summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz
authorchristophe <christophe>2004-04-04 05:33:16 (UTC)
committer christophe <christophe>2004-04-04 05:33:16 (UTC)
commite2b6da60349636be4c7f8550337290e84fa0e203 (patch) (unidiff)
treef4858378f52e0e199de0f2744d6f9da740fabe45 /i18n/cz
parent6d59cf722110d0006711175aca8d760b1734ad66 (diff)
downloadopie-e2b6da60349636be4c7f8550337290e84fa0e203.zip
opie-e2b6da60349636be4c7f8550337290e84fa0e203.tar.gz
opie-e2b6da60349636be4c7f8550337290e84fa0e203.tar.bz2
Use of libopie.ts to fill libopieui2.ts and libopiepim2.ts
Diffstat (limited to 'i18n/cz') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libopiepim2.ts794
-rw-r--r--i18n/cz/libopieui2.ts824
-rw-r--r--i18n/cz/oxygen.ts18
3 files changed, 1431 insertions, 205 deletions
diff --git a/i18n/cz/libopiepim2.ts b/i18n/cz/libopiepim2.ts
index adc8c7a..404611d 100644
--- a/i18n/cz/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/cz/libopiepim2.ts
@@ -1,627 +1,1061 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name>
4 <message>
5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Tlačítko Kalendář</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Tlačítko Kontakty</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Tlačítko Menu</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Tlačítko Mail</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Tlačítko Domů</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Tlačítko záznam</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">otočení displeje</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">Dolní+Nahoru</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">Dolní+Dolů</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">Dolní+Vpravo</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">Dolní+Vlevo</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">Horní+Nahoru</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">Horní+Dolů</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">Horní+Vpravo</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">Horní+Vlevo</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Action Button</source>
66 <translation type="obsolete">Tlačítko Akce</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>OK Button</source>
70 <translation type="obsolete">Tlačítko OK</translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>End Button</source>
74 <translation type="obsolete">Tlačítko Konec</translation>
75 </message>
76</context>
77<context>
78 <name>OColorDialog</name>
79 <message>
80 <source>Hue:</source>
81 <translation type="obsolete">Odstín:</translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Sat:</source>
85 <translation type="obsolete">Saturace:</translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Val:</source>
89 <translation type="obsolete">Hodnota:</translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Red:</source>
93 <translation type="obsolete">Červená:</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Green:</source>
97 <translation type="obsolete">Zelená:</translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>Blue:</source>
101 <translation type="obsolete">Modrá:</translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Alpha channel:</source>
105 <translation type="obsolete">Alfa kanál:</translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Select color</source>
109 <translation type="obsolete">Výběr barvy</translation>
110 </message>
111</context>
112<context>
113 <name>OColorPopupMenu</name>
114 <message>
115 <source>More</source>
116 <translation type="obsolete">Více</translation>
117 </message>
118</context>
119<context>
120 <name>OFileDialog</name>
121 <message>
122 <source>FileDialog</source>
123 <translation type="obsolete">FileDialog</translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Open</source>
127 <translation type="obsolete">Otevřít</translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Save</source>
131 <translation type="obsolete">Uložit</translation>
132 </message>
133</context>
134<context>
135 <name>OFileSelector</name>
136 <message>
137 <source>Name:</source>
138 <translation type="obsolete">Jméno:</translation>
139 </message>
140</context>
141<context>
142 <name>OFileViewFileListView</name>
143 <message>
144 <source>Name</source>
145 <translation type="obsolete">Jméno</translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Size</source>
149 <translation type="obsolete">Velikost</translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Date</source>
153 <translation type="obsolete">Datum</translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>Mime Type</source>
157 <translation type="obsolete">MIME typ</translation>
158 </message>
159</context>
160<context>
161 <name>OFontMenu</name>
162 <message>
163 <source>Large</source>
164 <translation type="obsolete">Velký</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Medium</source>
168 <translation type="obsolete">Střední</translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>Small</source>
172 <translation type="obsolete">Malý</translation>
173 </message>
174</context>
175<context>
176 <name>OFontSelector</name>
177 <message>
178 <source>Style</source>
179 <translation type="obsolete">Styl</translation>
180 </message>
181 <message>
182 <source>Size</source>
183 <translation type="obsolete">Velikost</translation>
184 </message>
185 <message>
186 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
187 <translation type="obsolete">Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
188 </message>
189</context>
190<context>
3 <name>OPimRecurrenceBase</name> 191 <name>OPimRecurrenceBase</name>
4 <message> 192 <message>
5 <source>Repeating Event </source> 193 <source>Repeating Event </source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished">Opakující se událost</translation>
7 </message> 195 </message>
8 <message> 196 <message>
9 <source>None</source> 197 <source>None</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished">Žádný</translation>
11 </message> 199 </message>
12 <message> 200 <message>
13 <source>Day</source> 201 <source>Day</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 203 </message>
16 <message> 204 <message>
17 <source>Week</source> 205 <source>Week</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished">Týden</translation>
19 </message> 207 </message>
20 <message> 208 <message>
21 <source>Month</source> 209 <source>Month</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="unfinished">Měsíc</translation>
23 </message> 211 </message>
24 <message> 212 <message>
25 <source>Year</source> 213 <source>Year</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation type="unfinished">Rok</translation>
27 </message> 215 </message>
28 <message> 216 <message>
29 <source>Every:</source> 217 <source>Every:</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished">Každý:</translation>
31 </message> 219 </message>
32 <message> 220 <message>
33 <source>Frequency</source> 221 <source>Frequency</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished">Frekvence</translation>
35 </message> 223 </message>
36 <message> 224 <message>
37 <source>End On:</source> 225 <source>End On:</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished">Končit v:</translation>
39 </message> 227 </message>
40 <message> 228 <message>
41 <source>No End Date</source> 229 <source>No End Date</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished">Bez konečného data</translation>
43 </message> 231 </message>
44 <message> 232 <message>
45 <source>Repeat On</source> 233 <source>Repeat On</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished">Opakovat v</translation>
47 </message> 235 </message>
48 <message> 236 <message>
49 <source>Mon</source> 237 <source>Mon</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished">Pon</translation>
51 </message> 239 </message>
52 <message> 240 <message>
53 <source>Tue</source> 241 <source>Tue</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished">Úte</translation>
55 </message> 243 </message>
56 <message> 244 <message>
57 <source>Wed</source> 245 <source>Wed</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="unfinished">Stř</translation>
59 </message> 247 </message>
60 <message> 248 <message>
61 <source>Thu</source> 249 <source>Thu</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished">Čtv</translation>
63 </message> 251 </message>
64 <message> 252 <message>
65 <source>Fri</source> 253 <source>Fri</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation type="unfinished">Pát</translation>
67 </message> 255 </message>
68 <message> 256 <message>
69 <source>Sat</source> 257 <source>Sat</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished">Sob</translation>
71 </message> 259 </message>
72 <message> 260 <message>
73 <source>Sun</source> 261 <source>Sun</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 262 <translation type="unfinished">Ned</translation>
75 </message> 263 </message>
76 <message> 264 <message>
77 <source>Every</source> 265 <source>Every</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 266 <translation type="unfinished">Každý</translation>
79 </message> 267 </message>
80 <message> 268 <message>
81 <source>Var1</source> 269 <source>Var1</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation type="unfinished">Var1</translation>
83 </message> 271 </message>
84 <message> 272 <message>
85 <source>Var 2</source> 273 <source>Var 2</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished">Var 2</translation>
87 </message> 275 </message>
88 <message> 276 <message>
89 <source>WeekVar</source> 277 <source>WeekVar</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 278 <translation type="unfinished">WeekVar</translation>
91 </message> 279 </message>
92</context> 280</context>
93<context> 281<context>
94 <name>OPimRecurrenceWidget</name> 282 <name>OPimRecurrenceWidget</name>
95 <message> 283 <message>
96 <source>No End Date</source> 284 <source>No End Date</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished">Bez konečného data</translation>
98 </message> 286 </message>
99 <message> 287 <message>
100 <source>days</source> 288 <source>days</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation type="unfinished">dnů</translation>
102 </message> 290 </message>
103 <message> 291 <message>
104 <source>day</source> 292 <source>day</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 293 <translation type="unfinished">den</translation>
106 </message> 294 </message>
107 <message> 295 <message>
108 <source>weeks</source> 296 <source>weeks</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation type="unfinished">týdnů</translation>
110 </message> 298 </message>
111 <message> 299 <message>
112 <source>week</source> 300 <source>week</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 301 <translation type="unfinished">týden</translation>
114 </message> 302 </message>
115 <message> 303 <message>
116 <source>months</source> 304 <source>months</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 305 <translation type="unfinished">měsíců</translation>
118 </message> 306 </message>
119 <message> 307 <message>
120 <source>month</source> 308 <source>month</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 309 <translation type="unfinished">měsíc</translation>
122 </message> 310 </message>
123 <message> 311 <message>
124 <source>years</source> 312 <source>years</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 313 <translation type="unfinished">let</translation>
126 </message> 314 </message>
127 <message> 315 <message>
128 <source>year</source> 316 <source>year</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 317 <translation type="unfinished">rok</translation>
130 </message> 318 </message>
131 <message> 319 <message>
132 <source> and </source> 320 <source> and </source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 321 <translation type="unfinished">a</translation>
134 </message> 322 </message>
135 <message> 323 <message>
136 <source>, 324 <source>,
137and </source> 325and </source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 326 <translation type="unfinished">, a</translation>
139 </message> 327 </message>
140 <message> 328 <message>
141 <source>, and </source> 329 <source>, and </source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 330 <translation type="unfinished">, a</translation>
143 </message> 331 </message>
144 <message> 332 <message>
145 <source>on </source> 333 <source>on </source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 334 <translation type="unfinished">v</translation>
147 </message> 335 </message>
148 <message> 336 <message>
149 <source>No Repeat</source> 337 <source>No Repeat</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 338 <translation type="unfinished">bez opakování</translation>
151 </message> 339 </message>
152 <message> 340 <message>
153 <source>day(s)</source> 341 <source>day(s)</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 342 <translation type="unfinished">dny</translation>
155 </message> 343 </message>
156 <message> 344 <message>
157 <source>Repeat On</source> 345 <source>Repeat On</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 346 <translation type="unfinished">Opakovat v</translation>
159 </message> 347 </message>
160 <message> 348 <message>
161 <source>Mon</source> 349 <source>Mon</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 350 <translation type="unfinished">Pon</translation>
163 </message> 351 </message>
164 <message> 352 <message>
165 <source>Tue</source> 353 <source>Tue</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 354 <translation type="unfinished">Úte</translation>
167 </message> 355 </message>
168 <message> 356 <message>
169 <source>Wed</source> 357 <source>Wed</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 358 <translation type="unfinished">Stř</translation>
171 </message> 359 </message>
172 <message> 360 <message>
173 <source>Thu</source> 361 <source>Thu</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 362 <translation type="unfinished">Čtv</translation>
175 </message> 363 </message>
176 <message> 364 <message>
177 <source>Fri</source> 365 <source>Fri</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 366 <translation type="unfinished">Pát</translation>
179 </message> 367 </message>
180 <message> 368 <message>
181 <source>Sat</source> 369 <source>Sat</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 370 <translation type="unfinished">Sob</translation>
183 </message> 371 </message>
184 <message> 372 <message>
185 <source>Sun</source> 373 <source>Sun</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 374 <translation type="unfinished">Ned</translation>
187 </message> 375 </message>
188 <message> 376 <message>
189 <source>week(s)</source> 377 <source>week(s)</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 378 <translation type="unfinished">týdnů</translation>
191 </message> 379 </message>
192 <message> 380 <message>
193 <source>Repeat By</source> 381 <source>Repeat By</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 382 <translation type="unfinished">Opakovat dle</translation>
195 </message> 383 </message>
196 <message> 384 <message>
197 <source>Day</source> 385 <source>Day</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 386 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 387 </message>
200 <message> 388 <message>
201 <source>Date</source> 389 <source>Date</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 390 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 391 </message>
204 <message> 392 <message>
205 <source>month(s)</source> 393 <source>month(s)</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 394 <translation type="unfinished">měsíce</translation>
207 </message> 395 </message>
208 <message> 396 <message>
209 <source>year(s)</source> 397 <source>year(s)</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 398 <translation type="unfinished">roku</translation>
211 </message> 399 </message>
212 <message> 400 <message>
213 <source>Every</source> 401 <source>Every</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 402 <translation type="unfinished">Každý</translation>
403 </message>
404</context>
405<context>
406 <name>ORecurranceBase</name>
407 <message>
408 <source>Repeating Event </source>
409 <translation type="obsolete">Opakující se událost</translation>
410 </message>
411 <message>
412 <source>None</source>
413 <translation type="obsolete">Žádný</translation>
414 </message>
415 <message>
416 <source>Day</source>
417 <translation type="obsolete">Den</translation>
418 </message>
419 <message>
420 <source>Week</source>
421 <translation type="obsolete">Týden</translation>
422 </message>
423 <message>
424 <source>Month</source>
425 <translation type="obsolete">Měsíc</translation>
426 </message>
427 <message>
428 <source>Year</source>
429 <translation type="obsolete">Rok</translation>
430 </message>
431 <message>
432 <source>Every:</source>
433 <translation type="obsolete">Každý:</translation>
434 </message>
435 <message>
436 <source>Frequency</source>
437 <translation type="obsolete">Frekvence</translation>
438 </message>
439 <message>
440 <source>End On:</source>
441 <translation type="obsolete">Končit v:</translation>
442 </message>
443 <message>
444 <source>No End Date</source>
445 <translation type="obsolete">Bez konečného data</translation>
446 </message>
447 <message>
448 <source>Repeat On</source>
449 <translation type="obsolete">Opakovat v</translation>
450 </message>
451 <message>
452 <source>Mon</source>
453 <translation type="obsolete">Pon</translation>
454 </message>
455 <message>
456 <source>Tue</source>
457 <translation type="obsolete">Úte</translation>
458 </message>
459 <message>
460 <source>Wed</source>
461 <translation type="obsolete">Stř</translation>
462 </message>
463 <message>
464 <source>Thu</source>
465 <translation type="obsolete">Čtv</translation>
466 </message>
467 <message>
468 <source>Fri</source>
469 <translation type="obsolete">Pát</translation>
470 </message>
471 <message>
472 <source>Sat</source>
473 <translation type="obsolete">Sob</translation>
474 </message>
475 <message>
476 <source>Sun</source>
477 <translation type="obsolete">Ned</translation>
478 </message>
479 <message>
480 <source>Every</source>
481 <translation type="obsolete">Každý</translation>
482 </message>
483 <message>
484 <source>Var1</source>
485 <translation type="obsolete">Var1</translation>
486 </message>
487 <message>
488 <source>Var 2</source>
489 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
490 </message>
491 <message>
492 <source>WeekVar</source>
493 <translation type="obsolete">WeekVar</translation>
494 </message>
495</context>
496<context>
497 <name>ORecurranceWidget</name>
498 <message>
499 <source>No End Date</source>
500 <translation type="obsolete">Bez konečného data</translation>
501 </message>
502 <message>
503 <source>days</source>
504 <translation type="obsolete">dnů</translation>
505 </message>
506 <message>
507 <source>day</source>
508 <translation type="obsolete">den</translation>
509 </message>
510 <message>
511 <source>weeks</source>
512 <translation type="obsolete">týdnů</translation>
513 </message>
514 <message>
515 <source>week</source>
516 <translation type="obsolete">týden</translation>
517 </message>
518 <message>
519 <source>months</source>
520 <translation type="obsolete">měsíců</translation>
521 </message>
522 <message>
523 <source>month</source>
524 <translation type="obsolete">měsíc</translation>
525 </message>
526 <message>
527 <source>years</source>
528 <translation type="obsolete">let</translation>
529 </message>
530 <message>
531 <source>year</source>
532 <translation type="obsolete">rok</translation>
533 </message>
534 <message>
535 <source> and </source>
536 <translation type="obsolete">a</translation>
537 </message>
538 <message>
539 <source>,
540and </source>
541 <translation type="obsolete">, a</translation>
542 </message>
543 <message>
544 <source>, and </source>
545 <translation type="obsolete">, a</translation>
546 </message>
547 <message>
548 <source>on </source>
549 <translation type="obsolete">v</translation>
550 </message>
551 <message>
552 <source>No Repeat</source>
553 <translation type="obsolete">bez opakování</translation>
554 </message>
555 <message>
556 <source>day(s)</source>
557 <translation type="obsolete">dny</translation>
558 </message>
559 <message>
560 <source>Repeat On</source>
561 <translation type="obsolete">Opakovat v</translation>
562 </message>
563 <message>
564 <source>Mon</source>
565 <translation type="obsolete">Pon</translation>
566 </message>
567 <message>
568 <source>Tue</source>
569 <translation type="obsolete">Úte</translation>
570 </message>
571 <message>
572 <source>Wed</source>
573 <translation type="obsolete">Stř</translation>
574 </message>
575 <message>
576 <source>Thu</source>
577 <translation type="obsolete">Čtv</translation>
578 </message>
579 <message>
580 <source>Fri</source>
581 <translation type="obsolete">Pát</translation>
582 </message>
583 <message>
584 <source>Sat</source>
585 <translation type="obsolete">Sob</translation>
586 </message>
587 <message>
588 <source>Sun</source>
589 <translation type="obsolete">Ned</translation>
590 </message>
591 <message>
592 <source>week(s)</source>
593 <translation type="obsolete">týdnů</translation>
594 </message>
595 <message>
596 <source>Repeat By</source>
597 <translation type="obsolete">Opakovat dle</translation>
598 </message>
599 <message>
600 <source>Day</source>
601 <translation type="obsolete">dne</translation>
602 </message>
603 <message>
604 <source>Date</source>
605 <translation type="obsolete">data</translation>
606 </message>
607 <message>
608 <source>month(s)</source>
609 <translation type="obsolete">měsíce</translation>
610 </message>
611 <message>
612 <source>year(s)</source>
613 <translation type="obsolete">roku</translation>
614 </message>
615 <message>
616 <source>Every</source>
617 <translation type="obsolete">Každý</translation>
618 </message>
619</context>
620<context>
621 <name>OTimePickerDialogBase</name>
622 <message>
623 <source>OTimePickerDialogBase</source>
624 <translation type="obsolete">OTimePickerDialogBase</translation>
625 </message>
626 <message>
627 <source>Time:</source>
628 <translation type="obsolete">Čas:</translation>
629 </message>
630 <message>
631 <source>:</source>
632 <translation type="obsolete">:</translation>
633 </message>
634 <message>
635 <source>Pick Time:</source>
636 <translation type="obsolete">Čas podání:</translation>
215 </message> 637 </message>
216</context> 638</context>
217<context> 639<context>
218 <name>QObject</name> 640 <name>QObject</name>
219 <message> 641 <message>
642 <source>Documents</source>
643 <translation type="obsolete">Dokumenty</translation>
644 </message>
645 <message>
646 <source>Files</source>
647 <translation type="obsolete">Soubory</translation>
648 </message>
649 <message>
650 <source>All Files</source>
651 <translation type="obsolete">Všechny soubory</translation>
652 </message>
653 <message>
654 <source>Description:</source>
655 <translation>Popis:</translation>
656 </message>
657 <message>
658 <source>Priority:</source>
659 <translation>Priorita:</translation>
660 </message>
661 <message>
662 <source>Very high</source>
663 <translation>Velmi vysoká</translation>
664 </message>
665 <message>
666 <source>High</source>
667 <translation>Vysoká</translation>
668 </message>
669 <message>
670 <source>Normal</source>
671 <translation>Normální</translation>
672 </message>
673 <message>
674 <source>Low</source>
675 <translation>Nízká</translation>
676 </message>
677 <message>
678 <source>Very low</source>
679 <translation>Velmi nízká</translation>
680 </message>
681 <message>
682 <source>Progress:</source>
683 <translation>Postup:</translation>
684 </message>
685 <message>
686 <source>Deadline:</source>
687 <translation>Uzávěrka:</translation>
688 </message>
689 <message>
690 <source>Category:</source>
691 <translation>Kategorie:</translation>
692 </message>
693 <message>
220 <source>Default Email: </source> 694 <source>Default Email: </source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 695 <translation>Výchozí Email:</translation>
222 </message> 696 </message>
223 <message> 697 <message>
224 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 698 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 699 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresa zaměstnání:&lt;/b&gt;</translation>
226 </message> 700 </message>
227 <message> 701 <message>
228 <source>Office: </source> 702 <source>Office: </source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 703 <translation>Kancelář:</translation>
230 </message> 704 </message>
231 <message> 705 <message>
232 <source>Business Web Page: </source> 706 <source>Business Web Page: </source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 707 <translation>Webová stnka práce:</translation>
234 </message> 708 </message>
235 <message> 709 <message>
236 <source>Business Phone: </source> 710 <source>Business Phone: </source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 711 <translation>Telefon do práce:</translation>
238 </message> 712 </message>
239 <message> 713 <message>
240 <source>Business Fax: </source> 714 <source>Business Fax: </source>
241 <translation type="unfinished"></translation> 715 <translation>Fax do práce:</translation>
242 </message> 716 </message>
243 <message> 717 <message>
244 <source>Business Mobile: </source> 718 <source>Business Mobile: </source>
245 <translation type="unfinished"></translation> 719 <translation>Mobil do práce:</translation>
246 </message> 720 </message>
247 <message> 721 <message>
248 <source>Business Pager: </source> 722 <source>Business Pager: </source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 723 <translation>Pager do práce:</translation>
250 </message> 724 </message>
251 <message> 725 <message>
252 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 726 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 727 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresa domů:&lt;/b&gt;</translation>
254 </message> 728 </message>
255 <message> 729 <message>
256 <source>Home Web Page: </source> 730 <source>Home Web Page: </source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 731 <translation>Domácí webová stránka:</translation>
258 </message> 732 </message>
259 <message> 733 <message>
260 <source>Home Phone: </source> 734 <source>Home Phone: </source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 735 <translation>Telefon domů:</translation>
262 </message> 736 </message>
263 <message> 737 <message>
264 <source>Home Fax: </source> 738 <source>Home Fax: </source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 739 <translation>Fax domů:</translation>
266 </message> 740 </message>
267 <message> 741 <message>
268 <source>Home Mobile: </source> 742 <source>Home Mobile: </source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 743 <translation>Soukromý mobil:</translation>
270 </message> 744 </message>
271 <message> 745 <message>
272 <source>All Emails: </source> 746 <source>All Emails: </source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 747 <translation>Všechny Emaily:</translation>
274 </message> 748 </message>
275 <message> 749 <message>
276 <source>Profession: </source> 750 <source>Profession: </source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 751 <translation>Profese:</translation>
278 </message> 752 </message>
279 <message> 753 <message>
280 <source>Assistant: </source> 754 <source>Assistant: </source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 755 <translation>Asistent:</translation>
282 </message> 756 </message>
283 <message> 757 <message>
284 <source>Manager: </source> 758 <source>Manager: </source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 759 <translation>Vedoucí:</translation>
286 </message> 760 </message>
287 <message> 761 <message>
288 <source>Male</source> 762 <source>Male</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 763 <translation>Muž</translation>
290 </message> 764 </message>
291 <message> 765 <message>
292 <source>Female</source> 766 <source>Female</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 767 <translationena</translation>
294 </message> 768 </message>
295 <message> 769 <message>
296 <source>Gender: </source> 770 <source>Gender: </source>
297 <translation type="unfinished"></translation> 771 <translation>Pohlaví:</translation>
298 </message> 772 </message>
299 <message> 773 <message>
300 <source>Spouse: </source> 774 <source>Spouse: </source>
301 <translation type="unfinished"></translation> 775 <translation>Manžel(ka):</translation>
302 </message> 776 </message>
303 <message> 777 <message>
304 <source>Birthday: </source> 778 <source>Birthday: </source>
305 <translation type="unfinished"></translation> 779 <translation>Narozeniny:</translation>
306 </message> 780 </message>
307 <message> 781 <message>
308 <source>Anniversary: </source> 782 <source>Anniversary: </source>
309 <translation type="unfinished"></translation> 783 <translation>Výročí:</translation>
310 </message> 784 </message>
311 <message> 785 <message>
312 <source>Children: </source> 786 <source>Children: </source>
313 <translation type="unfinished"></translation> 787 <translation>Děti:</translation>
314 </message> 788 </message>
315 <message> 789 <message>
316 <source>Nickname: </source> 790 <source>Nickname: </source>
317 <translation type="unfinished"></translation> 791 <translation>Přezdívka:</translation>
318 </message>
319 <message>
320 <source>Category:</source>
321 <translation type="unfinished"></translation>
322 </message> 792 </message>
323 <message> 793 <message>
324 <source>Notes:</source> 794 <source>Notes:</source>
325 <translation type="unfinished"></translation> 795 <translation>Poznámky:</translation>
326 </message> 796 </message>
327 <message> 797 <message>
328 <source>User Id</source> 798 <source>User Id</source>
329 <translation type="unfinished"></translation> 799 <translation>Uživatelské jméno</translation>
330 </message> 800 </message>
331 <message> 801 <message>
332 <source>Categories</source> 802 <source>Categories</source>
333 <translation type="unfinished"></translation> 803 <translation>Kategorie</translation>
334 </message> 804 </message>
335 <message> 805 <message>
336 <source>Name Title</source> 806 <source>Name Title</source>
337 <translation type="unfinished"></translation> 807 <translation>Jméno</translation>
338 </message> 808 </message>
339 <message> 809 <message>
340 <source>First Name</source> 810 <source>First Name</source>
341 <translation type="unfinished"></translation> 811 <translation>Jméno</translation>
342 </message> 812 </message>
343 <message> 813 <message>
344 <source>Middle Name</source> 814 <source>Middle Name</source>
345 <translation type="unfinished"></translation> 815 <translation>Křestní jméno</translation>
346 </message> 816 </message>
347 <message> 817 <message>
348 <source>Last Name</source> 818 <source>Last Name</source>
349 <translation type="unfinished"></translation> 819 <translation>Příjmení</translation>
350 </message> 820 </message>
351 <message> 821 <message>
352 <source>Suffix</source> 822 <source>Suffix</source>
353 <translation type="unfinished"></translation> 823 <translation>titul</translation>
354 </message> 824 </message>
355 <message> 825 <message>
356 <source>File As</source> 826 <source>File As</source>
357 <translation type="unfinished"></translation> 827 <translation>Soubor jako</translation>
358 </message> 828 </message>
359 <message> 829 <message>
360 <source>Job Title</source> 830 <source>Job Title</source>
361 <translation type="unfinished"></translation> 831 <translation>Název práce</translation>
362 </message> 832 </message>
363 <message> 833 <message>
364 <source>Department</source> 834 <source>Department</source>
365 <translation type="unfinished"></translation> 835 <translation>Oddělení</translation>
366 </message> 836 </message>
367 <message> 837 <message>
368 <source>Company</source> 838 <source>Company</source>
369 <translation type="unfinished"></translation> 839 <translation>Firma</translation>
370 </message> 840 </message>
371 <message> 841 <message>
372 <source>Business Phone</source> 842 <source>Business Phone</source>
373 <translation type="unfinished"></translation> 843 <translation>Telefon do práce</translation>
374 </message> 844 </message>
375 <message> 845 <message>
376 <source>Business Fax</source> 846 <source>Business Fax</source>
377 <translation type="unfinished"></translation> 847 <translation>Fax do práce</translation>
378 </message> 848 </message>
379 <message> 849 <message>
380 <source>Business Mobile</source> 850 <source>Business Mobile</source>
381 <translation type="unfinished"></translation> 851 <translation>Mobil do práce</translation>
382 </message> 852 </message>
383 <message> 853 <message>
384 <source>Default Email</source> 854 <source>Default Email</source>
385 <translation type="unfinished"></translation> 855 <translation>Výchozí Email</translation>
386 </message> 856 </message>
387 <message> 857 <message>
388 <source>Emails</source> 858 <source>Emails</source>
389 <translation type="unfinished"></translation> 859 <translation>Emaily</translation>
390 </message> 860 </message>
391 <message> 861 <message>
392 <source>Home Phone</source> 862 <source>Home Phone</source>
393 <translation type="unfinished"></translation> 863 <translation>Telefon domů</translation>
394 </message> 864 </message>
395 <message> 865 <message>
396 <source>Home Fax</source> 866 <source>Home Fax</source>
397 <translation type="unfinished"></translation> 867 <translation>Fax domů</translation>
398 </message> 868 </message>
399 <message> 869 <message>
400 <source>Home Mobile</source> 870 <source>Home Mobile</source>
401 <translation type="unfinished"></translation> 871 <translation>Soukromý mobil</translation>
402 </message> 872 </message>
403 <message> 873 <message>
404 <source>Business Street</source> 874 <source>Business Street</source>
405 <translation type="unfinished"></translation> 875 <translation>Ulice do práce</translation>
406 </message> 876 </message>
407 <message> 877 <message>
408 <source>Business City</source> 878 <source>Business City</source>
409 <translation type="unfinished"></translation> 879 <translation>Město do práce</translation>
410 </message> 880 </message>
411 <message> 881 <message>
412 <source>Business State</source> 882 <source>Business State</source>
413 <translation type="unfinished"></translation> 883 <translation>Stát do práce</translation>
414 </message> 884 </message>
415 <message> 885 <message>
416 <source>Business Zip</source> 886 <source>Business Zip</source>
417 <translation type="unfinished"></translation> 887 <translation>PSČ do práce</translation>
418 </message> 888 </message>
419 <message> 889 <message>
420 <source>Business Country</source> 890 <source>Business Country</source>
421 <translation type="unfinished"></translation> 891 <translation>Země do práce</translation>
422 </message> 892 </message>
423 <message> 893 <message>
424 <source>Business Pager</source> 894 <source>Business Pager</source>
425 <translation type="unfinished"></translation> 895 <translation>Pager do práce</translation>
426 </message> 896 </message>
427 <message> 897 <message>
428 <source>Business WebPage</source> 898 <source>Business WebPage</source>
429 <translation type="unfinished"></translation> 899 <translation>Webová stnka práce</translation>
430 </message> 900 </message>
431 <message> 901 <message>
432 <source>Office</source> 902 <source>Office</source>
433 <translation type="unfinished"></translation> 903 <translation>Kancelář</translation>
434 </message> 904 </message>
435 <message> 905 <message>
436 <source>Profession</source> 906 <source>Profession</source>
437 <translation type="unfinished"></translation> 907 <translation>Profese</translation>
438 </message> 908 </message>
439 <message> 909 <message>
440 <source>Assistant</source> 910 <source>Assistant</source>
441 <translation type="unfinished"></translation> 911 <translation>Asistent</translation>
442 </message> 912 </message>
443 <message> 913 <message>
444 <source>Manager</source> 914 <source>Manager</source>
445 <translation type="unfinished"></translation> 915 <translation>Vedoucí</translation>
446 </message> 916 </message>
447 <message> 917 <message>
448 <source>Home Street</source> 918 <source>Home Street</source>
449 <translation type="unfinished"></translation> 919 <translation>Ulice domů</translation>
450 </message> 920 </message>
451 <message> 921 <message>
452 <source>Home City</source> 922 <source>Home City</source>
453 <translation type="unfinished"></translation> 923 <translation>Město domů</translation>
454 </message> 924 </message>
455 <message> 925 <message>
456 <source>Home State</source> 926 <source>Home State</source>
457 <translation type="unfinished"></translation> 927 <translation>Stát domů</translation>
458 </message> 928 </message>
459 <message> 929 <message>
460 <source>Home Zip</source> 930 <source>Home Zip</source>
461 <translation type="unfinished"></translation> 931 <translation>Domácí PSČ</translation>
462 </message> 932 </message>
463 <message> 933 <message>
464 <source>Home Country</source> 934 <source>Home Country</source>
465 <translation type="unfinished"></translation> 935 <translation>Domácí ze</translation>
466 </message> 936 </message>
467 <message> 937 <message>
468 <source>Home Web Page</source> 938 <source>Home Web Page</source>
469 <translation type="unfinished"></translation> 939 <translation>Domácí webová stránka</translation>
470 </message> 940 </message>
471 <message> 941 <message>
472 <source>Spouse</source> 942 <source>Spouse</source>
473 <translation type="unfinished"></translation> 943 <translation>Manžel(ka)</translation>
474 </message> 944 </message>
475 <message> 945 <message>
476 <source>Gender</source> 946 <source>Gender</source>
477 <translation type="unfinished"></translation> 947 <translation>Pohlaví</translation>
478 </message> 948 </message>
479 <message> 949 <message>
480 <source>Birthday</source> 950 <source>Birthday</source>
481 <translation type="unfinished"></translation> 951 <translation>Narozeniny</translation>
482 </message> 952 </message>
483 <message> 953 <message>
484 <source>Anniversary</source> 954 <source>Anniversary</source>
485 <translation type="unfinished"></translation> 955 <translation>Výročí</translation>
486 </message> 956 </message>
487 <message> 957 <message>
488 <source>Nickname</source> 958 <source>Nickname</source>
489 <translation type="unfinished"></translation> 959 <translation>Přezdívka</translation>
490 </message> 960 </message>
491 <message> 961 <message>
492 <source>Children</source> 962 <source>Children</source>
493 <translation type="unfinished"></translation> 963 <translation>Děti</translation>
494 </message> 964 </message>
495 <message> 965 <message>
496 <source>Notes</source> 966 <source>Notes</source>
497 <translation type="unfinished"></translation> 967 <translation>Poznámky</translation>
498 </message>
499 <message>
500 <source>Description:</source>
501 <translation type="unfinished"></translation>
502 </message>
503 <message>
504 <source>Priority:</source>
505 <translation type="unfinished"></translation>
506 </message>
507 <message>
508 <source>Very high</source>
509 <translation type="unfinished"></translation>
510 </message>
511 <message>
512 <source>High</source>
513 <translation type="unfinished"></translation>
514 </message>
515 <message>
516 <source>Normal</source>
517 <translation type="unfinished"></translation>
518 </message>
519 <message>
520 <source>Low</source>
521 <translation type="unfinished"></translation>
522 </message>
523 <message>
524 <source>Very low</source>
525 <translation type="unfinished"></translation>
526 </message>
527 <message>
528 <source>Progress:</source>
529 <translation type="unfinished"></translation>
530 </message>
531 <message>
532 <source>Deadline:</source>
533 <translation type="unfinished"></translation>
534 </message> 968 </message>
535 <message> 969 <message>
536 <source>Location:</source> 970 <source>Location:</source>
537 <translation type="unfinished"></translation> 971 <translation>Lokalita:</translation>
538 </message> 972 </message>
539 <message> 973 <message>
540 <source>This is an all day event</source> 974 <source>This is an all day event</source>
541 <translation type="unfinished"></translation> 975 <translation>Toto je každodenní událost</translation>
542 </message> 976 </message>
543 <message> 977 <message>
544 <source>This is a multiple day event</source> 978 <source>This is a multiple day event</source>
545 <translation type="unfinished"></translation> 979 <translation>Toto je vícedenní událost</translation>
546 </message> 980 </message>
547 <message> 981 <message>
548 <source>Start:</source> 982 <source>Start:</source>
549 <translation type="unfinished"></translation> 983 <translation>Začátek:</translation>
550 </message> 984 </message>
551 <message> 985 <message>
552 <source>End:</source> 986 <source>End:</source>
553 <translation type="unfinished"></translation> 987 <translation>Konec:</translation>
554 </message> 988 </message>
555 <message> 989 <message>
556 <source>Note:</source> 990 <source>Note:</source>
557 <translation type="unfinished"></translation> 991 <translation>Poznámka:</translation>
558 </message> 992 </message>
559 <message> 993 <message>
560 <source>Every</source> 994 <source>Every</source>
561 <translation type="unfinished"></translation> 995 <translation>Každý</translation>
562 </message> 996 </message>
563 <message> 997 <message>
564 <source>%1 %2 every </source> 998 <source>%1 %2 every </source>
565 <translation type="unfinished"></translation> 999 <translation>%1 %2 každý</translation>
566 </message> 1000 </message>
567 <message> 1001 <message>
568 <source>The %1 every </source> 1002 <source>The %1 every </source>
569 <translation type="unfinished"></translation> 1003 <translation>%1 každý</translation>
570 </message> 1004 </message>
571 <message> 1005 <message>
572 <source>The %1 %2 of every</source> 1006 <source>The %1 %2 of every</source>
573 <translation type="unfinished"></translation> 1007 <translation>%1 %2 každého</translation>
574 </message> 1008 </message>
575 <message> 1009 <message>
576 <source>Every </source> 1010 <source>Every </source>
577 <translation type="unfinished"></translation> 1011 <translation>Každý</translation>
578 </message> 1012 </message>
579 <message> 1013 <message>
580 <source>Monday</source> 1014 <source>Monday</source>
581 <translation type="unfinished"></translation> 1015 <translation>Pondělí</translation>
582 </message> 1016 </message>
583 <message> 1017 <message>
584 <source>Tuesday</source> 1018 <source>Tuesday</source>
585 <translation type="unfinished"></translation> 1019 <translationte</translation>
586 </message> 1020 </message>
587 <message> 1021 <message>
588 <source>Wednesday</source> 1022 <source>Wednesday</source>
589 <translation type="unfinished"></translation> 1023 <translation>Středa</translation>
590 </message> 1024 </message>
591 <message> 1025 <message>
592 <source>Thursday</source> 1026 <source>Thursday</source>
593 <translation type="unfinished"></translation> 1027 <translationtvrtek</translation>
594 </message> 1028 </message>
595 <message> 1029 <message>
596 <source>Friday</source> 1030 <source>Friday</source>
597 <translation type="unfinished"></translation> 1031 <translation>Pátek</translation>
598 </message> 1032 </message>
599 <message> 1033 <message>
600 <source>Saturday</source> 1034 <source>Saturday</source>
601 <translation type="unfinished"></translation> 1035 <translation>Sobota</translation>
602 </message> 1036 </message>
603 <message> 1037 <message>
604 <source>Sunday</source> 1038 <source>Sunday</source>
605 <translation type="unfinished"></translation> 1039 <translation>Neděle</translation>
606 </message> 1040 </message>
607</context> 1041</context>
608<context> 1042<context>
609 <name>QWidget</name> 1043 <name>QWidget</name>
610 <message> 1044 <message>
611 <source>st</source> 1045 <source>st</source>
612 <translation type="unfinished"></translation> 1046 <translation>.</translation>
613 </message> 1047 </message>
614 <message> 1048 <message>
615 <source>nd</source> 1049 <source>nd</source>
616 <translation type="unfinished"></translation> 1050 <translation>.</translation>
617 </message> 1051 </message>
618 <message> 1052 <message>
619 <source>rd</source> 1053 <source>rd</source>
620 <translation type="unfinished"></translation> 1054 <translation>.</translation>
621 </message> 1055 </message>
622 <message> 1056 <message>
623 <source>th</source> 1057 <source>th</source>
624 <translation type="unfinished"></translation> 1058 <translation>.</translation>
625 </message> 1059 </message>
626</context> 1060</context>
627</TS> 1061</TS>
diff --git a/i18n/cz/libopieui2.ts b/i18n/cz/libopieui2.ts
index 67b8f28..a476cda 100644
--- a/i18n/cz/libopieui2.ts
+++ b/i18n/cz/libopieui2.ts
@@ -1,163 +1,943 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name>
4 <message>
5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Tlačítko Kalendář</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Tlačítko Kontakty</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Tlačítko Menu</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Tlačítko Mail</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Tlačítko Domů</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Tlačítko záznam</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">otočení displeje</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">Dolní+Nahoru</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">Dolní+Dolů</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">Dolní+Vpravo</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">Dolní+Vlevo</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">Horní+Nahoru</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">Horní+Dolů</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">Horní+Vpravo</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">Horní+Vlevo</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Action Button</source>
66 <translation type="obsolete">Tlačítko Akce</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>OK Button</source>
70 <translation type="obsolete">Tlačítko OK</translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>End Button</source>
74 <translation type="obsolete">Tlačítko Konec</translation>
75 </message>
76</context>
77<context>
78 <name>OColorDialog</name>
79 <message>
80 <source>Hue:</source>
81 <translation type="obsolete">Odstín:</translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Sat:</source>
85 <translation type="obsolete">Saturace:</translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Val:</source>
89 <translation type="obsolete">Hodnota:</translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Red:</source>
93 <translation type="obsolete">Červená:</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Green:</source>
97 <translation type="obsolete">Zelená:</translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>Blue:</source>
101 <translation type="obsolete">Modrá:</translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Alpha channel:</source>
105 <translation type="obsolete">Alfa kanál:</translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Select color</source>
109 <translation type="obsolete">Výběr barvy</translation>
110 </message>
111</context>
112<context>
113 <name>OColorPopupMenu</name>
114 <message>
115 <source>More</source>
116 <translation type="obsolete">Více</translation>
117 </message>
118</context>
119<context>
3 <name>OFileDialog</name> 120 <name>OFileDialog</name>
4 <message> 121 <message>
5 <source>FileDialog</source> 122 <source>FileDialog</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation>FileDialog</translation>
7 </message> 124 </message>
8 <message> 125 <message>
9 <source>Open</source> 126 <source>Open</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>Otevřít</translation>
11 </message> 128 </message>
12 <message> 129 <message>
13 <source>Save</source> 130 <source>Save</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation>Uložit</translation>
132 </message>
133</context>
134<context>
135 <name>OFileSelector</name>
136 <message>
137 <source>Name:</source>
138 <translation type="obsolete">Jméno:</translation>
139 </message>
140</context>
141<context>
142 <name>OFileViewFileListView</name>
143 <message>
144 <source>Name</source>
145 <translation type="obsolete">Jméno</translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Size</source>
149 <translation type="obsolete">Velikost</translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Date</source>
153 <translation type="obsolete">Datum</translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>Mime Type</source>
157 <translation type="obsolete">MIME typ</translation>
158 </message>
159</context>
160<context>
161 <name>OFontMenu</name>
162 <message>
163 <source>Large</source>
164 <translation type="obsolete">Velký</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Medium</source>
168 <translation type="obsolete">Střední</translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>Small</source>
172 <translation type="obsolete">Malý</translation>
15 </message> 173 </message>
16</context> 174</context>
17<context> 175<context>
18 <name>OFontSelector</name> 176 <name>OFontSelector</name>
19 <message> 177 <message>
20 <source>Style</source> 178 <source>Style</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation>Styl</translation>
22 </message> 180 </message>
23 <message> 181 <message>
24 <source>Size</source> 182 <source>Size</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation>Velikost</translation>
26 </message> 184 </message>
27 <message> 185 <message>
28 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 186 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation>Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
30 </message> 188 </message>
31</context> 189</context>
32<context> 190<context>
33 <name>OKeyChooserConfigDialog</name> 191 <name>OKeyChooserConfigDialog</name>
34 <message> 192 <message>
35 <source>Configure Key</source> 193 <source>Configure Key</source>
36 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
37 </message> 195 </message>
38</context> 196</context>
39<context> 197<context>
40 <name>OKeyConfigWidget</name> 198 <name>OKeyConfigWidget</name>
41 <message> 199 <message>
42 <source>Pixmap</source> 200 <source>Pixmap</source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message> 202 </message>
45 <message> 203 <message>
46 <source>Name</source> 204 <source>Name</source>
47 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 205 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
48 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished">Jméno</translation>
49 </message> 207 </message>
50 <message> 208 <message>
51 <source>Key</source> 209 <source>Key</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message> 211 </message>
54 <message> 212 <message>
55 <source>Default Key</source> 213 <source>Default Key</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message> 215 </message>
58 <message> 216 <message>
59 <source>Shortcut for Selected Action</source> 217 <source>Shortcut for Selected Action</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message> 219 </message>
62 <message> 220 <message>
63 <source>&amp;None</source> 221 <source>&amp;None</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message> 223 </message>
66 <message> 224 <message>
67 <source>&amp;Default</source> 225 <source>&amp;Default</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message> 227 </message>
70 <message> 228 <message>
71 <source>C&amp;ustom</source> 229 <source>C&amp;ustom</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 231 </message>
74 <message> 232 <message>
75 <source>Configure Key</source> 233 <source>Configure Key</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 235 </message>
78 <message> 236 <message>
79 <source>Default: </source> 237 <source>Default: </source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message> 239 </message>
82 <message> 240 <message>
83 <source>Key is on BlackList</source> 241 <source>Key is on BlackList</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message> 243 </message>
86 <message> 244 <message>
87 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 245 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message> 247 </message>
90 <message> 248 <message>
91 <source>Key is already assigned</source> 249 <source>Key is already assigned</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 251 </message>
94 <message> 252 <message>
95 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 253 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message> 255 </message>
98</context> 256</context>
99<context> 257<context>
258 <name>ORecurranceBase</name>
259 <message>
260 <source>Repeating Event </source>
261 <translation type="obsolete">Opakující se událost</translation>
262 </message>
263 <message>
264 <source>None</source>
265 <translation type="obsolete">Žádný</translation>
266 </message>
267 <message>
268 <source>Day</source>
269 <translation type="obsolete">Den</translation>
270 </message>
271 <message>
272 <source>Week</source>
273 <translation type="obsolete">Týden</translation>
274 </message>
275 <message>
276 <source>Month</source>
277 <translation type="obsolete">Měsíc</translation>
278 </message>
279 <message>
280 <source>Year</source>
281 <translation type="obsolete">Rok</translation>
282 </message>
283 <message>
284 <source>Every:</source>
285 <translation type="obsolete">Každý:</translation>
286 </message>
287 <message>
288 <source>Frequency</source>
289 <translation type="obsolete">Frekvence</translation>
290 </message>
291 <message>
292 <source>End On:</source>
293 <translation type="obsolete">Končit v:</translation>
294 </message>
295 <message>
296 <source>No End Date</source>
297 <translation type="obsolete">Bez konečného data</translation>
298 </message>
299 <message>
300 <source>Repeat On</source>
301 <translation type="obsolete">Opakovat v</translation>
302 </message>
303 <message>
304 <source>Mon</source>
305 <translation type="obsolete">Pon</translation>
306 </message>
307 <message>
308 <source>Tue</source>
309 <translation type="obsolete">Úte</translation>
310 </message>
311 <message>
312 <source>Wed</source>
313 <translation type="obsolete">Stř</translation>
314 </message>
315 <message>
316 <source>Thu</source>
317 <translation type="obsolete">Čtv</translation>
318 </message>
319 <message>
320 <source>Fri</source>
321 <translation type="obsolete">Pát</translation>
322 </message>
323 <message>
324 <source>Sat</source>
325 <translation type="obsolete">Sob</translation>
326 </message>
327 <message>
328 <source>Sun</source>
329 <translation type="obsolete">Ned</translation>
330 </message>
331 <message>
332 <source>Every</source>
333 <translation type="obsolete">Každý</translation>
334 </message>
335 <message>
336 <source>Var1</source>
337 <translation type="obsolete">Var1</translation>
338 </message>
339 <message>
340 <source>Var 2</source>
341 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
342 </message>
343 <message>
344 <source>WeekVar</source>
345 <translation type="obsolete">WeekVar</translation>
346 </message>
347</context>
348<context>
349 <name>ORecurranceWidget</name>
350 <message>
351 <source>No End Date</source>
352 <translation type="obsolete">Bez konečného data</translation>
353 </message>
354 <message>
355 <source>days</source>
356 <translation type="obsolete">dnů</translation>
357 </message>
358 <message>
359 <source>day</source>
360 <translation type="obsolete">den</translation>
361 </message>
362 <message>
363 <source>weeks</source>
364 <translation type="obsolete">týdnů</translation>
365 </message>
366 <message>
367 <source>week</source>
368 <translation type="obsolete">týden</translation>
369 </message>
370 <message>
371 <source>months</source>
372 <translation type="obsolete">měsíců</translation>
373 </message>
374 <message>
375 <source>month</source>
376 <translation type="obsolete">měsíc</translation>
377 </message>
378 <message>
379 <source>years</source>
380 <translation type="obsolete">let</translation>
381 </message>
382 <message>
383 <source>year</source>
384 <translation type="obsolete">rok</translation>
385 </message>
386 <message>
387 <source> and </source>
388 <translation type="obsolete">a</translation>
389 </message>
390 <message>
391 <source>,
392and </source>
393 <translation type="obsolete">, a</translation>
394 </message>
395 <message>
396 <source>, and </source>
397 <translation type="obsolete">, a</translation>
398 </message>
399 <message>
400 <source>on </source>
401 <translation type="obsolete">v</translation>
402 </message>
403 <message>
404 <source>No Repeat</source>
405 <translation type="obsolete">bez opakování</translation>
406 </message>
407 <message>
408 <source>day(s)</source>
409 <translation type="obsolete">dny</translation>
410 </message>
411 <message>
412 <source>Repeat On</source>
413 <translation type="obsolete">Opakovat v</translation>
414 </message>
415 <message>
416 <source>Mon</source>
417 <translation type="obsolete">Pon</translation>
418 </message>
419 <message>
420 <source>Tue</source>
421 <translation type="obsolete">Úte</translation>
422 </message>
423 <message>
424 <source>Wed</source>
425 <translation type="obsolete">Stř</translation>
426 </message>
427 <message>
428 <source>Thu</source>
429 <translation type="obsolete">Čtv</translation>
430 </message>
431 <message>
432 <source>Fri</source>
433 <translation type="obsolete">Pát</translation>
434 </message>
435 <message>
436 <source>Sat</source>
437 <translation type="obsolete">Sob</translation>
438 </message>
439 <message>
440 <source>Sun</source>
441 <translation type="obsolete">Ned</translation>
442 </message>
443 <message>
444 <source>week(s)</source>
445 <translation type="obsolete">týdnů</translation>
446 </message>
447 <message>
448 <source>Repeat By</source>
449 <translation type="obsolete">Opakovat dle</translation>
450 </message>
451 <message>
452 <source>Day</source>
453 <translation type="obsolete">dne</translation>
454 </message>
455 <message>
456 <source>Date</source>
457 <translation type="obsolete">data</translation>
458 </message>
459 <message>
460 <source>month(s)</source>
461 <translation type="obsolete">měsíce</translation>
462 </message>
463 <message>
464 <source>year(s)</source>
465 <translation type="obsolete">roku</translation>
466 </message>
467 <message>
468 <source>Every</source>
469 <translation type="obsolete">Každý</translation>
470 </message>
471</context>
472<context>
100 <name>OTimePickerDialogBase</name> 473 <name>OTimePickerDialogBase</name>
101 <message> 474 <message>
102 <source>OTimePickerDialogBase</source> 475 <source>OTimePickerDialogBase</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 476 <translation>OTimePickerDialogBase</translation>
104 </message> 477 </message>
105 <message> 478 <message>
106 <source>Time:</source> 479 <source>Time:</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 480 <translation>Čas:</translation>
108 </message> 481 </message>
109 <message> 482 <message>
110 <source>:</source> 483 <source>:</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 484 <translation>:</translation>
112 </message> 485 </message>
113 <message> 486 <message>
114 <source>Pick Time:</source> 487 <source>Pick Time:</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 488 <translation>Čas podání:</translation>
116 </message> 489 </message>
117</context> 490</context>
118<context> 491<context>
119 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 492 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
120 <message> 493 <message>
121 <source>Name:</source> 494 <source>Name:</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 495 <translation type="unfinished">Jméno:</translation>
123 </message> 496 </message>
124</context> 497</context>
125<context> 498<context>
126 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> 499 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
127 <message> 500 <message>
128 <source>Name</source> 501 <source>Name</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 502 <translation type="unfinished">Jméno</translation>
130 </message> 503 </message>
131 <message> 504 <message>
132 <source>Size</source> 505 <source>Size</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 506 <translation type="unfinished">Velikost</translation>
134 </message> 507 </message>
135 <message> 508 <message>
136 <source>Date</source> 509 <source>Date</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 510 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 511 </message>
139 <message> 512 <message>
140 <source>Mime Type</source> 513 <source>Mime Type</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 514 <translation type="unfinished">MIME typ</translation>
142 </message> 515 </message>
143</context> 516</context>
144<context> 517<context>
145 <name>QObject</name> 518 <name>QObject</name>
146 <message> 519 <message>
147 <source>None</source>
148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>Documents</source> 520 <source>Documents</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 521 <translation>Dokumenty</translation>
153 </message> 522 </message>
154 <message> 523 <message>
155 <source>Files</source> 524 <source>Files</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 525 <translation>Soubory</translation>
157 </message> 526 </message>
158 <message> 527 <message>
159 <source>All Files</source> 528 <source>All Files</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 529 <translation>Všechny soubory</translation>
530 </message>
531 <message>
532 <source>Description:</source>
533 <translation type="obsolete">Popis:</translation>
534 </message>
535 <message>
536 <source>Priority:</source>
537 <translation type="obsolete">Priorita:</translation>
538 </message>
539 <message>
540 <source>Very high</source>
541 <translation type="obsolete">Velmi vysoká</translation>
542 </message>
543 <message>
544 <source>High</source>
545 <translation type="obsolete">Vysoká</translation>
546 </message>
547 <message>
548 <source>Normal</source>
549 <translation type="obsolete">Normální</translation>
550 </message>
551 <message>
552 <source>Low</source>
553 <translation type="obsolete">Nízká</translation>
554 </message>
555 <message>
556 <source>Very low</source>
557 <translation type="obsolete">Velmi nízká</translation>
558 </message>
559 <message>
560 <source>Progress:</source>
561 <translation type="obsolete">Postup:</translation>
562 </message>
563 <message>
564 <source>Deadline:</source>
565 <translation type="obsolete">Uzávěrka:</translation>
566 </message>
567 <message>
568 <source>Category:</source>
569 <translation type="obsolete">Kategorie:</translation>
570 </message>
571 <message>
572 <source>Default Email: </source>
573 <translation type="obsolete">Výchozí Email:</translation>
574 </message>
575 <message>
576 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
577 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresa zaměstnání:&lt;/b&gt;</translation>
578 </message>
579 <message>
580 <source>Office: </source>
581 <translation type="obsolete">Kancelář:</translation>
582 </message>
583 <message>
584 <source>Business Web Page: </source>
585 <translation type="obsolete">Webová stránka práce:</translation>
586 </message>
587 <message>
588 <source>Business Phone: </source>
589 <translation type="obsolete">Telefon do práce:</translation>
590 </message>
591 <message>
592 <source>Business Fax: </source>
593 <translation type="obsolete">Fax do práce:</translation>
594 </message>
595 <message>
596 <source>Business Mobile: </source>
597 <translation type="obsolete">Mobil do práce:</translation>
598 </message>
599 <message>
600 <source>Business Pager: </source>
601 <translation type="obsolete">Pager do práce:</translation>
602 </message>
603 <message>
604 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
605 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresa domů:&lt;/b&gt;</translation>
606 </message>
607 <message>
608 <source>Home Web Page: </source>
609 <translation type="obsolete">Domácí webová stránka:</translation>
610 </message>
611 <message>
612 <source>Home Phone: </source>
613 <translation type="obsolete">Telefon domů:</translation>
614 </message>
615 <message>
616 <source>Home Fax: </source>
617 <translation type="obsolete">Fax domů:</translation>
618 </message>
619 <message>
620 <source>Home Mobile: </source>
621 <translation type="obsolete">Soukromý mobil:</translation>
622 </message>
623 <message>
624 <source>All Emails: </source>
625 <translation type="obsolete">Všechny Emaily:</translation>
626 </message>
627 <message>
628 <source>Profession: </source>
629 <translation type="obsolete">Profese:</translation>
630 </message>
631 <message>
632 <source>Assistant: </source>
633 <translation type="obsolete">Asistent:</translation>
634 </message>
635 <message>
636 <source>Manager: </source>
637 <translation type="obsolete">Vedoucí:</translation>
638 </message>
639 <message>
640 <source>Male</source>
641 <translation type="obsolete">Muž</translation>
642 </message>
643 <message>
644 <source>Female</source>
645 <translation type="obsolete">Žena</translation>
646 </message>
647 <message>
648 <source>Gender: </source>
649 <translation type="obsolete">Pohlaví:</translation>
650 </message>
651 <message>
652 <source>Spouse: </source>
653 <translation type="obsolete">Manžel(ka):</translation>
654 </message>
655 <message>
656 <source>Birthday: </source>
657 <translation type="obsolete">Narozeniny:</translation>
658 </message>
659 <message>
660 <source>Anniversary: </source>
661 <translation type="obsolete">Výročí:</translation>
662 </message>
663 <message>
664 <source>Children: </source>
665 <translation type="obsolete">Děti:</translation>
666 </message>
667 <message>
668 <source>Nickname: </source>
669 <translation type="obsolete">Přezdívka:</translation>
670 </message>
671 <message>
672 <source>Notes:</source>
673 <translation type="obsolete">Poznámky:</translation>
674 </message>
675 <message>
676 <source>User Id</source>
677 <translation type="obsolete">Uživatelské jméno</translation>
678 </message>
679 <message>
680 <source>Categories</source>
681 <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
682 </message>
683 <message>
684 <source>Name Title</source>
685 <translation type="obsolete">Jméno</translation>
686 </message>
687 <message>
688 <source>First Name</source>
689 <translation type="obsolete">Jméno</translation>
690 </message>
691 <message>
692 <source>Middle Name</source>
693 <translation type="obsolete">Křestní jméno</translation>
694 </message>
695 <message>
696 <source>Last Name</source>
697 <translation type="obsolete">Příjmení</translation>
698 </message>
699 <message>
700 <source>Suffix</source>
701 <translation type="obsolete">titul</translation>
702 </message>
703 <message>
704 <source>File As</source>
705 <translation type="obsolete">Soubor jako</translation>
706 </message>
707 <message>
708 <source>Job Title</source>
709 <translation type="obsolete">Název práce</translation>
710 </message>
711 <message>
712 <source>Department</source>
713 <translation type="obsolete">Oddělení</translation>
714 </message>
715 <message>
716 <source>Company</source>
717 <translation type="obsolete">Firma</translation>
718 </message>
719 <message>
720 <source>Business Phone</source>
721 <translation type="obsolete">Telefon do práce</translation>
722 </message>
723 <message>
724 <source>Business Fax</source>
725 <translation type="obsolete">Fax do práce</translation>
726 </message>
727 <message>
728 <source>Business Mobile</source>
729 <translation type="obsolete">Mobil do práce</translation>
730 </message>
731 <message>
732 <source>Default Email</source>
733 <translation type="obsolete">Výchozí Email</translation>
734 </message>
735 <message>
736 <source>Emails</source>
737 <translation type="obsolete">Emaily</translation>
738 </message>
739 <message>
740 <source>Home Phone</source>
741 <translation type="obsolete">Telefon domů</translation>
742 </message>
743 <message>
744 <source>Home Fax</source>
745 <translation type="obsolete">Fax domů</translation>
746 </message>
747 <message>
748 <source>Home Mobile</source>
749 <translation type="obsolete">Soukromý mobil</translation>
750 </message>
751 <message>
752 <source>Business Street</source>
753 <translation type="obsolete">Ulice do práce</translation>
754 </message>
755 <message>
756 <source>Business City</source>
757 <translation type="obsolete">Město do práce</translation>
758 </message>
759 <message>
760 <source>Business State</source>
761 <translation type="obsolete">Stát do práce</translation>
762 </message>
763 <message>
764 <source>Business Zip</source>
765 <translation type="obsolete">PSČ do práce</translation>
766 </message>
767 <message>
768 <source>Business Country</source>
769 <translation type="obsolete">Země do práce</translation>
770 </message>
771 <message>
772 <source>Business Pager</source>
773 <translation type="obsolete">Pager do práce</translation>
774 </message>
775 <message>
776 <source>Business WebPage</source>
777 <translation type="obsolete">Webová stránka práce</translation>
778 </message>
779 <message>
780 <source>Office</source>
781 <translation type="obsolete">Kancelář</translation>
782 </message>
783 <message>
784 <source>Profession</source>
785 <translation type="obsolete">Profese</translation>
786 </message>
787 <message>
788 <source>Assistant</source>
789 <translation type="obsolete">Asistent</translation>
790 </message>
791 <message>
792 <source>Manager</source>
793 <translation type="obsolete">Vedoucí</translation>
794 </message>
795 <message>
796 <source>Home Street</source>
797 <translation type="obsolete">Ulice domů</translation>
798 </message>
799 <message>
800 <source>Home City</source>
801 <translation type="obsolete">Město domů</translation>
802 </message>
803 <message>
804 <source>Home State</source>
805 <translation type="obsolete">Stát domů</translation>
806 </message>
807 <message>
808 <source>Home Zip</source>
809 <translation type="obsolete">Domácí PSČ</translation>
810 </message>
811 <message>
812 <source>Home Country</source>
813 <translation type="obsolete">Domácí země</translation>
814 </message>
815 <message>
816 <source>Home Web Page</source>
817 <translation type="obsolete">Domácí webová stránka</translation>
818 </message>
819 <message>
820 <source>Spouse</source>
821 <translation type="obsolete">Manžel(ka)</translation>
822 </message>
823 <message>
824 <source>Gender</source>
825 <translation type="obsolete">Pohlaví</translation>
826 </message>
827 <message>
828 <source>Birthday</source>
829 <translation type="obsolete">Narozeniny</translation>
830 </message>
831 <message>
832 <source>Anniversary</source>
833 <translation type="obsolete">Výročí</translation>
834 </message>
835 <message>
836 <source>Nickname</source>
837 <translation type="obsolete">Přezdívka</translation>
838 </message>
839 <message>
840 <source>Children</source>
841 <translation type="obsolete">Děti</translation>
842 </message>
843 <message>
844 <source>Notes</source>
845 <translation type="obsolete">Poznámky</translation>
846 </message>
847 <message>
848 <source>Location:</source>
849 <translation type="obsolete">Lokalita:</translation>
850 </message>
851 <message>
852 <source>This is an all day event</source>
853 <translation type="obsolete">Toto je každodenní událost</translation>
854 </message>
855 <message>
856 <source>This is a multiple day event</source>
857 <translation type="obsolete">Toto je vícedenní událost</translation>
858 </message>
859 <message>
860 <source>Start:</source>
861 <translation type="obsolete">Začátek:</translation>
862 </message>
863 <message>
864 <source>End:</source>
865 <translation type="obsolete">Konec:</translation>
866 </message>
867 <message>
868 <source>Note:</source>
869 <translation type="obsolete">Poznámka:</translation>
870 </message>
871 <message>
872 <source>Every</source>
873 <translation type="obsolete">Každý</translation>
874 </message>
875 <message>
876 <source>%1 %2 every </source>
877 <translation type="obsolete">%1 %2 každý</translation>
878 </message>
879 <message>
880 <source>The %1 every </source>
881 <translation type="obsolete">%1 každý</translation>
882 </message>
883 <message>
884 <source>The %1 %2 of every</source>
885 <translation type="obsolete">%1 %2 každého</translation>
886 </message>
887 <message>
888 <source>Every </source>
889 <translation type="obsolete">Každý</translation>
890 </message>
891 <message>
892 <source>Monday</source>
893 <translation type="obsolete">Pondělí</translation>
894 </message>
895 <message>
896 <source>Tuesday</source>
897 <translation type="obsolete">Úterý</translation>
898 </message>
899 <message>
900 <source>Wednesday</source>
901 <translation type="obsolete">Středa</translation>
902 </message>
903 <message>
904 <source>Thursday</source>
905 <translation type="obsolete">Čtvrtek</translation>
906 </message>
907 <message>
908 <source>Friday</source>
909 <translation type="obsolete">Pátek</translation>
910 </message>
911 <message>
912 <source>Saturday</source>
913 <translation type="obsolete">Sobota</translation>
914 </message>
915 <message>
916 <source>Sunday</source>
917 <translation type="obsolete">Neděle</translation>
918 </message>
919 <message>
920 <source>None</source>
921 <translation type="unfinished">Žádný</translation>
922 </message>
923</context>
924<context>
925 <name>QWidget</name>
926 <message>
927 <source>st</source>
928 <translation type="obsolete">.</translation>
929 </message>
930 <message>
931 <source>nd</source>
932 <translation type="obsolete">.</translation>
933 </message>
934 <message>
935 <source>rd</source>
936 <translation type="obsolete">.</translation>
937 </message>
938 <message>
939 <source>th</source>
940 <translation type="obsolete">.</translation>
161 </message> 941 </message>
162</context> 942</context>
163</TS> 943</TS>
diff --git a/i18n/cz/oxygen.ts b/i18n/cz/oxygen.ts
index d8235bb..2284c1d 100644
--- a/i18n/cz/oxygen.ts
+++ b/i18n/cz/oxygen.ts
@@ -1,181 +1,193 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CalcDlg</name> 3 <name>CalcDlg</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Molecular Weight</source> 5 <source>Molecular Weight</source>
6 <translation>Molekulární váha</translation> 6 <translation>Molekulární váha</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Chemical Formula</source> 9 <source>Chemical Formula</source>
10 <translation>Chemický vzorec</translation> 10 <translation>Chemický vzorec</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Calculate</source> 13 <source>Calculate</source>
14 <translation>Spočítat</translation> 14 <translation>Spočítat</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Clear</source> 17 <source>Clear</source>
18 <translation>Smazat</translation> 18 <translation>Smazat</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Molecular Weight (u):</source> 21 <source>Molecular Weight (u):</source>
22 <translation>Molekulární váha (u):</translation> 22 <translation>Molekulární váha (u):</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Elemental Composition (%):</source> 25 <source>Elemental Composition (%):</source>
26 <translation>Elemetární složení (%):</translation> 26 <translation>Elemetární složení (%):</translation>
27 </message> 27 </message>
28</context> 28</context>
29<context> 29<context>
30 <name>OxydataWidget</name> 30 <name>OxydataWidget</name>
31 <message> 31 <message>
32 <source>%1 u</source> 32 <source>%1 u</source>
33 <translation>%1 u</translation> 33 <translation>%1 u</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>%1 pm</source> 36 <source>%1 pm</source>
37 <translation>%1 pm</translation> 37 <translation>%1 pm</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>%1 J</source> 40 <source>%1 J</source>
41 <translation>%1 J</translation> 41 <translation>%1 J</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>%1 g/cm^3</source> 44 <source>%1 g/cm^3</source>
45 <translation>%1 g/cm^3</translation> 45 <translation>%1 g/cm^3</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>%1 K</source> 48 <source>%1 K</source>
49 <translation>%1 K</translation> 49 <translation>%1 K</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Weight</source> 52 <source>Weight</source>
53 <translation>Váha</translation> 53 <translation>Váha</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Block</source> 56 <source>Block</source>
57 <translation>Blok</translation> 57 <translation>Blok</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Group</source> 60 <source>Group</source>
61 <translation>Skupina</translation> 61 <translation>Skupina</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Electronegativity</source> 64 <source>Electronegativity</source>
65 <translation>Elektrická negativita</translation> 65 <translation>Elektrická negativita</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Atomic radius</source> 68 <source>Atomic radius</source>
69 <translation>Poloměr atomu</translation> 69 <translation>Poloměr atomu</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Ionizationenergie</source> 72 <source>Ionizationenergie</source>
73 <translation>Energie ionizace</translation> 73 <translation type="obsolete">Energie ionizace</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Density</source> 76 <source>Density</source>
77 <translation>Hustota</translation> 77 <translation>Hustota</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Boilingpoint</source> 80 <source>Boilingpoint</source>
81 <translation>Bod varu</translation> 81 <translation type="obsolete">Bod varu</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Meltingpoint</source> 84 <source>Meltingpoint</source>
85 <translation>Teplota tání</translation> 85 <translation type="obsolete">Teplota tání</translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Ionization Energy</source>
89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Boiling point</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Melting point</source>
97 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 98 </message>
87</context> 99</context>
88<context> 100<context>
89 <name>Oxygen</name> 101 <name>Oxygen</name>
90 <message> 102 <message>
91 <source>Oxygen</source> 103 <source>Oxygen</source>
92 <translation>Kyslík</translation> 104 <translation>Kyslík</translation>
93 </message> 105 </message>
94 <message> 106 <message>
95 <source>PSE</source> 107 <source>PSE</source>
96 <translation>PSE</translation> 108 <translation>PSE</translation>
97 </message> 109 </message>
98 <message> 110 <message>
99 <source>Data</source> 111 <source>Data</source>
100 <translation>Data</translation> 112 <translation>Data</translation>
101 </message> 113 </message>
102 <message> 114 <message>
103 <source>Calculations</source> 115 <source>Calculations</source>
104 <translation>Výpočty</translation> 116 <translation>Výpočty</translation>
105 </message> 117 </message>
106 <message> 118 <message>
107 <source>Hydrogen</source> 119 <source>Hydrogen</source>
108 <translation></translation> 120 <translation></translation>
109 </message> 121 </message>
110 <message> 122 <message>
111 <source>Helium</source> 123 <source>Helium</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message> 125 </message>
114 <message> 126 <message>
115 <source>Lithium</source> 127 <source>Lithium</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 129 </message>
118 <message> 130 <message>
119 <source>Beryllium</source> 131 <source>Beryllium</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 133 </message>
122 <message> 134 <message>
123 <source>Boron</source> 135 <source>Boron</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 137 </message>
126 <message> 138 <message>
127 <source>Carbon</source> 139 <source>Carbon</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 141 </message>
130 <message> 142 <message>
131 <source>Nitrogen</source> 143 <source>Nitrogen</source>
132 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message> 145 </message>
134 <message> 146 <message>
135 <source>Fluorine</source> 147 <source>Fluorine</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 149 </message>
138 <message> 150 <message>
139 <source>Neon</source> 151 <source>Neon</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 153 </message>
142 <message> 154 <message>
143 <source>Sodium</source> 155 <source>Sodium</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 157 </message>
146 <message> 158 <message>
147 <source>Magnesium</source> 159 <source>Magnesium</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 161 </message>
150 <message> 162 <message>
151 <source>Aluminum</source> 163 <source>Aluminum</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 165 </message>
154 <message> 166 <message>
155 <source>Silicon</source> 167 <source>Silicon</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message> 169 </message>
158 <message> 170 <message>
159 <source>Phosphorus</source> 171 <source>Phosphorus</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 173 </message>
162 <message> 174 <message>
163 <source>Sulfur</source> 175 <source>Sulfur</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 177 </message>
166 <message> 178 <message>
167 <source>Chlorine</source> 179 <source>Chlorine</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 181 </message>
170 <message> 182 <message>
171 <source>Argon</source> 183 <source>Argon</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 185 </message>
174 <message> 186 <message>
175 <source>Potassium</source> 187 <source>Potassium</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 189 </message>
178 <message> 190 <message>
179 <source>Calcium</source> 191 <source>Calcium</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 193 </message>