summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/datebook.ts
authormellen <mellen>2003-01-01 03:43:41 (UTC)
committer mellen <mellen>2003-01-01 03:43:41 (UTC)
commitc0c5c6a4e0dc157d57b288734d685f572ace591a (patch) (side-by-side diff)
treef4d85deaf99ce6cb257e55ea45e866288157c5ab /i18n/da/datebook.ts
parent499c94a9ca5b365e850c449d0d99802508b47b1c (diff)
downloadopie-c0c5c6a4e0dc157d57b288734d685f572ace591a.zip
opie-c0c5c6a4e0dc157d57b288734d685f572ace591a.tar.gz
opie-c0c5c6a4e0dc157d57b288734d685f572ace591a.tar.bz2
Danish translations.
Diffstat (limited to 'i18n/da/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/datebook.ts10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/da/datebook.ts b/i18n/da/datebook.ts
index 8efe8fd..be5eb05 100644
--- a/i18n/da/datebook.ts
+++ b/i18n/da/datebook.ts
@@ -184,13 +184,13 @@ Afslut alligevel?</translation>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Slet</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Send</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookSettings</name>
<message>
<source>:00 PM</source>
@@ -675,13 +675,13 @@ og </translation>
<message>
<source>Every:</source>
<translation>Hver:</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hyppighed</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
<translation>Slut den:</translation>
</message>
<message>
@@ -723,21 +723,21 @@ og </translation>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Hver</translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Var1</translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Var 2</translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>WeekVar</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation>måneder</translation>
</message>
<message>