author | pavouk <pavouk> | 2004-02-19 23:12:49 (UTC) |
---|---|---|
committer | pavouk <pavouk> | 2004-02-19 23:12:49 (UTC) |
commit | 2fa9c89fc93d8bf58e3c2239691d6b6d92dc0f93 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 51e4ed6ab37fe9f00b511ccf0d30b6a2235a5b07 /i18n/cz/systemtime.ts | |
parent | f6f89c9fad356f91f1ad63402757335f7fb4fed2 (diff) | |
download | opie-2fa9c89fc93d8bf58e3c2239691d6b6d92dc0f93.zip opie-2fa9c89fc93d8bf58e3c2239691d6b6d92dc0f93.tar.gz opie-2fa9c89fc93d8bf58e3c2239691d6b6d92dc0f93.tar.bz2 |
working on todolist translation
-rw-r--r-- | i18n/cz/systemtime.ts | 112 |
1 files changed, 57 insertions, 55 deletions
diff --git a/i18n/cz/systemtime.ts b/i18n/cz/systemtime.ts index 68cf042..56b5710 100644 --- a/i18n/cz/systemtime.ts +++ b/i18n/cz/systemtime.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Time format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Časový formát</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>hh:mm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>hh:mm</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>D/M hh:mm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>D/M hh:mm</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>M/D hh:mm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>M/D hh:mm</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>12/24 hour</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>12/24 hodin</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>24 hour</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>24 hodin</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>12 hour</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>12 hodin</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>Date format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formát data</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>Weeks start on</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Týden začíná v</translation> </message> @@ -41,3 +41,3 @@ <source>Sunday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neděle</translation> </message> @@ -45,3 +45,3 @@ <source>Monday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pondělí</translation> </message> @@ -52,3 +52,3 @@ <source>SystemTime</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Systémový čas</translation> </message> @@ -56,3 +56,3 @@ <source>Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Čas</translation> </message> @@ -60,3 +60,3 @@ <source>Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formát</translation> </message> @@ -64,3 +64,3 @@ <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavení</translation> </message> @@ -68,3 +68,3 @@ <source>Predict</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Předpovědět</translation> </message> @@ -72,3 +72,3 @@ <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jste dotazováni na odložení %1 minut, ale jen %2 minut uběhlo od poslední kontroly.<br>Pokračovat?</translation> </message> @@ -76,3 +76,3 @@ <source>Continue?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokračovat?</translation> </message> @@ -81,3 +81,4 @@ ntpdate </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spouštění: +ntpdate</translation> </message> @@ -85,3 +86,3 @@ ntpdate </source> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba</translation> </message> @@ -89,3 +90,3 @@ ntpdate </source> <source>Error while getting time from network.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba během synchronizování času ze sítě.</translation> </message> @@ -93,3 +94,3 @@ ntpdate </source> <source>Error while executing ntpdate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba při spuštění ntpdate</translation> </message> @@ -97,3 +98,3 @@ ntpdate </source> <source>Time Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Časový server</translation> </message> @@ -102,3 +103,4 @@ ntpdate </source> server: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba při synchronizování času +ze serveru:</translation> </message> @@ -106,3 +108,3 @@ ntpdate </source> <source>%1 seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 sekund</translation> </message> @@ -110,3 +112,3 @@ ntpdate </source> <source>Could not connect to server </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze se připojit k serveru</translation> </message> @@ -117,3 +119,3 @@ ntpdate </source> <source>Start time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Výchozí čas</translation> </message> @@ -121,3 +123,3 @@ ntpdate </source> <source>n/a</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>n/a</translation> </message> @@ -125,3 +127,3 @@ ntpdate </source> <source>Time shift</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Posun času</translation> </message> @@ -129,3 +131,3 @@ ntpdate </source> <source>New time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nový čas</translation> </message> @@ -133,3 +135,3 @@ ntpdate </source> <source>Get time from the network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Synchronizovat čas ze sítě</translation> </message> @@ -140,3 +142,3 @@ ntpdate </source> <source>Predicted time drift</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Posun předpovídaného času</translation> </message> @@ -144,3 +146,3 @@ ntpdate </source> <source>n/a</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>n/a</translation> </message> @@ -148,3 +150,3 @@ ntpdate </source> <source>Estimated shift</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odhadovaný posun</translation> </message> @@ -152,3 +154,3 @@ ntpdate </source> <source>Predicted time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Předpovídaný čas</translation> </message> @@ -156,3 +158,3 @@ ntpdate </source> <source>Shift [s/h]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Posun [s/h]</translation> </message> @@ -160,3 +162,3 @@ ntpdate </source> <source>Last [h]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poslední [h]</translation> </message> @@ -164,3 +166,3 @@ ntpdate </source> <source>Offset [s]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kompenzace [s]</translation> </message> @@ -168,3 +170,3 @@ ntpdate </source> <source>Predict time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Předpovědět čas</translation> </message> @@ -172,3 +174,3 @@ ntpdate </source> <source>Set predicted time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavit předpovídaný čas</translation> </message> @@ -176,3 +178,3 @@ ntpdate </source> <source> s/h</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>s/h</translation> </message> @@ -180,3 +182,3 @@ ntpdate </source> <source> seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>sekund</translation> </message> @@ -187,3 +189,3 @@ ntpdate </source> <source>Time server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Časový server</translation> </message> @@ -191,3 +193,3 @@ ntpdate </source> <source>minutes between time updates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>minuty mezi aktualizacemi času</translation> </message> @@ -195,3 +197,3 @@ ntpdate </source> <source>minutes between prediction updates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>minuty mezi aktualizacemi předpovědi</translation> </message> @@ -199,3 +201,3 @@ ntpdate </source> <source>Display time server information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazit informace o časovém serveru</translation> </message> @@ -203,3 +205,3 @@ ntpdate </source> <source>Display time prediction information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazit informace o časové předpovědi</translation> </message> @@ -210,3 +212,3 @@ ntpdate </source> <source>Hour</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hodina</translation> </message> @@ -214,3 +216,3 @@ ntpdate </source> <source>Minute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Minuta</translation> </message> @@ -218,3 +220,3 @@ ntpdate </source> <source>AM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AM</translation> </message> @@ -222,3 +224,3 @@ ntpdate </source> <source>PM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PM</translation> </message> @@ -226,3 +228,3 @@ ntpdate </source> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum</translation> </message> @@ -230,3 +232,3 @@ ntpdate </source> <source>Time zone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Časové pásmo</translation> </message> @@ -234,3 +236,3 @@ ntpdate </source> <source>Get time from the network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Synchronizovat čas ze sítě</translation> </message> @@ -238,3 +240,3 @@ ntpdate </source> <source>Set predicted time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavit předpovídaný čas</translation> </message> |