summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/textedit.ts
authorzecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
committer zecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
commite92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff)
tree77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/cz/textedit.ts
parentd5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff)
downloadopie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/cz/textedit.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/textedit.ts4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/cz/textedit.ts b/i18n/cz/textedit.ts
index c6d8ecb..7501d1d 100644
--- a/i18n/cz/textedit.ts
+++ b/i18n/cz/textedit.ts
@@ -1,271 +1,275 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>TextEdit</name>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nový</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Otevřít</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Uložit</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>Uložit jako</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Vyjmout</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopírovat</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Vložit</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Time and Date</source>
<translation>Vložit datum a čas</translation>
</message>
<message>
<source>Goto Line...</source>
<translation>Jít na řádku...</translation>
</message>
<message>
<source>Find...</source>
<translation>Hledat...</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
<translation>Přiblížit</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
<translation>Vzdálit</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Písmo</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Features</source>
<translation>Rozšířené možnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Wrap lines</source>
<translation>Zalamovat řádky</translation>
</message>
<message>
<source>Start with new file</source>
<translation>Spustit s novým souborem</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt on Exit</source>
<translation>Ptát se při ukončení</translation>
</message>
<message>
<source>Always open linked file</source>
<translation>Vždy otevřít nalinkovaný soubor</translation>
</message>
<message>
<source>File Permissions</source>
<translation>Práva souboru</translation>
</message>
<message>
<source>Search Bar Open</source>
<translation>Otevření lišty hledání</translation>
</message>
<message>
<source>Auto Save 5 min.</source>
<translation>Automaticky ukládat po 5 min.</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Upravit</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Zobrazit</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
<translation>Hledat další</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation>Zavřít hledání</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vše</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor</source>
<translation>Text Editor</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt;file.&lt;BR&gt;Open&lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source>
<translation>Text Editor detekoval&lt;BR&gt; výběr souboru &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt;.&lt;BR&gt;Otevřít &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; soubor, nebo &lt;B&gt;linkovaný&lt;/B&gt; soubor?</translation>
</message>
<message>
<source>.desktop File</source>
<translation>.desktop soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Linked Document</source>
<translation>Linkovaný dokument</translation>
</message>
<message>
<source>Text Edit</source>
<translation>Text Edit</translation>
</message>
<message>
<source>Write Failed</source>
<translation>Zápis selhal</translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed</source>
<translation>Nepojmenovany</translation>
</message>
<message>
<source>Permissions</source>
<translation>Práva</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - Text Editor</source>
<translation>%1 - Text Editor</translation>
</message>
<message>
<source>Choose font</source>
<translation>Vybrat písmo</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!&lt;/B&gt;</source>
<translation>Opravdu chcete&lt;BR&gt;&lt;B&gt;smazat&lt;/B&gt; aktuální soubor
z disku?&lt;BR&gt;Je to &lt;B&gt;nevratné!&lt;/B&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ano</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
<translation>Text Edit je copyrightován&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt; a je licencován pod GPL</translation>
</message>
<message>
<source>Textedit</source>
<translation>Textedit</translation>
</message>
<message>
<source>Textedit detected
you have unsaved changes
Go ahead and save?
</source>
<translation>Textedit zjistil,
že nemáte uložené změny
Chcete je uložit?</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation>Neukládat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Storno</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough lines</source>
<translation>Nedostatek řádek</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Save Failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>File Permissions</source>
<translation>Práva souboru</translation>
</message>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Nastavit práva souboru</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Nastavit práva souboru pro:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>vlastník</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>skupina</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>ostatní</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>Vlastník</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Skupina</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
<translation>čtení</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
<translation>zápis</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>spouštění</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Varování</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no user</source>
<translation>Chyba - neexistující uživatel</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no group</source>
<translation>Chyba - neexistující skupina</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting ownership or group</source>
<translation>Chyba nastavení vlastníka, nebo skupiny</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting mode</source>
<translation>Chyba nastavení režimu</translation>
</message>
</context>
</TS>