summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/aqpkg.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/da/aqpkg.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/da/aqpkg.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/aqpkg.ts266
1 files changed, 184 insertions, 82 deletions
diff --git a/i18n/da/aqpkg.ts b/i18n/da/aqpkg.ts
index 3adc940..c37a958 100644
--- a/i18n/da/aqpkg.ts
+++ b/i18n/da/aqpkg.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Category Filter</source>
- <translation type="unfinished">Kategori filter</translation>
+ <translation>Kategorifilter</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Select one or more groups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vælg én eller flere grupper</translation>
</message>
@@ -39,3 +39,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fjern</translation>
</message>
@@ -44,3 +44,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installer</translation>
</message>
@@ -49,3 +49,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opgrader</translation>
</message>
@@ -53,3 +53,3 @@
<source>(ReInstall)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(Geninstaller)</translation>
</message>
@@ -57,3 +57,3 @@
<source>(Upgrade)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(Opgrader)</translation>
</message>
@@ -61,3 +61,3 @@
<source>Destination</source>
- <translation type="unfinished">Destination</translation>
+ <translation>Destination</translation>
</message>
@@ -65,3 +65,3 @@
<source>Space Avail</source>
- <translation type="unfinished">Ledig plads</translation>
+ <translation>Ledig plads</translation>
</message>
@@ -73,3 +73,3 @@
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished">Start</translation>
+ <translation>Start</translation>
</message>
@@ -77,3 +77,3 @@
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indstillinger</translation>
</message>
@@ -81,3 +81,3 @@
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle</translation>
</message>
@@ -85,3 +85,3 @@
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tekst</translation>
</message>
@@ -89,3 +89,3 @@
<source>Abort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afbryd</translation>
</message>
@@ -94,3 +94,4 @@
**** User Clicked ABORT ***</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+**** Brugeren klikkede AFBRYD ***</translation>
</message>
@@ -98,3 +99,3 @@
<source>**** Process Aborted ****</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>**** Process afbrudt ****</translation>
</message>
@@ -102,3 +103,3 @@
<source>Save output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Gem output</translation>
</message>
@@ -106,3 +107,7 @@
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ukendt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 Kb</source>
+ <translation>%1 Kb</translation>
</message>
@@ -113,3 +118,3 @@
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Indstillinger</translation>
</message>
@@ -133,3 +138,3 @@
<source>Information Level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informationsniveau</translation>
</message>
@@ -137,3 +142,3 @@
<source>Errors only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kun fejl</translation>
</message>
@@ -141,3 +146,3 @@
<source>Normal messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Almindelige meddelelser</translation>
</message>
@@ -145,3 +150,3 @@
<source>Informative messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oplysende meddelelser</translation>
</message>
@@ -149,2 +154,83 @@
<source>Troubleshooting output</source>
+ <translation>Meddelelser til fejlfinding</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Ipkg</name>
+ <message>
+ <source>Dealing with package %1</source>
+ <translation type="unfinished">Håndterer pakken %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing symbolic links...
+</source>
+ <translation>Fjerner symbolske links...
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating symbolic links for %1.</source>
+ <translation type="unfinished">Laver symlinks til%1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating symbolic links for %1</source>
+ <translation type="unfinished">Laver symlinks til %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Finished</source>
+ <translation>Færdig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing status entry...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>status file - </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>package - </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Couldn&apos;t open status file - </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating directory </source>
+ <translation>Opretter mappe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Linked %1 to %2</source>
+ <translation>Link fra %1 til %1 oprettet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to link %1 to %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removed %1</source>
+ <translation>%1 fjernet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove %1</source>
+ <translation>Kunne ikke fjerne %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removed </source>
+ <translation>Fjernet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove </source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -331,30 +417,2 @@ Klik inde i boksen til venstre for at vælge en pakke.</translation>
<message>
- <source>Installed To - %1</source>
- <translation type="obsolete">Installeret på - %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Description - %1</source>
- <translation type="obsolete">Beskrivelse - %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size - %1</source>
- <translation type="obsolete">Størrelse - %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Section - %1</source>
- <translation type="obsolete">Sektion - %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filename - %1</source>
- <translation type="obsolete">Filnavn - %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>V. Installed - %1</source>
- <translation type="obsolete">V. installeret - %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>V. Available - %1</source>
- <translation type="obsolete">V. tilgængelig - %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Refreshing server package lists</source>
@@ -446,3 +504,3 @@ Er du sikker?
<source>R</source>
- <translation>R</translation>
+ <translation type="obsolete">R</translation>
</message>
@@ -460,3 +518,3 @@ Er du sikker?
<source>U</source>
- <translation>U</translation>
+ <translation type="obsolete">U</translation>
</message>
@@ -464,3 +522,3 @@ Er du sikker?
<source>Updating Launcher...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Opdaterer Launcher...</translation>
</message>
@@ -471,3 +529,3 @@ Er du sikker?
<source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Beskrivelse&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
@@ -475,3 +533,3 @@ Er du sikker?
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installeret i&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
@@ -479,3 +537,3 @@ Er du sikker?
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Størrelse&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
@@ -483,3 +541,3 @@ Er du sikker?
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Sektion&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
@@ -487,3 +545,3 @@ Er du sikker?
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filnavn&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
@@ -491,3 +549,3 @@ Er du sikker?
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version installeret&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
@@ -495,3 +553,3 @@ Er du sikker?
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version tilgængelig&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
@@ -499,3 +557,3 @@ Er du sikker?
<source>Package Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pakkeinformation</translation>
</message>
@@ -503,3 +561,3 @@ Er du sikker?
<source>Package information is unavailable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pakkeinformation er ikke tilgængelig</translation>
</message>
@@ -507,3 +565,47 @@ Er du sikker?
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished">Luk</translation>
+ <translation>Luk</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Installed packages</source>
+ <translation>Installerede pakker</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Local packages</source>
+ <translation>Lokale pakker</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Package - %1
+ version - %2</source>
+ <translation>Pakke - %1 version - %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+ inst version - %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version string is empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Epoch in version is not number.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nothing after colon in version number.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QuestionDlg</name>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Fjern</translation>
</message>
@@ -514,3 +616,3 @@ Er du sikker?
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished">Konfiguration</translation>
+ <translation>Konfiguration</translation>
</message>
@@ -518,3 +620,3 @@ Er du sikker?
<source>Servers</source>
- <translation type="unfinished">Servere</translation>
+ <translation>Servere</translation>
</message>
@@ -522,3 +624,3 @@ Er du sikker?
<source>Destinations</source>
- <translation type="unfinished">Destinationer</translation>
+ <translation>Destinationer</translation>
</message>
@@ -526,3 +628,3 @@ Er du sikker?
<source>Proxies</source>
- <translation type="unfinished">Proxyer</translation>
+ <translation>Proxyer</translation>
</message>
@@ -530,3 +632,3 @@ Er du sikker?
<source>New</source>
- <translation type="unfinished">Ny</translation>
+ <translation>Ny</translation>
</message>
@@ -534,3 +636,3 @@ Er du sikker?
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Slet</translation>
</message>
@@ -538,3 +640,3 @@ Er du sikker?
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Server</translation>
</message>
@@ -542,3 +644,3 @@ Er du sikker?
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished">Navn:</translation>
+ <translation>Navn:</translation>
</message>
@@ -546,3 +648,3 @@ Er du sikker?
<source>Address:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adresse:</translation>
</message>
@@ -550,3 +652,3 @@ Er du sikker?
<source>Active Server</source>
- <translation type="unfinished">Aktive servere</translation>
+ <translation>Aktiv server</translation>
</message>
@@ -554,3 +656,3 @@ Er du sikker?
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opdater</translation>
</message>
@@ -558,3 +660,3 @@ Er du sikker?
<source>Destination</source>
- <translation type="unfinished">Destination</translation>
+ <translation>Destination</translation>
</message>
@@ -562,3 +664,3 @@ Er du sikker?
<source>Location:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Placering:</translation>
</message>
@@ -566,3 +668,3 @@ Er du sikker?
<source>Link to root</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
@@ -570,3 +672,3 @@ Er du sikker?
<source>HTTP Proxy</source>
- <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation>
+ <translation>HTTP Proxy</translation>
</message>
@@ -578,3 +680,3 @@ Er du sikker?
<source>FTP Proxy</source>
- <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation>
+ <translation>FTP Proxy</translation>
</message>
@@ -582,3 +684,3 @@ Er du sikker?
<source>Username:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brugernavn:</translation>
</message>
@@ -586,3 +688,3 @@ Er du sikker?
<source>Password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kodeord:</translation>
</message>