author | groucho <groucho> | 2004-09-18 11:49:36 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2004-09-18 11:49:36 (UTC) |
commit | e657f4e105ba8b0a0be174add45d008ebb140455 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 7d2fbd52814c8aee5890747c1c82d668da26c678 /i18n/cz | |
parent | ed9059462d181e3e380073a82d8ef4add9a5523b (diff) | |
download | opie-e657f4e105ba8b0a0be174add45d008ebb140455.zip opie-e657f4e105ba8b0a0be174add45d008ebb140455.tar.gz opie-e657f4e105ba8b0a0be174add45d008ebb140455.tar.bz2 |
opie-lupdate
-rw-r--r-- | i18n/cz/bartender.ts | 169 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/keyz-cfg.ts | 9 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libaboutapplet.qm | bin | 0 -> 337 bytes | |||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libmultiauthpinplugin.ts | 91 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libopiecore2.qm | bin | 0 -> 372 bytes | |||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libopiesecurity2.ts | 40 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libopieui2.qm | bin | 0 -> 1245 bytes | |||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libopieui2.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libqpe.qm | bin | 0 -> 11592 bytes | |||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libqpe.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libqrsync.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libqtaux2.ts | 79 |
12 files changed, 406 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/cz/bartender.ts b/i18n/cz/bartender.ts new file mode 100644 index 0000000..c5c572b --- a/dev/null +++ b/i18n/cz/bartender.ts @@ -0,0 +1,169 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>BacDialog</name> + <message> + <source>Blood Alcohol Estimator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source># Drinks Consumed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Weight</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Kilos</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pounds</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Units</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Period of Time (hours)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Male</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Female</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gender</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Beer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wine</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type of drink</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Calculate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Bartender</name> + <message> + <source>Bartender</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New Drink</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open Drink</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Find by Drink Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Find by Alcohol</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name of Drink</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drink database not opened sucessfully. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search by drink name +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drink Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alcohol</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sorry no results for +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>New_Drink</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ingredients</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Show_Drink</name> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/cz/keyz-cfg.ts b/i18n/cz/keyz-cfg.ts new file mode 100644 index 0000000..4c3c39a --- a/dev/null +++ b/i18n/cz/keyz-cfg.ts @@ -0,0 +1,9 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>CfgDlg</name> + <message> + <source>keyz configurator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/cz/libaboutapplet.qm b/i18n/cz/libaboutapplet.qm Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6bd22c4 --- a/dev/null +++ b/i18n/cz/libaboutapplet.qm diff --git a/i18n/cz/libmultiauthpinplugin.ts b/i18n/cz/libmultiauthpinplugin.ts new file mode 100644 index 0000000..944dd07 --- a/dev/null +++ b/i18n/cz/libmultiauthpinplugin.ts @@ -0,0 +1,91 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>PinConfigWidget</name> + <message> + <source>Configure your PIN here</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PIN protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Change PIN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear PIN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PinDialogBase</name> + <message> + <source>PinDialogBase</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>7</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter your PIN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>0</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>8</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>9</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Skip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Enter new PIN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Re-enter new PIN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/cz/libopiecore2.qm b/i18n/cz/libopiecore2.qm Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e0c2f1c --- a/dev/null +++ b/i18n/cz/libopiecore2.qm diff --git a/i18n/cz/libopiesecurity2.ts b/i18n/cz/libopiesecurity2.ts new file mode 100644 index 0000000..3249099 --- a/dev/null +++ b/i18n/cz/libopiesecurity2.ts @@ -0,0 +1,40 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>MultiauthMainWindow</name> + <message> + <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Launching authentication plugins...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Proceed...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note: the 'exit' button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note: if 'allow to bypass' was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SecOwnerDlg</name> + <message> + <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/cz/libopieui2.qm b/i18n/cz/libopieui2.qm Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7e5f9fc --- a/dev/null +++ b/i18n/cz/libopieui2.qm diff --git a/i18n/cz/libopieui2.ts b/i18n/cz/libopieui2.ts index 742dc0a..0ca3287 100644 --- a/i18n/cz/libopieui2.ts +++ b/i18n/cz/libopieui2.ts @@ -1,966 +1,978 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Button</name> <message> <source>Calendar Button</source> <translation type="obsolete">Tlačítko Kalendář</translation> </message> <message> <source>Contacts Button</source> <translation type="obsolete">Tlačítko Kontakty</translation> </message> <message> <source>Menu Button</source> <translation type="obsolete">Tlačítko Menu</translation> </message> <message> <source>Mail Button</source> <translation type="obsolete">Tlačítko Mail</translation> </message> <message> <source>Home Button</source> <translation type="obsolete">Tlačítko Domů</translation> </message> <message> <source>Record Button</source> <translation type="obsolete">Tlačítko záznam</translation> </message> <message> <source>Display Rotate</source> <translation type="obsolete">otočení displeje</translation> </message> <message> <source>Lower+Up</source> <translation type="obsolete">Dolní+Nahoru</translation> </message> <message> <source>Lower+Down</source> <translation type="obsolete">Dolní+Dolů</translation> </message> <message> <source>Lower+Right</source> <translation type="obsolete">Dolní+Vpravo</translation> </message> <message> <source>Lower+Left</source> <translation type="obsolete">Dolní+Vlevo</translation> </message> <message> <source>Upper+Up</source> <translation type="obsolete">Horní+Nahoru</translation> </message> <message> <source>Upper+Down</source> <translation type="obsolete">Horní+Dolů</translation> </message> <message> <source>Upper+Right</source> <translation type="obsolete">Horní+Vpravo</translation> </message> <message> <source>Upper+Left</source> <translation type="obsolete">Horní+Vlevo</translation> </message> <message> <source>Action Button</source> <translation type="obsolete">Tlačítko Akce</translation> </message> <message> <source>OK Button</source> <translation type="obsolete">Tlačítko OK</translation> </message> <message> <source>End Button</source> <translation type="obsolete">Tlačítko Konec</translation> </message> </context> <context> <name>OColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> <translation type="obsolete">Odstín:</translation> </message> <message> <source>Sat:</source> <translation type="obsolete">Saturace:</translation> </message> <message> <source>Val:</source> <translation type="obsolete">Hodnota:</translation> </message> <message> <source>Red:</source> <translation type="obsolete">Červená:</translation> </message> <message> <source>Green:</source> <translation type="obsolete">Zelená:</translation> </message> <message> <source>Blue:</source> <translation type="obsolete">Modrá:</translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> <translation type="obsolete">Alfa kanál:</translation> </message> <message> <source>Select color</source> <translation type="obsolete">Výběr barvy</translation> </message> </context> <context> <name>OColorPopupMenu</name> <message> <source>More</source> <translation type="obsolete">Více</translation> </message> </context> <context> <name>OFileDialog</name> <message> <source>FileDialog</source> <translation>FileDialog</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> + <message> + <source>Select Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> <translation type="obsolete">Jméno:</translation> </message> </context> <context> <name>OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Jméno</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Velikost</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation type="obsolete">MIME typ</translation> </message> </context> <context> <name>OFontMenu</name> <message> <source>Large</source> <translation type="obsolete">Velký</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation type="obsolete">Střední</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation type="obsolete">Malý</translation> </message> </context> <context> <name>OFontSelector</name> <message> <source>Style</source> <translation>Styl</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> <translation>Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation> </message> </context> <context> <name>OKeyConfigWidget</name> <message> <source>Name</source> <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> <translation type="obsolete">Jméno</translation> </message> </context> <context> <name>ORecurranceBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation type="obsolete">Opakující se událost</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Žádný</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation type="obsolete">Den</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation type="obsolete">Týden</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation type="obsolete">Měsíc</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation type="obsolete">Rok</translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation type="obsolete">Každý:</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation type="obsolete">Frekvence</translation> </message> <message> <source>End On:</source> <translation type="obsolete">Končit v:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> <translation type="obsolete">Bez konečného data</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation type="obsolete">Opakovat v</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation type="obsolete">Pon</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation type="obsolete">Úte</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation type="obsolete">Stř</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation type="obsolete">Čtv</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation type="obsolete">Pát</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation type="obsolete">Sob</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation type="obsolete">Ned</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Každý</translation> </message> <message> <source>Var1</source> <translation type="obsolete">Var1</translation> </message> <message> <source>Var 2</source> <translation type="obsolete">Var 2</translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> <translation type="obsolete">WeekVar</translation> </message> </context> <context> <name>ORecurranceWidget</name> <message> <source>No End Date</source> <translation type="obsolete">Bez konečného data</translation> </message> <message> <source>days</source> <translation type="obsolete">dnů</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation type="obsolete">den</translation> </message> <message> <source>weeks</source> <translation type="obsolete">týdnů</translation> </message> <message> <source>week</source> <translation type="obsolete">týden</translation> </message> <message> <source>months</source> <translation type="obsolete">měsíců</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation type="obsolete">měsíc</translation> </message> <message> <source>years</source> <translation type="obsolete">let</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation type="obsolete">rok</translation> </message> <message> <source> and </source> <translation type="obsolete">a</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation type="obsolete">, a</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation type="obsolete">, a</translation> </message> <message> <source>on </source> <translation type="obsolete">v</translation> </message> <message> <source>No Repeat</source> <translation type="obsolete">bez opakování</translation> </message> <message> <source>day(s)</source> <translation type="obsolete">dny</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation type="obsolete">Opakovat v</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation type="obsolete">Pon</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation type="obsolete">Úte</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation type="obsolete">Stř</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation type="obsolete">Čtv</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation type="obsolete">Pát</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation type="obsolete">Sob</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation type="obsolete">Ned</translation> </message> <message> <source>week(s)</source> <translation type="obsolete">týdnů</translation> </message> <message> <source>Repeat By</source> <translation type="obsolete">Opakovat dle</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation type="obsolete">dne</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">data</translation> </message> <message> <source>month(s)</source> <translation type="obsolete">měsíce</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> <translation type="obsolete">roku</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Každý</translation> </message> </context> <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> <source>OTimePickerDialogBase</source> <translation>OTimePickerDialogBase</translation> </message> <message> <source>Time:</source> <translation>Čas:</translation> </message> <message> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> <translation>Čas podání:</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished">Jméno</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished">Velikost</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation type="unfinished">MIME typ</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> <translation type="unfinished">Jméno:</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> <message> <source>Configure Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> <message> <source>Pixmap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name</source> <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> <translation type="unfinished">Jméno</translation> </message> <message> <source>Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shortcut for Selected Action</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Default</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>C&ustom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Configure Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key is on BlackList</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key is already assigned</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Jméno</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Velikost</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation type="obsolete">MIME typ</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Documents</source> <translation>Dokumenty</translation> </message> <message> <source>Files</source> <translation>Soubory</translation> </message> <message> <source>All Files</source> <translation>Všechny soubory</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation type="obsolete">Popis:</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation type="obsolete">Priorita:</translation> </message> <message> <source>Very high</source> <translation type="obsolete">Velmi vysoká</translation> </message> <message> <source>High</source> <translation type="obsolete">Vysoká</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation type="obsolete">Normální</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation type="obsolete">Nízká</translation> </message> <message> <source>Very low</source> <translation type="obsolete">Velmi nízká</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation type="obsolete">Postup:</translation> </message> <message> <source>Deadline:</source> <translation type="obsolete">Uzávěrka:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation type="obsolete">Kategorie:</translation> </message> <message> <source>Default Email: </source> <translation type="obsolete">Výchozí Email:</translation> </message> <message> <source><br><b>Work Address:</b></source> <translation type="obsolete"><br><b>Adresa zaměstnání:</b></translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation type="obsolete">Kancelář:</translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation type="obsolete">Webová stránka práce:</translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation type="obsolete">Telefon do práce:</translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation type="obsolete">Fax do práce:</translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation type="obsolete">Mobil do práce:</translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation type="obsolete">Pager do práce:</translation> </message> <message> <source><br><b>Home Address:</b></source> <translation type="obsolete"><br><b>Adresa domů:</b></translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation type="obsolete">Domácí webová stránka:</translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation type="obsolete">Telefon domů:</translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation type="obsolete">Fax domů:</translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation type="obsolete">Soukromý mobil:</translation> </message> <message> <source>All Emails: </source> <translation type="obsolete">Všechny Emaily:</translation> </message> <message> <source>Profession: </source> <translation type="obsolete">Profese:</translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> <translation type="obsolete">Asistent:</translation> </message> <message> <source>Manager: </source> <translation type="obsolete">Vedoucí:</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation type="obsolete">Muž</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation type="obsolete">Žena</translation> </message> <message> <source>Gender: </source> <translation type="obsolete">Pohlaví:</translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> <translation type="obsolete">Manžel(ka):</translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> <translation type="obsolete">Narozeniny:</translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> <translation type="obsolete">Výročí:</translation> </message> <message> <source>Children: </source> <translation type="obsolete">Děti:</translation> </message> <message> <source>Nickname: </source> <translation type="obsolete">Přezdívka:</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation type="obsolete">Poznámky:</translation> </message> <message> <source>User Id</source> <translation type="obsolete">Uživatelské jméno</translation> </message> <message> <source>Categories</source> <translation type="obsolete">Kategorie</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation type="obsolete">Jméno</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation type="obsolete">Jméno</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation type="obsolete">Křestní jméno</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation type="obsolete">Příjmení</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation type="obsolete">titul</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation type="obsolete">Soubor jako</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation type="obsolete">Název práce</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation type="obsolete">Oddělení</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation type="obsolete">Firma</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation type="obsolete">Telefon do práce</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation type="obsolete">Fax do práce</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation type="obsolete">Mobil do práce</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">Výchozí Email</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation type="obsolete">Emaily</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation type="obsolete">Telefon domů</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation type="obsolete">Fax domů</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation type="obsolete">Soukromý mobil</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation type="obsolete">Ulice do práce</translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation type="obsolete">Město do práce</translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation type="obsolete">Stát do práce</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation type="obsolete">PSČ do práce</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation type="obsolete">Země do práce</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation type="obsolete">Pager do práce</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation type="obsolete">Webová stránka práce</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation type="obsolete">Kancelář</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation type="obsolete">Profese</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation type="obsolete">Asistent</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation type="obsolete">Vedoucí</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation type="obsolete">Ulice domů</translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation type="obsolete">Město domů</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation type="obsolete">Stát domů</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation type="obsolete">Domácí PSČ</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation type="obsolete">Domácí země</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation type="obsolete">Domácí webová stránka</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation type="obsolete">Manžel(ka)</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation type="obsolete">Pohlaví</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation type="obsolete">Narozeniny</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation type="obsolete">Výročí</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation type="obsolete">Přezdívka</translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation type="obsolete">Děti</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation type="obsolete">Poznámky</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation type="obsolete">Lokalita:</translation> </message> <message> <source>This is an all day event</source> <translation type="obsolete">Toto je každodenní událost</translation> </message> <message> <source>This is a multiple day event</source> <translation type="obsolete">Toto je vícedenní událost</translation> </message> <message> <source>Start:</source> <translation type="obsolete">Začátek:</translation> </message> <message> <source>End:</source> <translation type="obsolete">Konec:</translation> </message> <message> <source>Note:</source> <translation type="obsolete">Poznámka:</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Každý</translation> </message> <message> <source>%1 %2 every </source> <translation type="obsolete">%1 %2 každý</translation> </message> <message> <source>The %1 every </source> <translation type="obsolete">%1 každý</translation> </message> <message> <source>The %1 %2 of every</source> <translation type="obsolete">%1 %2 každého</translation> </message> <message> <source>Every </source> <translation type="obsolete">Každý</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation type="obsolete">Pondělí</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation type="obsolete">Úterý</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation type="obsolete">Středa</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation type="obsolete">Čtvrtek</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation type="obsolete">Pátek</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation type="obsolete">Sobota</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation type="obsolete">Neděle</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished">Žádný</translation> </message> + <message> + <source>Directories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All Directories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>st</source> <translation type="obsolete">.</translation> </message> <message> <source>nd</source> <translation type="obsolete">.</translation> </message> <message> <source>rd</source> <translation type="obsolete">.</translation> </message> <message> <source>th</source> <translation type="obsolete">.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libqpe.qm b/i18n/cz/libqpe.qm Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..04dd908 --- a/dev/null +++ b/i18n/cz/libqpe.qm diff --git a/i18n/cz/libqpe.ts b/i18n/cz/libqpe.ts index fd0bf5f..8bb39fd 100644 --- a/i18n/cz/libqpe.ts +++ b/i18n/cz/libqpe.ts @@ -1,1021 +1,1025 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Categories</name> <message> <source>All</source> <translation>Všechno</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Nezařazeno</translation> </message> <message> <source> (multi.)</source> <translation>(více.)</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Pracovní</translation> </message> <message> <source>Personal</source> <translation>Osobní</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryCombo</name> <message> <source> (Multi.)</source> <translation>(Více.)</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEdit</name> <message> <source>All</source> <translation>Všechno</translation> </message> <message> <source>New Category</source> <translation>Nová kategorie</translation> </message> <message> <source>New Category </source> <translation>Nová kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEditBase</name> <message> <source>Category Edit</source> <translation>Úprava kategorie</translation> </message> <message> <source>Categories</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Application</source> <translation>Aplikace</translation> </message> <message> <source>Categories Go Here</source> <translation>Kategorie jdou sem</translation> </message> <message> <source>Check the categories this document belongs to.</source> <translation>Zaškrtněte kategorie, do kterých tento dokument patří.</translation> </message> <message> <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> <translation>Sem zadejte novou kategorii. Pro přidání do seznamu stiskněte <b>Přidat</b>.</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Přidat</translation> </message> <message> <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> <translation>Doleva zadejte novou kategorii a stiskněte pro její přidání.</translation> </message> <message> <source>Press to delete the highlighted category.</source> <translation>Stiskněte pro smazání označené kategorie.</translation> </message> <message> <source>Global</source> <translation>Globální</translation> </message> <message> <source>Check to make this property available to all applications.</source> <translation>Zaškrtněte pro poskytnutí této vlastnosti všem aplikacím.</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryMenu</name> <message> <source>All</source> <translation>Všechny</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Nezařazené</translation> </message> </context> <context> <name>CategorySelect</name> <message> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> <message> <source>Sorry, another application is editing categories.</source> <translation>Omlouváme se, ale jiná aplikace právě upravuje kategorie.</translation> </message> <message> <source>Edit Categories</source> <translation>Upravit kategorie</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Všechny</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookMonthHeader</name> <message> <source>Show January in the selected year</source> <translation>Zobrazit Leden v označeném roce</translation> </message> <message> <source>Show the previous month</source> <translation>Zobrazit předchozí měsíc</translation> </message> <message> <source>Show the next month</source> <translation>Zobrazit následující měsíc</translation> </message> <message> <source>Show December in the selected year</source> <translation>Zobrazit Prosinec v označeném roce</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelector</name> <message> <source>Close the File Selector</source> <translation>Zavřít dialog pro vybrání souboru</translation> </message> <message> <source>Show documents of this type</source> <translation>Zobrazit dokumenty tohoto typu</translation> </message> <message> <source>Document View</source> <translation>Dokumenty</translation> </message> <message> <source>Show documents in this category</source> <translation>Zobrazit dokumenty v této kategorii</translation> </message> <message> <source>Click to select a document from the list</source> <translation>Klikněte pro výběr dokumentu ze seznamu</translation> </message> <message> <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> <translation>, nebo vyberte <b>Nový Dokument</b> pro vytvoření nového.</translation> </message> <message> <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> <translation><br><br>Pro vlastnosti dokumentu stiskněte a podržte.</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelectorView</name> <message> <source>Name</source> <translation>Jméno</translation> </message> </context> <context> <name>FindDialog</name> <message> <source>Find</source> <translation>Hledat</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidget</name> <message> <source>String Not Found.</source> <translation>Řetězec nenalezen.</translation> </message> <message> <source>End reached, starting at beginning</source> <translation type="obsolete">Bylo dosaženo konce, hledám od začátku</translation> </message> <message> <source>End reached, starting at %1</source> <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FindWidgetBase</name> <message> <source>Find</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> <source>Find what:</source> <translation>Co hledat:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Kategorie:</translation> </message> <message> <source>Start Search at:</source> <translation>Kde spustit hledání:</translation> </message> <message> <source>Dec 02 01</source> <translation>Pros 02 01</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Rozlišovat velikost</translation> </message> <message> <source>Search Backwards</source> <translation>Hledat odzadu</translation> </message> </context> <context> <name>LnkProperties</name> <message> <source>Properties</source> <translation>Vlastnosti</translation> </message> <message> <source>Document View</source> <translation>Dokumenty</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Smazat</translation> </message> <message> <source>File deletion failed.</source> <translation>Smazání souboru selhalo.</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Hard Disk</translation> </message> <message> <source>Copy of </source> <translation>Kopie</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Duplikát</translation> </message> <message> <source>File copy failed.</source> <translation>Kopírování selhalo.</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Detaily</translation> </message> <message> <source>Moving Document failed.</source> <translation>Přesunutí dokumentu selhalo.</translation> </message> </context> <context> <name>LnkPropertiesBase</name> <message> <source>Details</source> <translation>Detaily</translation> </message> <message> <source>Use custom rotation</source> <translation>Použít vlastní rotaci</translation> </message> <message> <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> <translation>Přednahrát aplikaci, aby byla okamžitě k dispozici.</translation> </message> <message> <source>The name of this document.</source> <translation>Název tohoto dokumentu.</translation> </message> <message> <source>The media the document resides on.</source> <translation>Médium, na kterém bude dokument umístěn.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Typ:</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Umístění:</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Název:</translation> </message> <message> <source>Fast load (consumes memory)</source> <translation>Přednahrání (spotřebovává paměť)</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> <translation>Komentář:</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Smazat</translation> </message> <message> <source>Delete this document.</source> <translation>Smazat tento dokument.</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> <source>Make a copy of this document.</source> <translation>Vytvořit kopii tohoto dokumentu.</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Poslat infra</translation> </message> <message> <source>Beam this document to another device.</source> <translation>Pošle tento dokument do jiného zařízení.</translation> </message> <message> <source>Arguments:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OwnerDlg</name> <message> <source>Owner Information</source> <translation>Informace o majiteli</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordBase</name> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>3</source> <translation>3</translation> </message> <message> <source>4</source> <translation>4</translation> </message> <message> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> <source>6</source> <translation>6</translation> </message> <message> <source>7</source> <translation>7</translation> </message> <message> <source>8</source> <translation>8</translation> </message> <message> <source>9</source> <translation>9</translation> </message> <message> <source>0</source> <translation>0</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation>Zadejte heslo</translation> </message> </context> <context> <name>QMessageBox</name> <message> <source>Yes</source> <translation>Ano</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Jan</source> <translation>Led</translation> </message> <message> <source>Feb</source> <translation>Úno</translation> </message> <message> <source>Mar</source> <translation>Bře</translation> </message> <message> <source>Apr</source> <translation>Dub</translation> </message> <message> <source>May</source> <translation>Kvě</translation> </message> <message> <source>Jun</source> <translation>Čen</translation> </message> <message> <source>Jul</source> <translation>Čec</translation> </message> <message> <source>Aug</source> <translation>Srp</translation> </message> <message> <source>Sep</source> <translation>Zář</translation> </message> <message> <source>Oct</source> <translation>Říj</translation> </message> <message> <source>Nov</source> <translation>Lis</translation> </message> <message> <source>Dec</source> <translation>Pro</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Pon</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Úte</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Stř</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Čtv</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Pát</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Sob</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Neď</translation> </message> <message> <source>New Document</source> <translation>Nový dokument</translation> </message> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation type="obsolete">Klikněte pro zavření okna, změny budou ztraceny.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation type="obsolete">Klikněte pro zavření okna.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation type="obsolete">Klikněte pro zavření okna s aplikováním změn.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window moveable.</source> <translation type="obsolete">Klikněte sem pro možnost posunování okna.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation type="obsolete">Klikněte sem pro použití celé obrazovky pro okno.</translation> </message> <message> <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> <translation><Qt>Pro tuto aplikaci není k dispozici celková nápověda, ale jen kontextová.<p>Pro použití kontextové nápovědy:<p><ol><li>stiskněte a podržte tlačítko nápověda.<li>Až se ukáže lišta <b>Co je to...</b>, klikněte na jakékoliv ovládání.</ol></Qt></translation> </message> <message> <source>What's this...</source> <translation>Co je to...</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Došlo místo</translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation>Nastal problém s vytvořením konfigurace pro tento program. Prosím uvolněte nějaké místo a zkuste to znovu.</translation> </message> <message> <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> <translation>Nelze vytvořit startovací soubory Prosím uvolněte nějaké místo před zadáním dat</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation>Nelze naplánovat alarm. Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu.</translation> </message> <message> <source>D</source> <translation type="obsolete">D</translation> </message> <message> <source>M</source> <translation type="obsolete">M</translation> </message> <message> <source>Y</source> <translation>R</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>den</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>měsíc</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>rok</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source><qt>Are you sure you want to delete %1?</qt></source> <translation><qt>Opravdu chcete smazat %1?</qt></translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Všechny</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Nezařazené</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation><b>Adresa zaměstnání:</b></translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation><b>Adresa domů:</b></translation> </message> <message> <source>Email Addresses: </source> <translation>Adresa emailu:</translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation>Telefon domů:</translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation>Fax domů:</translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation>Mobil domů:</translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation>Domácí web stránka:</translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation>Pracovní web stránka:</translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation>Kancelář:</translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation>Telefon do práce:</translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation>Fax do práce:</translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation>Pracovní mobil:</translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation>Pracovní pager:</translation> </message> <message> <source>Profession: </source> <translation>Profese:</translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> <translation>Asistent:</translation> </message> <message> <source>Manager: </source> <translation>Vedoucí:</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Muž</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Žena</translation> </message> <message> <source>Gender: </source> <translation>Pohlaví:</translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> <translation>Manžel(ka):</translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> <translation>Narozeniny:</translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> <translation>Výročí:</translation> </message> <message> <source>Nickname: </source> <translation>Přezdívka:</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Jméno</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Jméno</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Druhé jméno</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Příjmení</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Přípona</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Soubor jako</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Název práce</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation>Oddělení</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Firma</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation>Telefon do práce</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation>Fax do práce</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>Mobil do práce</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Výchozí email</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>Emaily</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Telefon domů</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation>Fax domů</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation>Mobil domů</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation>Ulice do práce</translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation>Město do práce</translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation>Stát do práce</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation>PSČ do práce</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation>Země do práce</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation>Pager do práce</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation>Pracovní web stránka</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Kancelář</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>Profese</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation>Asistent</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation>Vedoucí</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation>Ulice domů</translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation>Město domů</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation>Stát domů</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation>PSČ domů</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation>Země domů</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation>Domácí web stránka</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation>Manžel(ka)</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Pohlaví</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Narozeniny</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Výročí</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation>Přezdívka</translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation>Děti</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Poznámky</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Skupiny</translation> </message> <message> <source>D</source> <comment>Shortcut for Day</comment> <translation type="unfinished">D</translation> </message> <message> <source>M</source> <comment>Shortcur for Month</comment> <translation type="unfinished">M</translation> </message> </context> <context> <name>QPEApplication</name> <message> <source>%1 document</source> <translation>Dokument %1</translation> </message> + <message> + <source>Please wait...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QPEManager</name> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation type="unfinished">Klikněte pro zavření okna, změny budou ztraceny.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation type="unfinished">Klikněte pro zavření okna.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation type="unfinished">Klikněte pro zavření okna s aplikováním změn.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window movable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation type="unfinished">Klikněte sem pro použití celé obrazovky pro okno.</translation> </message> <message> <source>Restore</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Maximize</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation>Karta CF</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Hard Disk</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>Karta SD</translation> </message> <message> <source>MMC Card</source> <translation>Karta MMC</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>SCSI Hard Disk</translation> </message> <message> <source>Internal Memory</source> <translation>Interní paměť</translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation>Interní disk</translation> </message> </context> <context> <name>TZCombo</name> <message> <source>None</source> <translation>Žádný</translation> </message> </context> <context> <name>TimeZoneSelector</name> <message> <source>citytime executable not found</source> <translation>Program citytime nebyl nalezen</translation> </message> <message> <source>In order to choose the time zones, please install citytime.</source> <translation>Pro výběr časového pásma nainstalujte prosím citytime.</translation> </message> </context> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Došlo místo</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation>Nelze naplánovat alarm. Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu</translation> </message> </context> <context> <name>TypeCombo</name> <message> <source>%1 files</source> <translation>%1 souborů</translation> </message> <message> <source>%1 %2</source> <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> <source>All %1 files</source> <translation>Všech %1 souborů</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Všechny soubory</translation> </message> </context> <context> <name>WindowDecoration</name> <message> <source>Default</source> <comment>List box text for default window decoration</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libqrsync.ts b/i18n/cz/libqrsync.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/cz/libqrsync.ts @@ -0,0 +1,2 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +</TS> diff --git a/i18n/cz/libqtaux2.ts b/i18n/cz/libqtaux2.ts new file mode 100644 index 0000000..3db50c3 --- a/dev/null +++ b/i18n/cz/libqtaux2.ts @@ -0,0 +1,79 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>OColorPopupMenu</name> + <message> + <source>More</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QColorDialog</name> + <message> + <source>Hu&e:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Sat:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Val:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Red:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Green:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bl&ue:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A&lpha channel:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Basic colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Custom colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Define Custom Colors >></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Add To Custom Colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInputDialog</name> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> |