summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/osearch.ts
authorpavouk <pavouk>2005-02-05 23:51:02 (UTC)
committer pavouk <pavouk>2005-02-05 23:51:02 (UTC)
commit57d3426a26a2695be0d5358c99be3db9a90da806 (patch) (unidiff)
tree7e874e4d7c9d04d7a60c155149589fec79c28666 /i18n/cz/osearch.ts
parent29a58e4af741080a821b0ffc086e94259259b108 (diff)
downloadopie-57d3426a26a2695be0d5358c99be3db9a90da806.zip
opie-57d3426a26a2695be0d5358c99be3db9a90da806.tar.gz
opie-57d3426a26a2695be0d5358c99be3db9a90da806.tar.bz2
Finished CZ translation of opimconverter, osearch, oxygen, oyatzee, packagemanager, qpe, security
Diffstat (limited to 'i18n/cz/osearch.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/osearch.ts10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/cz/osearch.ts b/i18n/cz/osearch.ts
index cf02d02..39bd1a7 100644
--- a/i18n/cz/osearch.ts
+++ b/i18n/cz/osearch.ts
@@ -46,49 +46,49 @@
46 <translation>Možnosti</translation> 46 <translation>Možnosti</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Case sensitiv</source> 49 <source>Case sensitiv</source>
50 <translation type="obsolete">Rozlišovat velikost</translation> 50 <translation type="obsolete">Rozlišovat velikost</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Use wildcards</source> 53 <source>Use wildcards</source>
54 <translation>Použít hvězdičkovou konvenci</translation> 54 <translation>Použít hvězdičkovou konvenci</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Search for: </source> 57 <source>Search for: </source>
58 <translation>Hledat:</translation> 58 <translation>Hledat:</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Enter your search terms here</source> 61 <source>Enter your search terms here</source>
62 <translation>Sem zadejte hledaná slova</translation> 62 <translation>Sem zadejte hledaná slova</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source></source> 65 <source></source>
66 <translation></translation> 66 <translation></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Case sensitive</source> 69 <source>Case sensitive</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>Rozlišovat velikost</translation>
71 </message> 71 </message>
72</context> 72</context>
73<context> 73<context>
74 <name>OListView</name> 74 <name>OListView</name>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Results</source> 76 <source>Results</source>
77 <translation>Výsledky</translation> 77 <translation>Výsledky</translation>
78 </message> 78 </message>
79</context> 79</context>
80<context> 80<context>
81 <name>QObject</name> 81 <name>QObject</name>
82 <message> 82 <message>
83 <source>show completed tasks</source> 83 <source>show completed tasks</source>
84 <translation type="obsolete">zobrazit hotové úkoly</translation> 84 <translation type="obsolete">zobrazit hotové úkoly</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>show past events</source> 87 <source>show past events</source>
88 <translation type="obsolete">zobrazit minulé události</translation> 88 <translation type="obsolete">zobrazit minulé události</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>search in dates</source> 91 <source>search in dates</source>
92 <translation type="obsolete">hledat ve schůzkách</translation> 92 <translation type="obsolete">hledat ve schůzkách</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
@@ -112,40 +112,40 @@
112 <translation>Soubor:</translation> 112 <translation>Soubor:</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Link: </source> 115 <source>Link: </source>
116 <translation>Link:</translation> 116 <translation>Link:</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Mimetype: </source> 119 <source>Mimetype: </source>
120 <translation>Typ MIME:</translation> 120 <translation>Typ MIME:</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>open with </source> 123 <source>open with </source>
124 <translation>otevřít pomocí</translation> 124 <translation>otevřít pomocí</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>search content</source> 127 <source>search content</source>
128 <translation type="obsolete">hledat obsah</translation> 128 <translation type="obsolete">hledat obsah</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>searching %1</source> 131 <source>searching %1</source>
132 <translation>hledání %1</translation> 132 <translation>hledání %1</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Show completed tasks</source> 135 <source>Show completed tasks</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation>Zobrazit dokončené úkoly</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Show past events</source> 139 <source>Show past events</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation>Zobrazit uplynolé události</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Search in dates</source> 143 <source>Search in dates</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation>Hledat v datech</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Search content</source> 147 <source>Search content</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation>Hledat obsah</translation>
149 </message> 149 </message>
150</context> 150</context>
151</TS> 151</TS>