author | drw <drw> | 2005-09-05 14:59:26 (UTC) |
---|---|---|
committer | drw <drw> | 2005-09-05 14:59:26 (UTC) |
commit | 230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | afafce472824b7288f049d521e6bea37c32bf637 /i18n/cz/zsafe.ts | |
parent | 62ae8e732a5d4e5b23d060185c0655b1666be59c (diff) | |
download | opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.zip opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.tar.gz opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.tar.bz2 |
Translation updates for 1.2.1
-rw-r--r-- | i18n/cz/zsafe.ts | 104 |
1 files changed, 78 insertions, 26 deletions
diff --git a/i18n/cz/zsafe.ts b/i18n/cz/zsafe.ts index 3066ae8..43ed9a9 100644 --- a/i18n/cz/zsafe.ts +++ b/i18n/cz/zsafe.ts @@ -204,133 +204,133 @@ zobrazí seznam adresářů a souborů</translation> </context> <context> <name>Wait</name> <message> <source>Please Wait...</source> <translation>Prosím čekejte...</translation> </message> </context> <context> <name>ZSafe</name> <message> <source>ZSafe</source> <translation>ZSafe</translation> </message> <message> <source>&New document</source> - <translation>&Nový dokument</translation> + <translation type="obsolete">&Nový dokument</translation> </message> <message> <source>&Open document</source> - <translation>&Otevřít dokument</translation> + <translation type="obsolete">&Otevřít dokument</translation> </message> <message> <source>&Save document as ..</source> - <translation>&Uložit dokument jako..</translation> + <translation type="obsolete">&Uložit dokument jako..</translation> </message> <message> <source>&Save document</source> - <translation>&Uložit dokument</translation> + <translation type="obsolete">&Uložit dokument</translation> </message> <message> <source>S&ave document with new Password</source> - <translation>U&ložit dokument s novým heslem</translation> + <translation type="obsolete">U&ložit dokument s novým heslem</translation> </message> <message> <source>&Export text file</source> - <translation>&Export do textového souboru</translation> + <translation type="obsolete">&Export do textového souboru</translation> </message> <message> <source>&Import text file</source> - <translation>&Import z textového souboru</translation> + <translation type="obsolete">&Import z textového souboru</translation> </message> <message> <source>&Remove text file</source> - <translation>&Odstranit textový soubor</translation> + <translation type="obsolete">&Odstranit textový soubor</translation> </message> <message> <source>&Open entries expanded</source> - <translation>&Otevřít položky rozvinuté</translation> + <translation type="obsolete">&Otevřít položky rozvinuté</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> - <translation>K&onec</translation> + <translation type="obsolete">K&onec</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation>&Soubor</translation> + <translation type="obsolete">&Soubor</translation> </message> <message> <source>&New</source> - <translation>&Nový</translation> + <translation type="obsolete">&Nový</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> - <translation>&Upravit</translation> + <translation type="obsolete">&Upravit</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> <translation>&Smazat</translation> </message> <message> <source>&Category</source> - <translation>&Kategorie</translation> + <translation type="obsolete">&Kategorie</translation> </message> <message> <source>&Cut</source> - <translation>&Vyjmout</translation> + <translation type="obsolete">&Vyjmout</translation> </message> <message> <source>C&opy</source> - <translation>K&opírovat</translation> + <translation type="obsolete">K&opírovat</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> - <translation>&Vložit</translation> + <translation type="obsolete">&Vložit</translation> </message> <message> <source>&Search</source> - <translation>&Hledat</translation> + <translation type="obsolete">&Hledat</translation> </message> <message> <source>&Entry</source> - <translation>&Položka</translation> + <translation type="obsolete">&Položka</translation> </message> <message> <source>&About</source> - <translation>&O aplikaci</translation> + <translation type="obsolete">&O aplikaci</translation> </message> <message> <source>&Help</source> - <translation>&Nápověda</translation> + <translation type="obsolete">&Nápověda</translation> </message> <message> <source>New entry</source> - <translation>Nová položka</translation> + <translation type="obsolete">Nová položka</translation> </message> <message> <source>Edit category or entry</source> - <translation>Upravit kategorii, nebo položku</translation> + <translation type="obsolete">Upravit kategorii, nebo položku</translation> </message> <message> <source>Delete category or entry</source> - <translation>Smazat kategorii, nebo položku</translation> + <translation type="obsolete">Smazat kategorii, nebo položku</translation> </message> <message> <source>Find entry</source> - <translation>Hledat položku</translation> + <translation type="obsolete">Hledat položku</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Název</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> <translation>Pole 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> <translation>Pole 3</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Komentář</translation> @@ -542,38 +542,90 @@ nově vytvořenému dokumentu.</translation> <translation><P>Nelze vytvořit adresář %1</P><P>ZSafe se nyní ukončí.</P></translation> </message> <message> <source>ZSafe: </source> <translation>ZSafe: </translation> </message> <message> <source><P>No document defined. You have to create a new document</P></source> <translation><P>Nebyl definován dokument. Měli byste vytvořit nový</P></translation> </message> <message> <source><P>You must create a new document first. Ok to create?</P></source> <translation><P>Musíte nejdříve vytvořit nový dokument. Vytvořit?</P></translation> </message> <message> <source><html><body><div align=center><b>Zaurus Password Manager<br>ZSafe version 2.1.2<br></b>by Carsten Schneider<br>zcarsten@gmx.net<br>http://z-soft.z-portal.info/zsafe<br>Translations by Robert Ernst<br>robert.ernst@linux-solutions.at<br><br></div></body></html></source> - <translation><html><body><div align=center><b>Zaurus správce hesel<br>ZSafe verze 2.1.2<br></b>vytvořil Carsten + <translation type="obsolete"><html><body><div align=center><b>Zaurus správce hesel<br>ZSafe verze 2.1.2<br></b>vytvořil Carsten Schneider<br>zcarsten@gmx.net<br>http://z-soft.z-portal.info/zsafe<br>Přeložil Robert Ernst<br>robert.ernst@linux-solutions.at<br><br></div></body></html></translation> </message> <message> <source>Copy to Clipboard</source> <translation>Kopírovat do schránky</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Upravit</translation> </message> <message> <source>Show Info</source> <translation>Zobrazit Info</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Storno</translation> </message> + <message> + <source>New document</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open document</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save document as</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save document</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save document with new Password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open entries expanded</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Entry</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> |