summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/osearch.ts
authorzecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
committer zecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
commite92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (unidiff)
tree77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/cz/osearch.ts
parentd5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff)
downloadopie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/cz/osearch.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/osearch.ts156
1 files changed, 87 insertions, 69 deletions
diff --git a/i18n/cz/osearch.ts b/i18n/cz/osearch.ts
index e10fd9f..cf02d02 100644
--- a/i18n/cz/osearch.ts
+++ b/i18n/cz/osearch.ts
@@ -1,133 +1,151 @@
1<!DOCTYPE TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<TS> 2<context>
3 <context>
4 <name>MainWindow</name> 3 <name>MainWindow</name>
5 <message> 4 <message>
6 <source>OSearch</source> 5 <source>OSearch</source>
7 <translation>OSearch</translation> 6 <translation>OSearch</translation>
8 </message> 7 </message>
9 <message> 8 <message>
10 <source>The details of the current result</source> 9 <source>The details of the current result</source>
11 <translation>Detaily aktuálního výsledku</translation> 10 <translation>Detaily aktuálního výsledku</translation>
12 </message> 11 </message>
13 <message> 12 <message>
14 <source>Applications</source> 13 <source>Applications</source>
15 <translation>Aplikace</translation> 14 <translation>Aplikace</translation>
16 </message> 15 </message>
17 <message> 16 <message>
18 <source>Documents</source> 17 <source>Documents</source>
19 <translation>Dokumenty</translation> 18 <translation>Dokumenty</translation>
20 </message> 19 </message>
21 <message> 20 <message>
22 <source>Todo List</source> 21 <source>Todo List</source>
23 <translation>Seznam Todo</translation> 22 <translation>Seznam Todo</translation>
24 </message> 23 </message>
25 <message> 24 <message>
26 <source>Calendar</source> 25 <source>Calendar</source>
27 <translation>Kalendář</translation> 26 <translation>Kalendář</translation>
28 </message> 27 </message>
29 <message> 28 <message>
30 <source>Contacts</source> 29 <source>Contacts</source>
31 <translation>Kontakty</translation> 30 <translation>Kontakty</translation>
32 </message> 31 </message>
33 <message> 32 <message>
34 <source>Search</source> 33 <source>Search</source>
35 <translation>Hledat</translation> 34 <translation>Hledat</translation>
36 </message> 35 </message>
37 <message> 36 <message>
38 <source>Settings</source> 37 <source>Settings</source>
39 <translation>Nastavení</translation> 38 <translation>Nastavení</translation>
40 </message> 39 </message>
41 <message> 40 <message>
42 <source>Search all</source> 41 <source>Search all</source>
43 <translation>Hledat vše</translation> 42 <translation>Hledat vše</translation>
44 </message> 43 </message>
45 <message> 44 <message>
46 <source>Options</source> 45 <source>Options</source>
47 <translation>Možnosti</translation> 46 <translation>Možnosti</translation>
48 </message> 47 </message>
49 <message> 48 <message>
50 <source>Case sensitiv</source> 49 <source>Case sensitiv</source>
51 <translation>Rozlišovat velikost</translation> 50 <translation type="obsolete">Rozlišovat velikost</translation>
52 </message> 51 </message>
53 <message> 52 <message>
54 <source>Use wildcards</source> 53 <source>Use wildcards</source>
55 <translation>Použít hvězdičkovou konvenci</translation> 54 <translation>Použít hvězdičkovou konvenci</translation>
56 </message> 55 </message>
57 <message> 56 <message>
58 <source>Search for: </source> 57 <source>Search for: </source>
59 <translation>Hledat:</translation> 58 <translation>Hledat:</translation>
60 </message> 59 </message>
61 <message> 60 <message>
62 <source>Enter your search terms here</source> 61 <source>Enter your search terms here</source>
63 <translation>Sem zadejte hledaná slova</translation> 62 <translation>Sem zadejte hledaná slova</translation>
64 </message> 63 </message>
65 <message> 64 <message>
66 <source></source> 65 <source></source>
67 <translation> 66 <translation></translation>
68</translation>
69 </message> 67 </message>
70 </context> 68 <message>
71 <context> 69 <source>Case sensitive</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72</context>
73<context>
72 <name>OListView</name> 74 <name>OListView</name>
73 <message> 75 <message>
74 <source>Results</source> 76 <source>Results</source>
75 <translation>Výsledky</translation> 77 <translation>Výsledky</translation>
76 </message> 78 </message>
77 </context> 79</context>
78 <context> 80<context>
79 <name>QObject</name> 81 <name>QObject</name>
80 <message> 82 <message>
81 <source>show completed tasks</source> 83 <source>show completed tasks</source>
82 <translation>zobrazit hotové úkoly</translation> 84 <translation type="obsolete">zobrazit hotové úkoly</translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>show past events</source>
88 <translation type="obsolete">zobrazit minulé události</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>search in dates</source>
92 <translation type="obsolete">hledat ve schůzkách</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>show</source>
96 <translation>zobrazit</translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>edit</source>
100 <translation>upravit</translation>
83 </message> 101 </message>
84 <message> 102 <message>
85 <source>show past events</source> 103 <source>execute</source>
86 <translation>zobrazit minulé události</translation> 104 <translation>spustit</translation>
87 </message> 105 </message>
88 <message> 106 <message>
89 <source>search in dates</source> 107 <source>open in filemanager</source>
90 <translation>hledat ve schůzkách</translation> 108 <translation>otevřít ve správci souborů</translation>
91 </message> 109 </message>
92 <message> 110 <message>
93 <source>show</source> 111 <source>File: </source>
94 <translation>zobrazit</translation> 112 <translation>Soubor:</translation>
95 </message> 113 </message>
96 <message> 114 <message>
97 <source>edit</source> 115 <source>Link: </source>
98 <translation>upravit</translation> 116 <translation>Link:</translation>
99 </message> 117 </message>
100 <message> 118 <message>
101 <source>execute</source> 119 <source>Mimetype: </source>
102 <translation>spustit</translation> 120 <translation>Typ MIME:</translation>
103 </message> 121 </message>
104 <message> 122 <message>
105 <source>open in filemanager</source> 123 <source>open with </source>
106 <translation>otevřít ve správci soubo</translation> 124 <translation>otevřít pomo</translation>
107 </message> 125 </message>
108 <message> 126 <message>
109 <source>File: </source> 127 <source>search content</source>
110 <translation>Soubor:</translation> 128 <translation type="obsolete">hledat obsah</translation>
111 </message> 129 </message>
112 <message> 130 <message>
113 <source>Link: </source> 131 <source>searching %1</source>
114 <translation>Link:</translation> 132 <translation>hledání %1</translation>
115 </message> 133 </message>
116 <message> 134 <message>
117 <source>Mimetype: </source> 135 <source>Show completed tasks</source>
118 <translation>Typ MIME:</translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 137 </message>
120 <message> 138 <message>
121 <source>open with </source> 139 <source>Show past events</source>
122 <translation>otevřít pomocí</translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 141 </message>
124 <message> 142 <message>
125 <source>search content</source> 143 <source>Search in dates</source>
126 <translation>hledat obsah</translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 145 </message>
128 <message> 146 <message>
129 <source>searching %1</source> 147 <source>Search content</source>
130 <translation>hledání %1</translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 149 </message>
132 </context> 150</context>
133</TS> 151</TS>