author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/cz/packagemanager.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/cz/packagemanager.ts | 341 |
1 files changed, 315 insertions, 26 deletions
diff --git a/i18n/cz/packagemanager.ts b/i18n/cz/packagemanager.ts index 3307a22..2df03c5 100644 --- a/i18n/cz/packagemanager.ts +++ b/i18n/cz/packagemanager.ts @@ -1,5 +1,4 @@ -<!DOCTYPE TS> -<TS> +<!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>FilterDlg</name> <message> @@ -42,6 +41,46 @@ <source>Installed on device at:</source> <translation>Instalované na zařízení v:</translation> </message> + <message> + <source>Tap here to filter package list by application category.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select the application category to filter by here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to filter package list by package name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the package name to filter by here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to filter package list by the package status.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select the package status to filter by here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to filter package list by source server.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select the source server to filter by here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select the destination location to filter by here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>InstallDlg</name> @@ -131,7 +170,7 @@ </message> <message> <source>Click here to update package lists from servers.</source> - <translation>Pro aktualizaci seznamů balíčků ze serverů klikněte sem.</translation> + <translation type="obsolete">Pro aktualizaci seznamů balíčků ze serverů klikněte sem.</translation> </message> <message> <source>Upgrade</source> @@ -139,7 +178,7 @@ </message> <message> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation>Pro aktualizaci všech instalovaných balíčků na novější verzi klikněte sem.</translation> + <translation type="obsolete">Pro aktualizaci všech instalovaných balíčků na novější verzi klikněte sem.</translation> </message> <message> <source>Download</source> @@ -147,7 +186,7 @@ </message> <message> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> - <translation>Pro stažení vybraných balíčků klikněte sem.</translation> + <translation type="obsolete">Pro stažení vybraných balíčků klikněte sem.</translation> </message> <message> <source>Apply changes</source> @@ -155,7 +194,7 @@ </message> <message> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation>Klikněte sem pro instalaci, odstranění, nebo aktualizaci vybraných balíčků.</translation> + <translation type="obsolete">Klikněte sem pro instalaci, odstranění, nebo aktualizaci vybraných balíčků.</translation> </message> <message> <source>Configure</source> @@ -163,7 +202,7 @@ </message> <message> <source>Click here to configure this application.</source> - <translation>Pro nastavení aplikace klikněte sem.</translation> + <translation type="obsolete">Pro nastavení aplikace klikněte sem.</translation> </message> <message> <source>Actions</source> @@ -175,7 +214,7 @@ </message> <message> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation>Pro zobrazení nenainstalovaných balíčků, které jsou k dispozici, klikněte sem.</translation> + <translation type="obsolete">Pro zobrazení nenainstalovaných balíčků, které jsou k dispozici, klikněte sem.</translation> </message> <message> <source>Show installed packages</source> @@ -183,7 +222,7 @@ </message> <message> <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation>Pro zobrazení nainstalovaných balíčků klikněte sem.</translation> + <translation type="obsolete">Pro zobrazení nainstalovaných balíčků klikněte sem.</translation> </message> <message> <source>Show updated packages</source> @@ -191,7 +230,7 @@ </message> <message> <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation>Pro zobrazení nainstalovaných balíčků, které mají novější verzi, klikněte sem.</translation> + <translation type="obsolete">Pro zobrazení nainstalovaných balíčků, které mají novější verzi, klikněte sem.</translation> </message> <message> <source>Find</source> @@ -199,7 +238,7 @@ </message> <message> <source>Click here to search for text in package names.</source> - <translation>Pro hledání řetězce v názvu balíčků klikněte sem.</translation> + <translation type="obsolete">Pro hledání řetězce v názvu balíčků klikněte sem.</translation> </message> <message> <source>Find next</source> @@ -207,7 +246,7 @@ </message> <message> <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation>Pro hledání dalšího názvu balíčku s hledaným řetězcem klikněte sem.</translation> + <translation type="obsolete">Pro hledání dalšího názvu balíčku s hledaným řetězcem klikněte sem.</translation> </message> <message> <source>View</source> @@ -215,7 +254,7 @@ </message> <message> <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation>Pro schování hledací lišty klikněte sem.</translation> + <translation type="obsolete">Pro schování hledací lišty klikněte sem.</translation> </message> <message> <source>Packages</source> @@ -253,7 +292,7 @@ A blue dot next to the package name indicates that the package is currently inst A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation>Toto je seznam všech balíčků. + <translation type="obsolete">Toto je seznam všech balíčků. Modrá tečka vedle balíčku říká, že je balíček nainstalován. @@ -267,7 +306,7 @@ Pro označení balíčku klikněte do čterečku vlevo.</translation> </message> <message> <source>Click here to apply current filter.</source> - <translation>Pro aplikování filtru klikněte sem.</translation> + <translation type="obsolete">Pro aplikování filtru klikněte sem.</translation> </message> <message> <source>Filter settings</source> @@ -275,7 +314,7 @@ Pro označení balíčku klikněte do čterečku vlevo.</translation> </message> <message> <source>Click here to change the package filter criteria.</source> - <translation>Pro změnu kritérií filtru balíčků klikněte sem.</translation> + <translation type="obsolete">Pro změnu kritérií filtru balíčků klikněte sem.</translation> </message> <message> <source>Package Manager</source> @@ -317,20 +356,106 @@ Pro označení balíčku klikněte do čterečku vlevo.</translation> <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> <translation>Konfigurace byla aktualizována. Chcete nyní aktualizovat informace o serverech a balíčcích?</translation> </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to update package lists from servers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Install local package</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to install a package file located on device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to configure this application.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to apply current filter.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to change the package filter criteria.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to search for text in package names.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to hide the find toolbar.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Application Packages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OIpkg</name> <message> <source>OIpkg</source> - <translation>Olpkg</translation> + <translation type="obsolete">Olpkg</translation> </message> <message> <source>Error initialing libipkg</source> - <translation>Chyba inicializace libipkg</translation> + <translation type="obsolete">Chyba inicializace libipkg</translation> </message> <message> <source>Error freeing libipkg</source> - <translation>Chyba uvolnění libipkg</translation> + <translation type="obsolete">Chyba uvolnění libipkg</translation> + </message> + <message> + <source>Linking packages installed in: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error linkling '%1' to '%2'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Links removed for: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -365,23 +490,23 @@ Pro označení balíčku klikněte do čterečku vlevo.</translation> </message> <message> <source>Server</source> - <translation>Server</translation> + <translation type="obsolete">Server</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation>Jméno:</translation> + <translation type="obsolete">Jméno:</translation> </message> <message> <source>Address:</source> - <translation>Adresa:</translation> + <translation type="obsolete">Adresa:</translation> </message> <message> <source>Active Server</source> - <translation>Aktivní server</translation> + <translation type="obsolete">Aktivní server</translation> </message> <message> <source>Update</source> - <translation>Aktualizovat</translation> + <translation type="obsolete">Aktualizovat</translation> </message> <message> <source>HTTP Proxy</source> @@ -439,18 +564,170 @@ Pro označení balíčku klikněte do čterečku vlevo.</translation> <source>Troubleshooting output</source> <translation>Výstup při řešení problémů</translation> </message> + <message> + <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the username for the proxy servers here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the password for the proxy servers here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the '-force-depends' option for Ipkg.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the '-force-reinstall' option for Ipkg.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the '-force-removal-of-dependent-packages' option for Ipkg.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the '-force-overwrite' option for Ipkg.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select information level for Ipkg.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OIpkgDestDlg</name> + <message> + <source>Edit Destination</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Active</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Jméno:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the name of this entry here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to select the desired location.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OIpkgServerDlg</name> + <message> + <source>Edit Server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Active</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Jméno:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the name of this entry here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Address:</source> + <translation type="unfinished">Adresa:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the URL address of this entry here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Compressed server feed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OPackageManager</name> <message> <source>Reading available packages: </source> - <translation>Načítám dostupné balíčky:</translation> + <translation type="obsolete">Načítám dostupné balíčky:</translation> </message> <message> <source>Reading installed packages: </source> - <translation>Načítám instalované balíčky:</translation> + <translation type="obsolete">Načítám instalované balíčky:</translation> + </message> + <message> + <source>Reading available packages: +<byte value="x9"/></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reading installed packages: +<byte value="x9"/></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -471,5 +748,17 @@ Pro označení balíčku klikněte do čterečku vlevo.</translation> <source>File list</source> <translation>Seznam souborů</translation> </message> + <message> + <source>This area contains information about the package.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This area contains a list of files contained in this package.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> |