author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/da/kpacman.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/da/kpacman.ts | 59 |
1 files changed, 25 insertions, 34 deletions
diff --git a/i18n/da/kpacman.ts b/i18n/da/kpacman.ts index fb73268..1004156 100644 --- a/i18n/da/kpacman.ts +++ b/i18n/da/kpacman.ts @@ -1,132 +1,127 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Keys</name> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Okay</translation> </message> <message> <source>Defaults</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Standardindstillinger</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fortryd</translation> </message> <message> <source>Change Direction Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ændre retningsknapper</translation> </message> <message> <source>Undefined key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Udefineret knap</translation> </message> </context> <context> <name>Kpacman</name> <message> <source>&New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Nyt</translation> </message> <message> <source>&Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Pause</translation> </message> <message> <source>&Hall of fame</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Rangliste</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Afslut</translation> </message> <message> <source>&Hide Mousecursor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Gem musepil</translation> </message> <message> <source>&Select graphic scheme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Pause in Background</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Continue in Foreground</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Change &keys...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ændre &knapper...</translation> </message> <message> <source>@PACKAGE@ - @VERSION@ Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) A pacman game for the KDE Desktop The program based on the source of ksnake by Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de). The design was strongly influenced by the pacman (c) 1980 MIDWAY MFG.CO. I like to thank my girlfriend Elke Krueers for the last 10 years of her friendship. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Configuration Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Hjælp</translation> </message> <message> - <source>There are no schemes defined, -or no scheme is selected.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>KPacman</source> + <translation>KPacman</translation> </message> </context> <context> <name>KpacmanWidget</name> <message> <source>The bitfont could not be contructed. The file '@FONTNAME@' does not exist, or is of an unknown format.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Referee</name> <message> <source>GAME OVER</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SPILLET ER SLUT</translation> </message> <message> <source>PLAYER ONE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SPILLER ET</translation> </message> <message> <source>READY!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KLAR!</translation> </message> <message> <source>PAUSED</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PAUSE</translation> </message> <message> <source>CHARACTER</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>/</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>NICKNAME</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -167,61 +162,57 @@ or is of an unknown format.</source> <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PRESS CURSOR TO START</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Score</name> <message> <source> 1UP </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1. SPILLER</translation> </message> <message> <source> HIGH SCORE </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> 2UP </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2. SPILLER</translation> </message> <message> <source> CONGRATULATIONS </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TILLYKKE</translation> </message> <message> <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DU HAR OPNÅET</translation> </message> <message> <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>EN PLADS I TOP 10.</translation> </message> <message> <source>RNK SCORE NAME DATE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PAUSED</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PAUSE</translation> </message> <message> <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">@DD@/@MM@ '@YY@</translation> </message> </context> <context> <name>Status</name> <message> <source>The pixmap could not be contructed. The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, or is of an unknown format.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> |