summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/libtodaydatebookplugin.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (unidiff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/da/libtodaydatebookplugin.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/da/libtodaydatebookplugin.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/libtodaydatebookplugin.ts58
1 files changed, 31 insertions, 27 deletions
diff --git a/i18n/da/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/da/libtodaydatebookplugin.ts
index e392d58..5dcc78e 100644
--- a/i18n/da/libtodaydatebookplugin.ts
+++ b/i18n/da/libtodaydatebookplugin.ts
@@ -3,81 +3,85 @@
3 <name>DateBookEvent</name> 3 <name>DateBookEvent</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>[with alarm]</source> 5 <source>[with alarm]</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>[med alarm]</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>note</source> 9 <source>note</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>notat</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>All day</source>
14 <translation>Hele dagen</translation>
11 </message> 15 </message>
12</context> 16</context>
13<context> 17<context>
14 <name>DatebookPluginConfig</name> 18 <name>DatebookPluginConfigBase</name>
15 <message> 19 <message>
16 <source>Show location</source> 20 <source>DatebookPluginConfigBase</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message> 22 </message>
19 <message> 23 <message>
24 <source>Show location</source>
25 <translation>Vis sted</translation>
26 </message>
27 <message>
20 <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> 28 <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Vælg dette, hvis stedet for hver aftale skal vises</translation>
22 </message> 30 </message>
23 <message> 31 <message>
24 <source>Show notes</source> 32 <source>Show notes</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Vis notater</translation>
26 </message> 34 </message>
27 <message> 35 <message>
28 <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> 36 <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Vælg dette. hvis notater for hver aftale skal vises</translation>
30 </message> 38 </message>
31 <message> 39 <message>
32 <source>Show only later 40 <source>Show only later appointments</source>
33 appointments</source> 41 <translation>Vis kun aftaler i fremtiden</translation>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 42 </message>
36 <message> 43 <message>
37 <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> 44 <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>Vælg dette, hvis kun aftaler &quot;senere end nu&quot; skal vises</translation>
39 </message> 46 </message>
40 <message> 47 <message>
41 <source>How many 48 <source>Show time in extra line</source>
42appointment 49 <translation>Hvis tidspunkt i en linje for sig selv</translation>
43should be
44shown?</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> 52 <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>Hvor mange aftaler skal der højest vises? (I kronologisk rækkefølge.)</translation>
50 </message> 54 </message>
51 <message> 55 <message>
52 <source>How many more days</source> 56 <source>How many appointment should be shown?</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Hvor mange aftaler skal der vises?</translation>
54 </message> 58 </message>
55 <message> 59 <message>
56 <source>How many more days should be in the range</source> 60 <source>only today</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>kun idag</translation>
58 </message> 62 </message>
59 <message> 63 <message>
60 <source> day(s)</source> 64 <source>How many more days should be in the range</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 66 </message>
63 <message> 67 <message>
64 <source>only today</source> 68 <source>How many more days</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation>Hvor mange ekstra dage</translation>
66 </message> 70 </message>
67</context> 71</context>
68<context> 72<context>
69 <name>QObject</name> 73 <name>QObject</name>
70 <message> 74 <message>
71 <source>Datebook plugin</source> 75 <source>Datebook plugin</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation>Kalender plugin</translation>
73 </message> 77 </message>
74 <message> 78 <message>
75 <source>No more appointments today</source> 79 <source>No more appointments today</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation>Ikke flere aftaler idag</translation>
77 </message> 81 </message>
78 <message> 82 <message>
79 <source>No appointments today</source> 83 <source>No appointments today</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation>Ingen aftaler idag</translation>
81 </message> 85 </message>
82</context> 86</context>
83</TS> 87</TS>