summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/zsafe.ts
authorzecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
committer zecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
commite92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (unidiff)
tree77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/cz/zsafe.ts
parentd5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff)
downloadopie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/cz/zsafe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/zsafe.ts89
1 files changed, 61 insertions, 28 deletions
diff --git a/i18n/cz/zsafe.ts b/i18n/cz/zsafe.ts
index de635bc..63133f5 100644
--- a/i18n/cz/zsafe.ts
+++ b/i18n/cz/zsafe.ts
@@ -1,5 +1,4 @@
1<!DOCTYPE TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<TS>
3 <context> 2 <context>
4 <name>CategoryDialog</name> 3 <name>CategoryDialog</name>
5 <message> 4 <message>
@@ -166,8 +165,7 @@ zobrazí seznam adresářů a souborů</translation>
166 </message> 165 </message>
167 <message> 166 <message>
168 <source></source> 167 <source></source>
169 <translation> 168 <translation></translation>
170</translation>
171 </message> 169 </message>
172 </context> 170 </context>
173 <context> 171 <context>
@@ -218,31 +216,31 @@ zobrazí seznam adresářů a souborů</translation>
218 <translation>ZSafe</translation> 216 <translation>ZSafe</translation>
219 </message> 217 </message>
220 <message> 218 <message>
221 <source>Can't create directory 219 <source>Can&apos;t create directory
222.../Documents/application 220.../Documents/application
223 221
224ZSafe will now exit.</source> 222ZSafe will now exit.</source>
225 <translation>Nelze vytvořit adresář 223 <translation type="obsolete">Nelze vytvořit adresář
226.../Documents/application 224.../Documents/application
227 225
228ZSafe se nyní ukončí.</translation> 226ZSafe se nyní ukončí.</translation>
229 </message> 227 </message>
230 <message> 228 <message>
231 <source>Can't create directory 229 <source>Can&apos;t create directory
232%1 230%1
233 231
234ZSafe will now exit.</source> 232ZSafe will now exit.</source>
235 <translation>Nelze vytvořit adresář 233 <translation type="obsolete">Nelze vytvořit adresář
236%1 234%1
237 235
238ZSafe se nyní ukončí.</translation> 236ZSafe se nyní ukončí.</translation>
239 </message> 237 </message>
240 <message> 238 <message>
241 <source>Can't create directory 239 <source>Can&apos;t create directory
242...//Documents/application/zsafe 240...//Documents/application/zsafe
243 241
244ZSafe will now exit.</source> 242ZSafe will now exit.</source>
245 <translation>Nelze vytvořit adresář 243 <translation type="obsolete">Nelze vytvořit adresář
246.../Documents/application/zsafe 244.../Documents/application/zsafe
247 245
248ZSafe se nyní ukončí.</translation> 246ZSafe se nyní ukončí.</translation>
@@ -377,20 +375,19 @@ ZSafe se nyní ukončí.</translation>
377 </message> 375 </message>
378 <message> 376 <message>
379 <source></source> 377 <source></source>
380 <translation> 378 <translation></translation>
381</translation>
382 </message> 379 </message>
383 <message> 380 <message>
384 <source>Do you want to delete?</source> 381 <source>Do you want to delete?</source>
385 <translation>Opravdu chcete smazat?</translation> 382 <translation>Opravdu chcete smazat?</translation>
386 </message> 383 </message>
387 <message> 384 <message>
388 <source>D&amp;on't Delete</source> 385 <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
389 <translation>N&amp;emazat</translation> 386 <translation>N&amp;emazat</translation>
390 </message> 387 </message>
391 <message> 388 <message>
392 <source>Edit Entry</source> 389 <source>Edit Entry</source>
393 <translation>Upravit položku</translation> 390 <translation type="obsolete">Upravit položku</translation>
394 </message> 391 </message>
395 <message> 392 <message>
396 <source>Username</source> 393 <source>Username</source>
@@ -402,7 +399,7 @@ ZSafe se nyní ukončí.</translation>
402 </message> 399 </message>
403 <message> 400 <message>
404 <source>New Entry</source> 401 <source>New Entry</source>
405 <translation>Nová položka</translation> 402 <translation type="obsolete">Nová položka</translation>
406 </message> 403 </message>
407 <message> 404 <message>
408 <source>Entry name must be different 405 <source>Entry name must be different
@@ -533,7 +530,7 @@ před pokračováním?</translation>
533 <translation>&amp;Uložit</translation> 530 <translation>&amp;Uložit</translation>
534 </message> 531 </message>
535 <message> 532 <message>
536 <source>&amp;Don't Save</source> 533 <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
537 <translation>&amp;Neukládat</translation> 534 <translation>&amp;Neukládat</translation>
538 </message> 535 </message>
539 <message> 536 <message>
@@ -568,7 +565,7 @@ heslem</translation>
568 </message> 565 </message>
569 <message> 566 <message>
570 <source>Create new ZSafe document</source> 567 <source>Create new ZSafe document</source>
571 <translation>Vytvořit nový ZSafe dokument</translation> 568 <translation type="obsolete">Vytvořit nový ZSafe dokument</translation>
572 </message> 569 </message>
573 <message> 570 <message>
574 <source>Now you have to enter 571 <source>Now you have to enter
@@ -584,27 +581,63 @@ nově vytvořenému dokumentu.</translation>
584 </message> 581 </message>
585 <message> 582 <message>
586 <source>Save ZSafe document as..</source> 583 <source>Save ZSafe document as..</source>
587 <translation>Uložit ZSafe dokument jako..</translation> 584 <translation type="obsolete">Uložit ZSafe dokument jako..</translation>
585 </message>
586 <message>
587 <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
588 <translation type="obsolete">Zaurus Správce hesel&lt;br&gt;</translation>
589 </message>
590 <message>
591 <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
592 <translation type="obsolete">ZSafe verze 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
593 </message>
594 <message>
595 <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
596 <translation type="obsolete">napsal Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
597 </message>
598 <message>
599 <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
600 <translation type="obsolete">Přeložil Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
601 </message>
602 <message>
603 <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
604 <translation type="obsolete">ZSafe verze 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
605 </message>
606 <message>
607 <source>&lt;P&gt;Can&apos;t create directory %1&lt;/P&gt;&lt;P&gt;ZSafe will now exit.&lt;/P&gt;</source>
608 <translation type="unfinished"></translation>
609 </message>
610 <message>
611 <source>ZSafe: </source>
612 <translation type="unfinished"></translation>
613 </message>
614 <message>
615 <source>&lt;P&gt;No document defined. You have to create a new document&lt;/P&gt;</source>
616 <translation type="unfinished"></translation>
617 </message>
618 <message>
619 <source>&lt;P&gt;You must create a new document first. Ok to create?&lt;/P&gt;</source>
620 <translation type="unfinished"></translation>
588 </message> 621 </message>
589 <message> 622 <message>
590 <source>Zaurus Password Manager&lt;br></source> 623 <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;Zaurus Password Manager&lt;br&gt;ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;&lt;/b&gt;by Carsten Schneider&lt;br&gt;zcarsten@gmx.net&lt;br&gt;http://z-soft.z-portal.info/zsafe&lt;br&gt;Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;robert.ernst@linux-solutions.at&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
591 <translation>Zaurus Správce hesel&lt;br></translation> 624 <translation type="unfinished"></translation>
592 </message> 625 </message>
593 <message> 626 <message>
594 <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br></source> 627 <source>Copy to Clipboard</source>
595 <translation>ZSafe verze 2.1.2-jv01b&lt;br></translation> 628 <translation type="unfinished"></translation>
596 </message> 629 </message>
597 <message> 630 <message>
598 <source>by Carsten Schneider&lt;br></source> 631 <source>Edit</source>
599 <translation>napsal Carsten Schneider&lt;br></translation> 632 <translation type="unfinished"></translation>
600 </message> 633 </message>
601 <message> 634 <message>
602 <source>Translations by Robert Ernst&lt;br></source> 635 <source>Show Info</source>
603 <translation>Přeložil Robert Ernst&lt;br></translation> 636 <translation type="unfinished"></translation>
604 </message> 637 </message>
605 <message> 638 <message>
606 <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br></source> 639 <source>Cancel</source>
607 <translation>ZSafe verze 2.1.2&lt;br></translation> 640 <translation type="unfinished"></translation>
608 </message> 641 </message>
609 </context> 642 </context>
610</TS> 643</TS>