summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/reader.ts
authorpavouk <pavouk>2004-02-10 22:53:53 (UTC)
committer pavouk <pavouk>2004-02-10 22:53:53 (UTC)
commit1f2f5237068cc64ffbd06e7f462fff3b92b927e6 (patch) (side-by-side diff)
treecb95ea6aa97fa74445b9a96ba8a38f37bb29d98c /i18n/cz/reader.ts
parent31b6d9f530f2dc2ce5569320cc1098bae48eb998 (diff)
downloadopie-1f2f5237068cc64ffbd06e7f462fff3b92b927e6.zip
opie-1f2f5237068cc64ffbd06e7f462fff3b92b927e6.tar.gz
opie-1f2f5237068cc64ffbd06e7f462fff3b92b927e6.tar.bz2
done translation to qpdf
Diffstat (limited to 'i18n/cz/reader.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/reader.ts128
1 files changed, 66 insertions, 62 deletions
diff --git a/i18n/cz/reader.ts b/i18n/cz/reader.ts
index 43dee49..e15222c 100644
--- a/i18n/cz/reader.ts
+++ b/i18n/cz/reader.ts
@@ -3,273 +3,277 @@
<name>CBarPrefs</name>
<message>
<source>Toolbar Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavení lišty</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Navigation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Navigace</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazení</translation>
</message>
<message>
<source>Marks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Značky</translation>
</message>
<message>
<source>Indicators</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indikátory</translation>
</message>
<message>
<source>Policy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Strategie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CButtonPrefs</name>
<message>
<source>&lt;Nothing&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;Nic&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Autoscroll</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autorolování</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Záložka</translation>
</message>
<message>
<source>Annotate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Okomentovat</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Celá obrazovka</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přiblížit</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vzdálit</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Předchozí</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Další</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Domů</translation>
</message>
<message>
<source>Page up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O stranu nahoru</translation>
</message>
<message>
<source>Page down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O stranu dolů</translation>
</message>
<message>
<source>Line up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O řádek nahoru</translation>
</message>
<message>
<source>Line down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O řádek dolů</translation>
</message>
<message>
<source>Beginning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Začátek</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konec</translation>
</message>
<message>
<source>Escape Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlačítko Escape</translation>
</message>
<message>
<source>Space Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlačítko mezera</translation>
</message>
<message>
<source>Return Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlačítko Return</translation>
</message>
<message>
<source>Left Arrow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Levá šipka</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Speed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rychlost rolování</translation>
</message>
<message>
<source>Right Arrow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pravá šipka</translation>
</message>
<message>
<source>Down Arrow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šipka dolů</translation>
</message>
<message>
<source>Up Arrow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šipka nahoru</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CCloseDialog</name>
<message>
<source>Tidy-up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Úklid</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat záložky</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat konfiguraci</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CFileBarPrefs</name>
<message>
<source>Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otevřít</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Info</translation>
</message>
<message>
<source>Two/One
Touch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dva/Jeden
+Tlačítko</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hledat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CIndBarPrefs</name>
<message>
<source>Annotation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Komentář</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CInterPrefs</name>
<message>
<source>International</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mezinárodní</translation>
</message>
<message>
<source>Ideograms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ideogramy</translation>
</message>
<message>
<source>Ideogram Width</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šířka ideogramu</translation>
</message>
<message>
<source>Apply font
to dialogs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Použít písmo
+na okna</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kódování</translation>
</message>
<message>
<source>Dictionary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Slovník</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aplikace</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zpráva</translation>
</message>
<message>
<source>Two/One
Touch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dva/Jeden
+Tlačítko</translation>
</message>
<message>
<source>Swap Tap
Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přehodit akce
+pera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CLayoutPrefs</name>
<message>
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Text</translation>
</message>
<message>
<source>Strip CR</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstranit CR</translation>
</message>
<message>
<source>Dehyphen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozdělit</translation>
</message>
<message>
<source>Single Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jedna mezera</translation>
</message>
<message>
<source>Unindent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zrušit odsazení</translation>
</message>
<message>
<source>Reparagraph</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přeformátovat odstavce</translation>
</message>
<message>
<source>Double Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dvojitá mezera</translation>
</message>
<message>
<source>Remap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přemapovat</translation>
</message>
<message>
<source>Embolden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zesílit</translation>
</message>
<message>
<source>Full Justify</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plné zarovnání</translation>
</message>
</context>
<context>