summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/osearch.ts
authorpavouk <pavouk>2005-01-03 22:48:56 (UTC)
committer pavouk <pavouk>2005-01-03 22:48:56 (UTC)
commita9a5f27805aae7ed35cc672e7d390c53f8f4accf (patch) (unidiff)
treedbeef8d05747427bd0317e4ecbd52a9c624f2029 /i18n/cz/osearch.ts
parent3344a34b7c5aadeb82fc7151bb6b2677ebd2f732 (diff)
downloadopie-a9a5f27805aae7ed35cc672e7d390c53f8f4accf.zip
opie-a9a5f27805aae7ed35cc672e7d390c53f8f4accf.tar.gz
opie-a9a5f27805aae7ed35cc672e7d390c53f8f4accf.tar.bz2
CZ translation of opie-eye_slave, opiemail, qpe, security
Diffstat (limited to 'i18n/cz/osearch.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/osearch.ts136
1 files changed, 69 insertions, 67 deletions
diff --git a/i18n/cz/osearch.ts b/i18n/cz/osearch.ts
index 48d934c..e10fd9f 100644
--- a/i18n/cz/osearch.ts
+++ b/i18n/cz/osearch.ts
@@ -1,131 +1,133 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<context> 2<TS>
3 <context>
3 <name>MainWindow</name> 4 <name>MainWindow</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>OSearch</source> 6 <source>OSearch</source>
6 <translation>OSearch</translation> 7 <translation>OSearch</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>The details of the current result</source> 10 <source>The details of the current result</source>
10 <translation>Detaily aktuálního výsledku</translation> 11 <translation>Detaily aktuálního výsledku</translation>
11 </message> 12 </message>
12 <message> 13 <message>
13 <source>Applications</source> 14 <source>Applications</source>
14 <translation>Aplikace</translation> 15 <translation>Aplikace</translation>
15 </message> 16 </message>
16 <message> 17 <message>
17 <source>Documents</source> 18 <source>Documents</source>
18 <translation>Dokumenty</translation> 19 <translation>Dokumenty</translation>
19 </message> 20 </message>
20 <message> 21 <message>
21 <source>Todo List</source> 22 <source>Todo List</source>
22 <translation>Seznam Todo</translation> 23 <translation>Seznam Todo</translation>
23 </message> 24 </message>
24 <message> 25 <message>
25 <source>Calendar</source> 26 <source>Calendar</source>
26 <translation>Kalendář</translation> 27 <translation>Kalendář</translation>
27 </message> 28 </message>
28 <message> 29 <message>
29 <source>Contacts</source> 30 <source>Contacts</source>
30 <translation>Kontakty</translation> 31 <translation>Kontakty</translation>
31 </message> 32 </message>
32 <message> 33 <message>
33 <source>Search</source> 34 <source>Search</source>
34 <translation>Hledat</translation> 35 <translation>Hledat</translation>
35 </message> 36 </message>
36 <message> 37 <message>
37 <source>Settings</source> 38 <source>Settings</source>
38 <translation>Nastavení</translation> 39 <translation>Nastavení</translation>
39 </message> 40 </message>
40 <message> 41 <message>
41 <source>Search all</source> 42 <source>Search all</source>
42 <translation>Hledat vše</translation> 43 <translation>Hledat vše</translation>
43 </message> 44 </message>
44 <message> 45 <message>
45 <source>Options</source> 46 <source>Options</source>
46 <translation>Možnosti</translation> 47 <translation>Možnosti</translation>
47 </message> 48 </message>
48 <message> 49 <message>
49 <source>Case sensitiv</source> 50 <source>Case sensitiv</source>
50 <translation>Rozlišovat velikost</translation> 51 <translation>Rozlišovat velikost</translation>
51 </message> 52 </message>
52 <message> 53 <message>
53 <source>Use wildcards</source> 54 <source>Use wildcards</source>
54 <translation>Použít hvězdičkovou konvenci</translation> 55 <translation>Použít hvězdičkovou konvenci</translation>
55 </message> 56 </message>
56 <message> 57 <message>
57 <source>Search for: </source> 58 <source>Search for: </source>
58 <translation>Hledat:</translation> 59 <translation>Hledat:</translation>
59 </message> 60 </message>
60 <message> 61 <message>
61 <source>Enter your search terms here</source> 62 <source>Enter your search terms here</source>
62 <translation>Sem zadejte hledaná slova</translation> 63 <translation>Sem zadejte hledaná slova</translation>
63 </message> 64 </message>
64 <message> 65 <message>
65 <source></source> 66 <source></source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>
68</translation>
67 </message> 69 </message>
68</context> 70 </context>
69<context> 71 <context>
70 <name>OListView</name> 72 <name>OListView</name>
71 <message> 73 <message>
72 <source>Results</source> 74 <source>Results</source>
73 <translation>Výsledky</translation> 75 <translation>Výsledky</translation>
74 </message> 76 </message>
75</context> 77 </context>
76<context> 78 <context>
77 <name>QObject</name> 79 <name>QObject</name>
78 <message> 80 <message>
79 <source>show completed tasks</source> 81 <source>show completed tasks</source>
80 <translation>zobrazit hotové úkoly</translation> 82 <translation>zobrazit hotové úkoly</translation>
81 </message> 83 </message>
82 <message> 84 <message>
83 <source>show past events</source> 85 <source>show past events</source>
84 <translation>zobrazit minulé události</translation> 86 <translation>zobrazit minulé události</translation>
85 </message> 87 </message>
86 <message> 88 <message>
87 <source>search in dates</source> 89 <source>search in dates</source>
88 <translation>hledat ve schůzkách</translation> 90 <translation>hledat ve schůzkách</translation>
89 </message> 91 </message>
90 <message> 92 <message>
91 <source>show</source> 93 <source>show</source>
92 <translation>zobrazit</translation> 94 <translation>zobrazit</translation>
93 </message> 95 </message>
94 <message> 96 <message>
95 <source>edit</source> 97 <source>edit</source>
96 <translation>upravit</translation> 98 <translation>upravit</translation>
97 </message> 99 </message>
98 <message> 100 <message>
99 <source>execute</source> 101 <source>execute</source>
100 <translation>spustit</translation> 102 <translation>spustit</translation>
101 </message> 103 </message>
102 <message> 104 <message>
103 <source>open in filemanager</source> 105 <source>open in filemanager</source>
104 <translation>otevřít ve správci souborů</translation> 106 <translation>otevřít ve správci souborů</translation>
105 </message> 107 </message>
106 <message> 108 <message>
107 <source>File: </source> 109 <source>File: </source>
108 <translation>Soubor:</translation> 110 <translation>Soubor:</translation>
109 </message> 111 </message>
110 <message> 112 <message>
111 <source>Link: </source> 113 <source>Link: </source>
112 <translation>Link:</translation> 114 <translation>Link:</translation>
113 </message> 115 </message>
114 <message> 116 <message>
115 <source>Mimetype: </source> 117 <source>Mimetype: </source>
116 <translation>Typ MIME:</translation> 118 <translation>Typ MIME:</translation>
117 </message> 119 </message>
118 <message> 120 <message>
119 <source>open with </source> 121 <source>open with </source>
120 <translation>otevřít pomocí</translation> 122 <translation>otevřít pomocí</translation>
121 </message> 123 </message>
122 <message> 124 <message>
123 <source>search content</source> 125 <source>search content</source>
124 <translation>hledat obsah</translation> 126 <translation>hledat obsah</translation>
125 </message> 127 </message>
126 <message> 128 <message>
127 <source>searching %1</source> 129 <source>searching %1</source>
128 <translation>hledání %1</translation> 130 <translation>hledání %1</translation>
129 </message> 131 </message>
130</context> 132 </context>
131</TS> 133</TS>