</translation> </message> <message> - <source>Show Image Info</source> - <translation>Zobrazit informace o obrázku</translation> + <source>Show Image Info</source> + <translation>Zobrazit informace o obrázku</translation> </message> <message> - <source>Delete Image</source> - <translation>Smazat obrázek</translation> + <source>Delete Image</source> + <translation>Smazat obrázek</translation> </message> <message> - <source>Image</source> - <translation>Obrázek</translation> + <source>Image</source> + <translation>Obrázek</translation> </message> <message> - <source>Start slideshow</source> - <translation>Spustit slideshow</translation> + <source>Start slideshow</source> + <translation>Spustit slideshow</translation> </message> <message> - <source>the Image</source> - <translation>Obrázek</translation> + <source>the Image</source> + <translation>Obrázek</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>PMainWindow</name> <message> - <source>Browser Keyboard Actions</source> - <translation>Projít akce klávesnice</translation> + <source>Browser Keyboard Actions</source> + <translation>Projít akce klávesnice</translation> </message> <message> - <source>Keyboard Configuration</source> - <translation>Konfigurace klávesnice</translation> + <source>Keyboard Configuration</source> + <translation>Konfigurace klávesnice</translation> </message> <message> - <source>Opie Eye - Config</source> - <translation>Opie Eye - Konfigurace</translation> + <source>Opie Eye - Config</source> + <translation>Opie Eye - Konfigurace</translation> </message> <message> - <source>Imageinfo Keyboard Actions</source> - <translation>Klávesové akce informací o obrázku</translation> + <source>Imageinfo Keyboard Actions</source> + <translation>Klávesové akce informací o obrázku</translation> </message> <message> - <source>Imageview Keyboard Actions</source> - <translation>Klávesové akce zobrazení obrázku</translation> + <source>Imageview Keyboard Actions</source> + <translation>Klávesové akce zobrazení obrázku</translation> </message> <message> - <source>Go dir up</source> - <translation>O adresář výš</translation> + <source>Go dir up</source> + <translation>O adresář výš</translation> </message> <message> - <source>Beam file</source> - <translation>Odeslat soubor</translation> + <source>Beam file</source> + <translation>Odeslat soubor</translation> </message> <message> - <source>Show imageinfo</source> - <translation>Zobrazit informaci o obrázku</translation> + <source>Show imageinfo</source> + <translation>Zobrazit informaci o obrázku</translation> </message> <message> - <source>Delete file</source> - <translation>Smazat soubor</translation> + <source>Delete file</source> + <translation>Smazat soubor</translation> </message> <message> - <source>Display image</source> - <translation>Zobrazit obrázek</translation> + <source>Display image</source> + <translation>Zobrazit obrázek</translation> </message> <message> - <source>Start slideshow</source> - <translation>Spustit slideshow</translation> + <source>Start slideshow</source> + <translation>Spustit slideshow</translation> </message> <message> - <source>Show toolbar</source> - <translation>Zobrazit panel</translation> + <source>Show toolbar</source> + <translation>Zobrazit panel</translation> </message> <message> - <source>Settings</source> - <translation>Nastavení</translation> + <source>Settings</source> + <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <source>Thumbnail and Imageinfo</source> - <translation>Zmenšenina a informace o obrázku</translation> + <source>Thumbnail and Imageinfo</source> + <translation>Zmenšenina a informace o obrázku</translation> </message> <message> - <source>Thumbnail and name</source> - <translation>Zmenšenina a jméno</translation> + <source>Thumbnail and name</source> + <translation>Zmenšenina a jméno</translation> </message> <message> - <source>Name only</source> - <translation>Jen jméno</translation> + <source>Name only</source> + <translation>Jen jméno</translation> </message> <message> - <source>Next image</source> - <translation>Další obrázek</translation> + <source>Next image</source> + <translation>Další obrázek</translation> </message> <message> - <source>Previous image</source> - <translation>Předchozí obrázek</translation> + <source>Previous image</source> + <translation>Předchozí obrázek</translation> </message> <message> - <source>Show images fullscreen</source> - <translation>Zobrazit obrázky na celou obrazovku</translation> + <source>Show images fullscreen</source> + <translation>Zobrazit obrázky na celou obrazovku</translation> </message> <message> - <source>Auto rotate images</source> - <translation>Automaticky otočit obrázky</translation> + <source>Auto rotate images</source> + <translation>Automaticky otočit obrázky</translation> </message> <message> - <source>Show images unscaled</source> - <translation>Zobrazit obrázky v originální velikosti</translation> + <source>Show images unscaled</source> + <translation>Zobrazit obrázky v originální velikosti</translation> </message> <message> - <source>Show zoomer window when unscaled</source> - <translation>Zobrazit lupu při originále</translation> + <source>Show zoomer window when unscaled</source> + <translation>Zobrazit lupu při originále</translation> </message> <message> - <source>File</source> - <translation>Soubor</translation> + <source>File</source> + <translation>Soubor</translation> </message> <message> - <source>Show</source> - <translation>Zobrazit</translation> + <source>Show</source> + <translation>Zobrazit</translation> </message> <message> - <source>Select filesystem</source> - <translation>Vybrat systém souborů</translation> + <source>Select filesystem</source> + <translation>Vybrat systém souborů</translation> </message> <message> - <source>Listview mode</source> - <translation>Režim zobrazení seznamu</translation> + <source>Listview mode</source> + <translation>Režim zobrazení seznamu</translation> </message> <message> - <source>Dont show seperate windows</source> - <translation>Neukazovat rozdělená okna</translation> + <source>Dont show seperate windows</source> + <translation>Neukazovat rozdělená okna</translation> </message> <message> - <source>Display brightness...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Display brightness...</source> + <translation>Jas displeje...</translation> </message> <message> - <source>Increase brightness by 5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Increase brightness by 5</source> + <translation>Zvýší jas o 5</translation> </message> <message> - <source>Decrease brightness by 5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Decrease brightness by 5</source> + <translation>Sníží jas o 5</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>QObject</name> <message> - <source>%1 - O View</source> - <comment>Name of the dir</comment> - <translation>%1 - O View</translation> + <source>%1 - O View</source> + <comment>Name of the dir</comment> + <translation>%1 - O View</translation> </message> <message> - <source>Show all files</source> - <translation>Zobrazit všechny soubory</translation> + <source>Show all files</source> + <translation>Zobrazit všechny soubory</translation> </message> <message> - <source>Opie Eye</source> - <translation>Opie Eye</translation> + <source>Opie Eye</source> + <translation>Opie Eye</translation> </message> <message> - <source>DocView</source> - <translation>Zobrazení dokumentace</translation> + <source>DocView</source> + <translation>Zobrazení dokumentace</translation> </message> <message> - <source>Directory View</source> - <translation>Zobrazení adresáře</translation> + <source>Directory View</source> + <translation>Zobrazení adresáře</translation> </message> <message> - <source><center><b>Be carefull with the following options!</b></center></source> - <translation><center><b>Mějte se na pozoru s nasledujícími možnostmi!</b></center></translation> + <source><center><b>Be carefull with the following options!</b></center></source> + <translation><center><b>Mějte se na pozoru s nasledujícími možnostmi!</b></center></translation> </message> <message> - <source>Show files recursive</source> - <translation>Zobrazit soubory rekurzivně</translation> + <source>Show files recursive</source> + <translation>Zobrazit soubory rekurzivně</translation> </message> <message> - <source>Recursion depth:</source> - <translation>Hloubka rekurze:</translation> + <source>Recursion depth:</source> + <translation>Hloubka rekurze:</translation> </message> <message> - <source> directories</source> - <translation>adresáře</translation> + <source> directories</source> + <translation>adresáře</translation> </message> <message> - <source>Digital Camera View</source> - <translation>Zobrazení digi foťákem</translation> + <source>Digital Camera View</source> + <translation>Zobrazení digi foťákem</translation> </message> <message> - <source>Error no Camera Dir found</source> - <translation>Chyba, adresář s foťákem neexistuje</translation> + <source>Error no Camera Dir found</source> + <translation>Chyba, adresář s foťákem neexistuje</translation> </message> <message> - <source><qt>Are you sure you want to delete %1<br> %2?</qt></source> - <translation><qt>Opravdu chcete smazat %1<br> %2?</qt></translation> + <source><qt>Are you sure you want to delete %1<br> %2?</qt></source> + <translation><qt>Opravdu chcete smazat %1<br> %2?</qt></translation> </message> <message> - <source>Confirm Deletion</source> - <translation>Potvrzení smazání</translation> + <source>Confirm Deletion</source> + <translation>Potvrzení smazání</translation> </message> <message> - <source>Display brightness:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Display brightness:</source> + <translation>Jas displeje:</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>ViewModeButton</name> <message> - <source>Thumbnail and Imageinfo</source> - <translation>Zmenšenina a informace o obrázku</translation> + <source>Thumbnail and Imageinfo</source> + <translation>Zmenšenina a informace o obrázku</translation> </message> <message> - <source>Thumbnail and Name</source> - <translation>Zmenšenina a jméno</translation> + <source>Thumbnail and Name</source> + <translation>Zmenšenina a jméno</translation> </message> <message> - <source>Name Only</source> - <translation>Jen jméno</translation> + <source>Name Only</source> + <translation>Jen jméno</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>imageinfo</name> <message> - <source>View Full Image</source> - <translation>Zobrazit celý obrázek</translation> + <source>View Full Image</source> + <translation>Zobrazit celý obrázek</translation> </message> <message> - <source>Image info</source> - <translation>Informace o obrázku</translation> + <source>Image info</source> + <translation>Informace o obrázku</translation> </message> <message> - <source>Displays an thumbnail of the image</source> - <translation>Zobrazí zmenšeninu obrázku</translation> + <source>Displays an thumbnail of the image</source> + <translation>Zobrazí zmenšeninu obrázku</translation> </message> <message> - <source>Displays info of selected image</source> - <translation>Zobrazí info o vybraném obrázku</translation> + <source>Displays info of selected image</source> + <translation>Zobrazí info o vybraném obrázku</translation> </message> -</context> + </context> </TS> |