author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/da/aqpkg.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/da/aqpkg.ts | 28 |
1 files changed, 0 insertions, 28 deletions
diff --git a/i18n/da/aqpkg.ts b/i18n/da/aqpkg.ts index 8035889..0804fa9 100644 --- a/i18n/da/aqpkg.ts +++ b/i18n/da/aqpkg.ts @@ -159,116 +159,96 @@ <name>Ipkg</name> <message> <source>Dealing with package %1</source> <translation type="unfinished">Håndterer pakken %1</translation> </message> <message> <source>Removing symbolic links... </source> <translation>Fjerner symbolske links... </translation> </message> <message> <source>Creating symbolic links for %1.</source> <translation type="unfinished">Laver symlinks til%1.</translation> </message> <message> <source>Creating symbolic links for %1</source> <translation type="unfinished">Laver symlinks til %1</translation> </message> <message> <source>Finished</source> <translation>Færdig</translation> </message> <message> <source>Removing status entry...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>status file - </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>package - </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Couldn't open status file - </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Couldn't create tempory status file - </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Couldn't start ipkg process</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Creating directory </source> - <translation type="obsolete">Opretter mappe</translation> - </message> - <message> - <source>Linked %1 to %2</source> - <translation type="obsolete">Link fra %1 til %1 oprettet</translation> - </message> - <message> - <source>Removed %1</source> - <translation type="obsolete">%1 fjernet</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to remove %1</source> - <translation type="obsolete">Kunne ikke fjerne %1</translation> - </message> - <message> - <source>Removed </source> - <translation type="obsolete">Fjernet</translation> - </message> - <message> <source>Couldn't start ipkg-link process</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Symbolic linking failed! </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Symbolic linking succeeded. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>AQPkg - Package Manager</source> <translation>AQPkg - Pakkestyring</translation> </message> <message> <source>Type the text to search for here.</source> <translation>Indtast teksten du vil søge efter her.</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> <translation>Klik her for at gemme Quick Jump værktøjslinien.</translation> </message> <message> <source>Update lists</source> <translation>Opdatér lister</translation> </message> <message> <source>Click here to update package lists from servers.</source> <translation>Klik her for at opdatere pakke lister fra serverne.</translation> </message> <message> <source>Upgrade</source> <translation>Opgradér</translation> </message> <message> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> <translation>Klik her for at opgradere alle installerede pakker, hvis en nyere version er tilgængelig.</translation> </message> <message> <source>Download</source> <translation>Hent</translation> </message> @@ -458,114 +438,106 @@ Er du sikker? </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>Download to where</source> <translation>Hent hvortil</translation> </message> <message> <source>Enter path to download to</source> <translation>Indtast stien der skal hentes til</translation> </message> <message> <source>Install Remote Package</source> <translation>Installér fjernpakke</translation> </message> <message> <source>Enter package location</source> <translation>Indtast pakkens lokation</translation> </message> <message> <source>Nothing to do</source> <translation>Intet at lave</translation> </message> <message> <source>No packages selected</source> <translation>Ingen pakker er valgt</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Do you wish to remove or reinstall %1?</source> <translation>Vil du fjerne eller geninstallere %1?</translation> </message> <message> <source>Remove or ReInstall</source> <translation>Fjern eller geninstallér</translation> </message> <message> <source>ReInstall</source> <translation>Geninstallér</translation> </message> <message> - <source>R</source> - <translation type="obsolete">R</translation> - </message> - <message> <source>Do you wish to remove or upgrade %1?</source> <translation>Vil du fjerne eller opgradere %1?</translation> </message> <message> <source>Remove or Upgrade</source> <translation>Fjern eller opgradér</translation> </message> <message> - <source>U</source> - <translation type="obsolete">U</translation> - </message> - <message> <source>Updating Launcher...</source> <translation type="unfinished">Opdaterer Launcher...</translation> </message> </context> <context> <name>PackageWindow</name> <message> <source><b>Description</b> - </source> <translation><b>Beskrivelse</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Installed To</b> - </source> <translation type="unfinished"><p><b>Installeret i</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Size</b> - </source> <translation><p><b>Størrelse</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Section</b> - </source> <translation><p><b>Sektion</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Filename</b> - </source> <translation><p><b>Filnavn</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Version Installed</b> - </source> <translation><p><b>Version installeret</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Version Available</b> - </source> <translation><p><b>Version tilgængelig</b> - </translation> </message> <message> <source>Package Information</source> <translation>Pakkeinformation</translation> </message> <message> <source>Package information is unavailable</source> <translation>Pakkeinformation er ikke tilgængelig</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation>Luk</translation> </message> </context> <context> |