author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/da/addressbook.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/da/addressbook.ts | 247 |
1 files changed, 0 insertions, 247 deletions
diff --git a/i18n/da/addressbook.ts b/i18n/da/addressbook.ts index c90ff14..9584445 100644 --- a/i18n/da/addressbook.ts +++ b/i18n/da/addressbook.ts @@ -1,280 +1,200 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> <translation>Fuldt navn</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>Vælg</translation> </message> </context> <context> <name>AbView</name> <message> <source>Unfiled</source> <translation type="unfinished">Ikke-arkiverede</translation> </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Kontakter</translation> </message> <message> - <source>Contact</source> - <translation type="obsolete">Kontakt</translation> - </message> - <message> - <source>List</source> - <translation type="obsolete">Liste</translation> - </message> - <message> - <source>Card</source> - <translation type="obsolete">Kort</translation> - </message> - <message> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Ny</translation> - </message> - <message> - <source>Edit</source> - <translation type="obsolete">Rediger</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Slet</translation> - </message> - <message> - <source>Find</source> - <translation type="obsolete">Find</translation> - </message> - <message> - <source>Start Search</source> - <translation type="obsolete">Start søgning</translation> - </message> - <message> - <source>Close Find</source> - <translation type="obsolete">Luk find</translation> - </message> - <message> - <source>Write Mail To</source> - <translation type="obsolete">Skriv mail til</translation> - </message> - <message> - <source>Beam Entry</source> - <translation type="obsolete">Send kontakt</translation> - </message> - <message> - <source>Import vCard</source> - <translation type="obsolete">Importer vCard</translation> - </message> - <message> - <source>My Personal Details</source> - <translation type="obsolete">Mine personlige detaljer</translation> - </message> - <message> - <source>Save all Data</source> - <translation type="obsolete">Gem alle data</translation> - </message> - <message> - <source>Config</source> - <translation type="obsolete">Indstilling</translation> - </message> - <message> - <source>View</source> - <translation type="obsolete">Vis</translation> - </message> - <message> <source>Right file type ?</source> <translation>Korrekt fil-type?</translation> </message> <message> <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> <translation>Den valgte fil slutter ikke med ".vcf". Er du sikker på du vil åbne den?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation>&Ja</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation>&Nej</translation> </message> <message> <source>Add Contact?</source> <translation>Tilføj kontakt?</translation> </message> <message> <source>Do you really want add contact for %1?</source> <translation>Er du sikker på du vil tilføje kontakten for %1?</translation> </message> <message> <source>&All Yes</source> <translation>&Alle ja</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation> </message> <message> - <source>Edit Address</source> - <translation type="obsolete">Rediger adresse</translation> - </message> - <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Rediger mine personlige detaljer</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Kontakter - Mine personlige detaljer</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Ikke mere lager</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Kunne ikke gemme information. Frigør noget lagerplads og prøv igen. Afslut alligevel?</translation> </message> <message> <source>Not Found</source> <translation>Ikke fundet</translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> <translation>Kunne ikke finde en kontakt med dette søge mønster!</translation> </message> <message> - <source>Cards</source> - <translation type="obsolete">Kort</translation> - </message> - <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> - <source>Unfiled</source> - <translation type="obsolete">Ikke-arkiverede</translation> - </message> - <message> - <source>Export vCard</source> - <translation type="obsolete">Eksporter vCard</translation> - </message> - <message> <source>You have to select a contact !</source> <translation>Du skal vælge en kontakt!</translation> </message> <message> <source>You have to set a filename !</source> <translation>Du skal angive et filnavn!</translation> </message> <message> <source>Edit Contact</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Configuration</source> <translation>Indstillinger</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Blandet</translation> </message> <message> <source>Search Settings</source> <translation>Søge indstillinger</translation> </message> <message> <source>Query Style</source> <translation>Forespørgsels metode</translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> <translation>Brug regulære udtryk</translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> <translation>Brug wildcards (*,?)</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Versalfølsom</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Skrifttype</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Lille</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Stor</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Post</translation> </message> <message> <source>Prefer QT-Mail </source> <translation>Foretræk QT-Mail</translation> </message> <message> <source>Prefer Opie-Mail</source> <translation>Foretræk Opie-Mail</translation> </message> <message> <source>Notice: QT-Mail is just provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> <translation>Bemærk: QT-Mail kan kun fås fra SHARP standard ROM'en. Opie-Mail fås gratis!</translation> </message> <message> <source>Order</source> <translation>Rækkefølge</translation> </message> <message> <source>Select Contact Order:</source> <translation>Vælg kontakt rækkefølgen:</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Op</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Ned</translation> </message> @@ -1300,264 +1220,97 @@ Opie-Mail fås gratis!</translation> <message> <source>Guinea-Bissau</source> <translation>Guinea-Bissau</translation> </message> <message> <source>Jamaica</source> <translation>Jamaica</translation> </message> <message> <source>Kiribati</source> <translation>Kiribati</translation> </message> <message> <source>Kyrgyzstan</source> <translation>Kirgisistan</translation> </message> <message> <source>Palestinian Sovereign Areas</source> <translation>Palæstinensiske selvstyre områder</translation> </message> <message> <source>Pitcairn Islands</source> <translation>Pitcairn</translation> </message> <message> <source>Vietnam</source> <translation>Vietnam</translation> </message> <message> <source>Press to enter last- middle and firstname</source> <translation>Tryk for at indtaste efter-, mellem- og fornavn</translation> </message> <message> <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> <translation>Indtast hele navnet direkte! Hvis du har et efternavn bestående af flere ord (f.eks. "de la Guerra"), så skriv <efternavn>, <fornavne> sådan: "de la Guerra, Carlos Pedro"</translation> </message> <message> <source>The jobtitle..</source> <translation>Stillingsbetegnelse..</translation> </message> <message> <source>Something like "jr."..</source> <translation>Noget i retning af "jr."..</translation> </message> <message> <source>The working place of the contact</source> <translation>Arbejdsstedet for kontakten</translation> </message> <message> <source>Press to select attribute to change</source> <translation>Tryk for at vælge attributten du vil ændre</translation> </message> <message> <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> <translation>Tryk for at vælge hvordan navnet skal gemmes (og hvordan det skal vises i liste visningen)</translation> </message> <message> <source></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Opie</name> <message> <source>Contact</source> <translation type="unfinished">Kontakt</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation type="unfinished">Kontakter</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> <translation type="unfinished">Start søgning</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation type="unfinished">Skriv mail til</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation type="unfinished">Importer vCard</translation> </message> <message> <source>Export vCard</source> <translation type="unfinished">Eksporter vCard</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation type="unfinished">Mine personlige detaljer</translation> </message> <message> <source>Show quick search bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>Business Phone</source> - <translation type="obsolete">Arbejdstelefon</translation> - </message> - <message> - <source>Business Fax</source> - <translation type="obsolete">Arbejdsfax</translation> - </message> - <message> - <source>Business Mobile</source> - <translation type="obsolete">Arbejdsmobil</translation> - </message> - <message> - <source>Default Email</source> - <translation type="obsolete">Standard email</translation> - </message> - <message> - <source>Emails</source> - <translation type="obsolete">Emails</translation> - </message> - <message> - <source>Home Phone</source> - <translation type="obsolete">Hjemmetelefon</translation> - </message> - <message> - <source>Home Fax</source> - <translation type="obsolete">Hjemmefax</translation> - </message> - <message> - <source>Home Mobile</source> - <translation type="obsolete">Hjemmemobil</translation> - </message> - <message> - <source>Office</source> - <translation type="obsolete">Kontor</translation> - </message> - <message> - <source>Profession</source> - <translation type="obsolete">Profession</translation> - </message> - <message> - <source>Assistant</source> - <translation type="obsolete">Assistent</translation> - </message> - <message> - <source>Manager</source> - <translation type="obsolete">Bestyrer</translation> - </message> - <message> - <source>Spouse</source> - <translation type="obsolete">Ægtefælle</translation> - </message> - <message> - <source>Gender</source> - <translation type="obsolete">Køn</translation> - </message> - <message> - <source>Birthday</source> - <translation type="obsolete">Fødselsdag</translation> - </message> - <message> - <source>Anniversary</source> - <translation type="obsolete">Årsdag</translation> - </message> - <message> - <source>Nickname</source> - <translation type="obsolete">Øgenavn</translation> - </message> - <message> - <source>Children</source> - <translation type="obsolete">Børn</translation> - </message> - <message> - <source>Name Title</source> - <translation type="obsolete">Navn titel</translation> - </message> - <message> - <source>First Name</source> - <translation type="obsolete">Fornavn</translation> - </message> - <message> - <source>Middle Name</source> - <translation type="obsolete">Mellemnavn</translation> - </message> - <message> - <source>Last Name</source> - <translation type="obsolete">Efternavn</translation> - </message> - <message> - <source>Suffix</source> - <translation type="obsolete">Suffiks</translation> - </message> - <message> - <source>File As</source> - <translation type="obsolete">Gem som</translation> - </message> - <message> - <source>Job Title</source> - <translation type="obsolete">Job titel</translation> - </message> - <message> - <source>Department</source> - <translation type="obsolete">Afdeling</translation> - </message> - <message> - <source>Company</source> - <translation type="obsolete">Firma</translation> - </message> - <message> - <source>Business Street</source> - <translation type="obsolete">Arbejds adresse</translation> - </message> - <message> - <source>Business City</source> - <translation type="obsolete">Arbejds by</translation> - </message> - <message> - <source>Business State</source> - <translation type="obsolete">Arbejds stat</translation> - </message> - <message> - <source>Business Zip</source> - <translation type="obsolete">Arbejds postnummer</translation> - </message> - <message> - <source>Business Country</source> - <translation type="obsolete">Arbejds land</translation> - </message> - <message> - <source>Business Pager</source> - <translation type="obsolete">Arbejds personsøger</translation> - </message> - <message> - <source>Business WebPage</source> - <translation type="obsolete">Arbejds hjemmeside</translation> - </message> - <message> - <source>Home Street</source> - <translation type="obsolete">Hjemmeadresse</translation> - </message> - <message> - <source>Home City</source> - <translation type="obsolete">Hjemmeby</translation> - </message> - <message> - <source>Home State</source> - <translation type="obsolete">Hjemmestat</translation> - </message> - <message> - <source>Home Zip</source> - <translation type="obsolete">Hjemmepostnummer</translation> - </message> - <message> - <source>Home Country</source> - <translation type="obsolete">Hjemmeland</translation> - </message> - <message> - <source>Home Web Page</source> - <translation type="obsolete">Hjemme website</translation> - </message> - <message> - <source>Notes</source> - <translation type="obsolete">Noter</translation> - </message> -</context> </TS> |