summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/qpdf.ts
authormellen <mellen>2003-03-09 21:34:31 (UTC)
committer mellen <mellen>2003-03-09 21:34:31 (UTC)
commit70a702a1363ca63123490d8e52647fa2d706a59d (patch) (side-by-side diff)
tree1bcbbbc1ef0bde4f503fe23f243fa9f761842cef /i18n/da/qpdf.ts
parent46de8570bb3081db1784969d505c6d3b3df1fa07 (diff)
downloadopie-70a702a1363ca63123490d8e52647fa2d706a59d.zip
opie-70a702a1363ca63123490d8e52647fa2d706a59d.tar.gz
opie-70a702a1363ca63123490d8e52647fa2d706a59d.tar.bz2
More danish translations. There's soooo many of them! *sigh*
Diffstat (limited to 'i18n/da/qpdf.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/qpdf.ts48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/i18n/da/qpdf.ts b/i18n/da/qpdf.ts
index 2f03c32..73bf96d 100644
--- a/i18n/da/qpdf.ts
+++ b/i18n/da/qpdf.ts
@@ -3,99 +3,99 @@
<name>QPdfDlg</name>
<message>
<source>QPdf</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QPdf</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to width</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tilpas til bredde</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tilpas til side</translation>
</message>
<message>
<source>50%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>50%</translation>
</message>
<message>
<source>75%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>75%</translation>
</message>
<message>
<source>100%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>100%</translation>
</message>
<message>
<source>125%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>125%</translation>
</message>
<message>
<source>150%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>150%</translation>
</message>
<message>
<source>200%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>200%</translation>
</message>
<message>
<source>Open...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Åben...</translation>
</message>
<message>
<source>Find...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Find...</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fuld skærm</translation>
</message>
<message>
<source>First page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Første side</translation>
</message>
<message>
<source>Previous page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Forrige side</translation>
</message>
<message>
<source>Goto page...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gå til side...</translation>
</message>
<message>
<source>Next page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Næste side</translation>
</message>
<message>
<source>Last page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sidste side</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Næste</translation>
</message>
<message>
<source>Goto page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gå til side</translation>
</message>
<message>
<source>Select from 1 .. %1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vælg fra 1 .. %1:</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; could not be found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;%1&apos; kunne ikke findes.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
<source>File does not exist !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filen eksisterer ikke!</translation>
</message>
</context>
</TS>