author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/da/aqpkg.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/da/aqpkg.ts | 266 |
1 files changed, 184 insertions, 82 deletions
diff --git a/i18n/da/aqpkg.ts b/i18n/da/aqpkg.ts index 3adc940..c37a958 100644 --- a/i18n/da/aqpkg.ts +++ b/i18n/da/aqpkg.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Category Filter</source> - <translation type="unfinished">Kategori filter</translation> + <translation>Kategorifilter</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Select one or more groups</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vælg én eller flere grupper</translation> </message> @@ -39,3 +39,3 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fjern</translation> </message> @@ -44,3 +44,3 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installer</translation> </message> @@ -49,3 +49,3 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opgrader</translation> </message> @@ -53,3 +53,3 @@ <source>(ReInstall)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Geninstaller)</translation> </message> @@ -57,3 +57,3 @@ <source>(Upgrade)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Opgrader)</translation> </message> @@ -61,3 +61,3 @@ <source>Destination</source> - <translation type="unfinished">Destination</translation> + <translation>Destination</translation> </message> @@ -65,3 +65,3 @@ <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished">Ledig plads</translation> + <translation>Ledig plads</translation> </message> @@ -73,3 +73,3 @@ <source>Start</source> - <translation type="unfinished">Start</translation> + <translation>Start</translation> </message> @@ -77,3 +77,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indstillinger</translation> </message> @@ -81,3 +81,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alle</translation> </message> @@ -85,3 +85,3 @@ <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tekst</translation> </message> @@ -89,3 +89,3 @@ <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afbryd</translation> </message> @@ -94,3 +94,4 @@ **** User Clicked ABORT ***</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +**** Brugeren klikkede AFBRYD ***</translation> </message> @@ -98,3 +99,3 @@ <source>**** Process Aborted ****</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>**** Process afbrudt ****</translation> </message> @@ -102,3 +103,3 @@ <source>Save output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Gem output</translation> </message> @@ -106,3 +107,7 @@ <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ukendt</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Kb</source> + <translation>%1 Kb</translation> </message> @@ -113,3 +118,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Indstillinger</translation> </message> @@ -133,3 +138,3 @@ <source>Information Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informationsniveau</translation> </message> @@ -137,3 +142,3 @@ <source>Errors only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kun fejl</translation> </message> @@ -141,3 +146,3 @@ <source>Normal messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Almindelige meddelelser</translation> </message> @@ -145,3 +150,3 @@ <source>Informative messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oplysende meddelelser</translation> </message> @@ -149,2 +154,83 @@ <source>Troubleshooting output</source> + <translation>Meddelelser til fejlfinding</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Ipkg</name> + <message> + <source>Dealing with package %1</source> + <translation type="unfinished">Håndterer pakken %1</translation> + </message> + <message> + <source>Removing symbolic links... +</source> + <translation>Fjerner symbolske links... +</translation> + </message> + <message> + <source>Creating symbolic links for %1.</source> + <translation type="unfinished">Laver symlinks til%1.</translation> + </message> + <message> + <source>Creating symbolic links for %1</source> + <translation type="unfinished">Laver symlinks til %1</translation> + </message> + <message> + <source>Finished</source> + <translation>Færdig</translation> + </message> + <message> + <source>Removing status entry...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>status file - </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>package - </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't open status file - </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't create tempory status file - </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't start ipkg process</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not open :</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Creating directory </source> + <translation>Opretter mappe</translation> + </message> + <message> + <source>Linked %1 to %2</source> + <translation>Link fra %1 til %1 oprettet</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to link %1 to %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Removed %1</source> + <translation>%1 fjernet</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove %1</source> + <translation>Kunne ikke fjerne %1</translation> + </message> + <message> + <source>Removed </source> + <translation>Fjernet</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -331,30 +417,2 @@ Klik inde i boksen til venstre for at vælge en pakke.</translation> <message> - <source>Installed To - %1</source> - <translation type="obsolete">Installeret på - %1</translation> - </message> - <message> - <source>Description - %1</source> - <translation type="obsolete">Beskrivelse - %1</translation> - </message> - <message> - <source>Size - %1</source> - <translation type="obsolete">Størrelse - %1</translation> - </message> - <message> - <source>Section - %1</source> - <translation type="obsolete">Sektion - %1</translation> - </message> - <message> - <source>Filename - %1</source> - <translation type="obsolete">Filnavn - %1</translation> - </message> - <message> - <source>V. Installed - %1</source> - <translation type="obsolete">V. installeret - %1</translation> - </message> - <message> - <source>V. Available - %1</source> - <translation type="obsolete">V. tilgængelig - %1</translation> - </message> - <message> <source>Refreshing server package lists</source> @@ -446,3 +504,3 @@ Er du sikker? <source>R</source> - <translation>R</translation> + <translation type="obsolete">R</translation> </message> @@ -460,3 +518,3 @@ Er du sikker? <source>U</source> - <translation>U</translation> + <translation type="obsolete">U</translation> </message> @@ -464,3 +522,3 @@ Er du sikker? <source>Updating Launcher...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Opdaterer Launcher...</translation> </message> @@ -471,3 +529,3 @@ Er du sikker? <source><b>Description</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Beskrivelse</b> - </translation> </message> @@ -475,3 +533,3 @@ Er du sikker? <source><p><b>Installed To</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"><p><b>Installeret i</b> - </translation> </message> @@ -479,3 +537,3 @@ Er du sikker? <source><p><b>Size</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Størrelse</b> - </translation> </message> @@ -483,3 +541,3 @@ Er du sikker? <source><p><b>Section</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Sektion</b> - </translation> </message> @@ -487,3 +545,3 @@ Er du sikker? <source><p><b>Filename</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Filnavn</b> - </translation> </message> @@ -491,3 +549,3 @@ Er du sikker? <source><p><b>Version Installed</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Version installeret</b> - </translation> </message> @@ -495,3 +553,3 @@ Er du sikker? <source><p><b>Version Available</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Version tilgængelig</b> - </translation> </message> @@ -499,3 +557,3 @@ Er du sikker? <source>Package Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pakkeinformation</translation> </message> @@ -503,3 +561,3 @@ Er du sikker? <source>Package information is unavailable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pakkeinformation er ikke tilgængelig</translation> </message> @@ -507,3 +565,47 @@ Er du sikker? <source>Close</source> - <translation type="unfinished">Luk</translation> + <translation>Luk</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Installed packages</source> + <translation>Installerede pakker</translation> + </message> + <message> + <source>Local packages</source> + <translation>Lokale pakker</translation> + </message> + <message> + <source>N/A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Package - %1 + version - %2</source> + <translation>Pakke - %1 version - %2</translation> + </message> + <message> + <source> + inst version - %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Version string is empty.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Epoch in version is not number.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Nothing after colon in version number.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuestionDlg</name> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Fjern</translation> </message> @@ -514,3 +616,3 @@ Er du sikker? <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished">Konfiguration</translation> + <translation>Konfiguration</translation> </message> @@ -518,3 +620,3 @@ Er du sikker? <source>Servers</source> - <translation type="unfinished">Servere</translation> + <translation>Servere</translation> </message> @@ -522,3 +624,3 @@ Er du sikker? <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished">Destinationer</translation> + <translation>Destinationer</translation> </message> @@ -526,3 +628,3 @@ Er du sikker? <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished">Proxyer</translation> + <translation>Proxyer</translation> </message> @@ -530,3 +632,3 @@ Er du sikker? <source>New</source> - <translation type="unfinished">Ny</translation> + <translation>Ny</translation> </message> @@ -534,3 +636,3 @@ Er du sikker? <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slet</translation> </message> @@ -538,3 +640,3 @@ Er du sikker? <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Server</translation> </message> @@ -542,3 +644,3 @@ Er du sikker? <source>Name:</source> - <translation type="unfinished">Navn:</translation> + <translation>Navn:</translation> </message> @@ -546,3 +648,3 @@ Er du sikker? <source>Address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adresse:</translation> </message> @@ -550,3 +652,3 @@ Er du sikker? <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished">Aktive servere</translation> + <translation>Aktiv server</translation> </message> @@ -554,3 +656,3 @@ Er du sikker? <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opdater</translation> </message> @@ -558,3 +660,3 @@ Er du sikker? <source>Destination</source> - <translation type="unfinished">Destination</translation> + <translation>Destination</translation> </message> @@ -562,3 +664,3 @@ Er du sikker? <source>Location:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Placering:</translation> </message> @@ -566,3 +668,3 @@ Er du sikker? <source>Link to root</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> @@ -570,3 +672,3 @@ Er du sikker? <source>HTTP Proxy</source> - <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation> + <translation>HTTP Proxy</translation> </message> @@ -578,3 +680,3 @@ Er du sikker? <source>FTP Proxy</source> - <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation> + <translation>FTP Proxy</translation> </message> @@ -582,3 +684,3 @@ Er du sikker? <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brugernavn:</translation> </message> @@ -586,3 +688,3 @@ Er du sikker? <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kodeord:</translation> </message> |